EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them
EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them
AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم
Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm
inglês | árabe |
---|---|
use | تستخدم |
content | محتوى |
without | دون |
someone | شخص |
EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them
AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم
Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm
inglês | árabe |
---|---|
use | تستخدم |
content | محتوى |
without | دون |
someone | شخص |
EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them
AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم
Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm
inglês | árabe |
---|---|
use | تستخدم |
content | محتوى |
without | دون |
someone | شخص |
EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them
AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم
Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm
inglês | árabe |
---|---|
use | تستخدم |
content | محتوى |
without | دون |
someone | شخص |
EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them
AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم
Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm
inglês | árabe |
---|---|
use | تستخدم |
content | محتوى |
without | دون |
someone | شخص |
EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them
AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم
Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm
inglês | árabe |
---|---|
use | تستخدم |
content | محتوى |
without | دون |
someone | شخص |
EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them
AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم
Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm
inglês | árabe |
---|---|
use | تستخدم |
content | محتوى |
without | دون |
someone | شخص |
EN Don't copy or use someone else's content without asking for permission first and crediting them
AR لا تنسخ أو تستخدم محتوى شخص آخر دون طلب الإذن أو الإسناد اللازم
Transliteração lạ tnskẖ ạ̉w tstkẖdm mḥtwy̱ sẖkẖṣ ậkẖr dwn ṭlb ạlạ̹dẖn ạ̉w ạlạ̹snạd ạllạzm
inglês | árabe |
---|---|
use | تستخدم |
content | محتوى |
without | دون |
someone | شخص |
EN Tap PinNote: If you get a message asking for permission to access your gallery, tap Next and tap Allow.
AR انقر على رمز التثبيتملاحظة: إذا تلقيت رسالة تطلب منك الحصول على إذن للوصول إلى معرض الصور الخاص بك، فاضغط على التالي، ثم اضغط على السماح.
Transliteração ạnqr ʿly̱ rmz ạlttẖbytmlạḥẓẗ: ạ̹dẖạ tlqyt rsạlẗ tṭlb mnk ạlḥṣwl ʿly̱ ạ̹dẖn llwṣwl ạ̹ly̱ mʿrḍ ạlṣwr ạlkẖạṣ bk, fạḍgẖṭ ʿly̱ ạltạly, tẖm ạḍgẖṭ ʿly̱ ạlsmạḥ.
inglês | árabe |
---|---|
message | رسالة |
permission | إذن |
gallery | معرض |
get | الحصول |
if | إذا |
access | للوصول |
next | التالي |
allow | السماح |
you | منك |
to | إلى |
and | الخاص |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
AR جاري الانتظار: كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة ولكن ليس لديك الصلاحية لتعديل الملف. يرجى إدخال كلمة المرور الصحيحة الخاصة بصلاحية التعديل.
Transliteração jạry ạlạntẓạr: klmẗ ạlmrwr ạlty ạ̉dkẖlthạ ṣḥyḥẗ wlkn lys ldyk ạlṣlạḥyẗ ltʿdyl ạlmlf. yrjy̱ ạ̹dkẖạl klmẗ ạlmrwr ạlṣḥyḥẗ ạlkẖạṣẗ bṣlạḥyẗ ạltʿdyl.
inglês | árabe |
---|---|
file | الملف |
please | يرجى |
enter | إدخال |
correct | الصحيحة |
password | المرور |
to | كلمة |
not | ليس |
you | لديك |
but | ولكن |
your | الخاصة |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
AR جاري الانتظار: كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة ولكن ليس لديك الصلاحية لتعديل الملف. يرجى إدخال كلمة المرور الصحيحة الخاصة بصلاحية التعديل.
Transliteração jạry ạlạntẓạr: klmẗ ạlmrwr ạlty ạ̉dkẖlthạ ṣḥyḥẗ wlkn lys ldyk ạlṣlạḥyẗ ltʿdyl ạlmlf. yrjy̱ ạ̹dkẖạl klmẗ ạlmrwr ạlṣḥyḥẗ ạlkẖạṣẗ bṣlạḥyẗ ạltʿdyl.
inglês | árabe |
---|---|
file | الملف |
please | يرجى |
enter | إدخال |
correct | الصحيحة |
password | المرور |
to | كلمة |
not | ليس |
you | لديك |
but | ولكن |
your | الخاصة |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
AR جاري الانتظار: كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة ولكن ليس لديك الصلاحية لتعديل الملف. يرجى إدخال كلمة المرور الصحيحة الخاصة بصلاحية التعديل.
Transliteração jạry ạlạntẓạr: klmẗ ạlmrwr ạlty ạ̉dkẖlthạ ṣḥyḥẗ wlkn lys ldyk ạlṣlạḥyẗ ltʿdyl ạlmlf. yrjy̱ ạ̹dkẖạl klmẗ ạlmrwr ạlṣḥyḥẗ ạlkẖạṣẗ bṣlạḥyẗ ạltʿdyl.
inglês | árabe |
---|---|
file | الملف |
please | يرجى |
enter | إدخال |
correct | الصحيحة |
password | المرور |
to | كلمة |
not | ليس |
you | لديك |
but | ولكن |
your | الخاصة |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
AR جاري الانتظار: كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة ولكن ليس لديك الصلاحية لتعديل الملف. يرجى إدخال كلمة المرور الصحيحة الخاصة بصلاحية التعديل.
Transliteração jạry ạlạntẓạr: klmẗ ạlmrwr ạlty ạ̉dkẖlthạ ṣḥyḥẗ wlkn lys ldyk ạlṣlạḥyẗ ltʿdyl ạlmlf. yrjy̱ ạ̹dkẖạl klmẗ ạlmrwr ạlṣḥyḥẗ ạlkẖạṣẗ bṣlạḥyẗ ạltʿdyl.
inglês | árabe |
---|---|
file | الملف |
please | يرجى |
enter | إدخال |
correct | الصحيحة |
password | المرور |
to | كلمة |
not | ليس |
you | لديك |
but | ولكن |
your | الخاصة |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
AR جاري الانتظار: كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة ولكن ليس لديك الصلاحية لتعديل الملف. يرجى إدخال كلمة المرور الصحيحة الخاصة بصلاحية التعديل.
Transliteração jạry ạlạntẓạr: klmẗ ạlmrwr ạlty ạ̉dkẖlthạ ṣḥyḥẗ wlkn lys ldyk ạlṣlạḥyẗ ltʿdyl ạlmlf. yrjy̱ ạ̹dkẖạl klmẗ ạlmrwr ạlṣḥyḥẗ ạlkẖạṣẗ bṣlạḥyẗ ạltʿdyl.
inglês | árabe |
---|---|
file | الملف |
please | يرجى |
enter | إدخال |
correct | الصحيحة |
password | المرور |
to | كلمة |
not | ليس |
you | لديك |
but | ولكن |
your | الخاصة |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
AR جاري الانتظار: كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة ولكن ليس لديك الصلاحية لتعديل الملف. يرجى إدخال كلمة المرور الصحيحة الخاصة بصلاحية التعديل.
Transliteração jạry ạlạntẓạr: klmẗ ạlmrwr ạlty ạ̉dkẖlthạ ṣḥyḥẗ wlkn lys ldyk ạlṣlạḥyẗ ltʿdyl ạlmlf. yrjy̱ ạ̹dkẖạl klmẗ ạlmrwr ạlṣḥyḥẗ ạlkẖạṣẗ bṣlạḥyẗ ạltʿdyl.
inglês | árabe |
---|---|
file | الملف |
please | يرجى |
enter | إدخال |
correct | الصحيحة |
password | المرور |
to | كلمة |
not | ليس |
you | لديك |
but | ولكن |
your | الخاصة |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
AR جاري الانتظار: كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة ولكن ليس لديك الصلاحية لتعديل الملف. يرجى إدخال كلمة المرور الصحيحة الخاصة بصلاحية التعديل.
Transliteração jạry ạlạntẓạr: klmẗ ạlmrwr ạlty ạ̉dkẖlthạ ṣḥyḥẗ wlkn lys ldyk ạlṣlạḥyẗ ltʿdyl ạlmlf. yrjy̱ ạ̹dkẖạl klmẗ ạlmrwr ạlṣḥyḥẗ ạlkẖạṣẗ bṣlạḥyẗ ạltʿdyl.
inglês | árabe |
---|---|
file | الملف |
please | يرجى |
enter | إدخال |
correct | الصحيحة |
password | المرور |
to | كلمة |
not | ليس |
you | لديك |
but | ولكن |
your | الخاصة |
EN We are constantly growing our Tutorials available to our clients who prefer to troubleshoot their servers without asking for support.
AR نحن ننمو باستمرار دروسنا المتاحة لعملائنا الذين يفضلون استكشاف أخطاء خواديبهم دون طلب الدعم.
Transliteração nḥn nnmw bạstmrạr drwsnạ ạlmtạḥẗ lʿmlạỷnạ ạldẖyn yfḍlwn ạstksẖạf ạ̉kẖṭạʾ kẖwạdybhm dwn ṭlb ạldʿm.
inglês | árabe |
---|---|
constantly | باستمرار |
our clients | لعملائنا |
prefer | يفضلون |
support | الدعم |
without | دون |
who | الذين |
we | نحن |
available | المتاحة |
EN Personalized support, that's difficult. Perhaps it's centered around us asking probing questions and looking into the client's account to determine the best approach to their issue?"
AR الدعم الشخصي، هذا صعب.ربما يتم التركيز حولنا طرح الأسئلة التي يبحث عنها وتبحث في حساب العميل لتحديد أفضل نهج لقائمتهم؟ "
Transliteração ạldʿm ạlsẖkẖṣy, hdẖạ ṣʿb.rbmạ ytm ạltrkyz ḥwlnạ ṭrḥ ạlạ̉sỷlẗ ạlty ybḥtẖ ʿnhạ wtbḥtẖ fy ḥsạb ạlʿmyl ltḥdyd ạ̉fḍl nhj lqạỷmthm? "
inglês | árabe |
---|---|
support | الدعم |
perhaps | ربما |
questions | الأسئلة |
looking | يبحث |
account | حساب |
approach | نهج |
best | أفضل |
to determine | لتحديد |
the | التي |
EN We work together to create an environment in which clients feel comfortable asking questions and confident that they will receive quality, constructive answers, and solutions
AR نحن نعمل معا لإنشاء بيئة يشعر بها العملاء مرتاحين طرح الأسئلة والثقة بأنهم سيحصلون على الجودة والإجابات البناءة والحلول
Transliteração nḥn nʿml mʿạ lạ̹nsẖạʾ byỷẗ ysẖʿr bhạ ạlʿmlạʾ mrtạḥyn ṭrḥ ạlạ̉sỷlẗ wạltẖqẗ bạ̉nhm syḥṣlwn ʿly̱ ạljwdẗ wạlạ̹jạbạt ạlbnạʾẗ wạlḥlwl
inglês | árabe |
---|---|
we work | نعمل |
together | معا |
environment | بيئة |
feel | يشعر |
clients | العملاء |
quality | الجودة |
questions | الأسئلة |
create | لإنشاء |
we | نحن |
to | بها |
EN Asking others to bail you out of financial trouble because you gambled money away
AR مطالبة الآخرين بالمساعدة في المشكلات المالية بسبب خسارة المال في المقامرة
Transliteração mṭạlbẗ ạlậkẖryn bạlmsạʿdẗ fy ạlmsẖklạt ạlmạlyẗ bsbb kẖsạrẗ ạlmạl fy ạlmqạmrẗ
inglês | árabe |
---|---|
others | الآخرين |
financial | المالية |
money | المال |
because | بسبب |
EN If you have concerns about a friend or family member, asking about suicidal thoughts and intentions is the best way to identify risk.
AR إذا كنتَ قلقًا على صديق أو فرد من العائلة، فسؤاله عن أفكاره الانتحارية ونواياه هي أفضل طريقة لتحديد مدى الخطر.
Transliteração ạ̹dẖạ knta qlqaⁿạ ʿly̱ ṣdyq ạ̉w frd mn ạlʿạỷlẗ, fsw̉ạlh ʿn ạ̉fkạrh ạlạntḥạryẗ wnwạyạh hy ạ̉fḍl ṭryqẗ ltḥdyd mdy̱ ạlkẖṭr.
inglês | árabe |
---|---|
member | فرد |
family | العائلة |
suicidal | الانتحارية |
way | طريقة |
best | أفضل |
if | إذا |
identify | لتحديد |
to | على |
friend | صديق |
you | كنت |
EN She highlighted that small island developing states did not cause the climate crisis, yet, they are “asking us to be both the victim and to carry the cost”
AR وأكدت "أنه سيكون من الصعب على المجتمع العالمي الوصول إلى الحد الأقصى للتغير المناخي البالغ 1.5 درجة"
Transliteração wạ̉kdt "ạ̉nh sykwn mn ạlṣʿb ʿly̱ ạlmjtmʿ ạlʿạlmy ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlḥd ạlạ̉qṣy̱ lltgẖyr ạlmnạkẖy ạlbạlgẖ 1.5 drjẗ"
inglês | árabe |
---|---|
be | أنه |
to | إلى |
EN I am asking corporate leaders to support a minimum international carbon price and align their portfolios with the Paris Agreement
AR أطلب من قادة الشركات دعم حد أدنى لسعر الكربون الدولي ومواءمة حافظاتهم الاستثمارية مع اتفاقية باريس
Transliteração ạ̉ṭlb mn qạdẗ ạlsẖrkạt dʿm ḥd ạ̉dny̱ lsʿr ạlkrbwn ạldwly wmwạʾmẗ ḥạfẓạthm ạlạsttẖmạryẗ mʿ ạtfạqyẗ bạrys
inglês | árabe |
---|---|
leaders | قادة |
corporate | الشركات |
minimum | أدنى |
carbon | الكربون |
international | الدولي |
agreement | اتفاقية |
paris | باريس |
support | دعم |
EN Safe lodging checklist: Start by asking 5 questions
AR القائمة التفقديّة للإقامة الآمنة: ابدأ بطرح 5 أسئلة
Transliteração ạlqạỷmẗ ạltfqdỹẗ llạ̹qạmẗ ạlậmnẗ: ạbdạ̉ bṭrḥ 5 ạ̉sỷlẗ
inglês | árabe |
---|---|
safe | الآمنة |
start | ابدأ |
questions | أسئلة |
EN This can range from discussing your feelings with loved ones and friends to asking for help from a mental health professional
AR قد يكون ذلك في صورة مناقشة ما تشعر به من مخاوف مع أحبائك وأصدقائك أو في طلب المساعدة من أحد المتخصصين في مجال الصحة العقلية
Transliteração qd ykwn dẖlk fy ṣwrẗ mnạqsẖẗ mạ tsẖʿr bh mn mkẖạwf mʿ ạ̉ḥbạỷk wạ̉ṣdqạỷk ạ̉w fy ṭlb ạlmsạʿdẗ mn ạ̉ḥd ạlmtkẖṣṣyn fy mjạl ạlṣḥẗ ạlʿqlyẗ
inglês | árabe |
---|---|
discussing | مناقشة |
help | المساعدة |
health | الصحة |
mental | العقلية |
a | أحد |
EN Asking your doctor for help to quit smoking if you smoke
AR طلب المساعدة من الطبيب للإقلاع عن التدخين، إذا كنتَ مدخنًا
Transliteração ṭlb ạlmsạʿdẗ mn ạlṭbyb llạ̹qlạʿ ʿn ạltdkẖyn, ạ̹dẖạ knta mdkẖnaⁿạ
inglês | árabe |
---|---|
help | المساعدة |
doctor | الطبيب |
smoking | التدخين |
if | إذا |
you | كنت |
EN Hostwinds is always looking for improvements to our systems. To do so, we've placed a dropdown asking the reason for your cancellation. Once provided, click on the green Request Cancellation button.
AR تبحث HostWinds دائما عن تحسينات على أنظمتنا.للقيام بذلك، وضعنا هبوطا يسأل عن سبب إلغاءك.بمجرد تقديمها، انقر فوق زر إلغاء الطلب الأخضر.
Transliteração tbḥtẖ HostWinds dạỷmạ ʿn tḥsynạt ʿly̱ ạ̉nẓmtnạ.llqyạm bdẖlk, wḍʿnạ hbwṭạ ysạ̉l ʿn sbb ạ̹lgẖạʾk.bmjrd tqdymhạ, ạnqr fwq zr ạ̹lgẖạʾ ạlṭlb ạlạ̉kẖḍr.
inglês | árabe |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
always | دائما |
improvements | تحسينات |
so | بذلك |
reason | سبب |
click | انقر |
cancellation | إلغاء |
request | الطلب |
once | بمجرد |
looking | تبحث |
do | للقيام |
green | الأخضر |
the | فوق |
EN Reverse DNS allows the query to be done the other way by asking an IP address which domains are attached to it.
AR يسمح DNS العكسي بالاستعلام من خلال طرح عنوان IP الذي يتم إرفاقه به المجالات به.
Transliteração ysmḥ DNS ạlʿksy bạlạstʿlạm mn kẖlạl ṭrḥ ʿnwạn IP ạldẖy ytm ạ̹rfạqh bh ạlmjạlạt bh.
inglês | árabe |
---|---|
ip | ip |
allows | يسمح |
dns | dns |
domains | المجالات |
be | يتم |
address | عنوان |
to | خلال |
the | الذي |
EN We'll answer these questions with another question that you may be asking yourself at the moment:
AR سنجيب على هذه الأسئلة مع سؤال آخر قد تسأل نفسك في الوقت الحالي:
Transliteração snjyb ʿly̱ hdẖh ạlạ̉sỷlẗ mʿ sw̉ạl ậkẖr qd tsạ̉l nfsk fy ạlwqt ạlḥạly:
inglês | árabe |
---|---|
question | سؤال |
yourself | نفسك |
moment | الوقت |
questions | الأسئلة |
another | آخر |
EN She highlighted that small island developing states did not cause the climate crisis, yet, they are “asking us to be both the victim and to carry the cost”
AR وأكدت "أنه سيكون من الصعب على المجتمع العالمي الوصول إلى الحد الأقصى للتغير المناخي البالغ 1.5 درجة"
Transliteração wạ̉kdt "ạ̉nh sykwn mn ạlṣʿb ʿly̱ ạlmjtmʿ ạlʿạlmy ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlḥd ạlạ̉qṣy̱ lltgẖyr ạlmnạkẖy ạlbạlgẖ 1.5 drjẗ"
inglês | árabe |
---|---|
be | أنه |
to | إلى |
EN A nurse may use a pre-surgery checklist of questions, such as asking you to say your name and the reason for your surgery
AR قد تستخدم الممرضة قائمة تفقديّة من الأسئلة قبل الجراحة، كأن تطلب منك أن تذكر اسمك وسبب جراحتك
Transliteração qd tstkẖdm ạlmmrḍẗ qạỷmẗ tfqdỹẗ mn ạlạ̉sỷlẗ qbl ạljrạḥẗ, kạ̉n tṭlb mnk ạ̉n tdẖkr ạsmk wsbb jrạḥtk
inglês | árabe |
---|---|
use | تستخدم |
checklist | قائمة |
surgery | الجراحة |
your name | اسمك |
questions | الأسئلة |
you | منك |
EN Forgetfulness, such as repeatedly asking the same question
AR النسيان، فعلى سبيل المثال يطرح المريض نفس السؤال مرارًا وتكرارًا
Transliteração ạlnsyạn, fʿly̱ sbyl ạlmtẖạl yṭrḥ ạlmryḍ nfs ạlsw̉ạl mrạraⁿạ wtkrạraⁿạ
inglês | árabe |
---|---|
same | نفس |
EN Later, during the afternoon of August 31, the police took her to Ibn Sina Hospital in Rabat where she underwent a gynecological examination without the medical staff asking for her consent.
AR اقتادها رجال الشرطة ظهر 31 أغسطس إلى مستشفى ابن سينا بالرباط ، حيث خضعت لفحص طبي دون أن يطلب الطاقم الطبي موافقتها.
Transliteração ạqtạdhạ rjạl ạlsẖrṭẗ ẓhr 31 ạ̉gẖsṭs ạ̹ly̱ mstsẖfy̱ ạbn synạ bạlrbạṭ , ḥytẖ kẖḍʿt lfḥṣ ṭby dwn ạ̉n yṭlb ạlṭạqm ạlṭby mwạfqthạ.
inglês | árabe |
---|---|
august | أغسطس |
hospital | مستشفى |
where | حيث |
without | دون |
medical | طبي |
to | إلى |
police | الشرطة |
EN Consider asking your doctor for a referral to a genetic counselor, who can review your family health history
AR فَكِّر في أن تطلب من الطبيب الإحالة إلى استشاري جينات يُمكنه أن يستعرض تاريخ عائلتكَ الصحي
Transliteração fakĩr fy ạ̉n tṭlb mn ạlṭbyb ạlạ̹ḥạlẗ ạ̹ly̱ ạstsẖạry jynạt yumknh ạ̉n ystʿrḍ tạrykẖ ʿạỷltka ạlṣḥy
inglês | árabe |
---|---|
doctor | الطبيب |
referral | الإحالة |
history | تاريخ |
your family | عائلتك |
health | الصحي |
to | إلى |
EN Under Review Options, there is also a dropdown for how long after a customer orders a product that you email them asking for a review
AR ضمن خيارات المراجعة، هناك أيضا منسرة لكم من الوقت بعد طلب العملاء منتجا تقوم بالبريد الإلكتروني يسأله عن مراجعة
Transliteração ḍmn kẖyạrạt ạlmrạjʿẗ, hnạk ạ̉yḍạ mnsrẗ lkm mn ạlwqt bʿd ṭlb ạlʿmlạʾ mntjạ tqwm bạlbryd ạlạ̹lktrwny ysạ̉lh ʿn mrạjʿẗ
inglês | árabe |
---|---|
options | خيارات |
customer | العملاء |
الإلكتروني | |
review | مراجعة |
also | أيضا |
after | بعد |
orders | طلب |
EN Asking children their opinions, taking their rights seriously – that is what some 200 Unicef Rights Respecting Schools in Germany stand for.
AR سؤال الأطفال عن رأيهم، الاهتمام بحقوقهم، وأخذها على محمل الجد – هذا ما تسعى له حوالي 200 مدرسة يونيسيف لحقوق الطفل في ألمانيا
Transliteração sw̉ạl ạlạ̉ṭfạl ʿn rạ̉yhm, ạlạhtmạm bḥqwqhm, wạ̉kẖdẖhạ ʿly̱ mḥml ạljd – hdẖạ mạ tsʿy̱ lh ḥwạly 200 mdrsẗ ywnysyf lḥqwq ạlṭfl fy ạ̉lmạnyạ
EN If you are asking yourself how much does BigCommerce take as a cut of sales, well, the answer is none.
AR إذا كنت تسأل نفسك كم تأخذ BigCommerce كخفض للمبيعات ، حسنًا ، فإن الجواب هو لا شيء.
Transliteração ạ̹dẖạ knt tsạ̉l nfsk km tạ̉kẖdẖ BigCommerce kkẖfḍ llmbyʿạt , ḥsnaⁿạ , fạ̹n ạljwạb hw lạ sẖyʾ.
inglês | árabe |
---|---|
bigcommerce | bigcommerce |
yourself | نفسك |
take | تأخذ |
if | إذا |
the | فإن |
you | كنت |
EN For the first time ever, a Finnish prime minister held a press conference in which the journalists asking the questions were schoolchildren. Sanna Marin and her colleagues addressed the nation’s kids directly.
AR دليل كوفيد 19 للمسافرين الأجانب المتواجدين في فنلندا
Transliteração dlyl kwfyd 19 llmsạfryn ạlạ̉jạnb ạlmtwạjdyn fy fnlndạ
inglês | árabe |
---|---|
finnish | فنلندا |
EN Treasury Traders are Asking, ‘What if the Fed is Wrong about Rising Prices Being Just ‘Transitory’?’
AR ارتفاع سعر الذهب وكسر الترند الهابط وصفقة البيع الخاسرة!
Transliteração ạrtfạʿ sʿr ạldẖhb wksr ạltrnd ạlhạbṭ wṣfqẗ ạlbyʿ ạlkẖạsrẗ!
EN See house values in different communities and compare asking prices, actual transaction prices and rental yields.
AR تعُرف على القيمة الحقيقة للمنزل في المناطق السكنية المختلفة وقارن بين الأسعار المطروحة من السماسرة ، وأسعار البيع الفعلية وعوائد الإيجار
Transliteração tʿurf ʿly̱ ạlqymẗ ạlḥqyqẗ llmnzl fy ạlmnạṭq ạlsknyẗ ạlmkẖtlfẗ wqạrn byn ạlạ̉sʿạr ạlmṭrwḥẗ mn ạlsmạsrẗ , wạ̉sʿạr ạlbyʿ ạlfʿlyẗ wʿwạỷd ạlạ̹yjạr
inglês | árabe |
---|---|
different | المختلفة |
prices | الأسعار |
rental | الإيجار |
in | بين |
EN Average asking price is calculated based on listings advertised on Property Finder
AR يتم حساب متوسط سعر الطلب بناءً على القوائم المعلنة على Property Finder
Transliteração ytm ḥsạb mtwsṭ sʿr ạlṭlb bnạʾaⁿ ʿly̱ ạlqwạỷm ạlmʿlnẗ ʿly̱ Property Finder
inglês | árabe |
---|---|
average | متوسط |
price | سعر |
on | على |
listings | القوائم |
EN This is the gross rental yield, which is the average annual rental price divided by average sale asking price for the property type in this area.
AR هذا إجمالي إيرادات الإيجار، وهو متوسط سعر الإيجار السنوي مقسومًا على متوسط سعر البيع المطلوب لنوع العقار في هذه المنطقة.
Transliteração hdẖạ ạ̹jmạly ạ̹yrạdạt ạlạ̹yjạr, whw mtwsṭ sʿr ạlạ̹yjạr ạlsnwy mqswmaⁿạ ʿly̱ mtwsṭ sʿr ạlbyʿ ạlmṭlwb lnwʿ ạlʿqạr fy hdẖh ạlmnṭqẗ.
inglês | árabe |
---|---|
rental | الإيجار |
average | متوسط |
price | سعر |
annual | السنوي |
sale | البيع |
area | المنطقة |
is | وهو |
this | هذا |
the | هذه |
EN KHQ ? The YWCA is asking for Personal Testimonies during February?s Teen Dating Violence Awareness Month
AR KHQ - تطلب جمعية الشابات المسيحيات (YWCA) شهادات شخصية خلال شهر فبراير للتوعية بالعنف في مواعدة المراهقين
Transliteração KHQ - tṭlb jmʿyẗ ạlsẖạbạt ạlmsyḥyạt (YWCA) sẖhạdạt sẖkẖṣyẗ kẖlạl sẖhr fbrạyr lltwʿyẗ bạlʿnf fy mwạʿdẗ ạlmrạhqyn
inglês | árabe |
---|---|
ywca | ywca |
personal | شخصية |
teen | المراهقين |
month | شهر |
february | فبراير |
the | خلال |
EN After listening to these stories and asking questions, they documented the most common abusive behaviors or tactics that were used against these women
AR بعد الاستماع إلى هذه القصص وطرح الأسئلة ، قاموا بتوثيق أكثر السلوكيات أو التكتيكات المسيئة التي تم استخدامها ضد هؤلاء النساء
Transliteração bʿd ạlạstmạʿ ạ̹ly̱ hdẖh ạlqṣṣ wṭrḥ ạlạ̉sỷlẗ , qạmwạ btwtẖyq ạ̉ktẖr ạlslwkyạt ạ̉w ạltktykạt ạlmsyỷẗ ạlty tm ạstkẖdạmhạ ḍd hw̉lạʾ ạlnsạʾ
inglês | árabe |
---|---|
listening | الاستماع |
stories | القصص |
behaviors | السلوكيات |
used | استخدامها |
women | النساء |
questions | الأسئلة |
after | بعد |
to | إلى |
EN If you’re in this boat, you might be asking yourself questions like:
AR فإذا كنت تعمل في نفس هذا المجال, فمن المتوقع أن تسأل نفسك الأسئلة التالية:
Transliteração fạ̹dẖạ knt tʿml fy nfs hdẖạ ạlmjạl, fmn ạlmtwqʿ ạ̉n tsạ̉l nfsk ạlạ̉sỷlẗ ạltạlyẗ:
inglês | árabe |
---|---|
yourself | نفسك |
questions | الأسئلة |
you | كنت |
this | هذا |
EN Consider asking your doctor for a referral to a genetic counselor, who can review your family health history
AR فَكِّر في أن تطلب من الطبيب الإحالة إلى استشاري جينات يُمكنه أن يستعرض تاريخ عائلتكَ الصحي
Transliteração fakĩr fy ạ̉n tṭlb mn ạlṭbyb ạlạ̹ḥạlẗ ạ̹ly̱ ạstsẖạry jynạt yumknh ạ̉n ystʿrḍ tạrykẖ ʿạỷltka ạlṣḥy
inglês | árabe |
---|---|
doctor | الطبيب |
referral | الإحالة |
history | تاريخ |
your family | عائلتك |
health | الصحي |
to | إلى |
EN This can range from discussing your feelings with loved ones and friends to asking for help from a mental health professional
AR قد يكون ذلك في صورة مناقشة ما تشعر به من مخاوف مع أحبائك وأصدقائك أو في طلب المساعدة من أحد المتخصصين في مجال الصحة العقلية
Transliteração qd ykwn dẖlk fy ṣwrẗ mnạqsẖẗ mạ tsẖʿr bh mn mkẖạwf mʿ ạ̉ḥbạỷk wạ̉ṣdqạỷk ạ̉w fy ṭlb ạlmsạʿdẗ mn ạ̉ḥd ạlmtkẖṣṣyn fy mjạl ạlṣḥẗ ạlʿqlyẗ
inglês | árabe |
---|---|
discussing | مناقشة |
help | المساعدة |
health | الصحة |
mental | العقلية |
a | أحد |
EN We are constantly growing our Tutorials available to our clients who prefer to troubleshoot their servers without asking for support.
AR نحن ننمو باستمرار دروسنا المتاحة لعملائنا الذين يفضلون استكشاف أخطاء خواديبهم دون طلب الدعم.
Transliteração nḥn nnmw bạstmrạr drwsnạ ạlmtạḥẗ lʿmlạỷnạ ạldẖyn yfḍlwn ạstksẖạf ạ̉kẖṭạʾ kẖwạdybhm dwn ṭlb ạldʿm.
inglês | árabe |
---|---|
constantly | باستمرار |
our clients | لعملائنا |
prefer | يفضلون |
support | الدعم |
without | دون |
who | الذين |
we | نحن |
available | المتاحة |
EN Asking about suicidal thoughts or feelings won't push someone into doing something self-destructive
AR السؤال عن الأفكار أو المشاعر الانتحارية لن يدفع الشخص لفعل عمل مؤذي للنفس
Transliteração ạlsw̉ạl ʿn ạlạ̉fkạr ạ̉w ạlmsẖạʿr ạlạntḥạryẗ ln ydfʿ ạlsẖkẖṣ lfʿl ʿml mw̉dẖy llnfs
inglês | árabe |
---|---|
thoughts | الأفكار |
suicidal | الانتحارية |
or | الشخص |
EN If you have concerns about a friend or family member, asking about suicidal thoughts and intentions is the best way to identify risk.
AR إذا كنتَ قلقًا على صديق أو فرد من العائلة، فسؤاله عن أفكاره الانتحارية ونواياه هي أفضل طريقة لتحديد مدى الخطر.
Transliteração ạ̹dẖạ knta qlqaⁿạ ʿly̱ ṣdyq ạ̉w frd mn ạlʿạỷlẗ, fsw̉ạlh ʿn ạ̉fkạrh ạlạntḥạryẗ wnwạyạh hy ạ̉fḍl ṭryqẗ ltḥdyd mdy̱ ạlkẖṭr.
inglês | árabe |
---|---|
member | فرد |
family | العائلة |
suicidal | الانتحارية |
way | طريقة |
best | أفضل |
if | إذا |
identify | لتحديد |
to | على |
friend | صديق |
you | كنت |
Mostrando 50 de 50 traduções