Traduzir "the plus sign in" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "the plus sign in" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de the plus sign in

inglês
russo

EN plus new add addition symbol plus sign document sum user pencil

RU создайте документ приложение проект создание

Transliteração sozdajte dokument priloženie proekt sozdanie

EN plus new add addition symbol plus sign document sum user

RU создайте документ приложение проект создание

Transliteração sozdajte dokument priloženie proekt sozdanie

EN the 'Google Plus: Links' and 'Google Plus: Number of Links' on-page parameters

RU On-Page параметры «Google Plus: Ссылки» и «Google Plus: Количество ссылок»

Transliteração On-Page parametry «Google Plus: Ssylki» i «Google Plus: Količestvo ssylok»

inglêsrusso
googlegoogle

EN 3 rooms are in the 2 plus 1 and 2 rooms in the 2 plus 2

RU 3 спальни в 2-плюс 1 и 2 комнаты в 2 плюс 2

Transliteração 3 spalʹni v 2-plûs 1 i 2 komnaty v 2 plûs 2

inglêsrusso
roomsкомнаты
andи

EN * On each floor, 3 rooms plus a kitchen with full equipment plus a bathroom

RU * На каждом этаже 3 комнаты плюс кухня с полным оборудованием плюс ванная комната

Transliteração * Na každom étaže 3 komnaty plûs kuhnâ s polnym oborudovaniem plûs vannaâ komnata

EN The Pro-B Head Plus is similar to the ProHead Plus, but it is smaller and lighter because it does not have the fan.

RU Pro-B Head Plus во многом похожа на ProHead Plus, но из-за отсутствия встроенного вентилятора она меньше и легче.

Transliteração Pro-B Head Plus vo mnogom pohoža na ProHead Plus, no iz-za otsutstviâ vstroennogo ventilâtora ona menʹše i legče.

inglêsrusso
does-

EN Dinarys offers low-cost Shopify Plus development services with a quick response time. ⚡Dinarys is a Shopify Plus development company that is regarded as one of the greatest in the world.

RU Dinarys предлагает недорогие услуги разработки Shopify Plus с быстрым временем отклика.

Transliteração Dinarys predlagaet nedorogie uslugi razrabotki Shopify Plus s bystrym vremenem otklika.

EN Professional Plan offers all the Plus Plan features plus on-site messaging for $159 per month.

RU Профессиональный план предлагает все функции Plus Plan плюс обмен сообщениями на месте для $ 159 в месяц.

Transliteração Professionalʹnyj plan predlagaet vse funkcii Plus Plan plûs obmen soobŝeniâmi na meste dlâ $ 159 v mesâc.

EN For US sales, you’ll pay 2.9% plus 30 cents, and international sales cost 3.9% plus 30 cents

RU При продажах в США вы заплатите 2.9% плюс 30 центов, а международные продажи будут стоить 3.9% плюс 30 центов

Transliteração Pri prodažah v SŠA vy zaplatite 2.9% plûs 30 centov, a meždunarodnye prodaži budut stoitʹ 3.9% plûs 30 centov

EN Something big has arrived on Viber: Viber Plus. Viber Plus is the new premium subscription service that gives you more ways to customize and...

RU Снова в школу! После летнего отдыха опять нужно приходить куда-то…...

Transliteração Snova v školu! Posle letnego otdyha opâtʹ nužno prihoditʹ kuda-to…...

EN Download 14366 free Plus sign Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

RU Скачать 62 бесплатных иконок "Ðâ´ãâ¾ãâ±ãâ°ãâ²ãâ¸ã‘â‚ã‘⌠ãâ²ãâ¾ ãâ²ã‘â…" в iOS, Windows, Material и других стилях.

Transliteração Skačatʹ 62 besplatnyh ikonok "Ðâ´ãâ¾ãâ±ãâ°ãâ²ãâ¸ã‘â‚ã‘⌠ãâ²ãâ¾ ãâ²ã‘â…" v iOS, Windows, Material i drugih stilâh.

inglêsrusso
iosios
windowswindows

EN You can do so by clicking theplussign in the navigation bar and by selecting “Add Offer”

RU Это можно сделать, нажав на «+» в навигационной панели и выбрав «Разместить новое объявление»

Transliteração Éto možno sdelatʹ, nažav na «+» v navigacionnoj paneli i vybrav «Razmestitʹ novoe obʺâvlenie»

EN Click the first cell that you want to refer to in the join and then press + (the plus sign).

RU Щёлкните первую ячейку из тех, которые нужно объединить, и нажмите знак плюса (+).

Transliteração Ŝëlknite pervuû âčejku iz teh, kotorye nužno obʺedinitʹ, i nažmite znak plûsa (+).

EN To add a new form field to the form that does not already exist on your sheet, hover over an element in the center panel and click on the plus sign

RU Чтобы добавить в форму новое поле, которого нет в таблице, наведите указатель мыши на элемент на центральной панели и щёлкните знак «плюс»

Transliteração Čtoby dobavitʹ v formu novoe pole, kotorogo net v tablice, navedite ukazatelʹ myši na élement na centralʹnoj paneli i ŝëlknite znak «plûs»

EN Select an update. When you select an update, the plus sign on the tile changes to a checkmark.

RU Выберите обновление. После выбора обновления знак плюса изменится на галочку.

Transliteração Vyberite obnovlenie. Posle vybora obnovleniâ znak plûsa izmenitsâ na galočku.

EN Get 10% off your first purchase, plus access to exclusive products and special offers. Sign up is free and takes just a few seconds.

RU Скидка 10% на первую покупку а также доступ к эксклюзивам и акциям. Регистрация бесплатная и займет всего несколько секунд.

Transliteração Skidka 10% na pervuû pokupku a takže dostup k éksklûzivam i akciâm. Registraciâ besplatnaâ i zajmet vsego neskolʹko sekund.

EN You can do so by clicking theplussign in the navigation bar and by selecting “Add Offer”

RU Это можно сделать, нажав на «+» в навигационной панели и выбрав «Разместить новое объявление»

Transliteração Éto možno sdelatʹ, nažav na «+» v navigacionnoj paneli i vybrav «Razmestitʹ novoe obʺâvlenie»

EN Click the first cell that you want to refer to in the join and then press + (the plus sign).

RU Щёлкните первую ячейку из тех, которые нужно объединить, и нажмите знак плюса (+).

Transliteração Ŝëlknite pervuû âčejku iz teh, kotorye nužno obʺedinitʹ, i nažmite znak plûsa (+).

EN All you have to do is click here or on any one of our sign-up buttons. You can sign up with either

RU Все, что Вам нужно сделать - это нажать здесь или на любую кнопку для регистрации. Вы можете зарегистрироваться через

Transliteração Vse, čto Vam nužno sdelatʹ - éto nažatʹ zdesʹ ili na lûbuû knopku dlâ registracii. Vy možete zaregistrirovatʹsâ čerez

EN Use Sign in with Apple for Parallels account registration and sign-in.

RU Регистрация учетной записи Parallels и вход в нее с помощью функции "Войти через Apple".

Transliteração Registraciâ učetnoj zapisi Parallels i vhod v nee s pomoŝʹû funkcii "Vojti čerez Apple".

EN Partner Sign-in Customer Sign-in

RU Вход для партнеров Вход для клиентов

Transliteração Vhod dlâ partnerov Vhod dlâ klientov

EN Sign in or sign out of Smartsheet

RU Вход в приложение Smartsheet и выход из него

Transliteração Vhod v priloženie Smartsheet i vyhod iz nego

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet

EN Sign in or sign out of Smartsheet | Smartsheet Learning Center

RU Вход в приложение Smartsheet и выход из него | Справочные статьи Smartsheet

Transliteração Vhod v priloženie Smartsheet i vyhod iz nego | Spravočnye statʹi Smartsheet

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet

EN Workplace for iOS: 403 Error when attempting to sign in to Smartsheet after tapping the Google sign in option

RU Workplace для iOS: если при попытке войти в Smartsheet коснуться пункта для входа с учётными данными Google, возникает ошибка 403

Transliteração Workplace dlâ iOS: esli pri popytke vojti v Smartsheet kosnutʹsâ punkta dlâ vhoda s učëtnymi dannymi Google, voznikaet ošibka 403

inglêsrusso
iosios
smartsheetsmartsheet
googlegoogle

EN Sign in with Apple allows you to use your Apple ID to sign in to Smartsheet

RU Функция входа с помощью Apple позволяет входить в Smartsheet, используя Apple ID

Transliteração Funkciâ vhoda s pomoŝʹû Apple pozvolâet vhoditʹ v Smartsheet, ispolʹzuâ Apple ID

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet
appleapple
allowsпозволяет
idid
withс
useиспользуя
inв

EN If you have an Icons8 account, click Menu (☰) → Sign in/Sign up.

RU Если у вас есть аккаунт Icons8 или вы хотите создать его, перейдите в «Меню» (☰) → «Вход/Регистрация».

Transliteração Esli u vas estʹ akkaunt Icons8 ili vy hotite sozdatʹ ego, perejdite v «Menû» (☰) → «Vhod/Registraciâ».

EN If you have an Icons8 account, click Menu (☰) → Sign in/Sign up.

RU Если у вас есть аккаунт Icons8 или вы хотите создать его, перейдите в «Меню» (☰) → «Вход/Регистрация».

Transliteração Esli u vas estʹ akkaunt Icons8 ili vy hotite sozdatʹ ego, perejdite v «Menû» (☰) → «Vhod/Registraciâ».

EN Enter a valid email to sign in or sign up

RU Введите действительный E-mail, чтобывойти или зарегистрироваться

Transliteração Vvedite dejstvitelʹnyj E-mail, čtobyvojti ili zaregistrirovatʹsâ

inglêsrusso
emailmail

EN The result of the modulo operator % has the same sign as the dividend — that is, the result of $a % $b will have the same sign as $a

RU Результат операции остатка от деления % будет иметь тот же знак, что и делимое — то есть, результат $a % $b будет иметь тот же знак, что и $a

Transliteração Rezulʹtat operacii ostatka ot deleniâ % budet imetʹ tot že znak, čto i delimoe — to estʹ, rezulʹtat $a % $b budet imetʹ tot že znak, čto i $a

EN Left shifts have zeros shifted in on the right while the sign bit is shifted out on the left, meaning the sign of an operand is not preserved

RU Сдвиг влево дополняет число нулями справа, сдвигая в то же время знаковый бит числа влево, что означает что знак операнда не сохраняется

Transliteração Sdvig vlevo dopolnâet čislo nulâmi sprava, sdvigaâ v to že vremâ znakovyj bit čisla vlevo, čto označaet čto znak operanda ne sohranâetsâ

EN Right shifts have copies of the sign bit shifted in on the left, meaning the sign of an operand is preserved.

RU Сдвиг вправо сохраняет копию сдвинутого знакового бита слева, что означает что знак операнда сохраняется.

Transliteração Sdvig vpravo sohranâet kopiû sdvinutogo znakovogo bita sleva, čto označaet čto znak operanda sohranâetsâ.

EN All you have to do is click here or on any one of our sign-up buttons. You can sign up with either

RU Все, что Вам нужно сделать - это нажать здесь или на любую кнопку для регистрации. Вы можете зарегистрироваться через

Transliteração Vse, čto Vam nužno sdelatʹ - éto nažatʹ zdesʹ ili na lûbuû knopku dlâ registracii. Vy možete zaregistrirovatʹsâ čerez

EN Enter a valid email to sign in or sign up

RU Введите действительный E-mail, чтобывойти или зарегистрироваться

Transliteração Vvedite dejstvitelʹnyj E-mail, čtobyvojti ili zaregistrirovatʹsâ

inglêsrusso
emailmail

EN Go to Device Settings > Apple ID, scroll down to tap on“Sign Out” > “Sign Out of iCloud”, input the password, and tap on “Turn Off”. (1,2,3)

RU Перейти к устройству Настройки> Apple IDпрокрутите вниз, чтобы нажать «Выход>>Выйти из iCloudВведите пароль и нажмите «Выключить». (1,2,3)

Transliteração Perejti k ustrojstvu Nastrojki> Apple IDprokrutite vniz, čtoby nažatʹ «Vyhod>>Vyjti iz iCloudVvedite parolʹ i nažmite «Vyklûčitʹ». (1,2,3)

EN If you have an Icons8 account, click Menu (☰) → Sign in/Sign up.

RU Если у вас есть аккаунт Icons8 или вы хотите создать его, перейдите в «Меню» (☰) → «Вход/Регистрация».

Transliteração Esli u vas estʹ akkaunt Icons8 ili vy hotite sozdatʹ ego, perejdite v «Menû» (☰) → «Vhod/Registraciâ».

EN The sign pro PDF API enables Wacom partners to build sign pro PDF App functionality into their existing proprietary applications or solutions.

RU API sign pro PDF позволяет партнерам Wacom встраивать функции приложения sign pro PDF в существующие собственные приложения или решения.

Transliteração API sign pro PDF pozvolâet partneram Wacom vstraivatʹ funkcii priloženiâ sign pro PDF v suŝestvuûŝie sobstvennye priloženiâ ili rešeniâ.

inglêsrusso
propro
pdfpdf
wacomwacom
apiapi

EN Sign In and Sign Out of Smartsheet

RU Вход в приложение Smartsheet и выход из него

Transliteração Vhod v priloženie Smartsheet i vyhod iz nego

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet

EN Sign in or sign out of Smartsheet

RU Создание или переименование таблицы или другого элемента Smartsheet

Transliteração Sozdanie ili pereimenovanie tablicy ili drugogo élementa Smartsheet

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet

EN Workplace for iOS: 403 Error when attempting to sign in to Smartsheet after tapping the Google sign in option

RU Workplace для iOS: если при попытке войти в Smartsheet коснуться пункта для входа с учётными данными Google, возникает ошибка 403

Transliteração Workplace dlâ iOS: esli pri popytke vojti v Smartsheet kosnutʹsâ punkta dlâ vhoda s učëtnymi dannymi Google, voznikaet ošibka 403

inglêsrusso
iosios
smartsheetsmartsheet
googlegoogle

EN The Smartsheet sign-in and authorization pages will appear. Sign in to your Smartsheet account and click Allow.

RU Откроются страницы входа и авторизации в Smartsheet. Войдите в свою учётную запись Smartsheet и нажмите "Разрешить".

Transliteração Otkroûtsâ stranicy vhoda i avtorizacii v Smartsheet. Vojdite v svoû učëtnuû zapisʹ Smartsheet i nažmite "Razrešitʹ".

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet

EN Sign in with Apple allows you to use your Apple ID to sign in to Smartsheet

RU Функция входа с помощью Apple позволяет входить в Smartsheet, используя Apple ID

Transliteração Funkciâ vhoda s pomoŝʹû Apple pozvolâet vhoditʹ v Smartsheet, ispolʹzuâ Apple ID

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet
appleapple
allowsпозволяет
idid
withс
useиспользуя
inв

EN To sign out of your Slack account, click Sign out.

RU Чтобы выйти из своей учетной записи Slack, нажмите Выйти.

Transliteração Čtoby vyjti iz svoej učetnoj zapisi Slack, nažmite Vyjti.

inglêsrusso
slackslack
clickнажмите
yourсвоей

EN Sign In Sign Up Free My Account

RU Войти в систему Бесплатная регистрация Моя учетная запись

Transliteração Vojti v sistemu Besplatnaâ registraciâ Moâ učetnaâ zapisʹ

EN Sign in Sign up for free Prices and download plans

RU Войти Бесплатная регистрация Цены и планы скачиваний

Transliteração Vojti Besplatnaâ registraciâ Ceny i plany skačivanij

EN E-Services transitioned to a modernized sign-in system that requires users to register or sign in with ID.me.  

RU Служба электронных услуг обновила систему регистрации. Чтобы зарегистрироваться или войти в систему, необходимо использовать портал

Transliteração Služba élektronnyh uslug obnovila sistemu registracii. Čtoby zaregistrirovatʹsâ ili vojti v sistemu, neobhodimo ispolʹzovatʹ portal

EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.

RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.

Transliteração Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.

EN Plus, it is fun and always getting better.

RU Их инструменты постоянно улучшаются и содержат массу интересной информации.

Transliteração Ih instrumenty postoânno ulučšaûtsâ i soderžat massu interesnoj informacii.

EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.

RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.

Transliteração Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.

EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.

RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.

Transliteração Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.

EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.

RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.

Transliteração Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.

Mostrando 50 de 50 traduções