EN Method 1: U.S. GDP Insurance = $800 billion lost GDP in past year = 7.8% of all global GDP loss. We multiplied estimated $190B gap *7.8% = $15 billion
EN Method 1: U.S. GDP Insurance = $800 billion lost GDP in past year = 7.8% of all global GDP loss. We multiplied estimated $190B gap *7.8% = $15 billion
FR Méthode 1: Assurance du PIB américain = 800 milliards de dollars de PIB perdu l'année dernière = 7.8% de la perte totale du PIB mondial. Nous avons multiplié l'écart estimé à 190 milliards de dollars * 7.8% = 15 milliards de dollars
inglês | francês |
---|---|
method | méthode |
s | l |
gdp | pib |
insurance | assurance |
billion | milliards |
global | mondial |
gap | écart |
multiplied | multiplié |
estimated | estimé |
in | à |
lost | perdu |
loss | perte |
of | de |
we | nous |
EN Once it's done, the domain rank is multiplied by 0.1, and the page rank is multiplied by 0.9. The resulting values are added and then divided by 500.
FR Une fois que c'est fait, le rang du domaine est multiplié par 0,1, et le rang de la page est multiplié par 0,9. Les valeurs résultantes sont additionnées, puis divisées par 500.
inglês | francês |
---|---|
rank | rang |
divided | divisé |
multiplied | multiplié |
domain | domaine |
values | valeurs |
by | par |
page | page |
are | sont |
done | est |
and | et |
EN Domain Overview Organic Research Keyword Gap Backlink Gap Keyword Overview Keyword Magic Tool Keyword Manager Organic Traffic Insights Backlink Analytics Backlink Audit
FR Vue d’ensemble du domaine Recherche organique Possibilités de mots clés Possibilités de backlinks Vue d'ensemble des mots clés Keyword Magic Tool Keyword Manager Organic Traffic Insights Analyse de backlinks Backlink Audit
inglês | francês |
---|---|
domain | domaine |
backlink | backlink |
magic | magic |
manager | manager |
traffic | traffic |
research | recherche |
insights | insights |
analytics | analyse |
audit | audit |
overview | vue |
tool | tool |
EN Domain Overview Organic Research Keyword Gap Backlink Gap Keyword Overview Keyword Magic Tool Keyword Manager Organic Traffic Insights Backlink Analytics
FR Vue d’ensemble du domaine Recherche organique Possibilités de mots clés Possibilités de backlinks Vue d'ensemble des mots clés Keyword Magic Tool Keyword Manager Organic Traffic Insights Analyse de backlinks
inglês | francês |
---|---|
domain | domaine |
magic | magic |
manager | manager |
traffic | traffic |
research | recherche |
insights | insights |
analytics | analyse |
overview | vue |
tool | tool |
EN Domain Overview Organic Research Keyword Gap Backlink Gap Keyword Overview Keyword Magic Tool Keyword Manager Organic Traffic Insights Backlink Analytics Backlink Audit Link Building Tool
FR Vue d’ensemble du domaine Recherche organique Possibilités de mots clés Possibilités de backlinks Vue d'ensemble des mots clés Keyword Magic Tool Keyword Manager Organic Traffic Insights Analyse de backlinks Backlink Audit Link Building Tool
inglês | francês |
---|---|
domain | domaine |
backlink | backlink |
magic | magic |
manager | manager |
traffic | traffic |
building | building |
research | recherche |
insights | insights |
analytics | analyse |
audit | audit |
overview | vue |
tool | tool |
EN Domain Overview Organic Research Keyword Gap Backlink Gap Keyword Overview Keyword Magic Tool
FR Vue d’ensemble du domaine Recherche organique Possibilités de mots clés Possibilités de backlinks Vue d'ensemble des mots clés Keyword Magic Tool
inglês | francês |
---|---|
domain | domaine |
overview | vue |
organic | organique |
research | recherche |
magic | magic |
tool | tool |
EN 11- Find Information Gap Instead of Keyword Gap
FR 11- Trouver les informations qui manquent au lieux des mots-clés qui manquent
inglês | francês |
---|---|
find | trouver |
information | informations |
instead | au |
EN To close the gap on the track, simply click the object after the gap and pull it forward
FR Cliquez sur l'objet suivant et déplacez-le vers l'avant pour fermer l'espace dans la piste
inglês | francês |
---|---|
track | piste |
and | et |
click | cliquez |
the | la |
forward | pour |
on | le |
EN Switch back to the standard mouse mode and close the gap created by the cut you made by dragging the object located to the right of the gap to the left until it snaps to the object before it.
FR Revenez au mode souris standard et refermez l'espace créé en déplaçant l'objet de derrière vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'ancre à l'objet de devant dans la piste.
inglês | francês |
---|---|
standard | standard |
mouse | souris |
created | créé |
back | revenez |
the | la |
to | à |
left | gauche |
of | de |
mode | mode |
to the | vers |
EN Close the gap on the track by simply dragging the object after the gap to the left until it snaps to the object before it.
FR Fermez l'espace vide de la piste en déplaçant simplement le second objet vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'ancre au premier.
inglês | francês |
---|---|
track | piste |
simply | simplement |
left | gauche |
before | de |
to | second |
EN In all outreach and educational programs and products, raise awareness> about the gender gap and include specific actions and events that aim at reducing the gender gap
FR Dans toute activité de popularisation et d’éducation, sensibiliser sur les inégalités femmes-hommes et inclure des actions spécifiques pour améliorer la parité
inglês | francês |
---|---|
educational | éducation |
raise | améliorer |
gender | femmes |
actions | actions |
the | la |
in | dans |
specific | spécifiques |
all | de |
about | sur |
EN The Global Gender Gap Index (GGGI), for instance, aims to measure this gap in four key areas: health, education, economics and politics
FR Le Global Gender Gap Index (GGGI), par exemple, vise à mesurer cet écart dans quatre domaines clés : la santé, l?éducation, l?économie et la politique
inglês | francês |
---|---|
global | global |
index | index |
aims | vise |
politics | politique |
gender | gender |
health | santé |
education | éducation |
economics | économie |
measure | mesurer |
to | à |
areas | domaines |
gap | écart |
instance | par exemple |
key | clé |
EN The project A Global Approach to the Gender Gap in Mathematical, Computing, and Natural Sciences: How to measure it? How to reduce it? in short Gender Gap in Science project has taken place from 2017 to 2019.
FR Le projet Une approche globale des inégalités femmes-hommes dans les sciences mathématiques, informatiques et naturelles : Comment les mesurer ? Comment les réduire ?, en bref, le projet Gender Gap in Science, s?est déroulé de 2017 à 2019.
inglês | francês |
---|---|
global | globale |
approach | approche |
computing | informatiques |
natural | naturelles |
short | bref |
gap | gap |
in | in |
project | projet |
mathematical | mathématiques |
sciences | sciences |
measure | mesurer |
reduce | réduire |
the | le |
a | une |
to | à |
science | science |
how | comment |
it | en |
EN Domain Overview Organic Research Keyword Gap Backlink Gap Keyword Overview Keyword Magic Tool Keyword Manager Organic Traffic Insights Backlink Analytics
FR Vue d’ensemble du domaine Recherche organique Possibilités de mots clés Possibilités de backlinks Vue d'ensemble des mots clés Keyword Magic Tool Keyword Manager Organic Traffic Insights Analyse de backlinks
inglês | francês |
---|---|
domain | domaine |
magic | magic |
manager | manager |
traffic | traffic |
research | recherche |
insights | insights |
analytics | analyse |
overview | vue |
tool | tool |
EN Domain Overview Organic Research Keyword Gap Backlink Gap Keyword Overview Keyword Magic Tool
FR Vue d’ensemble du domaine Recherche organique Possibilités de mots clés Possibilités de backlinks Vue d'ensemble des mots clés Keyword Magic Tool
inglês | francês |
---|---|
domain | domaine |
overview | vue |
organic | organique |
research | recherche |
magic | magic |
tool | tool |
EN Domain Overview Organic Research Keyword Gap Backlink Gap Keyword Overview Keyword Magic Tool Keyword Manager Organic Traffic Insights Backlink Analytics Backlink Audit Link Building Tool
FR Vue d’ensemble du domaine Recherche organique Possibilités de mots clés Possibilités de backlinks Vue d'ensemble des mots clés Keyword Magic Tool Keyword Manager Organic Traffic Insights Analyse de backlinks Backlink Audit Link Building Tool
inglês | francês |
---|---|
domain | domaine |
backlink | backlink |
magic | magic |
manager | manager |
traffic | traffic |
building | building |
research | recherche |
insights | insights |
analytics | analyse |
audit | audit |
overview | vue |
tool | tool |
EN Domain Overview Organic Research Keyword Gap Backlink Gap Keyword Overview Keyword Magic Tool Keyword Manager Organic Traffic Insights Backlink Analytics Backlink Audit
FR Vue d’ensemble du domaine Recherche organique Possibilités de mots clés Possibilités de backlinks Vue d'ensemble des mots clés Keyword Magic Tool Keyword Manager Organic Traffic Insights Analyse de backlinks Backlink Audit
inglês | francês |
---|---|
domain | domaine |
backlink | backlink |
magic | magic |
manager | manager |
traffic | traffic |
research | recherche |
insights | insights |
analytics | analyse |
audit | audit |
overview | vue |
tool | tool |
EN Learn about security’s biggest gap and how the NOC-SOC approach helps close that gap.
FR Découvrez les principales lacunes en matière de sécurité et découvrez la pertinence d'une approche NOC-SOC.
inglês | francês |
---|---|
gap | lacunes |
approach | approche |
biggest | principales |
the | la |
and | matière |
learn | et |
about | sécurité |
EN International efforts to acquire vaccines for low-to-middle-income countries are lagging, with an estimated $22.1 billion funding gap.
FR Les efforts internationaux visant à acquérir des vaccins pour les pays à revenu faible ou intermédiaire sont en retard, avec un déficit de financement estimé à 22.1 milliards de dollars.
inglês | francês |
---|---|
international | internationaux |
efforts | efforts |
vaccines | vaccins |
billion | milliards |
funding | financement |
income | revenu |
low | faible |
estimated | estimé |
to | à |
acquire | acquérir |
are | sont |
countries | pays |
an | un |
with | avec |
EN International efforts to acquire vaccines for low-to-middle-income countries are lagging, with an estimated $22.1 billion funding gap.
FR Les efforts internationaux visant à acquérir des vaccins pour les pays à revenu faible ou intermédiaire sont en retard, avec un déficit de financement estimé à 22.1 milliards de dollars.
inglês | francês |
---|---|
international | internationaux |
efforts | efforts |
vaccines | vaccins |
billion | milliards |
funding | financement |
income | revenu |
low | faible |
estimated | estimé |
to | à |
acquire | acquérir |
are | sont |
countries | pays |
an | un |
with | avec |
EN Managing reviews can be a challenge for businesses with just a single location. The effort is multiplied when you have multiple locations or a franchise model.
FR La gestion des avis peut parfois être difficile pour les entreprises qui n'ont qu'un seul établissement, et la tâche se complique lorsque vous gérez plusieurs établissements ou que vous faites partie d'une franchise.
inglês | francês |
---|---|
franchise | franchise |
reviews | avis |
or | ou |
businesses | entreprises |
when | lorsque |
locations | établissements |
the | la |
managing | la gestion |
a | seul |
single | les |
you | vous |
multiple | plusieurs |
can | peut |
for | pour |
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
FR Le nombre de domaines référents suivant un intitulé de lien précis est ensuite divisé par le total de domaines référents calculé ci-dessus, puis multiplié par 100 pour obtenir un pourcentage
inglês | francês |
---|---|
percentage | pourcentage |
divided | divisé |
calculated | calculé |
multiplied | multiplié |
a | un |
domains | domaines |
of | de |
total | total |
the | le |
is | est |
by | par |
to | suivant |
EN Victim of its success, the start-up has seen its sales multiplied by ten, since Sunday, after the historic victory of the Blues.
FR Victime de son succès, la start-up a ainsi vu ses ventes multipliées par dix, depuis dimanche, après la victoire historique des Bleus.
inglês | francês |
---|---|
victim | victime |
seen | vu |
sales | ventes |
multiplied | multiplié |
sunday | dimanche |
historic | historique |
success | succès |
has | a |
victory | victoire |
of | de |
the | la |
ten | dix |
EN More precisely, we calculate the median use of the resources every hour, which is then multiplied by the hourly rate for the resource in question
FR Plus précisément, nous calculons l'utilisation médiane des ressources chaque heure qui est multipliée par le tarif horaire de la ressource concernée
inglês | francês |
---|---|
multiplied | multiplié |
rate | tarif |
use | lutilisation |
precisely | précisément |
hour | heure |
resources | ressources |
hourly | horaire |
more | plus |
we | nous |
of | de |
by | par |
resource | ressource |
EN Small, focused projects multiplied to hundreds, each with many stakeholders scattered across disciplines, all needing to work together
FR Les petits projets ciblés se sont multipliés par centaines, chacun impliquant de nombreux acteurs dans différentes disciplines, et tous appelés à collaborer
inglês | francês |
---|---|
small | petits |
multiplied | multiplié |
hundreds | centaines |
stakeholders | acteurs |
disciplines | disciplines |
work together | collaborer |
projects | projets |
to | à |
focused | ciblés |
many | nombreux |
EN Being hosted through the cloud, Jenny said, is like “your IT capabilities have multiplied overnight
FR Pour Jenny McDonald, l'hébergement dans le nuage équivaut à « décupler ses capacités informatiques d'un jour à l'autre
inglês | francês |
---|---|
jenny | jenny |
cloud | nuage |
capabilities | capacités |
the | le |
is | ses |
EN Method 2: Fair Share = to achieve heard immunity ($190b), according to OEDC-DAC $63 billion should come for donor countries and U.S. GNI of 0.41 multiplied against that number = $26 billion
FR Méthode 2: juste part = pour obtenir l'immunité auditive (190 milliards de dollars), selon l'OEDC-DAC, 63 milliards de dollars devraient provenir des pays donateurs et un RNB américain de 0.41 multiplié par ce nombre = 26 milliards de dollars
inglês | francês |
---|---|
method | méthode |
billion | milliards |
donor | donateurs |
multiplied | multiplié |
that | ce |
countries | pays |
achieve | obtenir |
of | de |
should | devraient |
and | et |
EN If you place a bet on a number which is chosen as a lightning number and the ball lands in the corresponding pocket, you will see your bet multiplied by the stated winning multiplier
FR Si vous placez une mise sur un numéro désigné comme numéro Litghning et que la bille atterrit dans l’encoche correspondante, vous verrez votre mise multipliée par le multiplicateur gagnant indiqué
inglês | francês |
---|---|
bet | mise |
ball | bille |
lands | atterrit |
corresponding | correspondante |
multiplied | multiplié |
winning | gagnant |
multiplier | multiplicateur |
stated | indiqué |
if | si |
a | un |
as | comme |
and | et |
your | votre |
by | par |
you | vous |
on | sur |
in | dans |
EN The Beirut Port explosions multiplied Lebanon’s worst economic crisis in its recent history
FR Les explosions dans le port de Beyrouth ont décuplé la pire crise économique qu’ait connue récemment le Liban
inglês | francês |
---|---|
beirut | beyrouth |
port | port |
explosions | explosions |
worst | pire |
crisis | crise |
recent | récemment |
economic | économique |
in | dans |
its | de |
EN Your voice, multiplied by the voices of our millions of members around the world, is where progress starts.
FR Votre voix, multipliée par celle de nos millions de membres dans le monde, est le point de départ du progrès.
inglês | francês |
---|---|
multiplied | multiplié |
members | membres |
world | monde |
progress | progrès |
the | le |
your | votre |
of | de |
is | est |
by | par |
voices | voix |
our | nos |
starts | part |
millions | millions de |
EN Over the last 100 years, the kindness of Lions and Leos has multiplied across borders, oceans, and continents. With over 1.4 million members, we now have an opportunity to truly change our world.
FR Depuis 100 ans, la générosité des Lions et des Leos s’est multipliée au-delà des frontières, des océans et des continents. Avec aujourd’hui plus de 1,4 million de membres, nous pouvons faire une vraie différence dans le monde.
inglês | francês |
---|---|
lions | lions |
multiplied | multiplié |
borders | frontières |
oceans | océans |
continents | continents |
million | million |
members | membres |
world | monde |
of | de |
we | nous |
now | n |
with | avec |
years | ans |
to | depuis |
EN From there, production volumes should be multiplied tenfold
FR A ce moment, les volumes de production devraient être multipliés par dix
inglês | francês |
---|---|
production | production |
multiplied | multiplié |
volumes | volumes |
be | être |
from | de |
should | devraient |
EN In two years in the Swiss league he multiplied his price eightfold and ended up at Chelsea for 8.5 million euros.
FR En deux ans dans le championnat suisse, il multiplie son prix par huit et atterrit à Chelsea pour 8,5 millions d'euros.
inglês | francês |
---|---|
league | championnat |
chelsea | chelsea |
million | millions |
swiss | suisse |
in | en |
price | prix |
the | le |
two | deux |
for | pour |
years | ans |
and | à |
EN But meetings merely morphed into video calls. Shoulder taps multiplied into relentless pings. Long hours in the office became constant presence on Slack (ironically signaling we weren’t slacking).
FR Cependant, les réunions se sont simplement transformées en appels vidéo. Les tapes sur l'épaule en notifications incessantes. Les longues heures au bureau en présence constante sur Slack.
inglês | francês |
---|---|
meetings | réunions |
video | vidéo |
calls | appels |
shoulder | épaule |
hours | heures |
office | bureau |
constant | constante |
presence | présence |
slack | slack |
merely | simplement |
in | en |
the | cependant |
EN The evidence that towel warmers have become really in vogue among designers, architects and clients, is in the fact that the propositions of the companies specialized in this kind of product have multiplied
FR Preuve que le radiateur décoratif devient vraiment populaire parmi les designers, architectes et clients, le fait que les entreprises spécialisées dans ce type de produit se sont multipliées
inglês | francês |
---|---|
evidence | preuve |
clients | clients |
companies | entreprises |
multiplied | multiplié |
designers | designers |
architects | architectes |
really | vraiment |
product | produit |
of | de |
specialized | spécialisé |
this | ce |
in | dans |
and | et |
EN This goal has been exceeded ? during the last two decades, funding for prevention of blindness and eye care multiplied several times, both through governmental and non-governmental sources.
FR Cet objectif a été dépassé - au cours des deux dernières décennies, le financement de la prévention de la cécité et des soins oculaires a été multiplié plusieurs fois, tant par des sources gouvernementales que non gouvernementales.
inglês | francês |
---|---|
goal | objectif |
decades | décennies |
funding | financement |
care | soins |
governmental | gouvernementales |
sources | sources |
exceeded | dépassé |
multiplied | multiplié |
prevention | prévention |
of | de |
been | été |
and | et |
EN International business has grown so much that the number of foreign exchange transactions has multiplied
FR Le business international s’est tellement développé que les opérations de change se sont multipliées
inglês | francês |
---|---|
international | international |
multiplied | multiplié |
exchange | change |
the | le |
of | de |
so | tellement |
that | que |
EN Whether it’s many small acts multiplied by millions or grand confrontations that get the world talking, we have seen people have the power to change the world for the better
FR Que ce soient de nombreux petits actes multipliés des millions de fois ou de grandes batailles marquantes, nous avons vu des gens avoir le pouvoir de rendre le monde meilleur
inglês | francês |
---|---|
small | petits |
acts | actes |
multiplied | multiplié |
seen | vu |
or | ou |
world | monde |
grand | grandes |
that | ce |
the | le |
people | gens |
we | nous |
its | de |
many | des |
millions | millions de |
EN At the Academia del Cimento in Florence, the Royal Society in London, the Académie des Sciences in Paris, they multiplied their observations and developed the first physical laws on air compression and solar radiation
FR Tant à l’Academia del Cimento à Florence, la Royal Society à Londres, l’Académie des Sciences de Paris, ils multiplient des observations et élaborent les premières lois physiques sur la compression de l’air et sur le rayonnement solaire
inglês | francês |
---|---|
royal | royal |
society | society |
sciences | sciences |
observations | observations |
physical | physiques |
laws | lois |
compression | compression |
solar | solaire |
radiation | rayonnement |
air | lair |
florence | florence |
london | londres |
paris | paris |
and | à |
on | sur |
des | des |
EN Aportem, of which Boluda is a partner, has multiplied its 2020 budget to support the most affected groups in Valencia
FR L’autorité portuaire de Séville et le terminal à conteneurs signent un accord pour garantir l’excellence environnementale dans toutes les opérations
inglês | francês |
---|---|
support | garantir |
a | un |
to | à |
the | le |
of | de |
has | et |
in | dans |
EN The value of each Prize is based on one (1) forty (40) litre fill up per week (approximate average fill), at $1.41 CAD per litre (the average annual Petro Canada price per litre), multiplied by fifty-two (52) weeks.
FR La valeur de chaque prix est basée sur un (1) plein de quarante (40) litres par semaine (remplissage moyen approximatif), à 1,41 $ CA par litre (le prix moyen annuel par litre de Petro Canada), multiplié par cinquante-deux (52) semaines.
inglês | francês |
---|---|
litre | litre |
fill | remplissage |
approximate | approximatif |
annual | annuel |
canada | canada |
multiplied | multiplié |
week | semaine |
weeks | semaines |
forty | quarante |
at | à |
based on | basée |
value | valeur |
of | de |
by | par |
on | sur |
prize | le prix |
price | prix |
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
FR Le nombre de domaines référents suivant un intitulé de lien précis est ensuite divisé par le total de domaines référents calculé ci-dessus, puis multiplié par 100 pour obtenir un pourcentage
inglês | francês |
---|---|
percentage | pourcentage |
divided | divisé |
calculated | calculé |
multiplied | multiplié |
a | un |
domains | domaines |
of | de |
total | total |
the | le |
is | est |
by | par |
to | suivant |
EN With the imminent withdrawal of US troops, Iraq faces a new scenario in which militia threats have only multiplied
FR Avec le retrait imminent des troupes américaines, l'Irak est confronté à un nouveau scénario dans lequel les menaces des milices n'ont fait que se multiplier
inglês | francês |
---|---|
withdrawal | retrait |
troops | troupes |
new | nouveau |
scenario | scénario |
threats | menaces |
imminent | imminent |
a | un |
us | américaines |
the | le |
in | dans |
with | avec |
EN Your voice, multiplied by the voices of our millions of members around the world, is where progress starts.
FR Votre voix, multipliée par celle de nos millions de membres dans le monde, est le point de départ du progrès.
inglês | francês |
---|---|
multiplied | multiplié |
members | membres |
world | monde |
progress | progrès |
the | le |
your | votre |
of | de |
is | est |
by | par |
voices | voix |
our | nos |
starts | part |
millions | millions de |
EN A more exact value will be the sum of the production costs, delivery costs, and fixed costs, multiplied by a profit margin factor
FR Pour obtenir une valeur plus précise, additionnez les coûts de production, les coûts de livraison et vos frais fixes, puis multipliez le tout par un coefficient de marge bénéficiaire
inglês | francês |
---|---|
exact | précise |
production | production |
delivery | livraison |
fixed | fixes |
margin | marge |
value | valeur |
of | de |
costs | coûts |
the | le |
by | par |
a | un |
more | plus |
and | et |
EN A more exact value will be the sum of the production costs, delivery costs, and fixed costs, multiplied by a profit margin factor
FR Pour obtenir une valeur plus précise, additionnez les coûts de production, les coûts de livraison et vos frais fixes, puis multipliez le tout par un coefficient de marge bénéficiaire
inglês | francês |
---|---|
exact | précise |
production | production |
delivery | livraison |
fixed | fixes |
margin | marge |
value | valeur |
of | de |
costs | coûts |
the | le |
by | par |
a | un |
more | plus |
and | et |
EN New technologies have multiplied the number of contact points with consumers and citizens
FR Les nouvelles technologies ont multiplié le nombre de points de contact avec les consommateurs et les citoyens
inglês | francês |
---|---|
contact | contact |
points | points |
consumers | consommateurs |
multiplied | multiplié |
technologies | technologies |
new | nouvelles |
of | de |
the | le |
with | avec |
and | et |
EN Her sculptures, architectures, and performances multiplied
FR Sculptures, architectures et performances vont se multiplier
inglês | francês |
---|---|
sculptures | sculptures |
architectures | architectures |
performances | performances |
and | et |
her | se |
EN It’s quite simple: teleworking multiplied tenfold during this period, and is now the norm for a third of workers in the major European countries
FR C’est bien simple : le télétravail a été multiplié par 10 durant cette période et concerne aujourd’hui un tiers des actifs dans les principaux pays européens
inglês | francês |
---|---|
teleworking | télétravail |
european | européens |
countries | pays |
multiplied | multiplié |
period | période |
major | principaux |
quite | bien |
and | et |
third | tiers |
the | le |
a | un |
this | cette |
in | durant |
its | les |
EN Both contributions and benefits are based on your monthly reference salary (6 127 CHF for fellows and basic salary multiplied by C factor for staff).
FR Les cotisations ainsi que les prestations sont calculées à partir de votre traitement de référence mensuel (6 127 CHF pour les boursiers et traitement de base multiplié par le facteur C pour les titulaires).
inglês | francês |
---|---|
benefits | prestations |
monthly | mensuel |
reference | référence |
chf | chf |
fellows | boursiers |
factor | facteur |
multiplied | multiplié |
c | c |
your | votre |
basic | de base |
are | sont |
based | base |
on | le |
by | par |
and | à |
Mostrando 50 de 50 traduções