EN You can query your domain immediately and start using your .org domain immediately.
"client will immediately" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
EN You can query your domain immediately and start using your .org domain immediately.
RU Вы можете немедленно запросить у Atak Domain свой домен и сразу начать использовать домен .org.
Transliteração Vy možete nemedlenno zaprositʹ u Atak Domain svoj domen i srazu načatʹ ispolʹzovatʹ domen .org.
inglês | russo |
---|---|
domain | domain |
EN You can query your domain immediately and start using your .org domain immediately.
RU Вы можете немедленно запросить у Atak Domain свой домен и сразу начать использовать домен .org.
Transliteração Vy možete nemedlenno zaprositʹ u Atak Domain svoj domen i srazu načatʹ ispolʹzovatʹ domen .org.
inglês | russo |
---|---|
domain | domain |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN The Problem: Low Latency Client-Server and Server-Client Connections
RU Проблема: время реакции при обмене данными между сервером и клиентом
Transliteração Problema: vremâ reakcii pri obmene dannymi meždu serverom i klientom
EN The device requesting data is called the client, and the device the client is requesting the data from is called a server
RU Устройство, запрашиваемое данными, называется клиентом, и устройство клиенту запрашивает данные, называемые сервером
Transliteração Ustrojstvo, zaprašivaemoe dannymi, nazyvaetsâ klientom, i ustrojstvo klientu zaprašivaet dannye, nazyvaemye serverom
EN Complaints about a certified Client that have passed through the complaints handling process must be addressed to that certified Client by CUC within an appropriate timeframe
RU Жалобы на сертифицированного Клиента, обработанные должным образом, переадресуются Клиенту в соответствующие сроки
Transliteração Žaloby na sertificirovannogo Klienta, obrabotannye dolžnym obrazom, pereadresuûtsâ Klientu v sootvetstvuûŝie sroki
EN We provide clarity with our comission fees, and leave you in control of B2B and client relationships as well as professional fees negotiated with the client.
RU Мы готовы адаптировать свою работу с учетом потребностей и интересов вашего бизнеса.
Transliteração My gotovy adaptirovatʹ svoû rabotu s učetom potrebnostej i interesov vašego biznesa.
EN Click within the Client filter field or start typing your client name to find him/her in your customer database
RU Щелкните внутри поля фильтра Покупатель или начните писать в нем имя клиента, чтобы найти его в базе клиентов
Transliteração Ŝelknite vnutri polâ filʹtra Pokupatelʹ ili načnite pisatʹ v nem imâ klienta, čtoby najti ego v baze klientov
EN Complaints about a certified Client that have passed through the complaints handling process must be addressed to that certified Client by CUC within an appropriate timeframe
RU Жалобы на сертифицированного Клиента, обработанные должным образом, переадресуются Клиенту в соответствующие сроки
Transliteração Žaloby na sertificirovannogo Klienta, obrabotannye dolžnym obrazom, pereadresuûtsâ Klientu v sootvetstvuûŝie sroki
EN The device requesting data is called the client, and the device the client is requesting the data from is called a server
RU Устройство, запрашиваемое данными, называется клиентом, и устройство клиенту запрашивает данные, называемые сервером
Transliteração Ustrojstvo, zaprašivaemoe dannymi, nazyvaetsâ klientom, i ustrojstvo klientu zaprašivaet dannye, nazyvaemye serverom
EN Additionally, the complete ioredis client API is available at broker.cacher.client when using the built-in Redis cacher:
RU Кроме того, при использовании встроенного Redis кэша можно использовать любой метод API ioredis в broker.cacher.client:
Transliteração Krome togo, pri ispolʹzovanii vstroennogo Redis kéša možno ispolʹzovatʹ lûboj metod API ioredis v broker.cacher.client:
inglês | russo |
---|---|
client | client |
api | api |
EN Enable Redis client monitoring feature. If enabled, every client operation will be logged (on debug level)
RU Включить функцию мониторинга клиента Redis. Если включено, каждая операция клиента будет записана в лог (на уровне отладки)
Transliteração Vklûčitʹ funkciû monitoringa klienta Redis. Esli vklûčeno, každaâ operaciâ klienta budet zapisana v log (na urovne otladki)
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Step 13: Copy all of the Client Certificate and Key Files to the /etc/openvpn/client/ directory
RU Шаг 13: Скопируйте все файлы сертификата клиента и ключевые файлы на / etc / openvpn / client / directory
Transliteração Šag 13: Skopirujte vse fajly sertifikata klienta i klûčevye fajly na / etc / openvpn / client / directory
inglês | russo |
---|---|
client | client |
openvpn | openvpn |
directory | directory |
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteração Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
RU Шаг 1: Установите клиент OpenVPN.Если у вас есть машина Windows, вы можете установить его здесь: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Transliteração Šag 1: Ustanovite klient OpenVPN.Esli u vas estʹ mašina Windows, vy možete ustanovitʹ ego zdesʹ: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
inglês | russo |
---|---|
openvpn | openvpn |
windows | windows |
https | https |
machine | машина |
net | net |
client | клиент |
you | вас |
here | здесь |
can | можете |
it | его |
install | установить |
have | есть |
EN Tags: client success stories, client testimonials, msp case study, private hosting ltd
RU Теги: истории успеха клиентов, отзывы клиентов, примеры из практики, msp, private hosting ltd
Transliteração Tegi: istorii uspeha klientov, otzyvy klientov, primery iz praktiki, msp, private hosting ltd
inglês | russo |
---|---|
hosting | hosting |
EN Once you have upgraded your plan and paid the invoice, you can begin adding more domains immediately.
RU Как только вы улучшили свой план и оплатили счет, вы можете немедленно начать добавлять больше доменов.
Transliteração Kak tolʹko vy ulučšili svoj plan i oplatili sčet, vy možete nemedlenno načatʹ dobavlâtʹ bolʹše domenov.
inglês | russo |
---|---|
plan | план |
invoice | счет |
immediately | немедленно |
begin | начать |
adding | добавлять |
domains | доменов |
more | больше |
your | свой |
and | и |
can | можете |
EN For all upgrades, you will receive your higher plan allowances immediately.
RU Повысив категорию, вы немедленно увеличите свои лимиты.
Transliteração Povysiv kategoriû, vy nemedlenno uveličite svoi limity.
Mostrando 50 de 50 traduções