Traduzir "cell selection handles" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cell selection handles" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de cell selection handles

inglês
francês

EN To select a range of cells, tap a cell and expand the selection dragging one of the cell selection handles that appear at the upper-left and lower-right corners of the cell.

FR Pour sélectionner une plage de cellules, appuyez sur la cellule et faites glisser les poignées de sélection qui s'affichent dans le coin supérieur gauche et le coin inférieur droite de la cellule.

inglêsfrancês
draggingglisser
handlespoignées
tapappuyez
selectionsélection
rightdroite
lowerinférieur
ofde
cellscellules
uppersupérieur
leftgauche
selectsélectionner
aune
rangeplage
cellcellule
andet

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

FR Une cellule contenant un lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source.Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination

inglêsfrancês
outboundsortant
sheetfeuille
sourcesource
containingcontenant
thatce
linklien
cellscellules
thela
aun
toà
destinationdestination
isest
cellcellule
canpeut
linkedliée

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

FR La cellule contenant le lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source. Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination

inglêsfrancês
outboundsortant
sheetfeuille
sourcesource
containingcontenant
thatce
linklien
cellscellules
toà
destinationdestination
multipleplusieurs
aune
cellcellule
canpeut
linkedliée

EN Example: A "U" shape lowers the volume and then increases it again ("ducking"). For this you'll need a total of four curve handles: Leave the outer two handles the way they are and drag the middle two handles downwards.

FR ExempleUne forme en "U" baisse le volume et l'élève ensuite ("Ducking"). Pour la créer, vous devez utiliser quatre poignées de courbe au total. Laissez les deux poignées extérieures en place et déplacez celles du milieu vers le bas.

inglêsfrancês
curvecourbe
handlespoignées
downwardsvers le bas
outerextérieures
volumevolume
shapeforme
totaltotal
ofde
au
needdevez
middledu
andet

EN Click on a cell and then click Cell Linking in the toolbar to display the cell linking form.

FR Cliquez sur une cellule, puis sur Liaison de cellules dans la barre d’outils pour afficher le formulaire de liaison de cellules.

inglêsfrancês
displayafficher
formformulaire
clickcliquez
onsur
aune
indans
cellcellule
thende

EN Cell links: Preserves inbound cell links only. If unchecked, the cell data will be retained in the sheet copy but will no longer be linked.

FR Liens de cellule : Conserve les liens de cellule entrants uniquement. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées.

inglêsfrancês
inboundentrants
retainedconservées
sheetfeuille
copycopie
linksliens
ifsi
datadonnées
indans
thela
butmais
cellcellule
linkedliées

EN TIP: Add the IFERROR function to your formula to ensure that you don't get an error if @cell encounters a blank cell in the formula. For example: =COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

FR ASTUCE : ajoutez la fonction IFERROR à votre formule pour vous assurer que vous n’obtenez pas d’erreur si @cell rencontre une cellule vide dans la formule. Par exemple :=COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

inglêsfrancês
tipastuce
addajoutez
functionfonction
formulaformule
cellcellule
ifsi
yearyear
toà
yourvotre
ensureassurer
datedate
thela
dontpas
aune
forpour
thatque
youvous
exampleexemple
indans

EN Optionally, you can select to either overwrite the existing contact in a cell or append another contact to the cell (if the cell supports multiple contacts)

FR Facultativement, vous pouvez choisir d’écraser le contact existant dans une cellule ou d’ajouter un autre contact à la cellule (si la cellule supporte plusieurs contacts)

inglêsfrancês
selectchoisir
cellcellule
supportssupporte
ifsi
contactscontacts
toà
contactcontact
orou
aun
youvous
indans
anotherautre

EN Only 20 contacts per cell can be added. If a workflow is constantly appending contacts to an existing cell, that cell may reach the limit and invalidate the workflow at that time.

FR Uniquement 20 contacts par cellule peuvent être ajoutés. Si un flux de travail ajoute constamment des contacts à une cellule existante, cette cellule peut atteindre la limite et invalider le flux de travail à ce moment-là.

inglêsfrancês
cellcellule
workflowflux de travail
constantlyconstamment
limitlimite
contactscontacts
ifsi
timemoment
thatce
aun
toà
reachatteindre
perde
canpeut
addedajouté
isexistante

EN Cell links and cross-sheet references: preserves cell links. If unchecked, the cell data will be retained in the sheet copy, but will no longer be linked.

FR Liens de cellules et références de feuilles croisées : conserve les liens de cellules. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées.

inglêsfrancês
cellcellules
referencesréférences
retainedconservées
copycopie
linksliens
ifsi
datadonnées
sheetfeuille
thela
indans
butmais
andet
linkedliées

EN To avoid this, ensure that your template sheets have some cell history by right-clicking the cell and selecting “View Cell History”.

FR Pour éviter cela, assurez-vous que vos feuilles de modèle ont un historique des cellules en faisant un clic droit sur la cellule et en sélectionnant « Afficher l’historique des cellules ».

inglêsfrancês
sheetsfeuilles
templatemodèle
historyhistorique
clickingclic
rightdroit
selectingsélectionnant
viewafficher
andet
avoidéviter
thela
yourvos
haveont
toen
cellcellules
thiscela
thatque

EN To paste to a cell, single-click on the cell where you’d like to paste in the information and press Ctrl + V (or right-click on the destination cell and select Paste)

FR Pour coller dans une cellule, cliquez sur la cellule où vous souhaitez coller les informations et appuyez sur Ctrl + V (ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur la cellule de destination et sélectionnez Coller)

inglêsfrancês
pastecoller
cellcellule
ctrlctrl
vv
orou
rightdroit
clickcliquez
informationinformations
pressappuyez
destinationdestination
selectsélectionnez
aune
onsur
indans
andet

EN Add barcode information to a cell—tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

FR Ajouter les informations d’un code-barres à une cellule : appuyez sur l’icône du code-barres  qui se trouve dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule.

inglêsfrancês
addajouter
informationinformations
barcodecode-barres
cellcellule
tapappuyez
selectedsélectionnée
keyboardclavier
editingmodifiez
locatedtrouve
orou
aboveau-dessus
thela
tose
aune
isest
indans

EN Add to a cell—tap the location pin icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell

FR Ajouter à une cellule : appuyez sur l’icône de position en forme d’épingle  qui se trouve dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule

inglêsfrancês
addajouter
cellcellule
tapappuyez
selectedsélectionnée
keyboardclavier
editingmodifiez
orou
locatedtrouve
locationposition
aboveau-dessus
tose
thela
inen
aune
isest

EN If there are multiple lines in the cell, use the Edit Row screen or tap a different cell and re-select the target cell.

FR Si la cellule contient plusieurs lignes, utilisez l’écran Modifier la ligne ou appuyez sur une autre cellule et sélectionnez à nouveau la cellule de destination.

inglêsfrancês
cellcellule
editmodifier
screenécran
ifsi
orou
renouveau
selectsélectionnez
tapappuyez
thela
multipleplusieurs
rowla ligne
andà
aune

EN To add barcode information to a cell:  Tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

FR Pour ajouter des informations d’un code-barres à une cellule : Appuyez sur l’icône du code-barres située dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule.

inglêsfrancês
barcodecode-barres
informationinformations
cellcellule
tapappuyez
iconcode
keyboardclavier
editingmodifiez
orou
toà
locatedsitué
selectedsélectionné
thela
addajouter
aune
issituée
indans
abovedes

EN To add to a cell:  Tap the location pin icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell

FR Pour ajouter à une cellule : Appuyez sur l’icône de position en forme d’épingle  qui se trouve dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule

inglêsfrancês
cellcellule
tapappuyez
pinépingle
keyboardclavier
editingmodifiez
orou
toà
selectedsélectionné
thela
addajouter
aune
inen
isest
abovede

EN The cell for which you want the ancestors. If no cell is specified, the function references the ancestors of the current cell.

FR La cellule pour laquelle vous souhaitez obtenir les ancêtres. Si aucune cellule n’est indiquée, la fonction fait référence aux ancêtres de la cellule en cours.

inglêsfrancês
cellcellule
specifiedindiqué
functionfonction
referencesréférence
currenten cours
ifsi
noaucune
ofde
thela
isfait

EN The parent cell for which you want to return all descendants. If no cell is specified, the function references all descendants of the current cell.

FR La cellule parent dont vous souhaitez renvoyer tous les descendants. Si aucune cellule n'est indiquée, la fonction fait référence à tous les descendants de la cellule actuelle.

inglêsfrancês
parentparent
cellcellule
specifiedindiqué
functionfonction
referencesréférence
currentactuelle
ifsi
toà
returnrenvoyer
noaucune
ofde
thela
isfait
youdont

EN Refer to a specific cell to identify its parent. If no cell is specified, returns the parent of the current cell.

FR Fait référence à une cellule spécifique pour identifier son parent. Si aucune cellule n’est spécifiée, retourne le parent de la cellule en cours.

inglêsfrancês
cellcellule
parentparent
specifiedspécifié
currenten cours
returnsretourne
ifsi
toà
identifyidentifier
noaucune
ofde

EN In 1932, Bacon resumed the study of fuel cell technology, which resulted in the first fuel cell prototype in 1953. This prototype served as a model for the fuel cell used for the Apollo-series space missions, which led to the 1969 Moon landing.

FR En 1932, Bacon reprit les études sur la pile à combustible et réalisa un premier prototype en 1953. Ce prototype servit de modèle aux piles à combustible utilisées lors des missions spatiales Apollo qui ont permis d’atteindre la Lune en 1969.

inglêsfrancês
baconbacon
fuelcombustible
cellpile
prototypeprototype
modelmodèle
spacespatiales
missionsmissions
moonlune
thisce
aun
usedutilisé
toà
inen
studyet
ofde
thela

EN Cell-cell and cell-matrix adhesion

FR Adhérence cellule-cellule et cellule-matrice

inglêsfrancês
andet

EN Canadian Blood Services Stem Cell Registry, formerly known as the OneMatch Stem Cell and Marrow Network, is dedicated to recruiting and finding healthy, committed volunteer donors for patients in need of stem cell transplants

FR Le Registre de donneurs de cellules souches de la Société canadienne du sang (anciennement appelé Réseau UniVie) a pour mandat de recruter des personnes en bonne santé disposées à donner des cellules souches à un patient en attente d’une greffe

inglêsfrancês
canadiancanadienne
cellcellules
registryregistre
networkréseau
recruitingrecruter
donorsdonneurs
patientspatient
healthysanté
bloodsang
inen
formerlyanciennement
toà
ofde
servicesdes

EN Canadian Blood Services Stem Cell Registry — formerly known as the OneMatch Stem Cell and Marrow Network — is dedicated to recruiting and finding healthy, committed volunteer donors for patients in need of stem cell transplants

FR Le Registre de donneurs de cellules souches de la Société canadienne du sang (anciennement appelé Réseau UniVie) a pour mandat de recruter des personnes en bonne santé disposées à donner des cellules souches à un patient en attente d’une greffe

inglêsfrancês
registryregistre
donorsdonneurs
cellcellules
canadiancanadienne
bloodsang
networkréseau
recruitingrecruter
healthysanté
patientspatient
formerlyanciennement
toà
inen

EN To start editing the cell contents, you can double-tap the cell or tap the cell once and then tap the Formula bar.

FR Pour modifier le contenu d'une cellule, vous pouvez toucher deux fois la cellule ou touchez une fois la cellule et ensuite touchez la Barre de formule.

inglêsfrancês
cellcellule
contentscontenu
formulaformule
barbarre
orou
taptouchez
tomodifier
youvous
andet
thende

EN To unmerge the previously merged cell, double-tap it, then tap the Unmerge option in the pop-up menu that appears. The data of the merged cell will be displayed in the upper-left cell.

FR Pour annuler la fusion des cellules, touchez-les deux fois et appuyez sur Annuler la fusion dans le menu contextuel qui s'affiche. Les données de la cellule fusionnée seront affichées dans la cellule supérieure gauche.

inglêsfrancês
menumenu
leftgauche
tapappuyez
datadonnées
ofde
uppersupérieure
indans
displayedaffiché
cellcellule

EN Cell-cell and cell-matrix adhesion

FR Adhérence cellule-cellule et cellule-matrice

inglêsfrancês
andet

EN A cell that contains an inbound link is the destination cell for that link, and the sheet containing the destination cell is the destination sheet

FR La cellule contenant un lien entrant est la cellule de destination de ce lien, et la feuille contenant la cellule de destination est la feuille de destination

inglêsfrancês
cellcellule
inboundentrant
linklien
sheetfeuille
containingcontenant
thatce
aun
thela
destinationdestination
isest
andet

EN Click on a cell and then click Cell Linking in the toolbar to display the cell linking form.

FR Cliquez sur une cellule, puis sur Liaison de cellules dans la barre d’outils pour afficher le formulaire de liaison de cellules.

inglêsfrancês
displayafficher
formformulaire
clickcliquez
onsur
aune
indans
cellcellule
thende

EN Cell links: Preserves inbound cell links only. If unchecked, the cell data will be retained in the sheet copy but will no longer be linked.

FR Liens de cellule : Conserve les liens de cellule entrants uniquement. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées.

inglêsfrancês
inboundentrants
retainedconservées
sheetfeuille
copycopie
linksliens
ifsi
datadonnées
indans
thela
butmais
cellcellule
linkedliées

EN TIP: Add the IFERROR function to your formula to ensure that you don't get an error if @cell encounters a blank cell in the formula. For example: =COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

FR ASTUCE : ajoutez la fonction IFERROR à votre formule pour vous assurer que vous n’obtenez pas d’erreur si @cell rencontre une cellule vide dans la formule. Par exemple :=COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

inglêsfrancês
tipastuce
addajoutez
functionfonction
formulaformule
cellcellule
ifsi
yearyear
toà
yourvotre
ensureassurer
datedate
thela
dontpas
aune
forpour
thatque
youvous
exampleexemple
indans

EN The cell for which you want the ancestors. If no cell is specified, the function references the ancestors of the current cell.

FR La cellule pour laquelle vous souhaitez obtenir les ancêtres. Si aucune cellule n’est indiquée, la fonction fait référence aux ancêtres de la cellule en cours.

inglêsfrancês
cellcellule
specifiedindiqué
functionfonction
referencesréférence
currenten cours
ifsi
noaucune
ofde
thela
isfait

EN A cell in a parent row. If no cell is specified, the function references the children of the current cell.

FR Une cellule dans une ligne parent. Si aucune cellule n'est spécifiée, la fonction fait référence aux enfants de la cellule en cours.

inglêsfrancês
cellcellule
parentparent
rowligne
specifiedspécifié
functionfonction
referencesréférence
childrenenfants
currenten cours
ifsi
noaucune
ofde
thela
aune
inen
isfait

EN The parent cell for which you want to return all descendants. If no cell is specified, the function references all descendants of the current cell.

FR La cellule parent dont vous souhaitez renvoyer tous les descendants. Si aucune cellule n'est indiquée, la fonction fait référence à tous les descendants de la cellule actuelle.

inglêsfrancês
parentparent
cellcellule
specifiedindiqué
functionfonction
referencesréférence
currentactuelle
ifsi
toà
returnrenvoyer
noaucune
ofde
thela
isfait
youdont

EN Refer to a specific cell to identify its parent. If no cell is specified, returns the parent of the current cell.

FR Fait référence à une cellule spécifique pour identifier son parent. Si aucune cellule n’est spécifiée, retourne le parent de la cellule en cours.

inglêsfrancês
cellcellule
parentparent
specifiedspécifié
currenten cours
returnsretourne
ifsi
toà
identifyidentifier
noaucune
ofde

EN Push its handles to move the bed forward and pull its handles to move in reverse.

FR Poussez les poignées pour déplacer le lit vers l'avant et tirez-les pour reculer.

inglêsfrancês
pushpoussez
handlespoignées
movedéplacer
bedlit
pulltirez
thele
andet
forwardpour

EN The regular cleaning and disinfection of all door handles, phones, workstations, credit card devices, shopping cart handles and seats, as well as highly touched displays.

FR Le nettoyage et la désinfection régulière des poignées de porte, des téléphones, des postes de travail, des lecteurs de carte de crédit, des poignées et sièges des chariots, ainsi que des démonstrateurs souvent touchés; et

inglêsfrancês
doorporte
handlespoignées
phonestéléphones
workstationspostes de travail
creditcrédit
touchedtouché
disinfectiondésinfection
seatssièges
regularrégulière
cleaningnettoyage
ofde
cardcarte
asainsi
andet

EN Copper’s antimicrobial properties make it a logical choice for public touchpoints, such as door handles, handrails, elevator buttons, bus handles or metro poles

FR Les propriétés antimicrobiennes du cuivre en font un choix logique pour les points de contact publics, tels que les poignées de porte, les mains courantes, les boutons d'ascenseur, les poignées de bus ou les poteaux de métro

inglêsfrancês
logicallogique
choicechoix
publicpublics
doorporte
handlespoignées
buttonsboutons
orou
metrométro
polespoteaux
aun
propertiespropriétés
busbus
iten

EN files with handles in use, while formerly that would fail. However, it is still not possible to re-create the unlinked file, until all handles to it have been closed.

FR les fichiers dont les gestionnaires sont utilisés, ce qui auparavant échouait. Cependant, il n'est toujours pas possible de recréer le fichier supprimé, jusqu'à ce que tous ses gestionnaires soient fermés.

inglêsfrancês
closedfermé
useutilisés
itil
possiblepossible
thatce
thele
filesfichiers
notpas
howevercependant
stilltoujours
filefichier
inauparavant
todont

EN You can assign a value for each answer option of every question such as Single Selection, Multiple Selection, Picture Selection, Likert scale, etc

FR Vous pouvez attribuer une valeur pour chaque option de réponse de chaque question telle que la sélection unique, la sélection multiple, la sélection d'image, l'échelle de Likert, etc

inglêsfrancês
assignattribuer
scaleéchelle
etcetc
selectionsélection
valuevaleur
optionoption
ofde
astelle
youvous
answerréponse
aune
questionquestion

EN the ratification or rejection of contracts the selection of collective bargaining method, the selection of members of the Group Executive, and; the selection of members of the bargaining committee

FR a) la ratification ou le rejet des conventions, b) le choix du mode de négociation collective, c) le choix des membres de l’exécutif du Groupe, d) le choix des membres du comité de négociation.

inglêsfrancês
ratificationratification
rejectionrejet
selectionchoix
bargainingnégociation
methodmode
membersmembres
committeecomité
orou
ofde
collectivecollective

EN You can assign a value for each answer option of every question such as Single Selection, Multiple Selection, Picture Selection, Likert scale, etc

FR Vous pouvez attribuer une valeur pour chaque option de réponse de chaque question telle que la sélection unique, la sélection multiple, la sélection d'image, l'échelle de Likert, etc

inglêsfrancês
assignattribuer
scaleéchelle
etcetc
selectionsélection
valuevaleur
optionoption
ofde
astelle
youvous
answerréponse
aune
questionquestion

EN Alignment handles for precise alignment of a selection to a position on page

FR Poignées d’alignement pour aligner précisément la sélection avec une position sur la page

inglêsfrancês
alignmentaligner
handlespoignées
selectionsélection
preciseprécis
positionposition
pagepage
aune
onsur
forpour

EN The selection of fronts, handles, colours and worktops make nobilia kitchens your dream kitchen. Let us inspire you here.

FR Le choix des façades, des poignées, des coloris et des plans de travail permettent de faire d’une cuisine nobilia, la cuisine de vos rêves. Ici, laissez-vous inspirer.

inglêsfrancês
selectionchoix
handlespoignées
dreamrêves
inspireinspirer
ofde
yourvous
letlaissez
andet
kitchenscuisine

EN To select a single word, double-tap it. To select a text passage, drag the selection handles.

FR Pour sélectionner un mot, touchez-le deux fois. Pour sélectionner un fragment de texte, faites glisser les poignées de sélection.

inglêsfrancês
dragglisser
handlespoignées
selectionsélection
aun
tomot
selectsélectionner
texttexte

EN select the text: double tap a piece of text within the shape and drag the selection handles,

FR sélectionnez le texte: touchez deux fois un fragment du texte dans une forme et faites glisser les poignées de sélection,

inglêsfrancês
taptouchez
shapeforme
dragglisser
handlespoignées
selectsélectionnez
selectionsélection
thele
texttexte
aun
ofde
andet

EN To select multiple rows/columns, tap a row/column heading and drag green selection handles .

FR Pour sélectionner plusieurs lignes/colonnes, appuyez sur l'en-tête de la ligne/colonne et faites glisser les poignées de sélection .

inglêsfrancês
dragglisser
handlespoignées
tapappuyez
selectionsélection
columncolonne
columnscolonnes
selectsélectionner
rowslignes
multipleplusieurs
rowla ligne
andet

EN Double-tap a piece of data in the Formula bar and drag the selection handles to select the necessary part.

FR Touchez deux fois une partie des données dans la Barre de formule et faites glisser les poignées de sélection pour sélectionner le fragment nécessaire.

inglêsfrancês
formulaformule
barbarre
dragglisser
handlespoignées
necessarynécessaire
taptouchez
selectionsélection
datadonnées
ofde
selectsélectionner
partpartie
aune
indans
andet

EN Alignment handles for precise alignment of a selection to a position on page

FR Poignées d’alignement pour aligner précisément la sélection avec une position sur la page

inglêsfrancês
alignmentaligner
handlespoignées
selectionsélection
preciseprécis
positionposition
pagepage
aune
onsur
forpour

EN cells, cell, biology, bioscience, brain cell, brain, neuron, neurone, glia, astrocyte, cartoons, comics, cute, nerd, geek, science, sciart, scicomm, science humor, neuroscience

FR cellules, cellule, la biologie, bioscience, cellule cérébrale, cerveau, neurone, glie, astrocyte, les dessins animés, des bandes dessinées, mignonne, ballot, geek, science, sciart, scicomm, science humour, neuroscience

inglêsfrancês
braincerveau
cutemignonne
geekgeek
sciencescience
humorhumour
biologybiologie
cellscellules
cellcellule

Mostrando 50 de 50 traduções