EN Ticino Ticket – Free public transport in Ticino
"ticino s lakes contrast" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Ticino Ticket – Free public transport in Ticino
FR Ticino Ticket – Transports publics gratuits au Tessin
EN Alpine hiking region, romantic side valleys, wildwater adventures, fishing paradise, and southern flair: Variety is the trademark of the Ticino River, which also lent its name to Ticino, the ?Sun Parlor?.
FR Zone alpine de randonnée, vallées romantiques, aventure sur torrents, paradis des pêcheurs, atmosphère méridionale : la diversité est l'une des caractéristiques de la rivière Ticino qui donne aussi son nom au petit paradis ensoleillé du Tessin.
inglês | francês |
---|---|
hiking | randonnée |
region | zone |
romantic | romantiques |
valleys | vallées |
adventures | aventure |
paradise | paradis |
southern | méridionale |
river | rivière |
name | nom |
sun | lune |
alpine | alpine |
variety | diversité |
ticino | tessin |
the | la |
of | de |
is | est |
EN The “Al Ritrovo” grotto with its unmistakable view is probably the best-known insider tip in Ticino. Excellent local Ticino cuisine with a special focus on regional “terroir” products with simple “grotto-style” preparation.
FR Le grotto «Al Ritrovo» avec sa vue imprenable est probablement le bon plan le plus connu du Tessin. Excellente cuisine locale du Tessin, avec un accent particulier sur les produits régionaux du terroir préparés simplement par le «grotto».
inglês | francês |
---|---|
view | vue |
probably | probablement |
known | connu |
ticino | tessin |
cuisine | cuisine |
its | sa |
the | le |
a | un |
excellent | excellente |
regional | régionaux |
products | produits |
special | particulier |
is | est |
with | avec |
local | locale |
on | sur |
EN Great Chefs, the finest gastronomy, excellent wines and unique locations: this is S.Pellegrino Sapori Ticino, one of the most outstanding events in Canton Ticino.
FR Grands Chef, haute cuisine, vins excellents et lieux merveilleux, qui accueilliront les invités d’une manière unique: tout cela est S.Pellegrino Sapori Ticino, manifestation de l’excellence du territoire.
inglês | francês |
---|---|
gastronomy | cuisine |
wines | vins |
locations | lieux |
s | s |
ticino | ticino |
great | merveilleux |
of | de |
excellent | les |
and | et |
the | unique |
is | est |
this | cela |
EN Manor Award Ticino 2022. MASI Lugano presents ?and often means always?, a solo show by the artist Lucas Herzig (Zurich, 1988), winner of the Ticino edition of the 2022 Manor Art Award.
FR Prix culturel Manor Tessin 2022.
inglês | francês |
---|---|
ticino | tessin |
art | culturel |
of | prix |
EN Ticino Ticket – Free public transport in Ticino
FR Ticino Ticket – Transports publics gratuits au Tessin
EN Alpine hiking region, romantic side valleys, wildwater adventures, fishing paradise, and southern flair: Variety is the trademark of the Ticino River, which also lent its name to Ticino, the ?Sun Parlor?.
FR Zone alpine de randonnée, vallées romantiques, aventure sur torrents, paradis des pêcheurs, atmosphère méridionale : la diversité est l'une des caractéristiques de la rivière Ticino qui donne aussi son nom au petit paradis ensoleillé du Tessin.
inglês | francês |
---|---|
hiking | randonnée |
region | zone |
romantic | romantiques |
valleys | vallées |
adventures | aventure |
paradise | paradis |
southern | méridionale |
river | rivière |
name | nom |
sun | lune |
alpine | alpine |
variety | diversité |
ticino | tessin |
the | la |
of | de |
is | est |
EN The Blenio Valley in Upper Ticino is a typical Ticino mountain valley. Densely forested mountain slopes rise majestically above the sunny valley floors far below.
FR La Valle di Blenio, dans le Haut Tessin, est une vallée de montagne tessinoise type: parois escarpées, flancs de montagne fortement enherbés surplombant une vallée très encaissée et baignée de soleil.
inglês | francês |
---|---|
valley | vallée |
ticino | tessin |
sunny | soleil |
mountain | montagne |
far | de |
in | dans |
a | une |
EN The “Al Ritrovo” grotto with its unmistakable view is probably the best-known insider tip in Ticino. Excellent local Ticino cuisine with a special focus on regional “terroir” products with simple “grotto-style” preparation.
FR Le grotto «Al Ritrovo» avec sa vue imprenable est probablement le bon plan le plus connu du Tessin. Excellente cuisine locale du Tessin, avec un accent particulier sur les produits régionaux du terroir préparés simplement par le «grotto».
inglês | francês |
---|---|
view | vue |
probably | probablement |
known | connu |
ticino | tessin |
cuisine | cuisine |
its | sa |
the | le |
a | un |
excellent | excellente |
regional | régionaux |
products | produits |
special | particulier |
is | est |
with | avec |
local | locale |
on | sur |
EN Ticino means Switzerland paired with Italian flair. And the region?s lakes, mountains and swaying palms, together with Mediterranean-like climate, provide a superb environment for golf.
FR Le Tessin, c'est la Suisse avec tout le charme de l'Italie. Ses lacs, ses montagnes, ses palmiers et son climat presque méditerranéen font de cette région un lieu idéal pour la pratique du golf.
inglês | francês |
---|---|
ticino | tessin |
flair | charme |
lakes | lacs |
mountains | montagnes |
golf | golf |
mediterranean | méditerranéen |
region | région |
switzerland | suisse |
climate | climat |
a | un |
with | avec |
and | et |
together | de |
EN Two-day hike to the lakes of Ticino
FR Une randonnée de deux jours jusqu’aux lacs du Tessin
inglês | francês |
---|---|
hike | randonnée |
lakes | lacs |
ticino | tessin |
of | de |
the | jours |
two | deux |
EN Two-day hike to the lakes of Ticino
FR Une randonnée de deux jours jusqu’aux lacs du Tessin
inglês | francês |
---|---|
hike | randonnée |
lakes | lacs |
ticino | tessin |
of | de |
the | jours |
two | deux |
EN Ticino means Switzerland paired with Italian flair. And the region?s lakes, mountains and swaying palms, together with Mediterranean-like climate, provide a superb environment for golf.
FR Le Tessin, c'est la Suisse avec tout le charme de l'Italie. Ses lacs, ses montagnes, ses palmiers et son climat presque méditerranéen font de cette région un lieu idéal pour la pratique du golf.
inglês | francês |
---|---|
ticino | tessin |
flair | charme |
lakes | lacs |
mountains | montagnes |
golf | golf |
mediterranean | méditerranéen |
region | région |
switzerland | suisse |
climate | climat |
a | un |
with | avec |
and | et |
together | de |
EN You can enjoy a relaxing dip in our biggest lakes, as well as in smaller mountain lakes, ponds and reservoirs
FR Les plus vastes de ces plans d’eau stagnants, au même titre que les lacs de montagne, les étangs et les lacs de retenue promettent de belles baignades, en toute quiétude
inglês | francês |
---|---|
well | belles |
a | toute |
biggest | plus |
lakes | lacs |
mountain | montagne |
in | en |
EN Numerous parks and lakes provide opportunities for outdoor recreation, of note the Nimisila Reservoir Metro Park, which features the largest of the 13 Portage Lakes, the 825-acre Nimisila Reservoir
FR De nombreux parcs et lacs offrent des possibilités de loisirs en plein air, à noter le parc de métro Nimisila Reservoir, qui abrite le plus grand des 13 lacs Portage, le réservoir Nimisila de 825 acres
inglês | francês |
---|---|
provide | offrent |
outdoor | en plein air |
recreation | loisirs |
note | noter |
metro | métro |
opportunities | possibilités |
park | parc |
parks | parcs |
the | le |
lakes | lacs |
of | de |
numerous | de nombreux |
and | à |
largest | plus grand |
EN Qlik Compose for Data Lakes (formerly Attunity Compose for Data Lakes) automates your data pipelines to create analytics-ready data sets
FR Qlik Compose for Data Lakes (anciennement Attunity Compose) automatise vos pipelines de données afin de créer des jeux de données prêts à l'emploi dans votre analytics
inglês | francês |
---|---|
qlik | qlik |
automates | automatise |
pipelines | pipelines |
lakes | lakes |
analytics | analytics |
data | données |
to | à |
create | créer |
formerly | anciennement |
EN The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions.
FR Le charme du bilinguisme, la vieille ville préservée et la situation aux portes des trois lacs du pied du Jura (Bienne, Neuchâtel et Morat) font de la ville une destination touristique de choix.
inglês | francês |
---|---|
charm | charme |
old | vieille |
gateway | portes |
jura | jura |
lakes | lacs |
biel | bienne |
murten | morat |
town | ville |
of | de |
destination | destination |
a | une |
and | et |
three | trois |
EN Boat cruise enthusiasts can experience all three lakes at the periphery of the Jura ? lakes Biel, Murten and Lac de Neuchâtel ? on a leisurely, four-hour cruise.
FR Les amateurs peuvent découvrir les trois lacs bordant le Jura ? Bienne, Morat et Neuchâtel ? en quelques heures au cours d?une croisière tranquille.
inglês | francês |
---|---|
cruise | croisière |
enthusiasts | amateurs |
lakes | lacs |
jura | jura |
biel | bienne |
murten | morat |
leisurely | tranquille |
de | en |
boat | les |
and | et |
the | le |
three | trois |
a | une |
hour | heures |
on | au |
EN Be ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this 2.5-hour circular hike to the six lejins (Romansch word for small lakes)
FR L?univers alpin extraordinaire des lacs et des plantes de Haute-Engadine se dévoile au fil de cette randonnée en boucle de 2 h 30 qui vous mènera aux 6 Lejins (petits lacs en romanche)
inglês | francês |
---|---|
alpine | alpin |
flora | plantes |
engadin | engadine |
hike | randonnée |
small | petits |
high | haute |
lakes | lacs |
of | de |
on | au |
six | des |
and | et |
EN Rivers and lakes: Mountain Lakes | Switzerland Tourism
FR Lacs et cours d’eau: Lacs de montagne | Suisse Tourisme
inglês | francês |
---|---|
lakes | lacs |
mountain | montagne |
switzerland | suisse |
tourism | tourisme |
and | et |
EN Rivers and lakes: Mountain Lakes
FR Lacs et cours d’eau: Lacs de montagne
inglês | francês |
---|---|
lakes | lacs |
mountain | montagne |
and | et |
EN Get ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this pleasant circular hike to the six lejins (the local word for small lakes)
FR L’univers alpin extraordinaire des lacs et de la flore de Haute-Engadine se dévoile au fil de cette agréable randonnée en boucle qui mène aux 6 Lejins (petits lacs en romanche)
inglês | francês |
---|---|
alpine | alpin |
flora | flore |
engadin | engadine |
pleasant | agréable |
hike | randonnée |
small | petits |
high | haute |
lakes | lacs |
the | la |
of | de |
this | cette |
on | au |
six | des |
and | et |
EN Built around serene lakes and a grass-lawned park, Jumeirah Lakes Towers is loved by all for its charming community vibe.
FR Quartier communautaire bordé de lacs tranquilles et d'un parc verdoyant, Jumeirah Lakes Towers est une destination aimée de tous.
inglês | francês |
---|---|
park | parc |
towers | towers |
loved | aimé |
a | une |
is | est |
lakes | lacs |
for | destination |
around | de |
and | et |
EN Ontario dives deep when it comes to water technology. Our province has plenty of fresh water — over 250,000 lakes, 100,000 kilometres of rivers, and our Great Lakes contain 20…
FR L’Ontario se lance lorsqu’il s’agit des technologies de l’eau. Notre province dispose de beaucoup d’eau douce – plus de 250 000 lacs et 100 000 kilomètres de rivières. De plus…
EN With its moors and tiny lakes, the Lützelsee is one of the most beautiful lakes in the Zurich Oberland.
FR Le lac Lützelsee constitué de marais et de petits lacs est l’un des plus beaux de l’Oberland zurichois.
inglês | francês |
---|---|
tiny | petits |
beautiful | beaux |
zurich | zurichois |
the | le |
lakes | lacs |
is | est |
of | de |
and | et |
EN Ontario’s water ecosystems include a quarter-million inland lakes, rivers, groundwater resources, and four of the Great Lakes of North America.
FR Les écosystèmes des eaux de l’Ontario comprennent un quart de million de lacs intérieurs, de rivières et de ressources en eaux souterraines, de même que quatre des Grands Lacs d’Amérique du Nord.
inglês | francês |
---|---|
lakes | lacs |
rivers | rivières |
resources | ressources |
north | nord |
ecosystems | écosystèmes |
quarter | quart |
million | million |
a | un |
water | eaux |
of | de |
and | comprennent |
include | et |
the | quatre |
EN The 5 Lakes Walk is in a class of its own among hikes in the Zermatt mountains. The views of the mountain lakes are superb (with the Matterhorn reflected in three of them), and the trail is full of variety.
FR Le sentier des 5 lacs se veut la randonnée au superlatif de l'univers alpin zermattois: le Cervin se reflète dans trois de ces lacs de montagne. La vue sur les nombreux sommets est imprenable, le chemin de randonnée présente une riche diversité.
inglês | francês |
---|---|
lakes | lacs |
variety | diversité |
views | vue |
matterhorn | cervin |
hikes | randonnée |
of | de |
mountain | montagne |
in | dans |
a | une |
three | trois |
EN Zermatt has over 150 lakes. Some of the lakes are inviting swimming locations; others reflect the Matterhorn.
FR Zermatt abrite plus de 150 lacs. Certains invitent à la baignade, dans d'autres se reflète le Cervin.
inglês | francês |
---|---|
swimming | baignade |
reflect | reflète |
has | abrite |
zermatt | zermatt |
lakes | lacs |
of | de |
matterhorn | cervin |
others | plus |
EN Iseo, Garda, Como. Boat trips on the Lombardy lakes offer an alternative point of view. From the lakes to the villages that surround them.
FR Sirmione, avec ses ruelles et la Forteresse. Desenzano. Gardone. L'élégant Salò et la Vittoriale degli Italiani. Un weekend sur le Lac de Garde.
inglês | francês |
---|---|
an | un |
lakes | lac |
of | de |
on | sur |
EN You can enjoy a relaxing dip in our biggest lakes, as well as in smaller mountain lakes, ponds and reservoirs
FR Les plus vastes de ces plans d’eau stagnants, au même titre que les lacs de montagne, les étangs et les lacs de retenue promettent de belles baignades, en toute quiétude
inglês | francês |
---|---|
well | belles |
a | toute |
biggest | plus |
lakes | lacs |
mountain | montagne |
in | en |
EN The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions.
FR Le charme du bilinguisme, la vieille ville préservée et la situation aux portes des trois lacs du pied du Jura (Bienne, Neuchâtel et Morat) font de la ville une destination touristique de choix.
inglês | francês |
---|---|
charm | charme |
old | vieille |
gateway | portes |
jura | jura |
lakes | lacs |
biel | bienne |
murten | morat |
town | ville |
of | de |
destination | destination |
a | une |
and | et |
three | trois |
EN Rivers and lakes: Mountain Lakes | Switzerland Tourism
FR Lacs et cours d’eau: Lacs de montagne | Suisse Tourisme
inglês | francês |
---|---|
lakes | lacs |
mountain | montagne |
switzerland | suisse |
tourism | tourisme |
and | et |
EN Rivers and lakes: Mountain Lakes
FR Lacs et cours d’eau: Lacs de montagne
inglês | francês |
---|---|
lakes | lacs |
mountain | montagne |
and | et |
EN Get ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this pleasant circular hike to the six lejins (the local word for small lakes)
FR L’univers alpin extraordinaire des lacs et de la flore de Haute-Engadine se dévoile au fil de cette agréable randonnée en boucle qui mène aux 6 Lejins (petits lacs en romanche)
inglês | francês |
---|---|
alpine | alpin |
flora | flore |
engadin | engadine |
pleasant | agréable |
hike | randonnée |
small | petits |
high | haute |
lakes | lacs |
the | la |
of | de |
this | cette |
on | au |
six | des |
and | et |
EN Be ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this 2.5-hour circular hike to the six lejins (Romansch word for small lakes)
FR L’univers alpin extraordinaire des lacs et des plantes de Haute-Engadine se dévoile au fil de cette randonnée en boucle de 2 h 30 qui vous mènera aux 6 Lejins (petits lacs en romanche)
inglês | francês |
---|---|
alpine | alpin |
flora | plantes |
engadin | engadine |
hike | randonnée |
small | petits |
high | haute |
lakes | lacs |
of | de |
on | au |
six | des |
and | et |
EN number of inhabitants: 5319official language: Germanclosest airport: Bern Airport or Zurich Airportnice to know: Interlaken is placed between two lakes. The name comes from the latin language "inter lacus" (between the lakes)
FR population : 5319langue officielle : allemandaéroport le plus proche : Bern Airport ou Zurich Airportà savoir : Interlaken est situé entre deux lacs. Le nom vient de la langue latine "inter lacus" (entre les lacs).
inglês | francês |
---|---|
inhabitants | population |
official | officielle |
airport | airport |
bern | bern |
zurich | zurich |
interlaken | interlaken |
latin | latine |
or | ou |
name | nom |
inter | inter |
lakes | lacs |
of | de |
is | situé |
comes | est |
EN Unique within the Alps, the three castles of Bellinzona are one of the main attractions of Ticino and have been listed UNESCO World Heritage sites since the year 2000
FR Comptant parmi les principales attractions touristiques du Tessin, les trois châteaux de Bellinzone sont uniques dans l’espace alpin et figurent au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 2000
inglês | francês |
---|---|
alps | alpin |
castles | châteaux |
bellinzona | bellinzone |
attractions | attractions |
ticino | tessin |
heritage | patrimoine |
world | mondial |
of | de |
are | sont |
main | principales |
three | trois |
and | et |
EN A great experience of history come alive: The journey leads from Ticino along the historic Gotthard panoramic route to Lucerne. Welcome to the original Switzerland!
FR Un voyage à travers la Suisse et son histoire, du Tessin à Lucerne en passant par la ligne historique et panoramique du Saint-Gothard. Retour aux origines de la Suisse.
inglês | francês |
---|---|
ticino | tessin |
gotthard | gothard |
panoramic | panoramique |
lucerne | lucerne |
a | un |
to | à |
switzerland | suisse |
the | la |
of | de |
history | histoire |
from | du |
EN Famous for its castles, Bellinzona has many fascinating historical spots to explore. Take a leisurely city tour to learn about the many facets of the capital of Ticino.
FR Bâle a beaucoup à offrir en matière d?œuvres d?art et de découvertes urbaines dans les lieux publics. Les œuvres d?artistes de street art nationaux et internationaux peuvent être admirées en divers endroits de la ville.
inglês | francês |
---|---|
city | ville |
the | la |
spots | endroits |
to | à |
learn | et |
of | de |
a | divers |
EN Though short, this stretch of the tour really makes an impression. It’s worth stopping as often as possible to admire Ticino’s beauty in all its glory.
FR Ce tronçon n’est pas bien long, mais chargé en petits plaisirs typiquement tessinois. Prévoyez de multiplier les arrêts pour bien en profiter.
inglês | francês |
---|---|
this | ce |
though | bien |
of | de |
in | en |
to | voyez |
EN Of the wonderfully beautiful valleys of the Ticino, the Verzasca valley is probably the most fascinating - for both romantics and adventure fans.
FR De toutes les vallées du Tessin, le Val Verzasca est sans doute le plus émouvant: le fond de la vallée pour les romantiques, l'entrée pour les aventuriers.
inglês | francês |
---|---|
valleys | vallées |
ticino | tessin |
probably | sans doute |
valley | vallée |
of | de |
EN Travel in comfort with a single train ticket from the metropolis of Zurich through historical Lucerne to Mediterranean Ticino.
FR Avec un seul billet, voyagez confortablement de la métropole Zurich au Tessin méditerranéen, en passant par la ville historique de Lucerne.
inglês | francês |
---|---|
travel | voyagez |
zurich | zurich |
historical | historique |
lucerne | lucerne |
mediterranean | méditerranéen |
ticino | tessin |
ticket | billet |
in | en |
a | un |
of | de |
the | la |
metropolis | métropole |
through | passant |
with | avec |
EN The architecturally attractive Enge Train Station built out of Ticino granite, the Museum Rietberg with its beautiful park, the Seebad Enge lido, and the Rote Fabrik give this district a Mediterranean feel.
FR La grande beauté architectonique de la gare d’Enge toute en granit tessinois, le musée Rietberg et son superbe parc ainsi que la zone de baignade du lac d’Enge et la Rote Fabrik donnent une touche méditerranée à cet arrondissement.
inglês | francês |
---|---|
granite | granit |
museum | musée |
beautiful | superbe |
park | parc |
mediterranean | méditerranée |
feel | touche |
station | gare |
of | de |
district | arrondissement |
and | à |
out | en |
EN The building by Ticino architect Ivano Gianola offers visitors art across 2500 square metres and a modern theatre and concert hall with space for 1000 guests.
FR Imaginé par l’architecte tessinois Ivano Gianola, l’édifice propose aux visiteurs une surface d’exposition de 2500 m² ainsi qu’une salle moderne de théâtre et de concert pouvant accueillir 1000 personnes.
inglês | francês |
---|---|
building | édifice |
modern | moderne |
theatre | théâtre |
concert | concert |
offers | propose |
visitors | visiteurs |
by | par |
square | surface |
hall | salle |
across | de |
and | et |
a | une |
EN The skyline of the capital of Ticino is defined by the powerful fortifications, comprising three of the best-preserved medieval castles in Switzerland, which are listed as a UNESCO World Heritage Site.
FR La ligne d?horizon du chef-lieu du canton du Tessin est formée par une triade de châteaux forts du Moyen-âge les mieux conservés de Suisse, inscrits au patrimoine mondial de l?UNESCO.
inglês | francês |
---|---|
skyline | horizon |
ticino | tessin |
castles | châteaux |
switzerland | suisse |
listed | inscrits |
unesco | unesco |
heritage | patrimoine |
capital | chef-lieu |
powerful | forts |
preserved | conservés |
world | mondial |
of | de |
the | la |
best | mieux |
is | est |
by | par |
a | une |
EN Ticino style gourmet restaurant, pool in the park, banquet and seminar facilities, tennis courts and free Wi-Fi.
FR Restaurant gastronomique tessinois, piscine dans le parc, salles de banquet et de séminaire, terrains de tennis, WLAN gratuit.
inglês | francês |
---|---|
gourmet | gastronomique |
restaurant | restaurant |
pool | piscine |
park | parc |
seminar | séminaire |
tennis | tennis |
free | gratuit |
wi-fi | wlan |
the | le |
in | dans |
and | et |
EN Ticino specialities from the Saturday market
FR Spécialités tessinoises au marché du samedi
inglês | francês |
---|---|
specialities | spécialités |
saturday | samedi |
market | marché |
from | du |
EN Panoramic view over the Leventina Valley, virtually the door towards Ticino from the North of the Alps.
FR La vallée de la Léventine en enfilade depuis Airolo, village qui ouvre la voie vers le sud des Alpes.
inglês | francês |
---|---|
valley | vallée |
alps | alpes |
of | de |
north | sud |
from | depuis |
EN The Hotel Casa Da Vinci is located not far from the Piazza Grande, in the old town of Locarno. This venerable Ticino house has the typical granite balconies, which overlook an inner courtyard.
FR Tout près de la Piazza Grande, dans la vieille ville de Locarno se trouve l’hôtel Casa Da Vinci. Cette vieille maison tessinoise possède des balcons typiques en granit donnant sur une cour intérieure.
inglês | francês |
---|---|
piazza | piazza |
old | vieille |
town | ville |
locarno | locarno |
granite | granit |
balconies | balcons |
courtyard | cour |
vinci | vinci |
grande | grande |
in | en |
the | la |
this | cette |
EN The Ticino landscape has always attracted and welcomed me like a spiritual home. Nobel laureate Hermann Hesse
FR Le paysage tessinois m’a toujours attiré et accueilli, comme une terre qui m’aurait été prédestinée. Hermann Hesse, lauréat du Prix Nobel
inglês | francês |
---|---|
landscape | paysage |
always | toujours |
welcomed | accueilli |
nobel | nobel |
laureate | lauréat |
attracted | attiré |
the | le |
a | une |
and | et |
like | comme |
Mostrando 50 de 50 traduções