Traduzir "take the fate" para árabe

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "take the fate" de inglês para árabe

Tradução de inglês para árabe de take the fate

inglês
árabe

EN What is the fate of Lebanon’s (.lb) domains?

AR كيف يمكن للحكومة اللبنانية حماية خصوصية المستخدمين أثناء محاربة فيروس كورونا؟

Transliteração kyf ymkn llḥkwmẗ ạllbnạnyẗ ḥmạyẗ kẖṣwṣyẗ ạlmstkẖdmyn ạ̉tẖnạʾ mḥạrbẗ fyrws kwrwnạ?

inglêsárabe
whatكيف
theيمكن

EN Since then, his family have received no information about his fate and whereabouts, amid credible reports that he is being held by an armed group in eastern Libya

AR ومنذ ذلك الحين، لم تتلقَ أسرته أي معلومات حول مصيره أو مكان وجوده، وسط تقارير موثوقة تُفيد بأن جماعة مُسلحة تحتجزه في شرق ليبيا

Transliteração wmndẖ dẖlk ạlḥyn, lm ttlqa ạ̉srth ạ̉y mʿlwmạt ḥwl mṣyrh ạ̉w mkạn wjwdh, wsṭ tqạryr mwtẖwqẗ tufyd bạ̉n jmạʿẗ muslḥẗ tḥtjzh fy sẖrq lybyạ

inglêsárabe
libyaليبيا
reportsتقارير
informationمعلومات
thatبأن
aboutحول
isشرق

EN Since then, his fate and whereabouts have remained unknown.

AR ومنذ ذلك الحين ، ظل مصيره ومكان وجوده مجهولين .

Transliteração wmndẖ dẖlk ạlḥyn , ẓl mṣyrh wmkạn wjwdh mjhwlyn .

inglêsárabe
andذلك

EN No further information has been provided to his family regarding his fate or whereabouts, despite efforts made by his relatives to locate him

AR لم يتم تقديم أي معلومات إضافية لعائلته بشأن مصيره أو مكان وجوده، على الرغم من الجهود التي بذلها أقاربه لتحديد مكانه

Transliteração lm ytm tqdym ạ̉y mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ lʿạỷlth bsẖạ̉n mṣyrh ạ̉w mkạn wjwdh, ʿly̱ ạlrgẖm mn ạljhwd ạlty bdẖlhạ ạ̉qạrbh ltḥdyd mkạnh

inglêsárabe
informationمعلومات
furtherإضافية
effortsالجهود
orمكان
toبشأن
despiteالرغم

EN His family has not received any information about his fate and whereabouts since.

AR لم تتلق عائلته أي معلومات حول مصيره ومكان وجوده منذ ذلك الحين.

Transliteração lm ttlq ʿạỷlth ạ̉y mʿlwmạt ḥwl mṣyrh wmkạn wjwdh mndẖ dẖlk ạlḥyn.

inglêsárabe
his familyعائلته
informationمعلومات
andذلك
sinceمنذ
aboutحول

EN His fate and whereabouts remained unknown until his release on February 8, 2021.

AR ظل مصيره ومكان وجوده مجهولين حتى إطلاق سراحه في 8 فبراير 2021.

Transliteração ẓl mṣyrh wmkạn wjwdh mjhwlyn ḥty̱ ạ̹ṭlạq srạḥh fy 8 fbrạyr 2021.

inglêsárabe
februaryفبراير
releaseإطلاق
untilحتى

EN On August 19, 2020, the UN Working Group on Arbitrary Detention and other Special Procedures sent an urgent appeal to the Egyptian authorities requesting a clarification of Mohammad and Awsam's fate and whereabouts.

AR في 31 يوليو 2020 ، طلبت منّا لحقوق الإنسان كذلك التدخل العاجل للفريق العامل الأممي المعني بالإعتقال التعسفي.

Transliteração fy 31 ywlyw 2020 , ṭlbt mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn kdẖlk ạltdkẖl ạlʿạjl llfryq ạlʿạml ạlạ̉mmy ạlmʿny bạlạ̹ʿtqạl ạltʿsfy.

inglêsárabe
toكذلك
urgentالعاجل
workingالعامل
arbitraryالتعسفي

EN Her fate and whereabouts have remained unknown since.

AR مازال مصيرها ومكان وجودها مجهولين منذ ذلك الحين.

Transliteração mạzạl mṣyrhạ wmkạn wjwdhạ mjhwlyn mndẖ dẖlk ạlḥyn.

inglêsárabe
sinceمنذ
andذلك

EN To date, Alsharif’s fate and whereabouts have remained unknown

AR حتى الآن ، لا يزال مصير الشريف ومكان وجودها مجهولين

Transliteração ḥty̱ ạlận , lạ yzạl mṣyr ạlsẖryf wmkạn wjwdhạ mjhwlyn

inglêsárabe
toحتى
haveالآن

EN In most circumstances, enforced disappearances lasts for extended periods of time, raising concerns for the fate of the victims

AR في معظم الظروف ، يستمر الاختفاء القسري لفترات طويلة ، مما يثير مخاوف بشأن مصير الضحايا

Transliteração fy mʿẓm ạlẓrwf , ystmr ạlạkẖtfạʾ ạlqsry lftrạt ṭwylẗ , mmạ ytẖyr mkẖạwf bsẖạ̉n mṣyr ạlḍḥạyạ

inglêsárabe
circumstancesالظروف
periodsلفترات
extendedطويلة
concernsمخاوف
victimsالضحايا
mostمعظم
forبشأن

EN To date, his fate and whereabouts remain unknown.

AR حتى الآن ، لا يزال مصيره ومكان وجوده مجهولين.

Transliteração ḥty̱ ạlận , lạ yzạl mṣyrh wmkạn wjwdh mjhwlyn.

inglêsárabe
toحتى
hisالآن

EN March 27, 2019: Jordanian Ministry of Foreign Affairs announces that it has enquired about Abu Nabhan’s fate and whereabouts with the Syrian Ministry of Foreign Affairs, but to no avail.

AR 27 مارس 2019: أعلنت وزارة الخارجية الأردنية أنها استفسرت عن مصير أبو نبهان ومكان وجوده لدى وزارة الخارجية السورية، ولكن دون جدوى.

Transliteração 27 mạrs 2019: ạ̉ʿlnt wzạrẗ ạlkẖạrjyẗ ạlạ̉rdnyẗ ạ̉nhạ ạstfsrt ʿn mṣyr ạ̉bw nbhạn wmkạn wjwdh ldy̱ wzạrẗ ạlkẖạrjyẗ ạlswryẗ, wlkn dwn jdwy̱.

inglêsárabe
marchمارس
ministryوزارة
abuأبو
syrianالسورية
foreignالخارجية
butولكن
withدون
itأنها
ofلدى

EN Since then, his fate and whereabouts have never been clarified by the authorities.

AR ومنذ ذلك الحين ، لم توضح السلطات مصيره ومكان وجوده.

Transliteração wmndẖ dẖlk ạlḥyn , lm twḍḥ ạlslṭạt mṣyrh wmkạn wjwdh.

inglêsárabe
theذلك
authoritiesالسلطات

EN Since then, he has never been released, and the authorities have notprovided his family with any information relating to his fate and whereabouts.

AR ومنذ ذلك الحين ، لم يُطلق سراحه مطلقًا ، ولم تزود السلطات عائلته بأي معلومات تتعلق بمصيره ومكان وجوده.

Transliteração wmndẖ dẖlk ạlḥyn , lm yuṭlq srạḥh mṭlqaⁿạ , wlm tzwd ạlslṭạt ʿạỷlth bạ̉y mʿlwmạt ttʿlq bmṣyrh wmkạn wjwdh.

inglêsárabe
his familyعائلته
informationمعلومات
authoritiesالسلطات

EN Joint statement on the fate of the Missing, Detained and Forcibly Disappeared and guarantee the freedom and safety of human rights defenders in Syria

AR بيان مشترك حول مصير المفقودين والمعتقلين والمغيبين في سوريا وضمان حرية وسلامة المدافعين عن حقوق الإنسان.

Transliteração byạn msẖtrk ḥwl mṣyr ạlmfqwdyn wạlmʿtqlyn wạlmgẖybyn fy swryạ wḍmạn ḥryẗ wslạmẗ ạlmdạfʿyn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn.

inglêsárabe
statementبيان
jointمشترك
syriaسوريا
humanالإنسان
rightsحقوق
freedomحرية
onحول

EN Since then, his fate and whereabouts remain unknown.

AR منذ ذلك الحين ، لا يزال مصيره ومكان وجوده مجهولين.

Transliteração mndẖ dẖlk ạlḥyn , lạ yzạl mṣyrh wmkạn wjwdh mjhwlyn.

inglêsárabe
andذلك
sinceمنذ

EN His family has not had any news from him since then, despite their efforts to find out about is fate and whereabouts.

AR ولم تتلق عائلته أي أخبار عنه منذ ذلك الحين ، على الرغم من جهودهم لمعرفة مصير ومكان وجوده.

Transliteração wlm ttlq ʿạỷlth ạ̉y ạ̉kẖbạr ʿnh mndẖ dẖlk ạlḥyn , ʿly̱ ạlrgẖm mn jhwdhm lmʿrfẗ mṣyr wmkạn wjwdh.

inglêsárabe
his familyعائلته
newsأخبار
sinceمنذ
find outلمعرفة

EN The house was, however, inaccessible to private individuals, so that Al Shabani’s father was unable to go there to enquire about his son’s fate and whereabouts.

AR ومع ذلك، تعذر على الأفراد الوصول إلى المنزل ، لذلك لم يتمكن والد الشعباني من الذهاب إلى هناك للاستفسار عن مصير ابنه ومكان وجوده.

Transliteração wmʿ dẖlk, tʿdẖr ʿly̱ ạlạ̉frạd ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlmnzl , ldẖlk lm ytmkn wạld ạlsẖʿbạny mn ạldẖhạb ạ̹ly̱ hnạk llạstfsạr ʿn mṣyr ạbnh wmkạn wjwdh.

inglêsárabe
individualsالأفراد

EN Since then, the Tunisian authorities have refused to disclose any information on his fate and whereabouts.

AR ومنذ ذلك الحين، والسلطات التونسية ترفض الكشف عن مصيره ومكان وجوده.

Transliteração wmndẖ dẖlk ạlḥyn, wạlslṭạt ạltwnsyẗ trfḍ ạlksẖf ʿn mṣyrh wmkạn wjwdh.

EN Following Guefassa’s disappearance, his family enquired about his fate and whereabouts at the Tunisian prison directorate, but his name could not be found in their database

AR بعد اختفاء محمد، استفسرت عائلته عن مصيره ومكان وجوده لدى مديرية السجون التونسية، لكن لم يتم العثور على اسمه في قاعدة بياناتهم

Transliteração bʿd ạkẖtfạʾ mḥmd, ạstfsrt ʿạỷlth ʿn mṣyrh wmkạn wjwdh ldy̱ mdyryẗ ạlsjwn ạltwnsyẗ, lkn lm ytm ạlʿtẖwr ʿly̱ ạsmh fy qạʿdẗ byạnạthm

inglêsárabe
his familyعائلته
butلكن
beيتم
databaseقاعدة
inلدى
theعلى
foundالعثور

EN They also tried to enquire about Guefassa’s fate and whereabouts via diplomatic channels, including meeting the Tunisian ambassador to Algeria, but to no avail.

AR كما حاولوا الاستفسار عن مصير ابنهم ومكان وجوده عبر القنوات الدبلوماسية، واجتمعوا بالسفير التونسي في الجزائر، ولكن دون جدوى.

Transliteração kmạ ḥạwlwạ ạlạstfsạr ʿn mṣyr ạbnhm wmkạn wjwdh ʿbr ạlqnwạt ạldblwmạsyẗ, wạjtmʿwạ bạlsfyr ạltwnsy fy ạljzạỷr, wlkn dwn jdwy̱.

inglêsárabe
channelsالقنوات
algeriaالجزائر
noدون
butولكن
andكما
toعبر

EN Since then, his family have received no information about his fate and whereabouts, amid credible reports that he is being held by an armed group in eastern Libya

AR ومنذ ذلك الحين، لم تتلقَ أسرته أي معلومات حول مصيره أو مكان وجوده، وسط تقارير موثوقة تُفيد بأن جماعة مُسلحة تحتجزه في شرق ليبيا

Transliteração wmndẖ dẖlk ạlḥyn, lm ttlqa ạ̉srth ạ̉y mʿlwmạt ḥwl mṣyrh ạ̉w mkạn wjwdh, wsṭ tqạryr mwtẖwqẗ tufyd bạ̉n jmạʿẗ muslḥẗ tḥtjzh fy sẖrq lybyạ

inglêsárabe
libyaليبيا
reportsتقارير
informationمعلومات
thatبأن
aboutحول
isشرق

EN Although his brother was eventually transferred to an official prison, Karam Al Bari Al Qaisi’s family received conflicting information regarding Karam Al Bari’s fate and whereabouts.

AR على الرغم من نقل شقيقه في النهاية إلى سجن رسمي ، تلقت عائلة كرم الباري القيسي معلومات متضاربة بشأن مصير كرم ومكان وجوده.

Transliteração ʿly̱ ạlrgẖm mn nql sẖqyqh fy ạlnhạyẗ ạ̹ly̱ sjn rsmy , tlqt ʿạỷlẗ krm ạlbạry ạlqysy mʿlwmạt mtḍạrbẗ bsẖạ̉n mṣyr krm wmkạn wjwdh.

inglêsárabe
prisonسجن
officialرسمي
familyعائلة
informationمعلومات
althoughالرغم

EN Since then, his fate and whereabouts have remained unknown.

AR ومنذ ذلك الحين ، ظل مصيره ومكان وجوده مجهولين .

Transliteração wmndẖ dẖlk ạlḥyn , ẓl mṣyrh wmkạn wjwdh mjhwlyn .

inglêsárabe
andذلك

EN No further information has been provided to his family regarding his fate or whereabouts, despite efforts made by his relatives to locate him

AR لم يتم تقديم أي معلومات إضافية لعائلته بشأن مصيره أو مكان وجوده، على الرغم من الجهود التي بذلها أقاربه لتحديد مكانه

Transliteração lm ytm tqdym ạ̉y mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ lʿạỷlth bsẖạ̉n mṣyrh ạ̉w mkạn wjwdh, ʿly̱ ạlrgẖm mn ạljhwd ạlty bdẖlhạ ạ̉qạrbh ltḥdyd mkạnh

inglêsárabe
informationمعلومات
furtherإضافية
effortsالجهود
orمكان
toبشأن
despiteالرغم

EN His fate and whereabouts remained unknown until his release on February 8, 2021.

AR ظل مصيره ومكان وجوده مجهولين حتى إطلاق سراحه في 8 فبراير 2021.

Transliteração ẓl mṣyrh wmkạn wjwdh mjhwlyn ḥty̱ ạ̹ṭlạq srạḥh fy 8 fbrạyr 2021.

inglêsárabe
februaryفبراير
releaseإطلاق
untilحتى

EN On August 19, 2020, the UN Working Group on Arbitrary Detention and other Special Procedures sent an urgent appeal to the Egyptian authorities requesting a clarification of Mohammad and Awsam's fate and whereabouts.

AR في 31 يوليو 2020 ، طلبت منّا لحقوق الإنسان كذلك التدخل العاجل للفريق العامل الأممي المعني بالإعتقال التعسفي.

Transliteração fy 31 ywlyw 2020 , ṭlbt mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn kdẖlk ạltdkẖl ạlʿạjl llfryq ạlʿạml ạlạ̉mmy ạlmʿny bạlạ̹ʿtqạl ạltʿsfy.

inglêsárabe
toكذلك
urgentالعاجل
workingالعامل
arbitraryالتعسفي

EN Her fate and whereabouts have remained unknown since.

AR مازال مصيرها ومكان وجودها مجهولين منذ ذلك الحين.

Transliteração mạzạl mṣyrhạ wmkạn wjwdhạ mjhwlyn mndẖ dẖlk ạlḥyn.

inglêsárabe
sinceمنذ
andذلك

EN To date, Alsharif’s fate and whereabouts have remained unknown

AR حتى الآن ، لا يزال مصير الشريف ومكان وجودها مجهولين

Transliteração ḥty̱ ạlận , lạ yzạl mṣyr ạlsẖryf wmkạn wjwdhạ mjhwlyn

inglêsárabe
toحتى
haveالآن

EN In most circumstances, enforced disappearances lasts for extended periods of time, raising concerns for the fate of the victims

AR في معظم الظروف ، يستمر الاختفاء القسري لفترات طويلة ، مما يثير مخاوف بشأن مصير الضحايا

Transliteração fy mʿẓm ạlẓrwf , ystmr ạlạkẖtfạʾ ạlqsry lftrạt ṭwylẗ , mmạ ytẖyr mkẖạwf bsẖạ̉n mṣyr ạlḍḥạyạ

inglêsárabe
circumstancesالظروف
periodsلفترات
extendedطويلة
concernsمخاوف
victimsالضحايا
mostمعظم
forبشأن

EN His family has not received any information about his fate and whereabouts since.

AR لم تتلق عائلته أي معلومات حول مصيره ومكان وجوده منذ ذلك الحين.

Transliteração lm ttlq ʿạỷlth ạ̉y mʿlwmạt ḥwl mṣyrh wmkạn wjwdh mndẖ dẖlk ạlḥyn.

inglêsárabe
his familyعائلته
informationمعلومات
andذلك
sinceمنذ
aboutحول

EN Since then, his fate and whereabouts remain unknown.

AR منذ ذلك الحين ، لا يزال مصيره ومكان وجوده مجهولين.

Transliteração mndẖ dẖlk ạlḥyn , lạ yzạl mṣyrh wmkạn wjwdh mjhwlyn.

inglêsárabe
andذلك
sinceمنذ

EN His family has not had any news from him since then, despite their efforts to find out about his fate and whereabouts.

AR ولم تتلق عائلته أي أخبار عنه منذ ذلك الحين ، على الرغم من جهودهم لمعرفة مصير ومكان وجوده.

Transliteração wlm ttlq ʿạỷlth ạ̉y ạ̉kẖbạr ʿnh mndẖ dẖlk ạlḥyn , ʿly̱ ạlrgẖm mn jhwdhm lmʿrfẗ mṣyr wmkạn wjwdh.

inglêsárabe
his familyعائلته
newsأخبار
sinceمنذ
find outلمعرفة

EN The house was, however, inaccessible to private individuals, so that Al Shabani’s father was unable to go there to enquire about his son’s fate and whereabouts.

AR ومع ذلك، تعذر على الأفراد الوصول إلى المنزل ، لذلك لم يتمكن والد الشعباني من الذهاب إلى هناك للاستفسار عن مصير ابنه ومكان وجوده.

Transliteração wmʿ dẖlk, tʿdẖr ʿly̱ ạlạ̉frạd ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlmnzl , ldẖlk lm ytmkn wạld ạlsẖʿbạny mn ạldẖhạb ạ̹ly̱ hnạk llạstfsạr ʿn mṣyr ạbnh wmkạn wjwdh.

inglêsárabe
individualsالأفراد

EN March 27, 2019: Jordanian Ministry of Foreign Affairs announces that it has enquired about Abu Nabhan’s fate and whereabouts with the Syrian Ministry of Foreign Affairs, but to no avail.

AR 27 مارس 2019: أعلنت وزارة الخارجية الأردنية أنها استفسرت عن مصير أبو نبهان ومكان وجوده لدى وزارة الخارجية السورية، ولكن دون جدوى.

Transliteração 27 mạrs 2019: ạ̉ʿlnt wzạrẗ ạlkẖạrjyẗ ạlạ̉rdnyẗ ạ̉nhạ ạstfsrt ʿn mṣyr ạ̉bw nbhạn wmkạn wjwdh ldy̱ wzạrẗ ạlkẖạrjyẗ ạlswryẗ, wlkn dwn jdwy̱.

inglêsárabe
marchمارس
ministryوزارة
abuأبو
syrianالسورية
foreignالخارجية
butولكن
withدون
itأنها
ofلدى

EN Since then, his fate and whereabouts have never been clarified by the authorities.

AR ومنذ ذلك الحين ، لم توضح السلطات مصيره ومكان وجوده.

Transliteração wmndẖ dẖlk ạlḥyn , lm twḍḥ ạlslṭạt mṣyrh wmkạn wjwdh.

inglêsárabe
theذلك
authoritiesالسلطات

EN Since then, he has never been released, and the authorities have notprovided his family with any information relating to his fate and whereabouts.

AR ومنذ ذلك الحين ، لم يُطلق سراحه مطلقًا ، ولم تزود السلطات عائلته بأي معلومات تتعلق بمصيره ومكان وجوده.

Transliteração wmndẖ dẖlk ạlḥyn , lm yuṭlq srạḥh mṭlqaⁿạ , wlm tzwd ạlslṭạt ʿạỷlth bạ̉y mʿlwmạt ttʿlq bmṣyrh wmkạn wjwdh.

inglêsárabe
his familyعائلته
informationمعلومات
authoritiesالسلطات

EN Joint statement on the fate of the Missing, Detained and Forcibly Disappeared and guarantee the freedom and safety of human rights defenders in Syria

AR بيان مشترك حول مصير المفقودين والمعتقلين والمغيبين في سوريا وضمان حرية وسلامة المدافعين عن حقوق الإنسان.

Transliteração byạn msẖtrk ḥwl mṣyr ạlmfqwdyn wạlmʿtqlyn wạlmgẖybyn fy swryạ wḍmạn ḥryẗ wslạmẗ ạlmdạfʿyn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn.

inglêsárabe
statementبيان
jointمشترك
syriaسوريا
humanالإنسان
rightsحقوق
freedomحرية
onحول

EN Since then, the Tunisian authorities have refused to disclose any information on his fate and whereabouts.

AR ومنذ ذلك الحين، والسلطات التونسية ترفض الكشف عن مصيره ومكان وجوده.

Transliteração wmndẖ dẖlk ạlḥyn, wạlslṭạt ạltwnsyẗ trfḍ ạlksẖf ʿn mṣyrh wmkạn wjwdh.

EN Following Guefassa’s disappearance, his family enquired about his fate and whereabouts at the Tunisian prison directorate, but his name could not be found in their database

AR بعد اختفاء محمد، استفسرت عائلته عن مصيره ومكان وجوده لدى مديرية السجون التونسية، لكن لم يتم العثور على اسمه في قاعدة بياناتهم

Transliteração bʿd ạkẖtfạʾ mḥmd, ạstfsrt ʿạỷlth ʿn mṣyrh wmkạn wjwdh ldy̱ mdyryẗ ạlsjwn ạltwnsyẗ, lkn lm ytm ạlʿtẖwr ʿly̱ ạsmh fy qạʿdẗ byạnạthm

inglêsárabe
his familyعائلته
butلكن
beيتم
databaseقاعدة
inلدى
theعلى
foundالعثور

EN They also tried to enquire about Guefassa’s fate and whereabouts via diplomatic channels, including meeting the Tunisian ambassador to Algeria, but to no avail.

AR كما حاولوا الاستفسار عن مصير ابنهم ومكان وجوده عبر القنوات الدبلوماسية، واجتمعوا بالسفير التونسي في الجزائر، ولكن دون جدوى.

Transliteração kmạ ḥạwlwạ ạlạstfsạr ʿn mṣyr ạbnhm wmkạn wjwdh ʿbr ạlqnwạt ạldblwmạsyẗ, wạjtmʿwạ bạlsfyr ạltwnsy fy ạljzạỷr, wlkn dwn jdwy̱.

inglêsárabe
channelsالقنوات
algeriaالجزائر
noدون
butولكن
andكما
toعبر

EN Although his brother was eventually transferred to an official prison, Karam Al Bari Al Qaisi’s family received conflicting information regarding Karam Al Bari’s fate and whereabouts.

AR على الرغم من نقل شقيقه في النهاية إلى سجن رسمي ، تلقت عائلة كرم الباري القيسي معلومات متضاربة بشأن مصير كرم ومكان وجوده.

Transliteração ʿly̱ ạlrgẖm mn nql sẖqyqh fy ạlnhạyẗ ạ̹ly̱ sjn rsmy , tlqt ʿạỷlẗ krm ạlbạry ạlqysy mʿlwmạt mtḍạrbẗ bsẖạ̉n mṣyr krm wmkạn wjwdh.

inglêsárabe
prisonسجن
officialرسمي
familyعائلة
informationمعلومات
althoughالرغم

EN Since then, his fate and whereabouts have remained unknown.

AR ومنذ ذلك الحين ، ظل مصيره ومكان وجوده مجهولين .

Transliteração wmndẖ dẖlk ạlḥyn , ẓl mṣyrh wmkạn wjwdh mjhwlyn .

inglêsárabe
andذلك

EN Family members have the right to know the fate of their relatives; and

AR يحق لأفراد العائلات الحق في معرفة مصير ذويهم المفقودين.

Transliteração yḥq lạ̉frạd ạlʿạỷlạt ạlḥq fy mʿrfẗ mṣyr dẖwyhm ạlmfqwdyn.

inglêsárabe
rightالحق
knowمعرفة

EN Take all your medications and supplements with you to the test. It's best if you take the original bottles so that your doctor will know the exact dose you take.

AR خذ جميع الأدوية والمكملات التي تتناولها معك إلى الاختبار. من الأفضل أن تأخذ الزجاجات الأصلية لكي يعرف طبيبك الجرعة التي تتناولها بالضبط.

Transliteração kẖdẖ jmyʿ ạlạ̉dwyẗ wạlmkmlạt ạlty ttnạwlhạ mʿk ạ̹ly̱ ạlạkẖtbạr. mn ạlạ̉fḍl ạ̉n tạ̉kẖdẖ ạlzjạjạt ạlạ̉ṣlyẗ lky yʿrf ṭbybk ạljrʿẗ ạlty ttnạwlhạ bạlḍbṭ.

inglêsárabe
medicationsالأدوية
and supplementsوالمكملات
bestالأفضل
takeتأخذ
originalالأصلية
knowيعرف
your doctorطبيبك
doseالجرعة
allجميع
testالاختبار
withمعك
toإلى

EN Take all your medications and supplements with you to the test. It's best if you take the original bottles so that your doctor will know the exact dose you take.

AR خذ جميع الأدوية والمكملات التي تتناولها معك إلى الاختبار. من الأفضل أن تأخذ الزجاجات الأصلية لكي يعرف طبيبك الجرعة التي تتناولها بالضبط.

Transliteração kẖdẖ jmyʿ ạlạ̉dwyẗ wạlmkmlạt ạlty ttnạwlhạ mʿk ạ̹ly̱ ạlạkẖtbạr. mn ạlạ̉fḍl ạ̉n tạ̉kẖdẖ ạlzjạjạt ạlạ̉ṣlyẗ lky yʿrf ṭbybk ạljrʿẗ ạlty ttnạwlhạ bạlḍbṭ.

inglêsárabe
medicationsالأدوية
and supplementsوالمكملات
bestالأفضل
takeتأخذ
originalالأصلية
knowيعرف
your doctorطبيبك
doseالجرعة
allجميع
testالاختبار
withمعك
toإلى

EN When do I take the medications? Do I take them with food?

AR متى أتناول هذه الأدوية؟ هل أتناولها مع الطعام؟

Transliteração mty̱ ạ̉tnạwl hdẖh ạlạ̉dwyẗ? hl ạ̉tnạwlhạ mʿ ạlṭʿạm?

inglêsárabe
whenمتى
medicationsالأدوية
foodالطعام
theهذه

EN Take action. When there are situations you can change, take action. Don't cut yourself off from problems and wish they would disappear.

AR اتخِذ إجراءًا. كلما كان هناك مواقف يمكنك تغييرها، اتخِذْ إجراءًا. لا تنأَ بنفسك عن المشاكل وتتمنى أن تختفي.

Transliteração ạtkẖidẖ ạ̹jrạʾaⁿạ. klmạ kạn hnạk mwạqf ymknk tgẖyyrhạ, ạtkẖidẖ̊ ạ̹jrạʾaⁿạ. lạ tnạả bnfsk ʿn ạlmsẖạkl wttmny̱ ạ̉n tkẖtfy.

inglêsárabe
actionإجراء
situationsمواقف
problemsالمشاكل
canيمكنك
youكان

EN When you can take your regular medications and whether you can take them before your surgery

AR متى تستطيع تناول أدويتك العادية وما إذا كنت تستطيع تناولها قبل جراحتك

Transliteração mty̱ tstṭyʿ tnạwl ạ̉dwytk ạlʿạdyẗ wmạ ạ̹dẖạ knt tstṭyʿ tnạwlhạ qbl jrạḥtk

inglêsárabe
regularالعادية
beforeقبل
whenمتى
canتستطيع
youكنت

EN You'll need someone to take you home because it can take up to a day for the full effects of the sedative to wear off

AR ستحتاج إلى شخص ما ليصطحبك إلى المنزل لأنه قد يستغرق زوال الآثار الكاملة للمخدر ما يصل إلى يوم كامل

Transliteração stḥtạj ạ̹ly̱ sẖkẖṣ mạ lyṣṭḥbk ạ̹ly̱ ạlmnzl lạ̉nh qd ystgẖrq zwạl ạlậtẖạr ạlkạmlẗ llmkẖdr mạ yṣl ạ̹ly̱ ywm kạml

inglêsárabe
needستحتاج
someoneشخص
effectsالآثار
homeالمنزل
becauseلأنه
fullالكاملة
toإلى
dayيوم

Mostrando 50 de 50 traduções