Traduzir "give them permission" para árabe

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "give them permission" de inglês para árabe

Tradução de inglês para árabe de give them permission

inglês
árabe

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

AR جاري الانتظار: كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة ولكن ليس لديك الصلاحية لتعديل الملف. يرجى إدخال كلمة المرور الصحيحة الخاصة بصلاحية التعديل.

Transliteração jạry ạlạntẓạr: klmẗ ạlmrwr ạlty ạ̉dkẖlthạ ṣḥyḥẗ wlkn lys ldyk ạlṣlạḥyẗ ltʿdyl ạlmlf. yrjy̱ ạ̹dkẖạl klmẗ ạlmrwr ạlṣḥyḥẗ ạlkẖạṣẗ bṣlạḥyẗ ạltʿdyl.

inglêsárabe
fileالملف
pleaseيرجى
enterإدخال
correctالصحيحة
passwordالمرور
toكلمة
notليس
youلديك
butولكن
yourالخاصة

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

AR جاري الانتظار: كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة ولكن ليس لديك الصلاحية لتعديل الملف. يرجى إدخال كلمة المرور الصحيحة الخاصة بصلاحية التعديل.

Transliteração jạry ạlạntẓạr: klmẗ ạlmrwr ạlty ạ̉dkẖlthạ ṣḥyḥẗ wlkn lys ldyk ạlṣlạḥyẗ ltʿdyl ạlmlf. yrjy̱ ạ̹dkẖạl klmẗ ạlmrwr ạlṣḥyḥẗ ạlkẖạṣẗ bṣlạḥyẗ ạltʿdyl.

inglêsárabe
fileالملف
pleaseيرجى
enterإدخال
correctالصحيحة
passwordالمرور
toكلمة
notليس
youلديك
butولكن
yourالخاصة

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

AR جاري الانتظار: كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة ولكن ليس لديك الصلاحية لتعديل الملف. يرجى إدخال كلمة المرور الصحيحة الخاصة بصلاحية التعديل.

Transliteração jạry ạlạntẓạr: klmẗ ạlmrwr ạlty ạ̉dkẖlthạ ṣḥyḥẗ wlkn lys ldyk ạlṣlạḥyẗ ltʿdyl ạlmlf. yrjy̱ ạ̹dkẖạl klmẗ ạlmrwr ạlṣḥyḥẗ ạlkẖạṣẗ bṣlạḥyẗ ạltʿdyl.

inglêsárabe
fileالملف
pleaseيرجى
enterإدخال
correctالصحيحة
passwordالمرور
toكلمة
notليس
youلديك
butولكن
yourالخاصة

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

AR جاري الانتظار: كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة ولكن ليس لديك الصلاحية لتعديل الملف. يرجى إدخال كلمة المرور الصحيحة الخاصة بصلاحية التعديل.

Transliteração jạry ạlạntẓạr: klmẗ ạlmrwr ạlty ạ̉dkẖlthạ ṣḥyḥẗ wlkn lys ldyk ạlṣlạḥyẗ ltʿdyl ạlmlf. yrjy̱ ạ̹dkẖạl klmẗ ạlmrwr ạlṣḥyḥẗ ạlkẖạṣẗ bṣlạḥyẗ ạltʿdyl.

inglêsárabe
fileالملف
pleaseيرجى
enterإدخال
correctالصحيحة
passwordالمرور
toكلمة
notليس
youلديك
butولكن
yourالخاصة

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

AR جاري الانتظار: كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة ولكن ليس لديك الصلاحية لتعديل الملف. يرجى إدخال كلمة المرور الصحيحة الخاصة بصلاحية التعديل.

Transliteração jạry ạlạntẓạr: klmẗ ạlmrwr ạlty ạ̉dkẖlthạ ṣḥyḥẗ wlkn lys ldyk ạlṣlạḥyẗ ltʿdyl ạlmlf. yrjy̱ ạ̹dkẖạl klmẗ ạlmrwr ạlṣḥyḥẗ ạlkẖạṣẗ bṣlạḥyẗ ạltʿdyl.

inglêsárabe
fileالملف
pleaseيرجى
enterإدخال
correctالصحيحة
passwordالمرور
toكلمة
notليس
youلديك
butولكن
yourالخاصة

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

AR جاري الانتظار: كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة ولكن ليس لديك الصلاحية لتعديل الملف. يرجى إدخال كلمة المرور الصحيحة الخاصة بصلاحية التعديل.

Transliteração jạry ạlạntẓạr: klmẗ ạlmrwr ạlty ạ̉dkẖlthạ ṣḥyḥẗ wlkn lys ldyk ạlṣlạḥyẗ ltʿdyl ạlmlf. yrjy̱ ạ̹dkẖạl klmẗ ạlmrwr ạlṣḥyḥẗ ạlkẖạṣẗ bṣlạḥyẗ ạltʿdyl.

inglêsárabe
fileالملف
pleaseيرجى
enterإدخال
correctالصحيحة
passwordالمرور
toكلمة
notليس
youلديك
butولكن
yourالخاصة

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

AR جاري الانتظار: كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة ولكن ليس لديك الصلاحية لتعديل الملف. يرجى إدخال كلمة المرور الصحيحة الخاصة بصلاحية التعديل.

Transliteração jạry ạlạntẓạr: klmẗ ạlmrwr ạlty ạ̉dkẖlthạ ṣḥyḥẗ wlkn lys ldyk ạlṣlạḥyẗ ltʿdyl ạlmlf. yrjy̱ ạ̹dkẖạl klmẗ ạlmrwr ạlṣḥyḥẗ ạlkẖạṣẗ bṣlạḥyẗ ạltʿdyl.

inglêsárabe
fileالملف
pleaseيرجى
enterإدخال
correctالصحيحة
passwordالمرور
toكلمة
notليس
youلديك
butولكن
yourالخاصة

EN Finally, you will have the opportunity to set up recognized users to check their activities and give them permission to open or close the doors of your garage.

AR وأخيرا، سيكون لديك الفرصة لإعداد المستخدمين المعترف بهم للتحقق من أنشطتهم ومنحهم الإذن لفتح أو إغلاق أبواب المرآب الخاص بك.

Transliteração wạ̉kẖyrạ, sykwn ldyk ạlfrṣẗ lạ̹ʿdạd ạlmstkẖdmyn ạlmʿtrf bhm lltḥqq mn ạ̉nsẖṭthm wmnḥhm ạlạ̹dẖn lftḥ ạ̉w ạ̹gẖlạq ạ̉bwạb ạlmrậb ạlkẖạṣ bk.

inglêsárabe
opportunityالفرصة
usersالمستخدمين
to openلفتح
doorsأبواب
garageالمرآب
theirبهم
theإغلاق
youلديك
willسيكون
set upلإعداد
toالخاص

EN We must give them the space to tell us about their experiences, we must believe them, and we must support them in their fight against racism

AR يجب علينا أن نتيح لهم متسعا ليتحدثوا عن تجاربهم، وأن نصدقهم ونساعدهم في مواجهة العنصرية والتمييز

Transliteração yjb ʿlynạ ạ̉n ntyḥ lhm mtsʿạ lytḥdtẖwạ ʿn tjạrbhm, wạ̉n nṣdqhm wnsạʿdhm fy mwạjhẗ ạlʿnṣryẗ wạltmyyz

inglêsárabe
racismالعنصرية
mustيجب
weعلينا
themلهم

EN After being dismissed from her steady job in the financial sector, Shandra decided to give herself permission to explore a new career path

AR بعد طردها من وظيفتها الثابتة في القطاع المالي، قررت شاندرا منح نفسها الإذن لاستكشاف مسار وظيفي جديد

Transliteração bʿd ṭrdhạ mn wẓyfthạ ạltẖạbtẗ fy ạlqṭạʿ ạlmạly, qrrt sẖạndrạ mnḥ nfshạ ạlạ̹dẖn lạstksẖạf msạr wẓyfy jdyd

inglêsárabe
sectorالقطاع
financialالمالي
pathمسار
newجديد
afterبعد

EN Give yourself permission to ask for help, as sheer willpower isn't enough to overcome compulsive gambling

AR اسمح لنفسك بطلب الحصول على مساعدة، لأن الإرادة القوية ليست كافية للتغلب على القمار القهري

Transliteração ạsmḥ lnfsk bṭlb ạlḥṣwl ʿly̱ msạʿdẗ, lạ̉n ạlạ̹rạdẗ ạlqwyẗ lyst kạfyẗ lltgẖlb ʿly̱ ạlqmạr ạlqhry

inglêsárabe
helpمساعدة
enoughكافية
gamblingالقمار
compulsiveالقهري

EN But your employer refuses to give you permission to leave, and because they have your passport, you can’t even choose to lose your job and leave.

AR لكن رب عملك يرفض منحك تصريح مغادرة البلد، وبما أنه يحتفظ بجواز سفرك فأنت لا تملك حتى خيار أن تخسر عملك وتغادر.

Transliteração lkn rb ʿmlk yrfḍ mnḥk tṣryḥ mgẖạdrẗ ạlbld, wbmạ ạ̉nh yḥtfẓ bjwạz sfrk fạ̉nt lạ tmlk ḥty̱ kẖyạr ạ̉n tkẖsr ʿmlk wtgẖạdr.

inglêsárabe
jobعملك
leaveمغادرة
butلكن
haveتملك
youفأنت
toحتى

EN To interact successfully with a DApp, you’ll need to connect your wallet and give the DApp permission to make signed transactions

AR للتعامل بنجاح مع التطبيقات اللامركزية، ستحتاج إلى ربط محفظتك والسماح للتطبيق اللامركزي بتنفيذ بعض المعاملات الموقعة

Transliteração lltʿạml bnjạḥ mʿ ạltṭbyqạt ạllạmrkzyẗ, stḥtạj ạ̹ly̱ rbṭ mḥfẓtk wạlsmạḥ lltṭbyq ạllạmrkzy btnfydẖ bʿḍ ạlmʿạmlạt ạlmwqʿẗ

inglêsárabe
successfullyبنجاح
needستحتاج
connectربط
toإلى

EN Tap [Connect] to give the DApp permission to interact with your wallet

AR انقر على [الربط] للسماح للتطبيق اللامركزي بالتعامل مع محفظتك

Transliteração ạnqr ʿly̱ [ạlrbṭ] llsmạḥ lltṭbyq ạllạmrkzy bạltʿạml mʿ mḥfẓtk

inglêsárabe
toعلى

EN Any use of this Website or its contents, including copying or storing it or them in whole or part, other than for your own personal, non-commercial use, is prohibited without our permission

AR ويحظر أي استخدام لهذا الموقع أو محتوياته، بما في ذلك النسخ أو التخزين، كلياً أو جزئياً، خلاف استخدامك الشخصي وغير التجاري، دون إذن منا

Transliteração wyḥẓr ạ̉y ạstkẖdạm lhdẖạ ạlmwqʿ ạ̉w mḥtwyạth, bmạ fy dẖlk ạlnskẖ ạ̉w ạltkẖzyn, klyạaⁿ ạ̉w jzỷyạaⁿ, kẖlạf ạstkẖdạmk ạlsẖkẖṣy wgẖyr ạltjạry, dwn ạ̹dẖn mnạ

inglêsárabe
includingبما
personalالشخصي
commercialالتجاري
withoutدون
permissionإذن
useاستخدام
websiteالموقع
ofذلك

EN In Bahrain, you can change your job without our employers permission after completing one year with them.

AR في البحرين يخبروك بأنك تستطيع تغيير عملك بدون إذن من رب عملك بعد إتمامك عاماً من العمل لديهم.

Transliteração fy ạlbḥryn ykẖbrwk bạ̉nk tstṭyʿ tgẖyyr ʿmlk bdwn ạ̹dẖn mn rb ʿmlk bʿd ạ̹tmạmk ʿạmạaⁿ mn ạlʿml ldyhm.

inglêsárabe
bahrainالبحرين
changeتغيير
permissionإذن
yearعاما
themلديهم
withoutبدون
afterبعد
canتستطيع
jobالعمل

EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them

AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم

Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm

inglêsárabe
useتستخدم
contentمحتوى
withoutدون
someoneشخص

EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them

AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم

Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm

inglêsárabe
useتستخدم
contentمحتوى
withoutدون
someoneشخص

EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them

AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم

Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm

inglêsárabe
useتستخدم
contentمحتوى
withoutدون
someoneشخص

EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them

AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم

Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm

inglêsárabe
useتستخدم
contentمحتوى
withoutدون
someoneشخص

EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them

AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم

Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm

inglêsárabe
useتستخدم
contentمحتوى
withoutدون
someoneشخص

EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them

AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم

Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm

inglêsárabe
useتستخدم
contentمحتوى
withoutدون
someoneشخص

EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them

AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم

Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm

inglêsárabe
useتستخدم
contentمحتوى
withoutدون
someoneشخص

EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them

AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم

Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm

inglêsárabe
useتستخدم
contentمحتوى
withoutدون
someoneشخص

EN See those Operators skirting the edge of the circle? Give them a nice scare and run out at them where they least expect it.

AR هل ترى هؤلاء العملاء يتجنبون حافة الدائرة؟ امنحهم خوفًا مميزًا واركض نحوهم حيث لا يتوقعون ذلك.

Transliteração hl try̱ hw̉lạʾ ạlʿmlạʾ ytjnbwn ḥạfẗ ạldạỷrẗ? ạmnḥhm kẖwfaⁿạ mmyzaⁿạ wạrkḍ nḥwhm ḥytẖ lạ ytwqʿwn dẖlk.

inglêsárabe
seeترى
edgeحافة
whereحيث
theذلك

EN I keep some of them, because I want to give them away, and others as mementos

AR أحتفظ ببعضها لأنني أريد إهداءها أو التبرع بها، وبعضها بغرض الذكرى فقط

Transliteração ạ̉ḥtfẓ bbʿḍhạ lạ̉nny ạ̉ryd ạ̹hdạʾhạ ạ̉w ạltbrʿ bhạ, wbʿḍhạ bgẖrḍ ạldẖkry̱ fqṭ

inglêsárabe
wantأريد
toبها

EN “Now my children have started school, I am feeling the absence of my husband more and more. He used to take them to and from school, help them do their homework, play with them.

AR ?الآن وقد عاد أطفالي إلى المدرسة، أشعر بغياب زوجي أكثر وأكثر. كان يقلّهم إلى المدرسة بنفسه ويساعدهم في أداء واجباتهم المدرسية ويلعب معهم.

Transliteração ?ạlận wqd ʿạd ạ̉ṭfạly ạ̹ly̱ ạlmdrsẗ, ạ̉sẖʿr bgẖyạb zwjy ạ̉ktẖr wạ̉ktẖr. kạn yql̃hm ạ̹ly̱ ạlmdrsẗ bnfsh wysạʿdhm fy ạ̉dạʾ wạjbạthm ạlmdrsyẗ wylʿb mʿhm.

inglêsárabe
schoolالمدرسة
with themمعهم
nowالآن
haveكان
toإلى
moreوأكثر

EN If you have the recalled products in your home, please do not eat them, throw them away or return them to the place of purchase

AR إذا كان لديك المنتجات التي تم استدعاؤها في منزلك، فالرجاء عدم تناولها أو التخلص منها أو إعادتها إلى مكان الشراء

Transliteração ạ̹dẖạ kạn ldyk ạlmntjạt ạlty tm ạstdʿạw̉hạ fy mnzlk, fạlrjạʾ ʿdm tnạwlhạ ạ̉w ạltkẖlṣ mnhạ ạ̉w ạ̹ʿạdthạ ạ̹ly̱ mkạn ạlsẖrạʾ

inglêsárabe
productsالمنتجات
your homeمنزلك
purchaseالشراء
placeمكان
ifإذا
youلديك
toإلى

EN “My trees are like children to me: I planted the seeds, took care of them and watched them grow for many years. When I see them vandalized, I am overwhelmed by a feeling of loss.”

AR "أشجاري بمثابة أطفالي، زرعتها واهتممت بها وكنت أراقبها وهي تنمو عبر السنين. حين أراها مدمرة يتملكني حزن كبير على فقدانها."

Transliteração "ạ̉sẖjạry bmtẖạbẗ ạ̉ṭfạly, zrʿthạ wạhtmmt bhạ wknt ạ̉rạqbhạ why tnmw ʿbr ạlsnyn. ḥyn ạ̉rạhạ mdmrẗ ytmlkny ḥzn kbyr ʿly̱ fqdạnhạ."

inglêsárabe
likeبمثابة
growتنمو
whenحين
toبها
ofوهي

EN Ask permission to share information

AR اطلب الإذن لمشاركة المعلومات

Transliteração ạṭlb ạlạ̹dẖn lmsẖạrkẗ ạlmʿlwmạt

inglêsárabe
informationالمعلومات
shareلمشاركة

EN With your permission, they can send your medical information to your primary care or referring doctor, if requested.

AR وبعد الحصول على إذن منكَ، يُمكنهم إرسال المعلومات الطبية الخاصة بكَ إلى طبيب الرعاية الأساسي أو طبيب الإحالة الخاص بكَ، إذا طُلِب ذلك.

Transliteração wbʿd ạlḥṣwl ʿly̱ ạ̹dẖn mnka, yumknhm ạ̹rsạl ạlmʿlwmạt ạlṭbyẗ ạlkẖạṣẗ bka ạ̹ly̱ ṭbyb ạlrʿạyẗ ạlạ̉sạsy ạ̉w ṭbyb ạlạ̹ḥạlẗ ạlkẖạṣ bka, ạ̹dẖạ ṭulib dẖlk.

inglêsárabe
permissionإذن
sendإرسال
informationالمعلومات
careالرعاية
primaryالأساسي
medicalالطبية
canالحصول
ifإذا
doctorطبيب
toإلى

EN Secret Key: A unique token that provides permission to access the API endpoint. It is your "password" to enter the API and should be kept private from any unauthorized user.

AR مفتاح سري: رمزية فريدة توفر إذن للوصول إلى نقطة النهاية API.إنها "كلمة المرور" الخاصة بك لإدخال API ويجب أن تبقى خاصة من أي مستخدم غير مصرح به.

Transliteração mftạḥ sry: rmzyẗ frydẗ twfr ạ̹dẖn llwṣwl ạ̹ly̱ nqṭẗ ạlnhạyẗ API.ạ̹nhạ "klmẗ ạlmrwr" ạlkẖạṣẗ bk lạ̹dkẖạl API wyjb ạ̉n tbqy̱ kẖạṣẗ mn ạ̉y mstkẖdm gẖyr mṣrḥ bh.

inglêsárabe
apiapi
keyمفتاح
providesتوفر
permissionإذن
userمستخدم
passwordالمرور
uniqueفريدة
accessللوصول
itإنها
toإلى
yourالخاصة
privateخاصة

EN He or she may also ask for permission to speak with family members or friends

AR قد يطلب منك الإذن بالتحدث إلى أفراد أسرتك أو أصدقائك

Transliteração qd yṭlb mnk ạlạ̹dẖn bạltḥdtẖ ạ̹ly̱ ạ̉frạd ạ̉srtk ạ̉w ạ̉ṣdqạỷk

inglêsárabe
askيطلب
membersأفراد
friendsأصدقائك
toإلى
alsoمنك

EN The contents of the files are not monitored without permission of the uploader

AR لا يتم عرض محتويات الملفات بدون موافقة المستخدم الذي قام برفع هذه الملفات

Transliteração lạ ytm ʿrḍ mḥtwyạt ạlmlfạt bdwn mwạfqẗ ạlmstkẖdm ạldẖy qạm brfʿ hdẖh ạlmlfạt

inglêsárabe
contentsمحتويات
filesالملفات
withoutبدون

EN Keeper's Autofill never fills information without your permission

AR ولا تقوم ميزة الملء التلقائي من Keeper بملء المعلومات مطلقاً من دون إذنك

Transliteração wlạ tqwm myzẗ ạlmlʾ ạltlqạỷy mn Keeper bmlʾ ạlmʿlwmạt mṭlqạaⁿ mn dwn ạ̹dẖnk

inglêsárabe
informationالمعلومات
withoutدون
yourولا

EN Granted permission to temporarily download materials such as information or software on WhatsySerp’s site is for viewing only.

AR منح إذن لتحميل مؤقتا مواد مثل المعلومات أو البرامج على موقع WhatsySerp هو للعرض فقط.

Transliteração mnḥ ạ̹dẖn ltḥmyl mw̉qtạ mwạd mtẖl ạlmʿlwmạt ạ̉w ạlbrạmj ʿly̱ mwqʿ WhatsySerp hw llʿrḍ fqṭ.

inglêsárabe
permissionإذن
materialsمواد
informationالمعلومات
softwareالبرامج
siteموقع
onlyفقط
toعلى

EN Under article 12 of Oman’s Press and Publications Law, owners of printing presses must “obtain permission in advance from the Ministry of Information” before publishing any publication.

AR وبموجب المادة 12 من قانون المطبوعات والنشر العماني ، فإن أصحاب المطابع يجب علىيهم "الحصول على إذن مسبق من وزارة الإعلام" قبل نشر أي مطبوعة.

Transliteração wbmwjb ạlmạdẗ 12 mn qạnwn ạlmṭbwʿạt wạlnsẖr ạlʿmạny , fạ̹n ạ̉ṣḥạb ạlmṭạbʿ yjb ʿly̱yhm "ạlḥṣwl ʿly̱ ạ̹dẖn msbq mn wzạrẗ ạlạ̹ʿlạm" qbl nsẖr ạ̉y mṭbwʿẗ.

inglêsárabe
articleالمادة
lawقانون
ownersأصحاب
permissionإذن
ministryوزارة
publishingنشر
mustيجب
theفإن
beforeقبل
obtainالحصول

EN We reserve the right to withdraw linking permission without notice.

AR نحتفظ بالحق في سحب التصريح بالربط دون إخطار.

Transliteração nḥtfẓ bạlḥq fy sḥb ạltṣryḥ bạlrbṭ dwn ạ̹kẖṭạr.

inglêsárabe
withoutدون

EN Permission is granted to temporarily download copies of the materials (information or software) on the Website for personal, non-commercial transitory viewing only

AR يُمنح إذن مؤقت بتنزيل نسخ من المواد (المعلومات أو البرامج) على الموقع للإطلاع الشخصي، غير التجاري المؤقت فقط

Transliteração yumnḥ ạ̹dẖn mw̉qt btnzyl nskẖ mn ạlmwạd (ạlmʿlwmạt ạ̉w ạlbrạmj) ʿly̱ ạlmwqʿ llạ̹ṭlạʿ ạlsẖkẖṣy, gẖyr ạltjạry ạlmw̉qt fqṭ

inglêsárabe
permissionإذن
temporarilyمؤقت
downloadبتنزيل
copiesنسخ
materialsالمواد
informationالمعلومات
softwareالبرامج
personalالشخصي
commercialالتجاري
websiteالموقع
toعلى
onlyفقط

EN you do not make any promotional or merchandising reference to us or our Website without our express written permission.

AR عدم إجراء أية إشارة ترويجية أو تجارية إلينا أو إلى موقعنا الالكتروني دون إذن خطي صريح من قبلنا.

Transliteração ʿdm ạ̹jrạʾ ạ̉yẗ ạ̹sẖạrẗ trwyjyẗ ạ̉w tjạryẗ ạ̹lynạ ạ̉w ạ̹ly̱ mwqʿnạ ạlạlktrwny dwn ạ̹dẖn kẖṭy ṣryḥ mn qblnạ.

inglêsárabe
promotionalترويجية
our websiteموقعنا
permissionإذن
anyأية
toإلى
withoutدون
usإلينا
makeإجراء

EN Source: The majority of the Diversity/Cultural Celebrations with permission are from Creative Cultural Communications 2021 Diversity Calendar: http://usa.multiculturalcalendar.com/v/home.html

AR مصدر: غالبية احتفالات التنوع / الثقافية بإذن من Creative Cultural Communications 2021 Diversity Calendar: http://usa.multiculturalcalendar.com/v/home.html

Transliteração mṣdr: gẖạlbyẗ ạḥtfạlạt ạltnwʿ / ạltẖqạfyẗ bạ̹dẖn mn Creative Cultural Communications 2021 Diversity Calendar: http://usa.multiculturalcalendar.com/v/home.html

inglêsárabe
httphttp
htmlhtml
sourceمصدر
the majority ofغالبية
diversityالتنوع
culturalالثقافية
homehome

EN The outline of the patent discusses how it could be used as a security measure for preventing people from looking around private spaces, such as hotel rooms without permission

AR يناقش مخطط براءة الاختراع كيف يمكن استخدامه كإجراء أمني لمنع الناس من البحث حول الأماكن الخاصة ، مثل غرف الفنادق دون إذن

Transliteração ynạqsẖ mkẖṭṭ brạʾẗ ạlạkẖtrạʿ kyf ymkn ạstkẖdạmh kạ̹jrạʾ ạ̉mny lmnʿ ạlnạs mn ạlbḥtẖ ḥwl ạlạ̉mạkn ạlkẖạṣẗ , mtẖl gẖrf ạlfnạdq dwn ạ̹dẖn

inglêsárabe
usedاستخدامه
peopleالناس
lookingالبحث
roomsغرف
hotelالفنادق
withoutدون
permissionإذن
howكيف
theيمكن

EN Under article 12 of Oman’s Press and Publications Law, owners of printing presses must “obtain permission in advance from the Ministry of Information” before publishing any publication.

AR وبموجب المادة 12 من قانون المطبوعات والنشر العماني ، فإن أصحاب المطابع يجب علىيهم "الحصول على إذن مسبق من وزارة الإعلام" قبل نشر أي مطبوعة.

Transliteração wbmwjb ạlmạdẗ 12 mn qạnwn ạlmṭbwʿạt wạlnsẖr ạlʿmạny , fạ̹n ạ̉ṣḥạb ạlmṭạbʿ yjb ʿly̱yhm "ạlḥṣwl ʿly̱ ạ̹dẖn msbq mn wzạrẗ ạlạ̹ʿlạm" qbl nsẖr ạ̉y mṭbwʿẗ.

inglêsárabe
articleالمادة
lawقانون
ownersأصحاب
permissionإذن
ministryوزارة
publishingنشر
mustيجب
theفإن
beforeقبل
obtainالحصول

EN Under article 12 of Oman’s Press and Publications Law, owners of printing presses must “obtain permission in advance from the Ministry of Information” before publishing any publication.

AR وبموجب المادة 12 من قانون المطبوعات والنشر العماني ، فإن أصحاب المطابع يجب علىيهم "الحصول على إذن مسبق من وزارة الإعلام" قبل نشر أي مطبوعة.

Transliteração wbmwjb ạlmạdẗ 12 mn qạnwn ạlmṭbwʿạt wạlnsẖr ạlʿmạny , fạ̹n ạ̉ṣḥạb ạlmṭạbʿ yjb ʿly̱yhm "ạlḥṣwl ʿly̱ ạ̹dẖn msbq mn wzạrẗ ạlạ̹ʿlạm" qbl nsẖr ạ̉y mṭbwʿẗ.

inglêsárabe
articleالمادة
lawقانون
ownersأصحاب
permissionإذن
ministryوزارة
publishingنشر
mustيجب
theفإن
beforeقبل
obtainالحصول

EN We reserve the right to withdraw linking permission without notice.

AR نحتفظ بالحق في سحب التصريح بالربط دون إخطار.

Transliteração nḥtfẓ bạlḥq fy sḥb ạltṣryḥ bạlrbṭ dwn ạ̹kẖṭạr.

inglêsárabe
withoutدون

EN Keeper's Autofill never fills information without your permission

AR ولا تقوم ميزة الملء التلقائي من Keeper بملء المعلومات مطلقاً من دون إذنك

Transliteração wlạ tqwm myzẗ ạlmlʾ ạltlqạỷy mn Keeper bmlʾ ạlmʿlwmạt mṭlqạaⁿ mn dwn ạ̹dẖnk

inglêsárabe
informationالمعلومات
withoutدون
yourولا

EN You must have permission from ijma-on-slavery.org before publishing User Content posted in the Scholar-Contributor Portal outside of the Service

AR يجب أن تحصل على إذن من موقع ijma-on-slavery.org قبل نشر محتوى المستخدم المنشور في بوابة الباحث المساهم خارج الخدمة

Transliteração yjb ạ̉n tḥṣl ʿly̱ ạ̹dẖn mn mwqʿ ijma-on-slavery.org qbl nsẖr mḥtwy̱ ạlmstkẖdm ạlmnsẖwr fy bwạbẗ ạlbạḥtẖ ạlmsạhm kẖạrj ạlkẖdmẗ

inglêsárabe
permissionإذن
orgorg
publishingنشر
contentمحتوى
userالمستخدم
portalبوابة
serviceالخدمة
mustيجب
beforeقبل
ofخارج
onعلى

EN You need your employer’s permission to transfer sponsorship.

AR تحتاج إلى موافقة رب عملك الحالي من أجل نقل الكفالة

Transliteração tḥtạj ạ̹ly̱ mwạfqẗ rb ʿmlk ạlḥạly mn ạ̉jl nql ạlkfạlẗ

inglêsárabe
needتحتاج
toأجل
transferنقل

EN Note: Our 12 Steps and 12 Traditions have been adapted with the permission of Alcoholics Anonymous

AR ملاحظة: تم اقتباس خطواتنا الـ 12 و تقاليدنا ال12 بإذن من زمالة مدمنو الكحول المجهولون

Transliteração mlạḥẓẗ: tm ạqtbạs kẖṭwạtnạ ạl 12 w tqạlydnạ ạl12 bạ̹dẖn mn zmạlẗ mdmnw ạlkḥwl ạlmjhwlwn

EN WordPress has an in-built user management system, and this allows you to add various users with different roles and permission levels

AR يحتوي WordPress على نظام إدارة مستخدم مدمج ، وهذا يسمح لك بإضافة العديد من المستخدمين بأدوار ومستويات أذونات مختلفة

Transliteração yḥtwy WordPress ʿly̱ nẓạm ạ̹dạrẗ mstkẖdm mdmj , whdẖạ ysmḥ lk bạ̹ḍạfẗ ạlʿdyd mn ạlmstkẖdmyn bạ̉dwạr wmstwyạt ạ̉dẖwnạt mkẖtlfẗ

inglêsárabe
hasيحتوي
wordpresswordpress
systemنظام
managementإدارة
allowsيسمح
thisوهذا
differentمختلفة
toعلى
usersالمستخدمين

Mostrando 50 de 50 traduções