Traduzir "shareholders will hold" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "shareholders will hold" de inglês para italiano

Tradução de inglês para italiano de shareholders will hold

inglês
italiano

EN The Shareholders’ Meeting is the moment in which the Board of Directors, the management and shareholders all meet, and when shareholders can ask for information on the items on the agenda and on management trends.

IT L’Assemblea è il momento di incontro tra il Consiglio di Amministrazione, il management e gli azionisti, dove i soci possono chiedere informazioni sulle materie all'ordine del giorno e sull'andamento della gestione.

inglês italiano
can possono
information informazioni
shareholders azionisti
ask chiedere
meeting incontro
management gestione
the i
in sulle
is è

EN Banca Sella Shareholders Banca Sella Holding Shareholders Shareholders other Companies

IT Soci banca sella Soci Banca Sella Holding Soci di altre società

inglês italiano
banca banca
sella sella
shareholders soci
holding holding
other altre
companies società

EN Appointed by the Shareholders’ Meeting or by the Board if the Shareholders’ Meeting has not already done so, the Chairman represents the company before third parties and in court, together with the directors vested with special powers.

IT Nominato dall’Assemblea, ha la rappresentanza della società di fronte a terzi o in giudizio, insieme con gli amministratori a cui sono state conferite deleghe.

inglês italiano
appointed nominato
directors amministratori
company società
or o
has ha
in in
the la
with insieme

EN It was appointed for three financial years by the Shareholders’ Meeting on April 30, 2021, and its mandate will expire on the date of the Shareholders’ Meeting called to approve the financial statements at December 31, 2023.

IT È stato nominato dall'Assemblea degli azionisti il 30 aprile 2021 per tre esercizi, e scadrà alla data dell'Assemblea che approverà il bilancio al 31 dicembre 2023.

inglês italiano
appointed nominato
shareholders azionisti
april aprile
december dicembre
was stato
the il
three tre
and e
date data

EN SRD II aims in particular to strengthen the rights of shareholders of listed companies and to improve communication between listed companies and their shareholders

IT Lo scopo principale della SRD II è consolidare i diritti degli azionisti di società quotate in borsa e migliorare la comunicazione tra quest’ultime e i rispettivi azionisti

inglês italiano
ii ii
rights diritti
shareholders azionisti
communication comunicazione
companies società
improve migliorare
and è
the lo
in in
of di

EN The Board of Directors of Ire appoints Mr. Gianni Vittorio Armani as CEO, as proposed by the Syndicate Committee of the Shareholders' Agreement between public shareholders

IT Il Consiglio di Amministrazione di Iren nomina Gianni Vittorio Armani Amministratore Delegato come proposto dal Comitato del Sindacato del Patto parasociale tra soci pubblici

inglês italiano
appoints nomina
armani armani
proposed proposto
shareholders soci
public pubblici
ceo amministratore delegato
committee comitato
the il
as come

EN As far as dividends are concerned, the 2021 Shareholders? Meeting resolved not to distribute them for the 2020 financial year; for further information, see the Shareholders? Meeting and Dividends pages.

IT Per quanto riguarda i dividendi, l?Assemblea degli azionisti del 2021 ha deliberato di non distribuirne per l?esercizio 2020; per ulteriori informazioni vai alle pagine Assemblea degli azionisti e Dividendi.

inglês italiano
dividends dividendi
shareholders azionisti
meeting assemblea
information informazioni
pages pagine
the i
to vai
further non
far di
and e

EN We become members (shareholders) with the right to appoint individual board members and the right to block decisions of the shareholders.

IT Diventiamo membri (azionisti) con il diritto di nominare singoli membri del consiglio e il diritto di bloccare le decisioni degli azionisti.

inglês italiano
members membri
shareholders azionisti
right diritto
decisions decisioni
block bloccare
with con
the le
and e

EN 29/05/2021 - The Board of Directors of Ire appoints Mr. Gianni Vittorio Armani as CEO, as proposed by the Syndicate Committee of the Shareholders' Agreement between public shareholders - Gruppo Iren

IT 29/05/2021 - Il Consiglio di Amministrazione di Iren nomina Gianni Vittorio Armani Amministratore Delegato come proposto dal Comitato del Sindacato del Patto parasociale tra soci pubblici - Gruppo Iren

inglês italiano
appoints nomina
armani armani
proposed proposto
shareholders soci
public pubblici
gruppo gruppo
iren iren
ceo amministratore delegato
committee comitato
the il
as come

EN 29/05/2021 - The Board of Directors of Ire appoints Mr. Gianni Vittorio Armani as CEO, as proposed by the Syndicate Committee of the Shareholders' Agreement between public shareholders

IT 29/05/2021 - Il Consiglio di Amministrazione di Iren nomina Gianni Vittorio Armani Amministratore Delegato come proposto dal Comitato del Sindacato del Patto parasociale tra soci pubblici

inglês italiano
appoints nomina
armani armani
proposed proposto
shareholders soci
public pubblici
ceo amministratore delegato
committee comitato
the il
as come

EN Banca Sella Shareholders Shareholders other Companies

IT Soci banca sella Soci di altre società

inglês italiano
banca banca
sella sella
shareholders soci
other altre
companies società

EN The Meeting is the institutional moment in which the Board of Directors, the management and shareholders all meet, and when shareholders can ask for information on the items on the agenda and on management trends.

IT L’Assemblea è il momento istituzionale di incontro tra il Consiglio di Amministrazione, il management e gli azionisti, dove i soci possono chiedere informazioni sulle materie all'ordine del giorno e sull'andamento della gestione.

inglês italiano
institutional istituzionale
can possono
information informazioni
shareholders azionisti
ask chiedere
meeting incontro
management gestione
the i
in sulle
is è

EN Banca Sella Shareholders Shareholders other Companies

IT Soci banca sella Soci di altre società

inglês italiano
banca banca
sella sella
shareholders soci
other altre
companies società

EN Shareholders' Meeting - Special Shareholders’ Meeting of Savings Shares 2022

IT Assemblea degli Azionisti - Assemblea Speciale Azionisti di Risparmio 2022

inglês italiano
shareholders azionisti
meeting assemblea
special speciale
savings risparmio
of di

EN Shareholders' Meeting - Extraordinary Shareholders’ Meeting 2022

IT Assemblea degli azionisti – Assemblea straordinaria 2022

inglês italiano
shareholders azionisti
meeting assemblea
extraordinary straordinaria

EN Shareholders' Meeting - Ordinary Shareholders’ Meeting 2022

IT Assemblea degli Azionisti – Assemblea Ordinaria 2022

inglês italiano
shareholders azionisti
meeting assemblea
ordinary ordinaria

EN Appointed by the Shareholders’ Meeting or by the Board if the Shareholders’ Meeting has not already done so, the Chairman represents the company before third parties and in court, together with the directors vested with special powers.

IT Nominata dall’Assemblea, ha la rappresentanza della società di fronte a terzi o in giudizio, insieme con gli amministratori a cui sono state conferite deleghe.

inglês italiano
directors amministratori
company società
or o
has ha
in in
the la
with insieme

EN The Meeting is the institutional moment in which the Board of Directors, the management and shareholders all meet, and when shareholders can ask for information on the items on the agenda and on management trends.

IT L’Assemblea è il momento istituzionale di incontro tra il Consiglio di Amministrazione, il management e gli azionisti, dove i soci possono chiedere informazioni sulle materie all'ordine del giorno e sull'andamento della gestione.

inglês italiano
institutional istituzionale
can possono
information informazioni
shareholders azionisti
ask chiedere
meeting incontro
management gestione
the i
in sulle
is è

EN It was appointed for three financial years by the Shareholders’ Meeting on April 30, 2021, and its mandate will expire on the date of the Shareholders’ Meeting called to approve the financial statements at December 31, 2023.

IT È stato nominato dall'Assemblea degli azionisti il 30 aprile 2021 per tre esercizi, e scadrà alla data dell'Assemblea che approverà il bilancio al 31 dicembre 2023.

inglês italiano
appointed nominato
shareholders azionisti
april aprile
december dicembre
was stato
the il
three tre
and e
date data

EN The shareholders accepted all requests of the Board of Directors with a significant majority via the independent proxies at the 24th Ordinary Shareholders’ Meeting on 30 March 2022

IT In occasione della 24a Assemblea generale ordinaria del 30 marzo 2022, gli azionisti hanno approvato a grande maggioranza tutte le proposte del Consiglio di amministrazione tramite i rappresentanti indipendenti

inglês italiano
shareholders azionisti
majority maggioranza
independent indipendenti
ordinary ordinaria
march marzo
meeting assemblea
the i

EN Due to the ongoing uncertainties for major events, the Shareholders’ Meeting was again held without the participation of shareholders

IT A causa delle continue incertezze per i grandi eventi, l'Assemblea generale si è tenuta ancora una volta senza la partecipazione degli azionisti

inglês italiano
uncertainties incertezze
major grandi
shareholders azionisti
participation partecipazione
events eventi
without senza
the i
to a

EN In accordance with the proposal, the Shareholders’ Meeting elected Roland Abt as a member of the Board of Directors for a further term of office ending with the conclusion of the next Ordinary Shareholders’ Meeting with the following result:

IT Come proposto, l'Assemblea generale elegge Roland Abt come membro del Consiglio di amministrazione per un ulteriore mandato fino alla fine della prossima Assemblea generale ordinaria con il seguente risultato:

inglês italiano
proposal proposto
roland roland
ordinary ordinaria
result risultato
meeting assemblea
ending fine
a un
the il
as come
member of membro

EN In accordance with the proposal, the Shareholders’ Meeting elected Alain Carrupt as a member of the Board of Directors for a further term of office ending with the conclusion of the next Ordinary Shareholders’ Meeting with the following result:

IT Come proposto, l'Assemblea generale elegge Alain Carrupt come membro del Consiglio di amministrazione per un ulteriore mandato fino alla fine della prossima Assemblea generale ordinaria con il seguente risultato:

inglês italiano
proposal proposto
alain alain
ordinary ordinaria
result risultato
meeting assemblea
ending fine
a un
the il
as come
member of membro

EN In accordance with the proposal, the Shareholders’ Meeting elected Guus Dekkers as a member of the Board of Directors for a further term of office ending with the conclusion of the next Ordinary Shareholders’ Meeting with the following result:

IT Come proposto, l'Assemblea generale elegge Guus Dekkers come membro del Consiglio di amministrazione per un ulteriore mandato fino alla fine della prossima Assemblea generale ordinaria con il seguente risultato:

inglês italiano
proposal proposto
ordinary ordinaria
result risultato
meeting assemblea
ending fine
a un
the il
as come
member of membro

EN In accordance with the proposal, the Shareholders’ Meeting elected Frank Esser as a member of the Board of Directors for a further term of office ending with the conclusion of the next Ordinary Shareholders’ Meeting with the following result:

IT Come proposto, l'Assemblea generale elegge Frank Esser come membro del Consiglio di amministrazione per un ulteriore mandato fino alla fine della prossima Assemblea generale ordinaria con il seguente risultato:

inglês italiano
proposal proposto
ordinary ordinaria
frank frank
result risultato
meeting assemblea
ending fine
a un
the il
as come
member of membro

EN In accordance with the proposal, the Shareholders’ Meeting elected Barbara Frei as a member of the Board of Directors for a further term of office ending with the conclusion of the next Ordinary Shareholders’ Meeting with the following result:

IT Come proposto, l'Assemblea generale elegge Barbara Frei come membro del Consiglio di amministrazione per un ulteriore mandato fino alla fine della prossima Assemblea generale ordinaria con il seguente risultato:

inglês italiano
proposal proposto
barbara barbara
ordinary ordinaria
result risultato
meeting assemblea
ending fine
a un
the il
as come
member of membro

EN In accordance with the proposal, the Shareholders’ Meeting elected Anna Mossberg as a member of¨the Board of Directors for a further term of office ending with the conclusion of the next Ordinary Shareholders’ Meeting with the following result:

IT Come proposto, l'Assemblea generale elegge Anna Mossberg come membro del Consiglio di amministrazione per un ulteriore mandato fino alla fine della prossima Assemblea generale ordinaria con il seguente risultato:

inglês italiano
proposal proposto
anna anna
ordinary ordinaria
result risultato
meeting assemblea
ending fine
a un
the il
as come
member of membro

EN In accordance with the proposal, the Shareholders’ Meeting elected Michael Rechsteiner as a member of the Board of Directors for a further term of office ending with the conclusion of the next Ordinary Shareholders’ Meeting with the following result:

IT Come proposto, l'Assemblea generale elegge Michael Rechsteiner come membro del Consiglio di amministrazione per un ulteriore mandato fino alla fine della prossima Assemblea generale ordinaria con il seguente risultato:

inglês italiano
proposal proposto
michael michael
ordinary ordinaria
result risultato
meeting assemblea
ending fine
a un
the il
as come
member of membro

EN In accordance with the proposal, the Shareholders' Meeting elected Roland Abt as a member of the Remuneration Committee for a further term of office ending with the conclusion of the next Ordinary Shareholders' Meeting with the following result:

IT Come proposto, l'Assemblea generale elegge Roland Abt come membro della commissione Retribuzione per un mandato fino alla fine della prossima Assemblea generale con il seguente risultato:

inglês italiano
proposal proposto
meeting assemblea
roland roland
remuneration retribuzione
committee commissione
result risultato
ending fine
the il
as come
a un
of della
accordance con
member of membro

EN In accordance with the proposal, the Shareholders' Meeting elected Frank Esser as a member of the Remuneration Committee for a further term of office ending with the conclusion of the next Ordinary Shareholders' Meeting with the following result:

IT Come proposto, l'Assemblea generale elegge Frank Esser come membro della commissione Retribuzione per un mandato fino alla fine della prossima Assemblea generale con il seguente risultato:

inglês italiano
proposal proposto
meeting assemblea
remuneration retribuzione
committee commissione
frank frank
result risultato
ending fine
the il
as come
a un
of della
accordance con
member of membro

EN In accordance with the proposal, the Shareholders' Meeting elected Barbara Frei as a member of the Remuneration Committee for a further term of office ending with the conclusion of the next Ordinary Shareholders' Meeting with the following result:

IT Come proposto, l'Assemblea generale elegge Barbara Frei come membro della commissione Retribuzione per un mandato fino alla fine della prossima Assemblea generale con il seguente risultato:

inglês italiano
proposal proposto
meeting assemblea
barbara barbara
remuneration retribuzione
committee commissione
result risultato
ending fine
the il
as come
a un
of della
accordance con
member of membro

EN In accordance with the proposal, the Shareholders' Meeting elected Renzo Simoni as a member of the Remuneration Committee for a further term of office ending with the conclusion of the next Ordinary Shareholders' Meeting with the following result:

IT Come proposto, l'Assemblea generale elegge Renzo Simoni come membro della commissione Retribuzione per un mandato fino alla fine della prossima Assemblea generale con il seguente risultato:

inglês italiano
proposal proposto
meeting assemblea
renzo renzo
remuneration retribuzione
committee commissione
result risultato
ending fine
the il
as come
a un
of della
accordance con
member of membro

EN SRD II aims in particular to strengthen the rights of shareholders of listed companies and to improve communication between listed companies and their shareholders

IT Lo scopo principale della SRD II è consolidare i diritti degli azionisti di società quotate in borsa e migliorare la comunicazione tra quest’ultime e i rispettivi azionisti

inglês italiano
ii ii
rights diritti
shareholders azionisti
communication comunicazione
companies società
improve migliorare
and è
the lo
in in
of di

EN Shareholders' Meeting - Ordinary Shareholders’ Meeting 2023

IT Assemblea degli Azionisti – Assemblea Ordinaria 2023

inglês italiano
shareholders azionisti
meeting assemblea
ordinary ordinaria

EN Shareholders' Meeting - Extraordinary Shareholders’ Meeting 2023

IT Assemblea degli Azionisti – Assemblea Straordinaria 2023

inglês italiano
shareholders azionisti
meeting assemblea
extraordinary straordinaria

EN Shareholders' Meeting - Special Shareholders’ Meeting of Savings Shares 2023

IT Assemblea degli Azionisti - Assemblea Speciale Azionisti di Risparmio 2023

inglês italiano
shareholders azionisti
meeting assemblea
special speciale
savings risparmio
of di

EN Shareholders will hold you accountable for the success of your business. Just by looking at the accounting records, they can observe your business’s growth and success.

IT Gli azionisti ti terranno responsabili per il successo della tua attività. Solo guardando i record contabili, possono osservare la crescita e il successo della tua azienda.

inglês italiano
shareholders azionisti
accountable responsabili
success successo
looking guardando
observe osservare
growth crescita
can possono
your tua
business attività
and e
the i
of della
for per

EN List 2 of candidates to the Board of Statutory Auditors presented jointly by the shareholders who hold on aggregate 1,07188% of

IT CS Saipem SpA: Deposito liste per il rinnovo del Collegio Sindacale e presentazione proposte di deliberazione prima dell’Assembl

inglês italiano
the il
list per

EN We hold any vendors that handle personal data to the same data management, security, and privacy practices and standards to which we hold ourselves.

IT Tutti i fornitori che gestiscono i dati personali devono attenersi alle stesse pratiche e agli stessi standard di gestione dei dati, sicurezza e privacy cui noi ci atteniamo.

inglês italiano
vendors fornitori
data dati
practices pratiche
standards standard
security sicurezza
privacy privacy
management gestione
the i
personal personali
we noi
and e
ourselves ci
the same stesse

EN We at your request, can confirm what information we hold about you and how it is processed. If we hold personal data about you, you can request the following information:

IT Su tua richiesta, possiamo confermare quali informazioni conserviamo su di te e come vengono elaborate. Se conserviamo dati personali su di te, puoi richiedere le seguenti informazioni:

inglês italiano
confirm confermare
if se
information informazioni
data dati
the le
how come
your tua
personal personali
what quali
is seguenti
request richiesta
and e
you can puoi

EN This is one of the most common misconceptions about freediving. With proper training, you will learn breath-hold techniques that will likely result in you being pleasantly surprised by how long you can hold your breath.

IT Questa è una delle concezioni sbagliate più comuni sull'apnea. Con una formazione adeguata, imparerai le tecniche per trattenere il respiro e rimarrai piacevolmente stupito di quanto a lungo riuscirai a trattenere il fiato.

inglês italiano
common comuni
techniques tecniche
pleasantly piacevolmente
training formazione
you will learn imparerai
is è
with con
of di
long lungo
the le
this questa
breath respiro

EN Use the fingers of your non-knife hand to lightly hold the blade (being careful not to get too close to the sharp edge) and hold the blade end of the knife more or less in the same place.

IT Usa le dita della mano che non regge il coltello per tenere leggermente la lama (facendo attenzione a non avvicinarti troppo al bordo affilato) e tieni l’estremità della lama più o meno nello stesso punto.

inglês italiano
lightly leggermente
careful attenzione
sharp affilato
edge bordo
less meno
or o
hand mano
blade lama
knife coltello
place punto
fingers dita
to the al
to a
and e
in nello
the le
of della
more più
not non
end per

EN As part of your booking, you also need to enter your billing information, after which the amount due for the booking will be put on hold (also known as a 'hold authorisation' on your credit card for the total of your booking)

IT Come parte della tua prenotazione, devi anche inserire i tuoi dati di fatturazione, dopo di che l'importo dovuto per la prenotazione verrà autorizzato (autorizzazione sulla tua carta di credito per il totale della prenotazione)

inglês italiano
booking prenotazione
billing fatturazione
information dati
credit credito
your tua
card carta
need to devi
the i
total totale
of di
also anche
authorisation autorizzazione

EN Hold for Me is a feature offered by Google for the Phone app on Android devices. It uses Google's AI technology, Duplex, to wait on hold for you.

IT Hold for Me è una funzionalità offerta dallapp Google per il telefono sui dispositivi Android. Utilizza la tecnologia AI di Google, Duplex, per

inglês italiano
me me
offered offerta
android android
ai ai
duplex duplex
devices dispositivi
uses utilizza
is è
google google
feature funzionalità
phone telefono
technology tecnologia
to sui
a una
the il
for di

EN Use the fingers of your non-knife hand to lightly hold the blade (being careful not to get too close to the sharp edge) and hold the blade end of the knife more or less in the same place.

IT Usa le dita della mano che non regge il coltello per tenere leggermente la lama (facendo attenzione a non avvicinarti troppo al bordo affilato) e tieni l’estremità della lama più o meno nello stesso punto.

inglês italiano
lightly leggermente
careful attenzione
sharp affilato
edge bordo
less meno
or o
hand mano
blade lama
knife coltello
place punto
fingers dita
to the al
to a
and e
in nello
the le
of della
more più
not non
end per

EN Redken Brews hairspray sets your look with maximum control. Freeze your look. With this hairspray you don't need any other sprays for more hold. Your hair stays where you want it. For maximum hold for all hair types.

IT La lacca Redken Brews imposta il tuo look con il massimo controllo. Congela il tuo look. Con questa lacca, non hai bisogno di altri spray per una maggiore tenuta. I tuoi capelli rimangono dove vuoi tu. Per la massima tenuta per ogni tipo di capelli.

inglês italiano
sets imposta
control controllo
other altri
hair capelli
this questa
maximum massima
dont non
need bisogno
with con
want vuoi
it il
where dove
your tuo
for di

EN Hairspray: For a finish with lasting hold, hold the container upright and spray onto the hair from a distance of 25-30 cm. For more volume: lift hairline slightly after spraying.

IT Lacca: Per una finitura dalla tenuta duratura, tenere il contenitore in posizione verticale e spruzzare sui capelli da 25-30 cm di distanza. Per più volume: sollevare leggermente l'attaccatura dei capelli dopo la spruzzatura.

inglês italiano
finish finitura
lasting duratura
hold tenere
container contenitore
hair capelli
distance distanza
cm cm
volume volume
lift sollevare
slightly leggermente
upright verticale
after dopo
a una
from da
and e
the il

EN Then blow dry and style as usual.</p> <p><strong>Hairspray</strong>: For a finish with lasting hold, hold the container upright and spray onto the hair from a distance of 25-30 cm

IT Poi asciuga e acconcia come al solito.</p> <p><strong>Lacca</strong>: Per una finitura dalla tenuta duratura, tenere il contenitore in posizione verticale e spruzzare sui capelli da 25-30 cm di distanza

inglês italiano
p p
gt gt
finish finitura
lasting duratura
hold tenere
container contenitore
hair capelli
distance distanza
cm cm
strong strong
upright verticale
the il
a una
as come
of di
from da
then poi
and e
with sui

EN This is one of the most common misconceptions about freediving. With proper training, you will learn breath-hold techniques that will likely result in you being pleasantly surprised by how long you can hold your breath.

IT Questa è una delle concezioni sbagliate più comuni sull'apnea. Con una formazione adeguata, imparerai le tecniche per trattenere il respiro e rimarrai piacevolmente stupito di quanto a lungo riuscirai a trattenere il fiato.

inglês italiano
common comuni
techniques tecniche
pleasantly piacevolmente
training formazione
you will learn imparerai
is è
with con
of di
long lungo
the le
this questa
breath respiro

EN Request correction of the personal information that we hold about you. This enables you to have any incomplete or inaccurate information we hold about you corrected.

IT Richiedere la correzione dei vostri dati personali in nostro possesso. Tale diritto vi consente di ottenere la correzione di eventuali dati incompleti o inaccurati.

inglês italiano
correction correzione
enables consente
incomplete incompleti
or o
information dati
request richiedere
personal personali
the la
have possesso
you vostri

Mostrando 50 de 50 traduções