DE Mit Regelsätzen können Sie festlegen, welche monetären Transaktionen und nicht monetären Transaktionen (zB Logins) verdächtig sind
"welche transaktionen verdächtig" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Mit Regelsätzen können Sie festlegen, welche monetären Transaktionen und nicht monetären Transaktionen (zB Logins) verdächtig sind
PT Com conjuntos de regras, você pode definir quais transações monetárias e não monetárias (por exemplo, logins) são suspeitas
alemão | português |
---|---|
transaktionen | transações |
logins | logins |
und | e |
festlegen | definir |
nicht | não |
können | pode |
sie | você |
sind | são |
mit | com |
welche | quais |
DE Dank weiterer Entwicklungen in diesem Bereich werden Unternehmen zunehmend basierend auf diesen Algorithmen entscheiden, welche Transaktionen verdächtig sind und welche nicht.
PT Graças ao desenvolvimento tecnológico significativo nessa área, as organizações confiam cada vez mais em algoritmos de aprendizagem de máquina para decidir quais transações são suspeitas.
alemão | português |
---|---|
algorithmen | algoritmos |
entscheiden | decidir |
transaktionen | transações |
und | aprendizagem |
in | em |
sind | são |
zunehmend | cada vez mais |
bereich | área |
unternehmen | organizações |
welche | quais |
DE Überwachen Sie den Fortschritt Ihrer Transaktionen und verwalten und archivieren Sie Transaktionen in OneSpan Sign und / oder Ihrem Aufzeichnungssystem. Berichte und Dashboards dienen zur Anzeige und Verfolgung elektronischer Signatur-Transaktionen.
PT Monitore o andamento de suas transações e gerencie e arquive transações no OneSpan Sign e / ou no seu sistema de registro. Relatórios e painéis permitem que você veja e monitore transações de assinatura eletrônica.
alemão | português |
---|---|
fortschritt | andamento |
berichte | relatórios |
dashboards | painéis |
transaktionen | transações |
oder | ou |
und | e |
verwalten | gerencie |
sign | sign |
sie | você |
in | no |
ihrem | seu |
DE 6) Wenn Sie nur eine Momentaufnahme Ihrer letzten 10 Transaktionen sehen möchten, finden Sie diese unten im Abschnitt "Letzte Transaktionen". Wenn Sie alle Ihre Transaktionen anzeigen möchten, klicken Sie einfach auf "Alle anzeigen".
PT 6) Se você deseja ver apenas um instantâneo de suas últimas 10 transações, você as encontrará na parte inferior na seção "Transações recentes". Se você quiser ver todas as suas transações, basta clicar em 'Ver tudo'.
alemão | português |
---|---|
momentaufnahme | instantâneo |
transaktionen | transações |
finden | encontrar |
klicken | clicar |
abschnitt | seção |
letzten | últimas |
wenn | se |
sie | você |
möchten | deseja |
alle | todas |
nur | apenas |
DE Überwachen Sie den Fortschritt Ihrer Transaktionen und verwalten und archivieren Sie Transaktionen in OneSpan Sign und / oder Ihrem Aufzeichnungssystem. Berichte und Dashboards dienen zur Anzeige und Verfolgung elektronischer Signatur-Transaktionen.
PT Monitore o andamento de suas transações e gerencie e arquive transações no OneSpan Sign e / ou no seu sistema de registro. Relatórios e painéis permitem que você veja e monitore transações de assinatura eletrônica.
alemão | português |
---|---|
fortschritt | andamento |
berichte | relatórios |
dashboards | painéis |
transaktionen | transações |
oder | ou |
und | e |
verwalten | gerencie |
sign | sign |
sie | você |
in | no |
ihrem | seu |
DE Der aktive Content wird ausnahmslos als verdächtig behandelt und entfernt
PT Todo conteúdo ativo é tratado como suspeito e eliminado
alemão | português |
---|---|
aktive | ativo |
content | conteúdo |
wird | todo |
behandelt | tratado |
und | e |
als | como |
DE Überprüfen Sie, ob die Website sicher ist und nicht als verdächtig eingestuft wird.
PT Verifique se o site é seguro e não está listado como suspeito.
alemão | português |
---|---|
website | site |
sicher | seguro |
und | e |
ist | é |
nicht | não |
als | como |
wird | se |
DE Wenn ein Kunde beispielsweise zuerst in Nordamerika und dann innerhalb von 10 Minuten von Europa aus auf sein Konto zugreift, ist dies eindeutig verdächtig und kann darauf hinweisen, dass zwei verschiedene Personen dasselbe Konto verwenden.
PT Por exemplo, se um cliente acessa sua conta pela primeira vez na América do Norte e depois novamente em 10 minutos da Europa, fica claro que isso é suspeito e pode indicar que dois indivíduos diferentes estão usando a mesma conta.
alemão | português |
---|---|
minuten | minutos |
europa | europa |
konto | conta |
eindeutig | claro |
hinweisen | indicar |
und | e |
kunde | cliente |
in | em |
verschiedene | diferentes |
verwenden | usando |
wenn | se |
beispielsweise | exemplo |
kann | pode |
zwei | dois |
ein | um |
ist | é |
DE Wenn Apples Sicherheitssysteme feststellen, dass ein iCloud-Konto verdächtig verwendet wird oder missbräuchlich verwendet werden kann, kann dies dazu führen, dass das Konto gesperrt wird
PT Se os sistemas de segurança da Apple perceberem que uma conta do iCloud está sendo usada de maneira suspeita ou estiver sujeita a abuso, isso pode resultar no bloqueio da conta
alemão | português |
---|---|
apples | apple |
verwendet | usada |
konto | conta |
icloud | icloud |
oder | ou |
wenn | se |
kann | pode |
DE Sage, dass der Akku deines Telefons leer gegangen ist und du jemanden anrufen musst, wenn du nicht verdächtig erscheinen möchtest.
PT Para não levantar suspeitas, diga que seu telefone está sem bateria e peça o dele emprestado para fazer uma ligação.
alemão | português |
---|---|
akku | bateria |
und | e |
jemanden | uma |
nicht | não |
erscheinen | para |
deines | o |
ist | está |
DE Das AML/KYC-Verfahren kann in Bezug auf die Kryptoaktiva angewendet werden, die von unserem automatisierten Risikopräventionssystem als verdächtig eingestuft werden
PT O procedimento de AML/KYC pode ser aplicado com relação aos pagamentos de ativos de cripto, que são determinados por nosso sistema automatizado de prevenção de riscos como suspeitos
alemão | português |
---|---|
bezug | relação |
angewendet | aplicado |
automatisierten | automatizado |
verfahren | procedimento |
kyc | kyc |
kann | pode |
werden | ser |
als | com |
DE können wir die folgenden Informationen von Ihnen sammeln, während Sie die Erweiterung verwenden, um eine Webseite als verdächtig oder als Phishing-Seite zu melden:
PT , podemos coletar as seguintes informações quando você usa a extensão para denunciar uma página da Web como suspeita ou como site de phishing:
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
sammeln | coletar |
erweiterung | extensão |
phishing | phishing |
können wir | podemos |
seite | página |
verwenden | usa |
oder | ou |
folgenden | seguintes |
sie | você |
eine | uma |
von | de |
ihnen | a |
webseite | site |
DE Nehmen Sie zum Beispiel am Flughafen keine Livery Cabs, sondern nur Taxis und leihen Sie keine Fahrräder von Unternehmen, die Ihnen verdächtig vorkommen
PT Por exemplo, não chame táxis não oficiais no aeroporto e não alugue bicicletas de empresas que pareçam ser suspeitas
alemão | português |
---|---|
flughafen | aeroporto |
fahrräder | bicicletas |
unternehmen | empresas |
und | e |
sondern | que |
beispiel | exemplo |
am | no |
nur | não |
von | de |
DE Ermöglichen Sie reibungslose Interaktionen, indem Sie nur die Benutzer zur MFA auffordern, deren Interaktionen verdächtig erscheinen.
PT Reduza o atrito do usuário apresentando um desafio de MFA apenas quando a interação do usuário for considerada suspeita.
alemão | português |
---|---|
interaktionen | interação |
benutzer | usuário |
mfa | mfa |
nur | apenas |
DE Schützen Sie sich vor Angriffen, ohne dass Ihre Nutzer dadurch beeinträchtigt werden. Die adaptive MFA wird nur dann ausgelöst, wenn ein Anmeldevorgang verdächtig erscheint.
PT Proteja-se contra ataques mal intencionados com impacto mínimo nos usuários. O MFA adaptável só é acionado caso exista alguma ameaça suspeita no login.
alemão | português |
---|---|
schützen | proteja |
angriffen | ataques |
nutzer | usuários |
adaptive | adaptável |
mfa | mfa |
ohne | com |
wenn | se |
DE Der aktive Content wird ausnahmslos als verdächtig behandelt und entfernt
PT Todo conteúdo ativo é tratado como suspeito e eliminado
alemão | português |
---|---|
aktive | ativo |
content | conteúdo |
wird | todo |
behandelt | tratado |
und | e |
als | como |
DE Überprüfen Sie, ob die Website sicher ist und nicht als verdächtig eingestuft wird.
PT Verifique se o site é seguro e não está listado como suspeito.
alemão | português |
---|---|
website | site |
sicher | seguro |
und | e |
ist | é |
nicht | não |
als | como |
wird | se |
DE Ermöglichen Sie reibungslose Interaktionen, indem Sie nur die Benutzer zur MFA auffordern, deren Interaktionen verdächtig erscheinen.
PT Reduza o atrito do usuário apresentando um desafio de MFA apenas quando a interação do usuário for considerada suspeita.
alemão | português |
---|---|
interaktionen | interação |
benutzer | usuário |
mfa | mfa |
nur | apenas |
DE Damit können Sie ganz einfach den Zugriff für alle deaktivieren, die sich verdächtig zu verhalten scheinen
PT Ele permite que você desative facilmente o acesso de qualquer um que pareça estar agindo de forma suspeita
alemão | português |
---|---|
zugriff | acesso |
sie | você |
zu | estar |
einfach | um |
DE Sie können als Ansprechpartner dienen, wenn Ihnen etwas verdächtig oder ungewöhnlich vorkommt
PT Eles podem ser uma caixa de ressonância se algo parecer suspeito ou invulgar
alemão | português |
---|---|
etwas | algo |
oder | ou |
können | podem |
wenn | se |
als | uma |
ihnen | de |
DE Wenn Apples Sicherheitssysteme feststellen, dass ein iCloud-Konto verdächtig verwendet wird oder missbräuchlich verwendet werden kann, kann dies dazu führen, dass das Konto gesperrt wird
PT Se os sistemas de segurança da Apple perceberem que uma conta do iCloud está sendo usada de maneira suspeita ou estiver sujeita a abuso, isso pode resultar no bloqueio da conta
alemão | português |
---|---|
apples | apple |
verwendet | usada |
konto | conta |
icloud | icloud |
oder | ou |
wenn | se |
kann | pode |
DE Sehen Sie sich E-Mail-Header genau an und klicken Sie nicht auf etwas, das verdächtig aussieht
PT Preste muita atenção aos cabeçalhos de e-mail e não clique em nada que pareça suspeito
alemão | português |
---|---|
header | cabeçalhos |
aussieht | pareça |
und | e |
nicht | não |
klicken | clique |
sie | nada |
das | o |
DE Wenn Sie mit der Website nicht vertraut sind oder wenn der Uniform Resource Locator (URL) verdächtig aussieht, obwohl es sich um eine vertrauenswürdige Website zu handeln scheint, sollten Sie die Finger davon lassen
PT Se você não estiver familiarizado com o site ou se o Localizador uniforme de recursos (Uniform Resource Locator, URL) parecer suspeito, mesmo que pareça ser de um site confiável, você não deve acessá-lo
alemão | português |
---|---|
website | site |
uniform | uniforme |
locator | localizador |
url | url |
resource | recursos |
oder | ou |
aussieht | pareça |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
lassen | parecer |
eine | um |
vertraut | familiarizado |
es | lo |
DE Sie unterstützen eine sichere Authentifizierung mit Einmalpasswörtern und bieten eine höhere Integrität von Transaktionen über die Unterzeichnung von Transaktionen.
PT Eles suportam autenticação robusta com senhas de uso único e integridade de transação adicional com validação de transação.
alemão | português |
---|---|
integrität | integridade |
transaktionen | transação |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
eine | único |
mit | com |
von | de |
DE Sicherer Zugriff und sichere Transaktionen durch den Einsatz von Multi-Faktor-Authentifizierungsfunktionen und die Unterzeichnung von Transaktionen im großen Maßstab
PT Acesso e transações seguras com a implementação de autenticação multifator e capacidade de assinatura de transações em alta escala
alemão | português |
---|---|
zugriff | acesso |
transaktionen | transações |
einsatz | implementação |
unterzeichnung | assinatura |
maßstab | escala |
und | e |
DE Mit unserer E-Signatur-Lösung für Salesforce CPQ können Sie den Fortschritt aller Ihrer digitalen Transaktionen verfolgen und automatisierte Benachrichtigungen bei ausstehenden Transaktionen oder anderen Statusänderungen erhalten.
PT Nossa solução de assinatura eletrônica para o Salesforce CPQ permite acompanhar o andamento de todas as suas transações digitais e receber alertas automáticos no caso de transações pendentes ou outras alterações de status.
alemão | português |
---|---|
fortschritt | andamento |
transaktionen | transações |
verfolgen | acompanhar |
lösung | solução |
signatur | assinatura |
automatisierte | automáticos |
änderungen | alterações |
status | status |
e | eletrônica |
benachrichtigungen | alertas |
oder | ou |
und | e |
anderen | outras |
unserer | de |
DE Sichere Transaktionen mit hohem Wert: Kann als zusätzliche Schutzschicht verwendet werden und bietet eine sichere Out-of-Band-Validierung (OOB) für ausstehende Transaktionen (Push-Benachrichtigungen).
PT Proteja transações de alto valor: Pode ser usado como uma camada adicional de proteção, fornecendo validação segura, fora da banda (OOB) para transações pendentes (notificações push).
alemão | português |
---|---|
transaktionen | transações |
wert | valor |
zusätzliche | adicional |
schutzschicht | camada |
validierung | validação |
band | banda |
benachrichtigungen | notificações |
kann | pode |
werden | ser |
bietet | da |
verwendet | usado |
eine | uma |
sichere | segura |
DE Sie müssen auch darüber nachdenken, Transaktionen selbst abzusichern, Risiken zu managen und riskantere Transaktionen zu identifizieren
PT Eles também precisam pensar em proteger as próprias transações e em gerenciar riscos e identificar transações mais arriscadas
alemão | português |
---|---|
nachdenken | pensar |
transaktionen | transações |
risiken | riscos |
managen | gerenciar |
und | e |
auch | também |
identifizieren | identificar |
sie | precisam |
darüber | em |
DE Zweistufiges Netzwerk (PoW und PoSe) 2,6 Minuten Blockzeit, 2 MB Blöcke, ~ 56 Transaktionen pro Sekunde Transaktionsanonymität mit PrivateSend Sofortige Transaktionen mit InstantSend
PT Rede de duas camadas (PoW e PoSe) Tempo de bloco de 2,6 minutos, blocos de 2 MB, ~ 56 transações por segundo Anonimato em transações usando PrivateSend Transações instantâneas usando InstantSend
alemão | português |
---|---|
netzwerk | rede |
transaktionen | transações |
minuten | minutos |
und | e |
blöcke | blocos |
sekunde | por |
mit | de |
DE Wenn Sie Mitglied unseres Partnerprogramms für polizeiliche Ermittlungen und Transaktionen zur Sicherheit von Transaktionen werden, verknüpfen Sie einfach Ihr Informationsverarbeitungssystem mit unserem
PT Quando você se torna um membro de nosso Programa de Afiliados Para investigação policial de mercantilismo e instrumentalidade de Segurança de transações, você apenas vincula seu sistema de processamento de informações ao nosso
alemão | português |
---|---|
transaktionen | transações |
sicherheit | segurança |
mitglied | membro |
und | e |
werden | torna |
sie | você |
einfach | um |
wenn | se |
unserem | a |
DE Transactions (Transaktionen) Anzahl der abgeschlossenen E-Commerce-Transaktionen. Eine Transaktion ist ein erfolgter Kauf.
PT Transações Número de transações de e-commerce concluídas. Uma transação é uma compra bem-sucedida.
alemão | português |
---|---|
e-commerce | e-commerce |
transaktion | transação |
kauf | compra |
transaktionen | transações |
ist | é |
anzahl | número |
eine | uma |
DE Ermöglicht die Überwachung von Webanwendungen, die aus genau definierten Transaktionen bestehen. Diese Transaktionen können mehrere Schritte umfassen, die sich über mehrere Webseiten erstrecken können.
PT Permite o monitoramento de aplicativos web que consistem em transações bem definidas. Essas transações podem envolver várias etapas que podem se estender por várias páginas da Web.
alemão | português |
---|---|
ermöglicht | permite |
transaktionen | transações |
schritte | etapas |
können | podem |
mehrere | várias |
webseiten | páginas |
von | de |
DE 1) Wählen Sie zunächst im Abschnitt "Meine Transaktionen" des Dashboards die Option "Meine Signatur erforderlich" aus. In diesem Beispiel hat Paul 3 Transaktionen, für die seine Unterschrift erforderlich ist.
PT 1) Primeiro, selecione 'Requer minha assinatura' na seção 'Minhas transações' do painel. Neste exemplo, Paul tem 3 transações que requerem sua assinatura.
alemão | português |
---|---|
abschnitt | seção |
transaktionen | transações |
dashboards | painel |
beispiel | exemplo |
paul | paul |
hat | tem |
signatur | assinatura |
erforderlich | requer |
diesem | neste |
meine | minha |
des | do |
seine | o |
DE 4) Als Ihr Delegierter kann Robert Ray Transaktionen in Ihrem Namen senden und unterzeichnen. Sie hat auch Zugriff auf Ihre Transaktionen und Vorlagen.
PT 4) Como seu delegado, Robert Ray pode enviar e assinar transações em seu nome. Ela também tem acesso às suas transações e modelos.
alemão | português |
---|---|
transaktionen | transações |
namen | nome |
senden | enviar |
unterzeichnen | assinar |
zugriff | acesso |
vorlagen | modelos |
robert | robert |
und | e |
kann | pode |
auch | também |
in | em |
als | como |
DE 2) Das Dashboard enthält drei Hauptabschnitte - Kontoübersicht, Meine Transaktionen und Letzte Transaktionen - die alle in Echtzeit mit den neuesten Transaktionsaktivitätsdaten aktualisiert werden.
PT 2) O painel inclui três seções principais - Resumo da conta, Minhas transações e transações recentes - todas atualizadas em tempo real com os dados mais recentes da atividade da transação.
alemão | português |
---|---|
enthält | inclui |
übersicht | resumo |
konto | conta |
und | e |
transaktionen | transações |
in | em |
aktualisiert | atualizadas |
dashboard | painel |
drei | três |
alle | todas |
echtzeit | tempo real |
neuesten | recentes |
mit | com |
DE 4) Durch Klicken auf das Kreisdiagramm erhalten Sie Zugriff auf den Kontoübersichtsbericht. Sie können einen Datumsbereich eingeben, um Ihre Transaktionen zu filtern und den Status Ihrer Transaktionen automatisch anzuzeigen.
PT 4) Ao clicar no gráfico de pizza, você obtém acesso ao Relatório Resumo da Conta. Você pode inserir um período para filtrar suas transações e obter visibilidade automática do status de suas transações.
alemão | português |
---|---|
klicken | clicar |
datumsbereich | período |
transaktionen | transações |
filtern | filtrar |
status | status |
konto | conta |
und | e |
zugriff | acesso |
sie | você |
einen | um |
zu | ao |
können | pode |
um | para |
den | de |
eingeben | inserir |
DE Derzeit verfügen sie über Datenschutzfunktionen für native WAN-Transaktionen und planen, in naher Zukunft den Datenschutz für alle blockchain übergreifenden Transaktionen zu implementieren.
PT Atualmente, eles têm capacidade de privacidade para transações WAN nativas e planejam implementar a privacidade para todas as transações cross-chain em um futuro próximo.
alemão | português |
---|---|
derzeit | atualmente |
native | nativas |
datenschutz | privacidade |
transaktionen | transações |
implementieren | implementar |
zukunft | futuro |
und | e |
in | em |
alle | todas |
den | de |
DE Eine Assembly-ähnliche Sprache, die zum Erstellen komplexer Arten von Transaktionen und Smart Contract ähnlichen konstrukten verwendet wird. Komplexe Transaktionen wie Multi-Sig sind nur aufgrund von Bitcoin scripting möglich.
PT Linguagem assembly usada para construir tipos complexos de transações e contratos avançados. Transações complexas como o Multi-Sig são possíveis devido ao script avançado da Bitcoin.
alemão | português |
---|---|
transaktionen | transações |
verwendet | usada |
bitcoin | bitcoin |
arten | tipos |
und | e |
sind | são |
aufgrund | de |
komplexe | complexos |
DE Unterzeichnung von Transaktionen mit einem Klick, mit Verifizierung und Nichtabstreitbarkeit für sichere digitale Zahlungen. E-Commerce-Verkäufe mit 3DS-Compliance für kartenlose Transaktionen (CNP) absichern.
PT Assinatura de transação com um clique com verificação e não repúdio para pagamentos digitais seguros. Proteja as vendas de lojas virtuais com conformidade 3DS para transações sem cartão (CNP).
alemão | português |
---|---|
unterzeichnung | assinatura |
klick | clique |
verifizierung | verificação |
compliance | conformidade |
zahlungen | pagamentos |
verkäufe | vendas |
transaktionen | transações |
und | e |
commerce | transação |
mit | com |
einem | um |
sichere | para |
DE Im Jahr 2021 wurde Bitcoin nur noch in 65 Prozent aller Transaktionen von Händlern verwendet. Im Jahr 2020 waren es noch 92 Prozent aller Transaktionen.
PT Em 2021, o uso do Bitcoin por comerciantes que usam BitPay caiu para cerca de 65%, abaixo dos 92% em 2020.
alemão | português |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
händlern | comerciantes |
in | em |
von | de |
waren | o |
verwendet | usam |
aller | do |
DE Im Jahr 2021 wurde Bitcoin nur noch in 65 Prozent aller Transaktionen von Händlern verwendet. Im Jahr 2020 waren es noch 92 Prozent aller Transaktionen.
PT Em 2021, o uso do Bitcoin por comerciantes que usam BitPay caiu para cerca de 65%, abaixo dos 92% em 2020.
alemão | português |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
händlern | comerciantes |
in | em |
von | de |
waren | o |
verwendet | usam |
aller | do |
DE Eine Assembly-ähnliche Sprache, die zum Erstellen komplexer Arten von Transaktionen und Smart Contract ähnlichen konstrukten verwendet wird. Komplexe Transaktionen wie Multi-Sig sind nur aufgrund von Bitcoin scripting möglich.
PT Linguagem assembly usada para construir tipos complexos de transações e contratos avançados. Transações complexas como o Multi-Sig são possíveis devido ao script avançado da Bitcoin.
alemão | português |
---|---|
transaktionen | transações |
verwendet | usada |
bitcoin | bitcoin |
arten | tipos |
und | e |
sind | são |
aufgrund | de |
komplexe | complexos |
DE Zweistufiges Netzwerk (PoW und PoSe) 2,6 Minuten Blockzeit, 2 MB Blöcke, ~ 56 Transaktionen pro Sekunde Transaktionsanonymität mit PrivateSend Sofortige Transaktionen mit InstantSend
PT Rede de duas camadas (PoW e PoSe) Tempo de bloco de 2,6 minutos, blocos de 2 MB, ~ 56 transações por segundo Anonimato em transações usando PrivateSend Transações instantâneas usando InstantSend
alemão | português |
---|---|
netzwerk | rede |
transaktionen | transações |
minuten | minutos |
und | e |
blöcke | blocos |
sekunde | por |
mit | de |
DE Mit unserer E-Signatur-Lösung für Salesforce CPQ können Sie den Fortschritt aller Ihrer digitalen Transaktionen verfolgen und automatisierte Benachrichtigungen bei ausstehenden Transaktionen oder anderen Statusänderungen erhalten.
PT Nossa solução de assinatura eletrônica para o Salesforce CPQ permite acompanhar o andamento de todas as suas transações digitais e receber alertas automáticos no caso de transações pendentes ou outras alterações de status.
alemão | português |
---|---|
fortschritt | andamento |
transaktionen | transações |
verfolgen | acompanhar |
lösung | solução |
signatur | assinatura |
automatisierte | automáticos |
änderungen | alterações |
status | status |
e | eletrônica |
benachrichtigungen | alertas |
oder | ou |
und | e |
anderen | outras |
unserer | de |
DE Überwachen Sie den Fortschritt Ihrer Transaktionen in Echtzeit und verwalten und archivieren Sie alle wichtigen Transaktionen mit E-Signatur in OneSpan Sign und/oder Ihrem Aufzeichnungssystem
PT Monitore o progresso de suas transações em tempo real, e gerencie e arquive todas as suas transações essenciais com assinaturas eletrônicas no OneSpan Sign e/ou no seu sistema de registros
alemão | português |
---|---|
fortschritt | progresso |
wichtigen | essenciais |
e | eletrônicas |
transaktionen | transações |
sign | sign |
und | e |
verwalten | gerencie |
oder | ou |
alle | todas |
echtzeit | tempo real |
in | em |
den | de |
mit | com |
sie | o |
ihrem | seu |
DE Sie unterstützen eine sichere Authentifizierung mit Einmalpasswörtern und bieten eine höhere Integrität von Transaktionen über die Unterzeichnung von Transaktionen.
PT Eles suportam autenticação robusta com senhas de uso único e integridade de transação adicional com validação de transação.
alemão | português |
---|---|
integrität | integridade |
transaktionen | transação |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
eine | único |
mit | com |
von | de |
DE Banken in der EU sind nach der zweiten Zahlungsdiensterichtlinie (PSD2) verpflichtet, eine Multi-Faktor-Authentifizierung für alle Transaktionen zu implementieren, auch für Transaktionen, die über nationale Grenzen hinausgehen.
PT Por conta da Diretiva de Serviços de Pagamento revisada (DSP2), os bancos da União Europeia precisam implementar a autenticação de múltiplos fatores em todas as transações, até mesmo nas internacionais.
alemão | português |
---|---|
banken | bancos |
implementieren | implementar |
authentifizierung | autenticação |
faktor | fatores |
transaktionen | transações |
in | em |
auch | mesmo |
alle | todas |
DE Unsere ausführlichen Berichte und Warnungen helfen Ihnen dabei, alles zu wissen, was Sie über Ihre Transaktionen benötigen, einschließlich der Personen, die unterschrieben haben und welche Dokumente überfällig sind.
PT Nossos relatórios e alertas detalhados ajudam você a saber tudo o que precisa sobre suas transações, incluindo quem assinou e quais documentos estão em atraso.
alemão | português |
---|---|
warnungen | alertas |
helfen | ajudam |
transaktionen | transações |
unterschrieben | assinou |
berichte | relatórios |
einschließlich | incluindo |
dokumente | documentos |
und | e |
alles | tudo |
sie | você |
zu | sobre |
wissen | saber |
benötigen | precisa |
unsere | nossos |
ihnen | a |
ihre | suas |
welche | quais |
DE Behalten Sie den Überblick über Ihre Transaktionen. Erhalten Sie Berichte und Benachrichtigungen darüber, wer unterschrieben hat und welche Dokumente überfällig sind.
PT Fique por dentro de suas transações. Receba relatórios e alertas sobre quem assinou e quais documentos estão vencidos.
alemão | português |
---|---|
behalten | fique |
transaktionen | transações |
erhalten | receba |
benachrichtigungen | alertas |
unterschrieben | assinou |
dokumente | documentos |
und | e |
berichte | relatórios |
welche | quais |
DE Behalten Sie den Überblick über Ihre Transaktionen - erhalten Sie Berichte und Benachrichtigungen darüber, wer unterschrieben hat und welche Dokumente überfällig sind
PT Fique por dentro de suas transações - obtenha relatórios e alertas sobre quem assinou e quais documentos estão vencidos
alemão | português |
---|---|
behalten | fique |
transaktionen | transações |
erhalten | obtenha |
benachrichtigungen | alertas |
unterschrieben | assinou |
dokumente | documentos |
und | e |
berichte | relatórios |
welche | quais |
Mostrando 50 de 50 traduções