Traduzir "clicking with users" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "clicking with users" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de clicking with users

inglês
francês

EN How many users do you need on your Sonix account?-- Please select --Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users

FR De combien d'utilisateurs avez-vous besoin sur votre compte Sonix ?— Veuillez sélectionner —Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users

inglês francês
sonix sonix
select sélectionner
account compte
please veuillez
need besoin
on sur
over de

EN The context menu (accessible by right-clicking) gives you quick access to certain functions - depending on where the right-click is made (clicking on the workspace or clicking on an object).

FR Le menu contextuel (accessible par un clic droit) vous permet d'accéder rapidement à certaines fonctions - en fonction de l'endroit le clic droit est effectué (clic sur l'espace de travail ou clic sur un objet).

inglês francês
context contextuel
menu menu
quick rapidement
accessible accessible
functions fonctions
an un
click clic
right droit
to à
or ou
by par
you vous
the le
object objet
on sur
depending en fonction de

EN 25 Users 100 Users 250 Users 500 Users 1000 Users 2500+ Users

FR 25 Utilisateurs 100 Utilisateurs 250 Utilisateurs 500 Utilisateurs 1000 Utilisateurs 2500+ Utilisateurs

inglês francês
users utilisateurs

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

FR Dans l'onglet Invoices (Factures), vous pouvez voir les détails d'une commande en cliquant sur > ou télécharger la facture payée au format PDF en cliquant sur le lien Invoice (Facture) dans l'onglet Actions.

inglês francês
orders commande
details détails
gt gt
download télécharger
actions actions
see voir
or ou
pdf pdf
a l
paid payé
link lien
invoice facture
invoices factures
in en
you vous

EN by hovering over its name in the sidebar and clicking the icon of the three dots, then clicking Settings.

FR . Pour cela, passez la souris sur le nom du dossier dans la barre latérale, cliquez sur l'icône de trois points et choisissez Paramètres.

inglês francês
sidebar barre latérale
dots points
settings paramètres
name nom
clicking cliquez sur
in dans
of de
and et
three trois

EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)

FR Lorsque vous cliquez sur une notification dans cette liste, vous accédez directement à l'activité concernée (par ex., si vous cliquez sur une notification vous informant d'un nouvel abonné, vous accéderez au profil Vimeo de cet utilisateur)

inglês francês
notification notification
e e
new nouvel
vimeo vimeo
profile profil
list liste
to à
clicking cliquez sur
a une
you vous
would si
in dans

EN For YouTube, clicking the image once shows the video player, then clicking again plays the video.

FR Avec YouTube, le visiteur doit cliquer sur l’image une fois pour afficher le lecteur vidéo et une deuxième fois pour regarder la vidéo.

inglês francês
youtube youtube
clicking cliquer
player lecteur
video vidéo
for pour

EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.

FR Vous pouvez revenir à la page d’accueil en cliquant ici ou essayer de rechercher le contenu que vous désirez en cliquant ici.

inglês francês
or ou
try essayer
content contenu
homepage page
to à
searching rechercher
our de

EN Furthermore, you will need to navigate the Cloud Control area by clicking on the Cloud Control dropdown and then clicking the Cloud Portal Link.

FR Espace Client.De plus, vous devrez naviguer dans la zone de contrôle du cloud en cliquant sur la liste déroulante sur le cloud Control, puis cliquez sur le lien Portail Cloud.

inglês francês
navigate naviguer
cloud cloud
portal portail
control contrôle
link lien
area zone
on sur
you vous
then de
will devrez

EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.

FR Vous pouvez gérer le volume en cliquant sur les liens en cliquant sur le lien déposé des actions dans chaque ligne de volume sur la table.

inglês francês
manage gérer
actions actions
row ligne
table table
volume volume
links liens
link lien
you vous
in en
on sur

EN We give you the choice to accept all these cookies by clicking on the "Accept" button or to set them by clicking on "Set my preferences"

FR On vous donne le choix d’accepter tous ces cookies en cliquant sur le bouton “Accepter” ou bien de les paramétrer en cliquant sur “Définir mes préférences”

inglês francês
cookies cookies
my mes
choice choix
or ou
preferences préférences
we vous
button bouton
set définir
on sur
accept accepter
all de

EN When you don’t need the VPN anymore, turn it off by clicking the MacKeeper logo on the menu bar, then clicking

FR Dès que vous n'avez plus besoin de VPN, désactivez-le. Pour cela, cliquez sur le logo MacKeeper dans la barre des menus, puis sur

inglês francês
vpn vpn
mackeeper mackeeper
bar barre
need besoin
anymore plus
clicking cliquez sur
logo logo
menu menus
you vous
on sur
off de

EN The encrypted file will be located at the top of the screen. Select the encrypted file by clicking on it before clicking on the

FR Le fichier chiffré apparaît alors en haut de l'écran. Cliquez sur le fichier chiffré pour le sélectionner, puis sur le bouton

inglês francês
screen écran
encrypted chiffré
select sélectionner
it en
file fichier
clicking bouton
the le
of de
on sur

EN Additional options to manage accounts can be found by right-clicking on a user's email address in the form or by clicking the More Actions button at the top. Actions you can take include:

FR Vous trouverez d’autres options de gestion de comptes en faisant un clic droit sur l’adresse e-mail d’un utilisateur, ou en cliquant sur le bouton Autres actions, en haut. Les actions que vous pouvez réaliser sont les suivantes :

inglês francês
accounts comptes
users utilisateur
right droit
or ou
actions actions
manage gestion
options options
a un
in en
button bouton
the le
to faisant
found trouverez
on sur
you vous
email mail
email address e-mail

EN If you want to preview the pivot table and build it immediately, you can do that by clicking the link for the pivot that you want to work with and following the steps in the wizard. Start by clicking the name of the pivot under Name.

FR Si vous voulez afficher l’aperçu du tableau croisé dynamique et le générer sur-le-champ, cliquez sur son lien et suivez les étapes suivantes de l’assistant. Cliquez tout d’abord sur le nom du tableau croisé dynamique dans Nom.

inglês francês
preview afficher
table tableau
if si
link lien
name nom
the le
clicking cliquez sur
steps étapes
of de
in dans
that générer
and et
do suivez

EN Highlight all columns in the sheet by clicking the left-most column's header, scrolling to the right, then Shift+clicking the right-most column's header

FR Mettez en surbrillance toutes les colonnes de la feuille en cliquant sur l’en-tête de colonne le plus à gauche, en faisant défiler vers la droite, puis en appuyant sur Maj au clavier et en cliquant sur l’en-tête de colonne le plus à gauche

inglês francês
highlight surbrillance
sheet feuille
shift clavier
scrolling défiler
columns colonnes
header tête
in en
to à
left gauche
to the right droite

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.

inglês francês
change modifier
typing tapant
new nouveau
server serveur
a un
button bouton
name nom
of de
the le
in en
this cette
your votre
area zone
return retour
you vous
on sur
and et
from du

EN Columns and swimlanes can be collapsed by clicking on the can be collapsed by clicking on the designation.

FR Les colonnes et les swimlanes peuvent être réduits en cliquant sur l?icône de la colonne. peuvent être réduites en cliquant sur la désignation.

inglês francês
designation désignation
columns colonnes
the la
on sur
and et

EN At the lower edge of the screen you will see the gear icon . Clicking the megaphone icon displays the available USPs, which you can activate by clicking the respective checkboxes.

FR Vous voyez le symbole de l’engrenage dans la partie basse de l’écran . Le symbole du mégaphone permet d’afficher les PVU disponibles et de les activer avec la case à cocher.

inglês francês
icon symbole
at à
screen écran
activate activer
see voyez
of de
you vous
available disponibles
lower dans

EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

inglês francês
define définissez
selection sélection
dragging glisser
point point
position position
the end final
of de
begin commencer
button bouton
desired désiré
end de la
and et

EN This option is available clicking the ?Delete field? button of the toolbar or selecting the desired field and clicking the option ?Delete? of the ?Field? menu.

FR Cette option est disponible en cliquant sur le bouton « Supprimer champ » dans la barre d?outils, ou en sélectionnant le champ souhaité puis cliquer sur l?option « Supprimer » dans le menu « Champ ».

inglês francês
delete supprimer
field champ
menu menu
desired souhaité
option option
or ou
button bouton
selecting sélectionnant
and puis
available disponible

EN (b) Communication Preferences. You can adjust your communication preferences by clicking here or by clicking the unsubscribe link at the bottom of emails you receive.

FR (b) Préférences en matière de communication. Vous pouvez modifier vos préférences de communication en cliquant ici ou en cliquant sur le lien de désinscription situé en bas des courriers électroniques que vous recevez.

inglês francês
b b
communication communication
unsubscribe désinscription
emails courriers
preferences préférences
or ou
link lien
of de
you vous
your vos
by situé
the le

EN You may accept cookies by clicking on “Accept all cookies” or by marking your preferences in our Privacy preference centre that is accessible when clicking on “cookies settings”

FR Vous pouvez accepter les cookies en cliquant sur « Accepter tous les cookies » ou en marquant vos préférences dans notre centre de préférences en matière de confidentialité qui est accessible en cliquant sur « paramètres des cookies »

inglês francês
accept accepter
cookies cookies
centre centre
privacy confidentialité
accessible accessible
or ou
preferences préférences
settings paramètres
our notre
clicking cliquant
all tous
that qui
is est
in en
on sur
your vos
may pouvez
you vous

EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

inglês francês
define définissez
selection sélection
dragging glisser
point point
position position
the end final
of de
begin commencer
button bouton
desired désiré
end de la
and et

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

FR Dans l'onglet Invoices (Factures), vous pouvez voir les détails d'une commande en cliquant sur > ou télécharger la facture payée au format PDF en cliquant sur le lien Invoice (Facture) dans l'onglet Actions.

inglês francês
orders commande
details détails
gt gt
download télécharger
actions actions
see voir
or ou
pdf pdf
a l
paid payé
link lien
invoice facture
invoices factures
in en
you vous

EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.

FR Vous pouvez revenir à la page d’accueil en cliquant ici ou essayer de rechercher le contenu que vous désirez en cliquant ici.

inglês francês
or ou
try essayer
content contenu
homepage page
to à
searching rechercher
our de

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.

inglês francês
change modifier
typing tapant
new nouveau
server serveur
a un
button bouton
name nom
of de
the le
in en
this cette
your votre
area zone
return retour
you vous
on sur
and et
from du

EN Furthermore, you will need to navigate to the Cloud Control area by clicking on the Cloud Control dropdown and then clicking on the Cloud Portal link.

FR Espace Client.De plus, vous devrez naviguer vers la zone de contrôle du cloud en cliquant sur la liste déroulante Cloud Control, puis en cliquant sur le lien du portail cloud.

inglês francês
portal portail
navigate naviguer
cloud cloud
control contrôle
link lien
area zone
on sur
you vous
then de
will devrez

EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.

FR Vous pouvez gérer le volume en cliquant sur les liens en cliquant sur le lien déposé des actions dans chaque ligne de volume sur la table.

inglês francês
manage gérer
actions actions
row ligne
table table
volume volume
links liens
link lien
you vous
in en
on sur

EN You declare to accept the use of cookies by clicking on "Accept All" or you can select some by clicking on "Settings"

FR Vous déclarez d’accepter l'utilisation des cookies en cliquant sur "Tout accepter" ou vous pouvez en sélectionner certains en cliquant sur "Paramètres"

inglês francês
cookies cookies
settings paramètres
or ou
use lutilisation
select sélectionner
accept accepter
on sur
you vous

EN If you use a section title for your auto layout, you can style that independently of other font settings by clicking Assign Styles, then clicking Title under List Section.

FR Si vous utilisez un titre de section pour votre mise en page automatique, vous pouvez le mettre en forme indépendamment des autres paramètres de police en cliquant sur Assigner des styles, puis sur Titre sous Section de liste.

inglês francês
independently indépendamment
font police
settings paramètres
assign assigner
if si
layout mise en page
styles styles
a un
list liste
your votre
you vous
title titre
of de
section section
other autres
you use utilisez

EN Visitors may be able to download tracks by right-clicking (or Control + clicking on Mac) on a track and opening it in a new window or tab

FR Les visiteurs peuvent télécharger des pistes en cliquant à l'aide du bouton droit de la souris (ou en cliquant sur Ctrl + sur Mac) sur une piste et en l'ouvrant dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet

inglês francês
visitors visiteurs
mac mac
window fenêtre
or ou
tab onglet
right droit
be être
new nouvelle
download télécharger
tracks pistes
to à
a un
in en
on sur
may peuvent
track piste

EN You can also reuse an image you've previously uploaded by clicking +, then clicking Search images.

FR Vous pouvez également réutiliser une image que vous avez déjà chargée en cliquant sur +, puis sur Rechercher des images.

inglês francês
reuse réutiliser
uploaded chargé
search rechercher
also également
you vous
image image
images images
an une
by sur

EN Add cards directly to the map by either double clicking a location or by clicking the “Add Card” button in the top right corner of the map.

FR Ajoutez des cartes directement en double-cliquant sur un lieu ou en cliquant sur le bouton "Ajouter une Carte" dans le coin supérieur droit du Plan.

inglês francês
clicking cliquant
button bouton
corner coin
top supérieur
or ou
directly directement
the le
a un
card carte
right droit
location lieu
cards cartes
of une
add ajoutez
in en

EN You can accept these cookies by clicking on "Allow All" or you can choose which ones you want to install by clicking on "Manage Cookies".

FR Vous pouvez accepter ces cookies en cliquant sur "Autoriser tout" ou vous pouvez choisir ceux que vous souhaitez installer en cliquant sur "Gérer les cookies".

EN You can accept all cookies by clicking the "ACCEPT ALL COOKIES" button or configure or reject their use by clicking the "COOKIE SETTINGS" button

FR Vous pouvez accepter tous les cookies en cliquant sur le bouton "ACCEPTER TOUS LES COOKIES" ou définir ou refuser leur utilisation en cliquant sur le bouton "CONFIGURER LES COOKIES"

EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

FR Par exemple, la mise à niveau d'une licence de 500 utilisateurs vers 1 000 utilisateurs se traduira par un total de 1 000 utilisateurs et non pas 1 500.

inglês francês
upgrading mise à niveau
users utilisateurs
to à
a un
total total
of de
not pas
example exemple

EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

FR Par exemple, la mise à niveau d'une licence de 500 utilisateurs vers 1 000 utilisateurs se traduira par un total de 1 000 utilisateurs et non pas 1 500.

inglês francês
upgrading mise à niveau
users utilisateurs
to à
a un
total total
of de
not pas
example exemple

EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.

FR L'un des utilisateurs invités est toujours un ADMIN qui peut gérer les autres utilisateurs. Vous pouvez inviter d'autres utilisateurs ou supprimer des utilisateurs, mais vous ne pouvez pas supprimer le dernier ADMIN.

inglês francês
invite inviter
delete supprimer
or ou
users utilisateurs
manage gérer
always toujours
admin admin
the le
is est
invited invité
other autres
you vous
but un
last dernier
who qui

EN Website just isn’t clicking with users? Scrolly moly! Our designers can help.

FR Ça ne matche pas entre votre site et vos utilisateurs ? Pas de panique ! Nos designers peuvent vous aider.

inglês francês
website site
users utilisateurs
designers designers
help aider
can peuvent
our nos

EN This is hundreds less per year than competing solutions! Users can start the purchasing process by clicking Manage Subscription in the Altova Cloud portal.

FR Vous économisez des centaines de dollars/euros par an comparés avec les solutions concurrentes ! Les utilisateurs peuvent commencer à acheter en cliquant sur Manage Subscription (Gérer les abonnements) dans le portail Altova Cloud.

inglês francês
users utilisateurs
altova altova
cloud cloud
portal portail
year an
solutions solutions
manage gérer
subscription abonnements
the le
start commencer
by par
in en
hundreds centaines
is acheter
per de

EN If users stay on a website rather than clicking off immediately, Google perceives the user as enjoying your site and rates it as a good match for that search, boosting its rankings

FR Si le visiteur reste sur le site et ne le quitte pas immédiatement, Google considère qu’il apprécie votre site et l'évalue comme correspondant à la requête qui a été effectuée, ce qui est bon pour votre référencement

inglês francês
good bon
match correspondant
if si
immediately immédiatement
google google
that ce
a l
as comme
your votre
it quil
on sur
and à
for pour

EN When users interact with Plugins , for example by clicking the Like button or posting a comment, the corresponding information is transmitted from their device directly to Facebook and stored there

FR Lorsque les utilisateur·rice·s interagissent avec les plugins, par exemple en cliquant sur le bouton "J'aime" ou en postant un commentaire, les informations correspondantes sont transmises de leur appareil directement à Facebook et y sont stockées

inglês francês
users utilisateur
interact interagissent
plugins plugins
comment commentaire
corresponding correspondantes
information informations
transmitted transmises
device appareil
facebook facebook
or ou
when lorsque
the le
button bouton
a un
directly directement
is sont
to à
stored stockées
by par
example exemple
with avec

EN The new interface provides a unified view of all users and pending invitations. By clicking on the ?user management? tab, you?ll find all the names, email addresses, teams and security options for your company.

FR La nouvelle interface offre une vue unifiée de tous les utilisateurs et des invitations en attente. En cliquant sur l?onglet « gestion des utilisateurs », vous trouvez tous les noms, adresses mail, équipes ainsi que les options de sécurité.

inglês francês
interface interface
view vue
pending attente
invitations invitations
tab onglet
names noms
teams équipes
management gestion
addresses adresses
new nouvelle
email mail
unified unifiée
of de
users utilisateurs
security sécurité
options options
the la
on sur
a une
you vous
provides l
find et

EN If you have a webpage and want to provide a convenient service for your users to convert a file available in the Internet by clicking on a link on your webpage, then feel free to use the following tools.

FR Si vous avez une page web et que vous voulez permettre à vos utilisateurs de convertir un fichier disponible en ligne en cliquant sur un lien figurant sur votre page, vous pouvez utiliser les outils suivants.

inglês francês
link lien
if si
webpage page web
users utilisateurs
available disponible
tools outils
internet en ligne
if you web
file fichier
in en
to à
on sur
a un
then de
want to voulez

EN To get started managing users, open the User Management form by clicking Account > User Management.

FR Pour commencer à gérer les utilisateurs, ouvrez le formulaire Gestion des utilisateurs en cliquant sur Compte > Gestion des utilisateurs.

inglês francês
form formulaire
gt gt
to à
started commencer
management gestion
account compte
users utilisateurs
managing gérer
the ouvrez

EN Smartsheet System Admins and Connector Admins can also remove Connector Users by clicking the delete icon   to the right of that person’s account information

FR Les administrateurs système Smartsheet et les administrateurs du Connecteur peuvent également supprimer les utilisateurs des connecteurs en cliquant sur l’icône Supprimer  à droite des informations de comptes utilisateurs

inglês francês
smartsheet smartsheet
system système
admins administrateurs
connector connecteur
users utilisateurs
account comptes
information informations
to the right droite
also également
of de
delete supprimer
to à
can peuvent

EN After clicking on a link in a phishing email, users are routed to this fraudulent page that appears to be part of the HMRC tax collection agency

FR Après avoir cliqué sur un lien dans un courriel de phishing, les utilisateurs sont dirigés vers cette page frauduleuse qui semble faire partie de l'agence de recouvrement des impôts HMRC

inglês francês
link lien
phishing phishing
email courriel
users utilisateurs
fraudulent frauduleuse
tax impôts
a un
in dans
page page
appears semble
are sont
of de
part partie
on sur
to après
that qui

EN Email phishing attacks often depend on social engineering to manipulate users into clicking malicious links or downloading malware.

FR Les attaques de phishing par e-mail font souvent appel à l'ingénierie sociale pour inciter les utilisateurs à cliquer sur des liens malveillants ou à télécharger des malwares.

inglês francês
attacks attaques
often souvent
social sociale
users utilisateurs
clicking cliquer
malicious malveillants
links liens
downloading télécharger
malware malwares
phishing phishing
or ou
to à
into de
on sur
email mail

EN Through Google Ads conversion tracking, Google and we are able to track which ads users interact with and which pages they are redirected to after clicking on an ad

FR Grâce au suivi de la conversion des annonces Google Ads, Google et nous-mêmes sommes en mesure de savoir avec quelles annonces les utilisateurs interagissent et vers quelles pages ils sont redirigés après avoir cliqué sur une annonce

inglês francês
google google
conversion conversion
able savoir
users utilisateurs
interact interagissent
redirected redirigé
we nous
tracking suivi
pages pages
with avec
ads annonces
and et
to après
an une
ad annonce
are sont

Mostrando 50 de 50 traduções