Traduzir "live in dublin" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "live in dublin" de inglês para italiano

Tradução de inglês para italiano de live in dublin

inglês
italiano

EN Dublin, Republic of Ireland. 1st March 2014. Ellie Goulding performs live on stage at the O2 Dublin on 1st March 2014 in front of a crowd of nearly 14,000 Credit: Paul Keeling/Alamy Live News

IT Dublino Repubblica di Irlanda. 1 marzo 2014. Ellie Goulding suona dal vivo sul palco dell'O2 a Dublino in data 1 marzo 2014, davanti a una folla di quasi 14.000 Credito: Paolo Keeling/Alamy Live News

inglês italiano
dublin dublino
republic repubblica
ireland irlanda
stage palco
crowd folla
credit credito
paul paolo
alamy alamy
news news
march marzo
live live
live on vivo
in in
in front davanti
a una
of di

EN I live in a small estate in Swords, north county Dublin, beside Dublin airport. Three bed semi, spare room as my eldest son gone to Australia. Le...

IT Io vivo in una piccola tenuta a Swords, provincia nord di Dublino, accanto all'aeroporto di Dublino. Tre semi letto, camera di ricambio come il mi...

inglês italiano
i io
small piccola
dublin dublino
semi semi
spare ricambio
room camera
i live vivo
bed letto
in in
a una
three tre
to a
as come
north nord
beside di

EN We are a family of 3 adults. We live in Dublin 5, on the North side of Dublin city. We are near the sea and close to dart station, bus and local su...

IT Siamo una famiglia di 3 adulti. Viviamo a Dublino 5, nella parte nord della città di Dublino. Siamo vicino al mare e vicino alla stazione di dart, ...

inglês italiano
adults adulti
dublin dublino
sea mare
station stazione
we live viviamo
family famiglia
we siamo
a una
north nord
city città
of di
and e
the nella
in vicino

EN In Dublin, Ireland, on July 11, 1964, Ray Charles made his film debut. He is at the piano while filming Alexander Salkind's production, Ballad In Blue, at Ardmore Studios in Dublin.

IT A Dublino, in Irlanda, l'11 luglio 1964, Ray Charles fece il suo debutto cinematografico. È al piano durante le riprese della produzione di Alexander Salkind, Ballad In Blue, agli Ardmore Studios di Dublino.

inglês italiano
dublin dublino
ireland irlanda
july luglio
ray ray
debut debutto
piano piano
production produzione
charles charles
alexander alexander
studios studios
filming riprese
made fece
in in
he il
the le
is suo

EN In Europe, we operate as Markforged Ireland 3d Printing Limited, with a registered location at 104 Lower Baggot Street Dublin 2, Dublin D02 Y940 Ireland (Registration: 643551).

IT In Europa operiamo come Markforged Ireland 3d Printing Limited, avente sede legale in 104 Lower Baggot Street Dublin 2, Dublino D02 Y940 Irlanda (Registrata con il numero 643551).

inglês italiano
europe europa
markforged markforged
registered registrata
location sede
street street
we operate operiamo
printing printing
limited limited
in in
as come
lower lower
dublin dublino
with con
a numero

EN Dublin.com (mail.com) provides IMAP access to your Dublin.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

IT Dublin.com (mail.com) fornisce l'accesso IMAP al tuo Dublin.com (mail.com) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.

inglês italiano
dublin dublin
provides fornisce
imap imap
account account
mobile mobile
or o
so modo
you can possa
desktop desktop
app app
program programma
connect connetterti
to alle
you di

EN (6) Third Party Information: Google Dublin, Google Ireland Ltd, Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Ireland, Fax: +353 (1) 436 1001. user conditions:

IT (6) Informazioni di terzi: Google Dublin, Google Ireland Ltd, Gordon House, Barrow Street, Dublino 4, Irlanda, Fax: +353 (1) 436 1001. condizioni d'uso:

inglês italiano
information informazioni
google google
ltd ltd
gordon gordon
fax fax
conditions condizioni
dublin dublino
third terzi
street di

EN Welcome to our large redstone Victorian house in Dublin city the capital of The Craic, the art of life!   I hope you will have some fun in Dublin, ...

IT Benvenuti nella nostra grande casa vittoriana in pietra rossa nella città di Dublino, la capitale del Craic, l'arte della vita! Spero ti divertirai...

inglês italiano
welcome benvenuti
victorian vittoriana
dublin dublino
life vita
i hope spero
capital capitale
large grande
our nostra
in in
city città
the la
to nella
of di

EN Dublin.com (mail.com) provides IMAP access to your Dublin.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

IT Dublin.com (mail.com) fornisce l'accesso IMAP al tuo Dublin.com (mail.com) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.

inglês italiano
dublin dublin
provides fornisce
imap imap
account account
mobile mobile
or o
so modo
you can possa
desktop desktop
app app
program programma
connect connetterti
to alle
you di

EN In Europe, we operate as Markforged Ireland 3d Printing Limited, with a registered location at 104 Lower Baggot Street Dublin 2, Dublin D02 Y940 Ireland (Registration: 643551).

IT In Europa operiamo come Markforged Ireland 3d Printing Limited, avente sede legale in 104 Lower Baggot Street Dublin 2, Dublino D02 Y940 Irlanda (Registrata con il numero 643551).

inglês italiano
europe europa
markforged markforged
registered registrata
location sede
street street
we operate operiamo
printing printing
limited limited
in in
as come
lower lower
dublin dublino
with con
a numero

EN Welcome to our large redstone Victorian house in Dublin city the capital of The Craic, the art of life!   I hope you will have some fun in Dublin, ...

IT Benvenuti nella nostra grande casa vittoriana in pietra rossa nella città di Dublino, la capitale del Craic, l'arte della vita! Spero ti divertirai...

inglês italiano
welcome benvenuti
victorian vittoriana
dublin dublino
life vita
i hope spero
capital capitale
large grande
our nostra
in in
city città
the la
to nella
of di

EN Trinity College Dublin, University of Dublin

IT Trinity College Dublin, Università di Dublino

inglês italiano
of di
college college
dublin dublino
university università

EN I LIVE IN A SUBURB OF DUBLIN THAT IS ONLY A SHORT BUS RIDE TO THE CITY. I LIVE WITH MY WIFE JACKIE AND MY TWO SONS STEPHEN, DARRAGH AND MY DAUGHTER...

IT VIVO IN UN SUBURB DI DUBLINO CHE È SOLO UN PICCOLO VIAGGIO IN BUS ALLA CITTÀ. VIVO CON MIA MOGLIE JACKIE EI MIEI DUE FIGLI STEPHEN, DARRAGH E LA MI...

inglês italiano
live vivo
dublin dublino
wife moglie
a un
of di
in in
only solo
bus bus
ride viaggio
my mia
and e
two due

EN Stay at our hotel in Dublin and enjoy a city where beer pints and live music take center stage

IT Soggiorna nel nostro hotel di Dublino e scopri una città in cui al centro della scena troverai sempre una buona pinta di birra e musica dal vivo

inglês italiano
hotel hotel
dublin dublino
beer birra
music musica
center centro
stage scena
stay soggiorna
a una
where cui
in in
live vivo
take al
city città
and e

EN Barbara & Charlie live in Artane, on the north side of Dublin. They enjoy spending time with family, grandchildren and friends. They love to travel...

IT Barbara e Charlie vivono ad Artane, nella parte nord di Dublino. Amano passare il tempo con la famiglia, i nipoti e gli amici. Amano viaggiare ...

inglês italiano
barbara barbara
charlie charlie
live vivono
dublin dublino
north nord
time tempo
friends amici
of di
family famiglia
with con
the i
to nella
and e
to travel viaggiare

EN My name is Aine, married to Brian. We live in the South Dublin suburb of Rathfarnham, close to two beautiful parks - Marley Park and Pearse Park. ...

IT Mi chiamo Aine, sposata con Brian. Viviamo nel sobborgo di Rathfarnham, nel sud di Dublino, vicino a due bellissimi parchi: Marley Park e Pearse Pa...

inglês italiano
married sposata
brian brian
dublin dublino
suburb sobborgo
beautiful bellissimi
marley marley
we live viviamo
parks parchi
park park
south sud
to a
of di
in vicino
and e
the nel

EN I live on a quiet street, only 5 minutes from the bus that takes you into Dublin city centre, a ten-minute walk for the Luas ( tram) which also tra...

IT Vivo in una strada tranquilla, a soli 5 minuti dall'autobus che ti porta nel centro di Dublino, a dieci minuti a piedi dal Luas (tram) che ...

inglês italiano
takes porta
dublin dublino
centre centro
tram tram
minutes minuti
i live vivo
street di
a una

EN I live in large detached bungalow in it's own grounds in the foothills of the Dublin mountains, one minute walk from the pretty village of Stepasid...

IT Io vivo in grandi bungalow indipendente in un suo terreno ai piedi delle montagne di Dublino, un minuto a piedi dal grazioso villaggio di Stepasid ...

inglês italiano
i io
large grandi
bungalow bungalow
dublin dublino
mountains montagne
minute minuto
village villaggio
grounds terreno
i live vivo
one un
in in
walk a
of di

EN We run live webinars on a weekly basis with live Q&A. To attend a live webinar, register here. 

IT Organizziamo webinar dal vivo su base settimanale con domande e risposte dal vivo. Per partecipare a un webinar dal vivo, registrati qui.

inglês italiano
weekly settimanale
register registrati
a un
on su
here qui
live vivo
webinar webinar
with con

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

inglês italiano
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN Splashtop is excited to be exhibiting at Managed Services Summit Live (MSS Live III) for the second time! Alexander Draaijer will be interviewed by MSS Live Summit Chair John Garratt about “Changing Environments” at the event

IT Splashtop è entusiasta di essere presente al Managed Services Summit Live (MSS Live III) per la seconda volta! Alexander Draaijer sarà intervistato dal presidente MSS Live Summit John Garratt su «Changing Environments» all'evento

inglês italiano
splashtop splashtop
excited entusiasta
managed managed
services services
summit summit
live live
iii iii
alexander alexander
interviewed intervistato
chair presidente
john john
time volta
is è
to al
the la
second seconda
for di

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

inglês italiano
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

inglês italiano
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

inglês italiano
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

inglês italiano
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

inglês italiano
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

inglês italiano
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

inglês italiano
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

inglês italiano
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

inglês italiano
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

inglês italiano
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

inglês italiano
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

inglês italiano
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

inglês italiano
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN Access to the Live player is deactivated according to the schedule which you’ve defined for non live broadcast hours. The page allowing access to the player is customizable in order to inform users of the upcoming live broadcast.

IT L'accesso al player live viene disattivato nelle ore in cui non c'è alcuna programmazione in diretta e che sei tu a stabilire. La pagina del player è personalizzabile in modo tale da informare gli utenti quando sarà la prossima diretta.

inglês italiano
deactivated disattivato
customizable personalizzabile
users utenti
player player
live live
hours ore
page pagina
to the al
is è
the la
in in
inform informare
schedule programmazione
to a
of del
for da

EN Splashtop is excited to be exhibiting at Managed Services Summit Live (MSS Live III) for the second time! Alexander Draaijer will be interviewed by MSS Live Summit Chair John Garratt about “Changing Environments” at the event

IT Splashtop è entusiasta di essere presente al Managed Services Summit Live (MSS Live III) per la seconda volta! Alexander Draaijer sarà intervistato dal presidente MSS Live Summit John Garratt su «Changing Environments» all'evento

inglês italiano
splashtop splashtop
excited entusiasta
managed managed
services services
summit summit
live live
iii iii
alexander alexander
interviewed intervistato
chair presidente
john john
time volta
is è
to al
the la
second seconda
for di

EN We run live webinars on a weekly basis with live Q&A. To attend a live webinar, register here. 

IT Organizziamo webinar dal vivo su base settimanale con domande e risposte dal vivo. Per partecipare a un webinar dal vivo, registrati qui.

inglês italiano
weekly settimanale
register registrati
a un
on su
here qui
live vivo
webinar webinar
with con

EN Save Madcap Showcase: Manuela (live), Sandtrap (live), Fools Lagoon (live) & m8s to your collection.

IT Salva Madcap Showcase: Manuela (live), Sandtrap (live), Fools Lagoon (live) & m8s nella tua raccolta.

inglês italiano
save salva
amp amp
your tua
collection raccolta
showcase showcase
live live
to nella

EN Splashtop is excited to be exhibiting at Managed Services Summit Live (MSS Live III) for the second time! Alexander Draaijer will be interviewed by MSS Live Summit Chair John Garratt about ?Changing Environments? at the event

IT Splashtop è entusiasta di essere presente al Managed Services Summit Live (MSS Live III) per la seconda volta! Alexander Draaijer sarà intervistato dal presidente MSS Live Summit John Garratt su «Changing Environments» all'evento

inglês italiano
splashtop splashtop
excited entusiasta
managed managed
services services
iii iii
interviewed intervistato
john john
alexander alexander
summit summit
live live
is è
time volta
the la
for di

EN I live with my youngest son who is a lovely boy. I have 3 other children who live close by . Both my son and I work full time. We live 5 mins fr...

IT Vivo con mio figlio più giovane, che è un bel ragazzo. Ho 3 altri bambini che vivono nelle vicinanze. Sia io che mio figlio e io lavoro a tempo pieno. Viviamo 5 min fr ...

inglês italiano
youngest più giovane
lovely bel
we live viviamo
a un
other altri
children bambini
i have ho
son figlio
boy ragazzo
work lavoro
time tempo
i live vivo
with con
my mio
full a
is è
both sia

EN Google Maps is an offer from Google Ireland Limited, a company incorporated and operated under Irish law with its registered office at Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Ireland (www.google.co.uk)

IT Google Maps è un'offerta di Google Ireland Limited, una società di diritto irlandese con sede legale a Gordon House, Barrow Street, Dublino 4, Irlanda (www.google.co.uk)

inglês italiano
irish irlandese
office sede
gordon gordon
dublin dublino
co co
uk uk
maps maps
limited limited
company società
google google
a una
with con
law diritto
street di
is è

EN If you, as a registered Facebook user, visit or like our Facebook page, Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublin 2, Ireland ("Facebook") collects personal data from you

IT Se in qualità di utente registrato su Facebook, visiti o metti "mi piace" alla nostra pagina Facebook, Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbor, Dublino 2, Irlanda ("Facebook") raccoglie i tuoi dati personali

inglês italiano
registered registrato
facebook facebook
visit visiti
ltd ltd
dublin dublino
collects raccoglie
data dati
grand grand
canal canal
square square
if se
or o
page pagina
user utente
as piace
our nostra
personal personali
from in

EN Flights from Cologne (Koeln)-Bonn (CGN) to Dublin (DUB)

IT Volo da Praga - Ruzyně (PRG) per Milano - Malpensa (MXP)

inglês italiano
flights volo
to per
from da

EN EI; Airports: Chicago IL all Airports (ORD, MDW, RFD), Chicago O'Hare, Dublin, London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), London Heathrow, Boston Logan, New York (JFK, EWR, LGA), New York John F Kennedy

IT TK; Aeroporti: Istanbul - Atatürk, Ankara Esenboga, Istanbul - Sabiha Gökcen, Oslo - Gardermoen, Stoccolma - Arlanda, Stoccolma, tutti gli aeroporti (ARN, BMA, VST), Izmir Adnan Menderes, Adalia

inglês italiano
airports aeroporti
all tutti

EN Flights from London Heathrow (LHR) to Dublin (DUB)

IT Volo da Bangkok International Airport (BKK) per Phuket (HKT)

inglês italiano
flights volo
to per
from da

EN Access your Dublin.com (mail.com) email with IMAP - October 2021 - Mailbird

IT Accedi alla tua posta Dublin.com (mail.com) con IMAP - Ottobre 2021 - Mailbird

inglês italiano
access accedi
your tua
dublin dublin
imap imap
october ottobre
mailbird mailbird
with con

EN Access your Dublin.com (mail.com) Account from an Email Program using IMAP

IT Accedi al tuo Dublin.com (mail.com) account da un programma di posta elettronica utilizzando IMAP

inglês italiano
access accedi
your tuo
dublin dublin
account account
an un
program programma
imap imap
from da
using utilizzando

EN That means you don't have to use Dublin.com webmail interface! You can check your emails using other email programs (like Mailbird, Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird)

IT Questo significa che non dovrai usare Dublin.com interfaccia webmail! Puoi controllare le tue email usando altri programmi di posta elettronica (come Mailbird, Microsoft Outlook o Mozilla Thunderbird)

inglês italiano
dublin dublin
interface interfaccia
other altri
microsoft microsoft
outlook outlook
thunderbird thunderbird
or o
dont non
mailbird mailbird
your tue
programs programmi
use usando
mozilla mozilla

EN Setup Your Dublin.com Account with Your Email Program Using IMAP

IT Imposta il tuo Dublin.com account con il tuo programma di posta elettronica usando IMAP

inglês italiano
dublin dublin
account account
program programma
imap imap
your tuo
with usando
email posta

EN To access your Dublin.com email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:

IT Per accedere al tuo Dublin.com account di posta elettronica da un programma di posta elettronica desktop, avrai bisogno del IMAP e impostazioni SMTP a seguire:

inglês italiano
dublin dublin
need bisogno
imap imap
smtp smtp
settings impostazioni
account account
a un
your tuo
desktop desktop
from da
program programma
to a
email posta
the del
access accedere
and e
below di

Mostrando 50 de 50 traduções