Traduzir "farabola archives" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "farabola archives" de inglês para francês

Traduções de farabola archives

"farabola archives" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

archives archive archives archives nationales collections des fichiers documentation documents données fichiers files informations les archives les données page rapports temps

Tradução de inglês para francês de farabola archives

inglês
francês

EN The Farabola Archives are one of the largest and oldest Italian photographic archives

FR Les archives de Farabola sont l'une des archives photographiques italiennes les plus grandes et les plus anciennes

inglês francês
photographic photographiques
archives archives
oldest plus
of de
the italiennes
are sont
and et

EN It discovers, chooses, and replicates Lotus Notes mail archives to retain valuable archives after a migration ? with no limits on number of archives.

FR Il détecte, choisit et réplique les archives de messagerie Lotus Notes afin de conserver les archives importantes après une migration, avec un nombre illimité d’archives.

inglês francês
chooses choisit
lotus lotus
notes notes
mail messagerie
retain conserver
valuable importantes
migration migration
it il
archives archives
of de
a un
with avec
and et
to après

EN Dancers at the Teatro alla Scala in 1963by Archivio Farabola - Adalberto Guarner...from

FR Duo Sandra et Chryspar Yanis Ourabahà partir de

inglês francês
from partir

EN Elegant Roman ladies in front of the coliseumby Archivio Farabola - Agenzia Vedo/Arch...from

FR Touristes américains sur des Vespas à Rome Italie...par Bridgeman Images - Pierluigi Praturlo...à partir de

inglês francês
roman rome
of de
in à
from partir

EN Among its shelves, it retains the negative points of the agency founded by Tullio Farabola (1920-1983), one of the first and most famous Italian photojournalists, and many participants

FR Parmi ses étagères, elle conserve les points négatifs de l'agence fondée par Tullio Farabola (1920-1983), l'un des premiers et des plus célèbres photojournalistes italiens, et de nombreux participants

inglês francês
retains conserve
points points
famous célèbres
participants participants
the italiens
the first premiers
it elle
of de
by par
founded fondé
and et

EN Farabola has bred a series of photographers able to work without schedules and without paying too much attention to the inconveniences to fix the event, big or small, political or social, artistic or sporting, national or international

FR Farabola a élevé une série de photographes capables de travailler sans horaires et sans trop prêter attention aux inconvénients pour fixer l'événement, petit ou grand, politique ou social, artistique ou sportif, national ou international

inglês francês
series série
photographers photographes
able capables
schedules horaires
event événement
small petit
political politique
social social
artistic artistique
sporting sportif
national national
attention attention
big grand
or ou
international international
of de
to fixer
without sans
a une
and et
to work travailler

EN Then the idea was born in Farabola to create, alongside daily work, an archive of images as large and exhaustive as possible in the themes, continuously updated, as required by photojournalism

FR Puis l'idée est née à Farabola de créer, à côté du travail quotidien, une archive d'images aussi large et exhaustive que possible dans les thèmes, continuellement mise à jour, comme l'exige le photojournalisme

inglês francês
archive archive
large large
exhaustive exhaustive
possible possible
themes thèmes
updated mise à jour
daily quotidien
continuously continuellement
work travail
the le
as comme
to à
of de
create créer
born
in dans
an une

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1958, arthur rubinstein, classical music, pianist, piano, teatro alla scala, pianist photo, classical music concert posters, pianist rubinstein, pianist arthur rubinstein

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 1958, arthur rubinstein, musique classique, pianiste, piano, teatro alla scala, photo de pianiste, affiches de concert de musique classique, pianiste rubinstein, pianiste arthur rubinstein

inglês francês
arthur arthur
classical classique
pianist pianiste
piano piano
alla alla
scala scala
posters affiches
concert concert
photograph la photographie
music musique
used utilisé
photo photo
this mots
keywords mots clés

EN - See all photos from Archivio Farabola

FR - Voir toutes les photos de Archivio Farabola

inglês francês
photos photos
see voir

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1960s, Car, Automobile, Actor, Jean Paul Belmondo, Dolce Vita, Rome, 1960s, car

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Années 1960, Voiture, Automobile, Acteur, Jean Paul Belmondo, Dolce Vita, Rome, Années 1960, voiture,Greatest actors and actress

inglês francês
actor acteur
jean jean
paul paul
belmondo belmondo
dolce dolce
vita vita
rome rome
s s
car voiture
by and
photograph la photographie
used utilisé
keywords mots clés
automobile automobile
this mots

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: salvador, domingo, felipe, jacinto, dalí, domènech, salvador, dali, salvador dalì, throw, vase, chair

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : salvador, domingo, felipe, jacinto, dalí, domènech, salvador, dali, salvador dalì, jeter, vase, chaise

inglês francês
salvador salvador
throw jeter
vase vase
felipe felipe
dali dali
photograph la photographie
used utilisé
chair la
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1940s, Dome, Galleria Vittorio Emanuele, Gallery, Galleria Vittorio Emanuele II, architecture, Milan, postwar period, reconstruction

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Années 1940, Dôme, Galleria Vittorio Emanuele, Galerie, Galleria Vittorio Emanuele II, architecture, Milan, après-guerre, reconstruction

inglês francês
dome dôme
vittorio vittorio
ii ii
milan milan
reconstruction reconstruction
emanuele emanuele
s s
architecture architecture
gallery galerie
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Fausto Coppi, Bianchi, Bianchi team, bicycle, vintage, cyclist, champion, champion, Coppi, 1947, 40s, giro d'italia,

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Fausto Coppi, Bianchi, équipe Bianchi, vélo, vintage, cycliste, champion, champion, Coppi, 1947, années 40, Giro d'Italie,

inglês francês
bicycle vélo
vintage vintage
cyclist cycliste
champion champion
team équipe
giro giro
s s
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 36th Cycling Tour of Italy 1953, Tour of Italy 1953, Stelvio, Fausto COPPI, 1950s, Team Bianchi, Bicycle

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 36e Tour d'Italie à vélo 1953, Tour d'Italie 1953, Stelvio, Fausto COPPI, 1950, Team Bianchi, Vélo

inglês francês
tour tour
team team
s s
to à
of pour
photograph la photographie
cycling vélo
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, winner, flowers, bunch of flowers, champion, Campionissimo, cycling, cyclist, vintage,

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, gagnant, fleurs, bouquet de fleurs, champion, Campionissimo, cyclisme, cycliste, vintage,

inglês francês
flowers fleurs
cycling cyclisme
cyclist cycliste
vintage vintage
giro giro
of de
champion champion
photograph la photographie
used utilisé
winner gagnant
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour of italy, 1952, 2nd stage, cycling, crowd, encouragement

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : gino bartali, tour de l'italie, 1952, 2e étape, cyclisme, foule, encouragement

inglês francês
bartali bartali
tour tour
cycling cyclisme
crowd foule
encouragement encouragement
gino gino
stage étape
of de
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Jacques Anquetil, 1953, Vanini Grand Prix 1953, GP Vanini 1953, Lugano Grand Prix 1953, Automobile, Automobiles, La Perle, Lugano Grand Prix, Anquetil

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Jacques Anquetil, 1953, Grand Prix Vanini 1953, GP Vanini 1953, Grand Prix Lugano 1953, Automobile, Automobiles, La Perle, Grand Prix Lugano, Anquetil

inglês francês
jacques jacques
grand grand
lugano lugano
gp gp
la la
photograph la photographie
used utilisé
automobile automobile
this mots
automobiles automobiles
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: cyclist, fausto coppi, bianchi, 1955, giro d'italia 1955, 38 giro d'italia, duomo di milano, bottle, sunglasses, bicycle

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : cycliste, fausto coppi, bianchi, 1955, giro d'italia 1955, 38 giro d'italia, duomo di milano, bouteille, lunettes de soleil, vélo

inglês francês
cyclist cycliste
di di
milano milano
bottle bouteille
bicycle vélo
giro giro
duomo duomo
photograph la photographie
sunglasses lunettes de soleil
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Trains, Train, Trains, Train, Track, Railway, Railways, 1953

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Trains, Train, Trains, Train, Piste, Chemin de fer, Chemins de fer, 1953

inglês francês
railways chemins de fer
trains trains
track piste
by chemin
photograph la photographie
train train
used utilisé
this mots
keywords mots clés
railway chemin de fer

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour de france 1953, automobile, cars, wout wagtmans, mountain, Tour de France, 1953, XL Tour de France

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : gino bartali, tour de france 1953, automobile, voitures, wout wagtmans, montagne, Tour de France, 1953, XL Tour de France

inglês francês
bartali bartali
tour tour
de de
france france
mountain montagne
xl xl
gino gino
cars voitures
photograph la photographie
automobile automobile
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour of italy, stage chianciano Terme, cycling, sport, cyclist, XXXVII Giro d'Italia

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : gino bartali, tour de l'italie, étape chianciano Terme, cyclisme, sport, cycliste, XXXVII Giro d'Italia

inglês francês
bartali bartali
cyclist cycliste
gino gino
stage étape
of de
cycling cyclisme
sport sport
giro giro
tour tour
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950, Tram, Top view, Newsstand, Information courier, Corso Buenos Aires, Street, Milan, 1950s, 1950s, Old Milan

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 1950, tramway, vue de dessus, kiosque, courrier d'information, Corso Buenos Aires, rue, Milan, 1950, 1950, vieux Milan

inglês francês
tram tramway
courier courrier
buenos buenos
street rue
milan milan
old vieux
s s
photograph la photographie
view vue
used utilisé
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1955, borsalino, company, factory, hat, tuba, cappelli, 40 years cylinder, duomo, cupola, vittorio emanuele gallery, gallery, vittorio emanuele ii gallery, worker

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 1955, borsalino, entreprise, usine, chapeau, tuba, chapeaux, cylindre de 40 ans, duomo, coupole, galerie vittorio emanuele, galerie, galerie vittorio emanuele ii, ouvrier

inglês francês
cylinder cylindre
vittorio vittorio
gallery galerie
ii ii
worker ouvrier
duomo duomo
emanuele emanuele
factory usine
company entreprise
photograph la photographie
used utilisé
hat chapeau
this mots
keywords mots clés
years ans

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Milan, Water in Milan, 1957, Naviglio, River, Naviglio della Martesana, Old Milan, 1950s, 1950s, Villa Angelica, Via Bertelli, Italy

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Milan, l'eau à Milan, 1957, Naviglio, rivière, Naviglio della Martesana, Vieux Milan, 1950, 1950, Villa Angelica, Via Bertelli, Italie, vintage,

inglês francês
milan milan
river rivière
villa villa
italy italie
s s
to à
photograph la photographie
used utilisé
old vieux
via via
keywords mots clés
della della

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Train, trains, chemin de fer, chemins de fer, binaire, train, trains, gare centrale de Milan, 1946, locomotive, cheminot, gare centrale, Milan, vieux Milan, années 40

inglês francês
railways chemins de fer
binary binaire
milan milan
central centrale
locomotive locomotive
old vieux
s s
by chemin
trains trains
photograph la photographie
station gare
used utilisé
train train
this mots
keywords mots clés
railway chemin de fer

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1960s, claudia cardinale, actress

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Années 1960, claudia cardinale, actrice

inglês francês
actress actrice
s s
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 60s, monica vitti, actress, bed, room, rome

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 60 s, monica vitti, actrice, lit, chambre, rome

inglês francês
monica monica
actress actrice
rome rome
s s
bed lit
room chambre
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950s, Cigarette, Director, Marcello Mastroianni, Photographs, Federico Fellini, Actor, Smoking, Smoking

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Années 1950, Cigarette, Directeur, Marcello Mastroianni, Photographies, Federico Fellini, Acteur, Fumer, Fumer

inglês francês
director directeur
marcello marcello
mastroianni mastroianni
actor acteur
s s
cigarette cigarette
photographs photographies
smoking fumer
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950s, brigitte bardot, brigitte anne marie bardot, 1958, cigarette, smoking, venice

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Années 1950, brigitte bardot, brigitte anne marie bardot, 1958, cigarette, fumer, venise

inglês francês
brigitte brigitte
anne anne
marie marie
venice venise
s s
cigarette cigarette
smoking fumer
photograph la photographie
used utilisé
bardot bardot
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: anita ekberg, necklace, marcello mastroianni, la dolce vita, actor, cocktail, terrace, milan, Terrazza Martini, 1960, Fellini's La Dolce vita, Federico Fellini

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : anita ekberg, collier, marcello mastroianni, la dolce vita, acteur, cocktail, terrasse, milan, Terrazza Martini, 1960, La Dolce vita de Fellini, Federico Fellini

inglês francês
anita anita
necklace collier
marcello marcello
mastroianni mastroianni
dolce dolce
vita vita
actor acteur
cocktail cocktail
terrace terrasse
milan milan
martini martini
la la
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: new york, manhattan, big apple, 1937, skyscrapers

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : New York, Manhattan, grosse pomme, 1937, gratte-ciel

inglês francês
new new
york york
manhattan manhattan
big grosse
apple pomme
skyscrapers gratte-ciel
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Lucio Dalla, Wine, Italian music, pop music, Italian pop music, 1965, Flippers

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Lucio Dalla, Vin, musique italienne, musique pop, musique pop italienne, 1965, Flippers

inglês francês
wine vin
italian italienne
music musique
pop pop
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Francoise Hardy, Francoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, singer, actress, French, French actress, French singer, 60s, portrait

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Françoise Hardy, Françoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, chanteuse, actrice, française, actrice française, chanteuse française, 60 s, portrait

inglês francês
singer chanteuse
actress actrice
s s
portrait portrait
photograph la photographie
used utilisé
french française
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Lucio Battisti, 1968, Battisti, songwriter, Italian, music, Italian, Italian music

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Lucio Battisti, 1968, Battisti, auteur-compositeur, italien, musique, italien, musique italienne

inglês francês
songwriter compositeur
music musique
photograph la photographie
used utilisé
italian italien
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: the beatles, 1965, vigorelli, music, rock and roll, john lennon

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : les beatles, 1965, vigorelli, musique, rock and roll, john lennon

inglês francês
beatles beatles
music musique
rock rock
john john
roll roll
photograph la photographie
used utilisé
the la
and and
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Mick Jagger, Rolling Stones, Keith Richards, Brian Jones, Bill Wyman, Charlie Watts, The Rolling Stones

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Mick Jagger, Rolling Stones, Keith Richards, Brian Jones, Bill Wyman, Charlie Watts, Les Rolling Stones

inglês francês
keith keith
richards richards
brian brian
jones jones
charlie charlie
mick mick
rolling rolling
bill bill
watts watts
the la
photograph la photographie
used utilisé
keywords mots clés

EN Ugo Tognazzi with his son Rickyby Archivio Farabola - Adalberto Guarner...from

FR Grand Prix du film Yves Montandpar Archivio Farabolaà partir de

inglês francês
his de

EN Alberto Sordi on the setby Archivio Farabola - Adalberto Guarner...from

FR Ugo Tognazzi et Raimondo Vianellopar Archivio Farabolaà partir de

inglês francês
from partir

EN Vittorio Gassmann - The Great Warby Archivio Farabola - Adalberto Guarner...from

FR Vittorio Gassman et Elizabeth Taylorpar Imago Imagesà partir de

inglês francês
vittorio vittorio
from partir

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: sofia villani scicolone, sophia loren, I girasoli, 1969, marcello vincenzo domenico mastroianni, marcello mastroianni, kiss, kissing, italian film, sofia loren, vittorio de sica

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : sofia villani scicolone, sophia loren, je girasoli, 1969, marcello vincenzo domenico mastroianni, marcello mastroianni, baiser, baisers, film italien, sofia loren, vittorio de sica

inglês francês
sofia sofia
loren loren
marcello marcello
mastroianni mastroianni
kiss baiser
italian italien
film film
vittorio vittorio
de de
sophia sophia
i je
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: calcio 1949, 1950, calciatore, inter calcio 1949,1950, anni 40, calciatoe italiano, derby, milan calcio 1949,1950, amedeo amadei

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : calcio 1949 ,1950, calciatore, inter calcio 1949,1950, anni 40, calciatoe italiano, derby, milan calcio 1949,1950, amedeo amadei, Italian football clubs

inglês francês
milan milan
photograph la photographie
inter inter
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1930s, mouse, cars, Fiat 500, Fiat, automobile, Fiat 500 Topolino, 500 Topolino, vintage cars, vintage cars

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Années 1930, souris, voitures, Fiat 500, Fiat, automobile, Fiat 500 Topolino, 500 Topolino, voitures anciennes, voitures anciennes

inglês francês
mouse souris
fiat fiat
s s
cars voitures
photograph la photographie
automobile automobile
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: hyacinth facchetti, 1963, pelé, match, football, milan, national team, italy, brazil, friendly match

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : jacinthe facchetti, 1963, pelé, match, football, milan, équipe nationale, italie, brésil, match amical

inglês francês
match match
football football
milan milan
national nationale
italy italie
brazil brésil
friendly amical
team équipe
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 60s, vip with animals, cane, actress, american actress, audrey hepburn, close up

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Années 60, vip avec des animaux, canne, actrice, actrice américaine, audrey hepburn, gros plan

inglês francês
vip vip
animals animaux
cane canne
actress actrice
american américaine
audrey audrey
hepburn hepburn
s s
photograph la photographie
used utilisé
this mots
with avec
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Paul Newman, Butch Cassidy, Butch Cassidy and the Sundance Kid, Film, George Roy Hill, 1968, 1960s

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Paul Newman, Butch Cassidy, Butch Cassidy et le Sundance Kid, Film, George Roy Hill, 1968, 1960

inglês francês
paul paul
kid kid
film film
george george
hill hill
s s
photograph la photographie
and et
used utilisé
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, Cannes Film Festival 1962, 1962, Smoking, Cigarette, Hat, Cannes Film Festival 1962, Sofia Loren, Loren, Cannes, Film Festival, Italian actress,

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, Festival de Cannes 1962, 1962, fumer, cigarette, chapeau, Festival de Cannes 1962, Sofia Loren, Loren, Cannes, Festival du film, actrice italienne,

inglês francês
sofia sofia
loren loren
cannes cannes
film film
festival festival
hat chapeau
italian italienne
actress actrice
sophia sophia
smoking fumer
cigarette cigarette
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1954, Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, The Gold of Naples, Gold of Naples, Vittorio De Sica, Giacomo Furia

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 1954, Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, l'or de Naples, l'or de Naples, Vittorio De Sica, Giacomo Furia

inglês francês
sofia sofia
loren loren
naples naples
vittorio vittorio
sophia sophia
de de
the la
photograph la photographie
used utilisé
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: sofia villani scicolone, sophia loren, legend of the lost, timbuktu, 1957, eat, drink, food, spotted, leopard, marion mitchell morrison, john wayne, cirio, ritz, wine

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : sofia villani scicolone, sophia loren, légende des perdus, tombouctou, 1957, manger, boire, nourriture, tacheté, léopard, marion mitchell morrison, john wayne, cirio, ritz, vin

inglês francês
sofia sofia
loren loren
legend légende
lost perdus
leopard léopard
morrison morrison
john john
sophia sophia
wayne wayne
drink boire
photograph la photographie
used utilisé
eat manger
food nourriture
wine vin
keywords mots clés
the la

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: film festival, evening dress, sophia loren, film festival, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, fur

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : festival du film, robe de soirée, sophia loren, festival du film, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, fourrure

inglês francês
film film
festival festival
dress robe
loren loren
vittorio vittorio
de de
fur fourrure
sophia sophia
photograph la photographie
used utilisé
this mots
evening soirée
keywords mots clés

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 60s, armchair, fashion, italian actress, light, sofia loren, sofia loren, sofia villani scicolone, sophia loren, paris, elegant

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Années 60, fauteuil, mode, actrice italienne, lumière, sofia loren, sofia loren, sofia villani scicolone, sophia loren, paris, élégant

inglês francês
armchair fauteuil
fashion mode
italian italienne
actress actrice
sofia sofia
loren loren
paris paris
sophia sophia
elegant élégant
light lumière
s s
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

Mostrando 50 de 50 traduções