EN 7.5 If the Client violates any of the obligations set forth in Section 3.4, this Agreement and the License shall become terminated automatically without further notice and the Client shall immediately terminate any use of the Product.
EN 7.5 If the Client violates any of the obligations set forth in Section 3.4, this Agreement and the License shall become terminated automatically without further notice and the Client shall immediately terminate any use of the Product.
CS 7.5 Pokud Klient poruší některou z povinností uvedených v čl. 3.4, toto Ujednání a Licence automaticky zanikají bez dalšího oznámení a Klient je povinen okamžitě ukončit veškeré užívání Produktu.
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
client | klient |
license | licence |
automatically | automaticky |
without | bez |
further | další |
notice | oznámení |
immediately | okamžitě |
of | z |
shall | je |
the | a |
this | toto |
in | v |
product | produktu |
EN 7.5 If the Client violates any of the obligations set forth in Section 3.4, this Agreement and the License shall become terminated automatically without further notice and the Client shall immediately terminate any use of the Product.
CS 7.5 Pokud Klient poruší některou z povinností uvedených v čl. 3.4, toto Ujednání a Licence automaticky zanikají bez dalšího oznámení a Klient je povinen okamžitě ukončit veškeré užívání Produktu.
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
client | klient |
license | licence |
automatically | automaticky |
without | bez |
further | další |
notice | oznámení |
immediately | okamžitě |
of | z |
shall | je |
the | a |
this | toto |
in | v |
product | produktu |
EN Which elements of any website immediately catch your eye when you open the page? As a rule, these are the ones that are placed "above the fold". In other words, they are immediately visible on the screen without you having to scroll down.
CS Jaké prvky na webových stránkách vám okamžitě po rozkliknutí padnou do oka? Obvykle se jedná o ty, které jsou umístěny "nad zalomením stránky". To znamená, že jsou okamžitě viditelné na obrazovce, aniž byste museli rolovat dolů.
inglês | Tcheco |
---|---|
elements | prvky |
are | jsou |
immediately | okamžitě |
they | to |
your | vám |
website | stránky |
in | v |
having | se |
the | které |
to | na |
EN Hostiserver expressly denies any responsibility for any information that you provide to a Hostiserver client or a client of a Hostiserver client.
CS Hostiserver výslovně odmítá jakoukoliv odpovědnost za jakékoliv informace, které jste poskytli klientovi Hostiserveru nebo klientovi klienta Hostiserveru.
inglês | Tcheco |
---|---|
information | informace |
expressly | výslovně |
that | které |
for | za |
or | nebo |
client | klienta |
hostiserver | hostiserver |
EN Secondly, designers understand how to visually lay out a website to guide users towards the desired action, not to mention they can translate the client’s vision into a website that aligns with the client’s goals.
CS Za druhé, designéři vědí, jak vizuálně navrhnout webové stránky tak, aby vedly uživatele k požadovaným činnostem. Nemluvě o tom, že dokáží přenést vizi svých klientů do webových stránek, které odpovídají jejich cílům.
inglês | Tcheco |
---|---|
users | uživatele |
to | k |
website | stránky |
they | jejich |
EN 2.6 Source codes are not provided to the Client. The Client shall have no right to obtain or use source codes of the Product.
CS 2.6 Zdrojové kódy nejsou Klientovi poskytnuty. Klient není oprávněn získat nebo užívat zdrojové kódy Produktu.
inglês | Tcheco |
---|---|
of | z |
to | k |
or | nebo |
obtain | získat |
not | není |
client | klient |
product | produktu |
EN 3.1 The Product shall be used only for Client's activities, and under Client's supervision and at its liability.
CS 3.1 Produkt bude používán výlučně pro činnosti Klienta a pod jeho dohledem a na jeho odpovědnost.
inglês | Tcheco |
---|---|
used | používá |
at | na |
product | produkt |
the | a |
be | bude |
for | pro |
under | pod |
EN 3.3 The Client shall also undertake all reasonable steps to prevent the occurrence of any material or non-material damage, in particular, the Client:
CS 3.3 Klient rovněž podnikne veškeré přiměřené kroky, aby zabránil vzniku hmotné či nehmotné škody, zejména je pak Klient povinen:
inglês | Tcheco |
---|---|
client | klient |
steps | kroky |
shall | je |
EN 6.2 The use of the Product is at Client’s own risk and the Product is provided to the Client on an "AS IS" and "AS AVAILABLE" basis, without express or implied warranty or condition of any kind
CS 6.2 Klient bude používat Produkt na své vlastní nebezpečí, přičemž Produkt je mu poskytován, jak stojí a leží, bez jakékoli výslovné nebo implicitní záruky či podmínky
inglês | Tcheco |
---|---|
client | klient |
without | bez |
or | nebo |
use | používat |
is | je |
on | na |
of | z |
product | produkt |
and | a |
EN Chatbot helps us to understand what the client is looking for and then introduce the customer service representative right after we understand the needs of the client.
CS Díky Smartsuppu můžeme reagovat rychle a zákazníci chat vnímají jako záruku, že jsme důvěryhodný slevový portál. Chat je pro nás způsob, jak být o krok napřed před konkurencí.
inglês | Tcheco |
---|---|
is | je |
us | nás |
of | z |
we | jsme |
and | a |
looking | s |
after | v |
EN Chatbot helps us to understand what the client is looking for and then introduce the customer service representative right after we understand the needs of the client.
CS Díky Smartsuppu můžeme reagovat rychle a zákazníci chat vnímají jako záruku, že jsme důvěryhodný slevový portál. Chat je pro nás způsob, jak být o krok napřed před konkurencí.
inglês | Tcheco |
---|---|
is | je |
us | nás |
of | z |
we | jsme |
and | a |
looking | s |
after | v |
EN 2.6 Source codes are not provided to the Client. The Client shall have no right to obtain or use source codes of the Product.
CS 2.6 Zdrojové kódy nejsou Klientovi poskytnuty. Klient není oprávněn získat nebo užívat zdrojové kódy Produktu.
inglês | Tcheco |
---|---|
of | z |
to | k |
or | nebo |
obtain | získat |
not | není |
client | klient |
product | produktu |
EN 3.1 The Product shall be used only for Client's activities, and under Client's supervision and at its liability.
CS 3.1 Produkt bude používán výlučně pro činnosti Klienta a pod jeho dohledem a na jeho odpovědnost.
inglês | Tcheco |
---|---|
used | používá |
at | na |
product | produkt |
the | a |
be | bude |
for | pro |
under | pod |
EN 3.3 The Client shall also undertake all reasonable steps to prevent the occurrence of any material or non-material damage, in particular, the Client:
CS 3.3 Klient rovněž podnikne veškeré přiměřené kroky, aby zabránil vzniku hmotné či nehmotné škody, zejména je pak Klient povinen:
inglês | Tcheco |
---|---|
client | klient |
steps | kroky |
shall | je |
EN 6.2 The use of the Product is at Client’s own risk and the Product is provided to the Client on an "AS IS" and "AS AVAILABLE" basis, without express or implied warranty or condition of any kind
CS 6.2 Klient bude používat Produkt na své vlastní nebezpečí, přičemž Produkt je mu poskytován, jak stojí a leží, bez jakékoli výslovné nebo implicitní záruky či podmínky
inglês | Tcheco |
---|---|
client | klient |
without | bez |
or | nebo |
use | používat |
is | je |
on | na |
of | z |
product | produkt |
and | a |
EN For Parallels RAS Software, this EULA solely governs Your use of the RAS Client Software, also referred to as Parallels Client. Your RAS Server Software use is governed by separate RAS licensing terms.
CS Pro software Parallels RAS se tato smlouva EULA vztahuje pouze na používání softwaru RAS Client, na který je také odkazováno jako Parallels Client. Na vaše používání softwaru RAS Server se vztahují samostatné licenční podmínky RAS.
inglês | Tcheco |
---|---|
eula | eula |
server | server |
terms | podmínky |
is | je |
to | na |
use | používání |
also | také |
as | jako |
for | pro |
EN immediately inform the Controller in the event that in the Processor’s opinion a certain instruction of the Controller violates the provisions of the GDPR or other regulations concerning the protection of Personal Data
CS neprodleně informovat Správce v případě, že podle jeho názoru určitý pokyn Správce porušuje ustanovení GDPR nebo jiné předpisy týkající se ochrany Osobních údajů
inglês | Tcheco |
---|---|
inform | informovat |
controller | správce |
in | v |
gdpr | gdpr |
or | nebo |
protection | ochrany |
personal | osobní |
immediately | se |
EN If a personal data breach occurs and the nature and extent of the breach is likely to result in a high risk to the rights and freedoms of natural persons, we will notify you immediately
CS Dojde-li k narušení zabezpečení osobních údajů a bude pravděpodobné, že povaha a rozsah narušení bude mít za následek vysoké riziko pro práva a svobody fyzických osob, ihned vám to oznámíme
inglês | Tcheco |
---|---|
personal | osobní |
risk | riziko |
rights | práva |
data | údajů |
in | v |
high | vysoké |
a | a |
to | k |
if | -li |
EN Microsoft Outlook for Teams. Make e-mails, calendar events, notes and documents immediately available to your team.
CS Microsoft Outlook pro týmy. Zpřístupňujte e-maily, schůzky z kalendáře, poznámky a dokumenty svému týmu ihned.
inglês | Tcheco |
---|---|
microsoft | microsoft |
teams | týmy |
notes | poznámky |
documents | dokumenty |
team | týmu |
and | a |
EN If you do not accept this Privacy Policy, you are not authorized to provide information to Voxy or use the Site and must discontinue use of the Site immediately.
CS Pokud nepřijmete tyto Zásady ochrany osobních údajů, nejste oprávněni poskytovat společnosti Voxy informace nebo si procházet Stránky a musíte okamžitě tyto Stránky opustit.
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
privacy | osobní |
policy | zásady |
provide | poskytovat |
information | informace |
voxy | voxy |
or | nebo |
site | stránky |
must | musí |
of | z |
and | a |
EN In any case, should it be impossible for us to do so, we’ll make sure to communicate to you the factual or legal reasons that prevent us from immediately, or otherwise ever, complying with your requests
CS V případě, že by to pro nás nebylo možné, zajistíme, abychom vám sdělili faktické nebo právní důvody, které nám brání okamžitě vyhovět vašim požadavkům
inglês | Tcheco |
---|---|
it | to |
your | vašim |
us | nás |
or | nebo |
in | v |
you | vám |
EN You will also need to let us know whether you want us to answer your request immediately, in which case we will answer in a simplified fashion, or if you need a complete disclosure instead.
CS Je také potřeba nám sdělit, zda chcete, abychom na vaši žádost odpověděli okamžitě, v takovém případě odpovíme zjednodušeně, nebo zda potřebujete úplné odůvodnění.
inglês | Tcheco |
---|---|
your | vaši |
want | chcete |
or | nebo |
in | v |
if | zda |
to | na |
EN I immediately received a reply from a commander who told us to stay with the Poles
CS Vzápětí jsem dostal odpověď od nějakého velitele, že máme zůstat mezi Poláky, prý jsme se proslavili v Polsku a naše vláda má zájem na prohlubování spolupráce s Poláky
inglês | Tcheco |
---|---|
i | jsem |
to | na |
from | od |
a | a |
with | s |
us | naše |
EN Thanks to the website status, you always have an eye on the health of your website and can immediately start finding the root cause should any problem occur. Our support will be happy to help you too.
CS Díky statusu webových stránek máte vždy přehled o zdraví vašich webových stránek a v případě problémů můžete okamžitě zkoumat příčiny. Naši kolegové ze supportu vám rádi pomůžou.
inglês | Tcheco |
---|---|
website | webových |
always | vždy |
problem | problém |
on | na |
can | můžete |
thanks | díky |
and | a |
EN RAIDBOXES shall immediately eliminate all software errors in accordance with the technical possibilities
CS RAIDBOXES okamžitě eliminuje všechny softwarové chyby v souladu s technickými možnostmi
inglês | Tcheco |
---|---|
errors | chyby |
raidboxes | raidboxes |
immediately | okamžitě |
in | v |
with | s |
all | všechny |
accordance | souladu |
EN The customer undertakes to keep the passwords received from RAIDBOXES for the purpose of access strictly confidential and to inform RAIDBOXES immediately as soon as it becomes aware that unauthorised third parties are aware of the password
CS Zákazník se zavazuje dodržovat RAIDBOXES udržovat hesla přijatá pro přístup k přísně tajným kódům a RAIDBOXES jakmile se dozví, že o hesle vědí neoprávněné třetí strany
inglês | Tcheco |
---|---|
customer | zákazník |
parties | strany |
to | k |
of | z |
and | a |
becomes | se |
password | hesla |
EN Likewise, the customer will inform RAIDBOXES immediately as soon as he has indications that third parties are using his server without authorization.
CS Stejně tak zákazník RAIDBOXES jakmile má náznaky, že třetí strany používají jeho server bez povolení.
inglês | Tcheco |
---|---|
customer | zákazník |
parties | strany |
his | jeho |
server | server |
without | bez |
using | k |
EN The customer is obligated to provide correct and complete personal data when registering and to notify us immediately of any RAIDBOXES changes to this data.
CS Zákazník je povinen poskytnout své osobní údaje, správně a zcela, při registraci a RAIDBOXES změny těchto údajů neprodleně.
inglês | Tcheco |
---|---|
customer | zákazník |
provide | poskytnout |
personal | osobní údaje |
registering | registraci |
changes | změny |
is | je |
to | k |
of | z |
and | a |
EN In the event of a claim by a third party, the customer is obliged to provide RAIDBOXES immediately, truthfully and completely with all information required for the examination of the claims and a defence.
CS Zákazník je povinen: RAIDBOXES v případě nároku třetí strany poskytnout neprodleně, pravdivě a zcela veškeré informace nezbytné pro posouzení nároků a obhajobu.
inglês | Tcheco |
---|---|
party | strany |
customer | zákazník |
provide | poskytnout |
completely | zcela |
information | informace |
is | je |
a | a |
to | k |
of | z |
in | v |
EN RAIDBOXES informs the customer immediately if claims are asserted by third parties and gives the customer the opportunity to comment.
CS RAIDBOXES neprodleně informuje zákazníka, pokud jsou nároky vzneseny třetími stranami, a dává zákazníkovi možnost se vyjádřit.
inglês | Tcheco |
---|---|
customer | zákazníka |
if | pokud |
opportunity | možnost |
and | a |
EN RAIDBOXES will inform the customer immediately about the blocking. RAIDBOXES satisfies its notification obligation if it sends the notification by e-mail to the e-mail address provided by the customer.
CS Blokování se používá k RAIDBOXES neprodleně informovat zákazníka. RAIDBOXES postačuje ke splnění své povinnosti oznámit, že oznámení zašle e-mailem na e-mailovou adresu poskytnutou zákazníkem.
inglês | Tcheco |
---|---|
inform | informovat |
address | adresu |
raidboxes | raidboxes |
its | své |
to | na |
customer | zákazníka |
immediately | se |
provided | v |
EN Please send back or hand over the item to us immediately and in any case no later than 14 days after we have been informed of the withdrawal. We also ask you to pack the goods carefully before shipment.
CS Spotřebitel je odpovědný pouze za snížení hodnoty produktu vyplývající z jeho používání jiným způsobem, než jaký byl nezbytný pro stanovení vlastností a funkcí.
inglês | Tcheco |
---|---|
in | v |
of | z |
and | a |
EN The store will immediately notify the complainant of the outcome of the complaint processing in writing or via e-mail to the e-mail address given in the complaint notification
CS Obchod bude neprodleně informovat žadatele o výsledku posouzení reklamace písemně nebo e-mailem na e-mailovou adresu uvedenou v reklamaci
inglês | Tcheco |
---|---|
store | obchod |
or | nebo |
address | adresu |
in | v |
the | bude |
to | na |
EN WordPress website builders create specialty pages with admin templates that allow you immediately promote and start selling your products and services through a social network website
CS Tvůrci webových stránek WordPress vytvářejí speciální stránky se šablonami pro správu, které vám umožní okamžitě propagovat a začít prodávat své produkty a služby prostřednictvím webových stránek sociální sítě
inglês | Tcheco |
---|---|
wordpress | wordpress |
start | začít |
services | služby |
a | a |
products | produkty |
EN Instead of going through packets manually, we know immediately what kind of issue we are dealing with and what the root cause is
CS Namísto abychom se probírali pakety ručně, víme okamžitě s jakým problémem se potýkáme a jaká je jeho příčina
inglês | Tcheco |
---|---|
is | je |
and | a |
immediately | se |
through | v |
EN Win the loyalty of your customers by answering their questions immediately. If they see you are ready to help, they will keep coming back.
CS Získejte loajalitu vašich zákazníků díky okamžité reakci na jejich dotazy. Pokud uvidí, že jste připraveni jim pomoci, budou se rádi vracet.
inglês | Tcheco |
---|---|
questions | dotazy |
immediately | se |
if | pokud |
help | pomoci |
of | z |
their | jejich |
you | jste |
your | vašich |
to | na |
EN If such legal infringements become known to us, the respective link will be removed immediately.
CS Pokud se o takových porušeních práva dozvíme, příslušný odkaz bude okamžitě odstraněn.
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
link | odkaz |
EN It must be clearly and immediately recognizable from the outside
CS Musí být okamžitě zvenčí rozeznatelné
inglês | Tcheco |
---|---|
immediately | okamžitě |
must | musí |
be | být |
EN Our stickers have a 2-year UV protection guarantee - and that without any ifs and buts! Just send us a picture of the faded sticker and we will send you a new one immediately and free of charge.
CS Naše odznaky mají dvouletou záruku ochrany před UV zářením - žádné ifs nebo buts! Stačí nám poslat obrázek vybledlého odznaku a my vám obratem zdarma zašleme nový.
inglês | Tcheco |
---|---|
protection | ochrany |
free | zdarma |
a | a |
of | z |
send | na |
EN A distinction is made between session cookies, which are deleted immediately after you close your browser, and permanent cookies, which are only deleted after a certain time.
CS Rozlišují se soubory cookie relace, které se vymažou ihned po zavření prohlížeče, a trvalé soubory cookie, které se vymažou až po určité době.
inglês | Tcheco |
---|---|
a | a |
cookies | cookie |
after | po |
EN If you breach any of these Terms, your authorization to use this Site automatically terminates and you must immediately destroy any downloaded or printed materials.
CS Jestliže porušíte tyto podmínky, okamžitě tím končí vaše oprávnění používat tuto stránku a jste povinni okamžitě zničit veškeré z ní stažené nebo vytištěné materiály.
inglês | Tcheco |
---|---|
terms | podmínky |
site | stránku |
materials | materiály |
immediately | okamžitě |
of | z |
or | nebo |
and | a |
this | tuto |
these | tyto |
if | jestli |
EN Please send back or hand over the item to us immediately and in any case no later than 14 days after we have been informed of the withdrawal. We also ask you to pack the goods carefully before shipment.
CS Spotřebitel je odpovědný pouze za snížení hodnoty produktu vyplývající z jeho používání jiným způsobem, než jaký byl nezbytný pro stanovení vlastností a funkcí.
inglês | Tcheco |
---|---|
in | v |
of | z |
and | a |
EN Please send back or hand over the item to us immediately and in any case no later than 14 days after we have been informed of the withdrawal. We also ask you to pack the goods carefully before shipment.
CS Spotřebitel je odpovědný pouze za snížení hodnoty produktu vyplývající z jeho používání jiným způsobem, než jaký byl nezbytný pro stanovení vlastností a funkcí.
inglês | Tcheco |
---|---|
in | v |
of | z |
and | a |
EN The store will immediately notify the complainant of the outcome of the complaint processing in writing or via e-mail to the e-mail address given in the complaint notification
CS Obchod bude neprodleně informovat žadatele o výsledku posouzení reklamace písemně nebo e-mailem na e-mailovou adresu uvedenou v reklamaci
inglês | Tcheco |
---|---|
store | obchod |
or | nebo |
address | adresu |
in | v |
the | bude |
to | na |
EN Instead of going through packets manually, we know immediately what kind of issue we are dealing with and what the root cause is
CS Namísto abychom se probírali pakety ručně, víme okamžitě s jakým problémem se potýkáme a jaká je jeho příčina
inglês | Tcheco |
---|---|
is | je |
and | a |
immediately | se |
through | v |
EN If such legal infringements become known to us, the respective link will be removed immediately.
CS Pokud se o takových porušeních práva dozvíme, příslušný odkaz bude okamžitě odstraněn.
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
link | odkaz |
EN If you do not accept this Privacy Policy, you are not authorized to provide information to Voxy or use the Site and must discontinue use of the Site immediately.
CS Pokud nepřijmete tyto Zásady ochrany osobních údajů, nejste oprávněni poskytovat společnosti Voxy informace nebo si procházet Stránky a musíte okamžitě tyto Stránky opustit.
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
privacy | osobní |
policy | zásady |
provide | poskytovat |
information | informace |
voxy | voxy |
or | nebo |
site | stránky |
must | musí |
of | z |
and | a |
EN In any case, should it be impossible for us to do so, we’ll make sure to communicate to you the factual or legal reasons that prevent us from immediately, or otherwise ever, complying with your requests
CS V případě, že by to pro nás nebylo možné, zajistíme, abychom vám sdělili faktické nebo právní důvody, které nám brání okamžitě vyhovět vašim požadavkům
inglês | Tcheco |
---|---|
it | to |
your | vašim |
us | nás |
or | nebo |
in | v |
you | vám |
EN You will also need to let us know whether you want us to answer your request immediately, in which case we will answer in a simplified fashion, or if you need a complete disclosure instead.
CS Je také potřeba nám sdělit, zda chcete, abychom na vaši žádost odpověděli okamžitě, v takovém případě odpovíme zjednodušeně, nebo zda potřebujete úplné odůvodnění.
inglês | Tcheco |
---|---|
your | vaši |
want | chcete |
or | nebo |
in | v |
if | zda |
to | na |
EN immediately inform the Controller in the event that in the Processor’s opinion a certain instruction of the Controller violates the provisions of the GDPR or other regulations concerning the protection of Personal Data
CS neprodleně informovat Správce v případě, že podle jeho názoru určitý pokyn Správce porušuje ustanovení GDPR nebo jiné předpisy týkající se ochrany Osobních údajů
inglês | Tcheco |
---|---|
inform | informovat |
controller | správce |
in | v |
gdpr | gdpr |
or | nebo |
protection | ochrany |
personal | osobní |
immediately | se |
Mostrando 50 de 50 traduções