DE Die Identifikation des Materials, das entfernt wurde bzw. auf das der Zugriff gesperrt wurde, sowie des Orts, an dem das Material erschien, bevor es entfernt wurde bzw. der Zugriff darauf gesperrt wurde;
"material bzw" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Die Identifikation des Materials, das entfernt wurde bzw. auf das der Zugriff gesperrt wurde, sowie des Orts, an dem das Material erschien, bevor es entfernt wurde bzw. der Zugriff darauf gesperrt wurde;
PT Identificação do material que foi removido ou ao qual o acesso foi desativado e o local em que o material apareceu antes de ser removido ou o acesso a ele foi desativado;
alemão | português |
---|---|
identifikation | identificação |
zugriff | acesso |
erschien | apareceu |
material | material |
wurde | foi |
es | ele |
entfernt | de |
DE Die Identifikation des Materials, das entfernt wurde bzw. auf das der Zugriff gesperrt wurde, sowie des Orts, an dem das Material erschien, bevor es entfernt wurde bzw. der Zugriff darauf gesperrt wurde;
PT Identificação do material que foi removido ou ao qual o acesso foi desativado e o local em que o material apareceu antes de ser removido ou o acesso a ele foi desativado;
alemão | português |
---|---|
identifikation | identificação |
zugriff | acesso |
erschien | apareceu |
material | material |
wurde | foi |
es | ele |
entfernt | de |
DE Haben Sie bisher Ihre Aufgaben mit Excel-Tabellen verwaltet? Mit einem einzigen Klick können Sie jetzt Ihre Excel-Tabellen von bzw. in Wrike exportieren bzw. importieren.
PT Você está acostumado a gerenciar tarefas usando planilhas do Excel? Importe e exporte suas planilhas do Excel do e para o Wrike com um clique.
alemão | português |
---|---|
klick | clique |
exportieren | exporte |
excel | excel |
tabellen | planilhas |
aufgaben | tarefas |
mit | com |
sie | você |
einem | um |
können | para |
ihre | suas |
verwaltet | gerenciar |
einzigen | do |
von | a |
bzw | e |
DE Daten, die wir über Sie erfassen bzw. von Ihnen erhalten, können wir für folgende Zwecke offenlegen bzw. an folgende Stellen weitergeben:
PT Podemos divulgar seus dados que coletarmos e recebermos para:
alemão | português |
---|---|
können wir | podemos |
daten | dados |
folgende | para |
erfassen | e |
offenlegen | divulgar |
DE Mit {YY} bzw. {YYYY} wird die zwei- bzw. vierstellige Jahreszahl der Erstellung der automatischen Nummer angezeigt.
PT {YY} ou {YYYY} Exibe o ano, em 2 ou 4 dígitos, em que a autonumeração foi criada.
alemão | português |
---|---|
angezeigt | exibe |
zwei | ano |
bzw | ou |
der | o |
DE Symptome von Störungen bzw. Erkrankungen des Gehirns, des Rückenmarks und der Nerven, Diagnose von Störungen bzw. Erkrankungen des Gehirns, des Rückenmarks und der Nerven, Multiple Sklerose (MS) und verwandte Störungen
PT Sintomas de doenças do cérebro, da medula espinhal e dos nervos, Esclerose Múltipla (EM) e doenças relacionadas, Diagnóstico de doenças do cérebro, da medula espinhal e dos nervos
alemão | português |
---|---|
symptome | sintomas |
erkrankungen | doenças |
diagnose | diagnóstico |
verwandte | relacionadas |
und | e |
ms | em |
DE Symptome von Störungen bzw. Erkrankungen des Gehirns, des Rückenmarks und der Nerven, Diagnose von Störungen bzw. Erkrankungen des Gehirns, des Rückenmarks und der Nerven, Multiple Sklerose (MS) und verwandte Störungen
PT Sintomas de doenças do cérebro, da medula espinhal e dos nervos, Esclerose Múltipla (EM) e doenças relacionadas, Diagnóstico de doenças do cérebro, da medula espinhal e dos nervos
alemão | português |
---|---|
symptome | sintomas |
erkrankungen | doenças |
diagnose | diagnóstico |
verwandte | relacionadas |
und | e |
ms | em |
DE Symptome von Störungen bzw. Erkrankungen des Gehirns, des Rückenmarks und der Nerven, Diagnose von Störungen bzw. Erkrankungen des Gehirns, des Rückenmarks und der Nerven, Multiple Sklerose (MS) und verwandte Störungen
PT Sintomas de doenças do cérebro, da medula espinhal e dos nervos, Esclerose Múltipla (EM) e doenças relacionadas, Diagnóstico de doenças do cérebro, da medula espinhal e dos nervos
alemão | português |
---|---|
symptome | sintomas |
erkrankungen | doenças |
diagnose | diagnóstico |
verwandte | relacionadas |
und | e |
ms | em |
DE Was passiert, wenn ich im Rahmen eines Briefings Schwierigkeiten habe, 25 passende Bilder bzw. Videos zu finden? Muss ich 25 auswählen oder können einige davon auf andere bzw. zukünftige Briefings übertragen werden?
PT E se eu tiver dificuldade para encontrar 25 imagens/vídeos que quero em um briefing — preciso selecionar 25 ou alguns deles podem passar para os outros e/ou para briefings futuros?
alemão | português |
---|---|
ich | eu |
briefings | briefings |
schwierigkeiten | dificuldade |
finden | encontrar |
zukünftige | futuros |
bilder | imagens |
videos | vídeos |
zu | para |
andere | outros |
eines | um |
oder | ou |
wenn | se |
auswählen | selecionar |
einige | alguns |
davon | os |
auf | em |
habe | que |
DE Daten, die wir über Sie erfassen bzw. von Ihnen erhalten, können wir für folgende Zwecke offenlegen bzw. an folgende Stellen weitergeben:
PT Podemos divulgar seus dados que coletarmos e recebermos para:
alemão | português |
---|---|
können wir | podemos |
daten | dados |
folgende | para |
erfassen | e |
offenlegen | divulgar |
DE Die zertifizierten Ausbilder von Red Hat verfügen durchschnittlich über mehr als 20 bzw. 11 Jahre Erfahrung im IT-Sektor bzw. mit der Nutzung von Red Hat Produkten.
PT Os instrutores certificados da Red Hat têm, em média, mais de 20 anos de experiência em TI e 11 anos de uso das soluções Red Hat.
alemão | português |
---|---|
zertifizierten | certificados |
red | red |
durchschnittlich | média |
jahre | anos |
it | ti |
erfahrung | experiência |
nutzung | uso |
mehr | mais |
DE Mit {YY} bzw. {YYYY} wird die zwei- bzw. vierstellige Jahreszahl der Erstellung der automatischen Nummer angezeigt.
PT {YY} ou {YYYY} Exibe o ano, em 2 ou 4 dígitos, em que a autonumeração foi criada.
alemão | português |
---|---|
angezeigt | exibe |
zwei | ano |
bzw | ou |
der | o |
DE Über Ihren Proxy bzw. Ihren CASB-Anbieter können Sie festlegen, für welche Nutzerkonten Sie die Anmeldung und Synchronisierung über dropbox.com bzw. die Desktop-App von Dropbox zulassen.
PT Usando seu proxy ou provedor CASB, você pode especificar quais contas dos membros da equipe podem fazer login e sincronizar pelo dropbox.com ou pelo aplicativo do Dropbox para desktop.
alemão | português |
---|---|
proxy | proxy |
synchronisierung | sincronizar |
dropbox | dropbox |
anbieter | provedor |
desktop | desktop |
anmeldung | login |
app | aplicativo |
und | e |
sie | você |
festlegen | equipe |
können | pode |
bzw | ou |
für | para |
welche | quais |
DE „Der/die Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
PT “Usuário(s) final(is)” refere-se a qualquer pessoa física ou jurídica que não seja Assinante ou Representante, com quem o Assinante, seus Representantes ou Usuários finais interagem ao utilizar um Serviço.
DE „Der/die Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
PT “Usuário(s) final(is)” refere-se a qualquer pessoa física ou jurídica que não seja Assinante ou Representante, com quem o Assinante, seus Representantes ou Usuários finais interagem ao utilizar um Serviço.
DE Das folgenden Dateien enthalten nicht freigegebenes bzw. nicht exklusives Material.
PT Os ficheiros seguintes contêm conteúdo não autorizado e/ou restrito.
alemão | português |
---|---|
folgenden | seguintes |
enthalten | contêm |
dateien | ficheiros |
nicht | não |
bzw | ou |
das | o |
DE Das folgenden Dateien enthalten nicht freigegebenes bzw. nicht exklusives Material.
PT Os ficheiros seguintes contêm conteúdo não autorizado e/ou restrito.
alemão | português |
---|---|
folgenden | seguintes |
enthalten | contêm |
dateien | ficheiros |
nicht | não |
bzw | ou |
das | o |
DE Wenn Sie die auf bzw. in unseren Websites, Diensten, Anwendungen oder Tools eingesetzten Technologien ablehnen möchten, können Sie sie blockieren, löschen oder deaktivieren, sofern Ihr Browser oder Ihr Gerät dies zulässt.
PT Se desejar cancelar as tecnologias que empregamos em nossos sites, serviços, aplicativos ou ferramentas, você pode fazê-lo bloqueando, excluindo ou desativando-as conforme seu navegador ou dispositivo permitir.
alemão | português |
---|---|
websites | sites |
anwendungen | aplicativos |
tools | ferramentas |
technologien | tecnologias |
browser | navegador |
gerät | dispositivo |
diensten | serviços |
in | em |
oder | ou |
unseren | nossos |
sofern | se |
ihr | seu |
DE F: Wo kann ich Ihre Missbrauchsrichtlinien abrufen bzw. Missbrauch melden?
PT P: Onde posso encontrar a política sobre abusos e/ou registrar uma ocorrência?
alemão | português |
---|---|
wo | onde |
kann | a |
bzw | ou |
f | e |
DE Kostenlos für kleine Teams mit weniger als fünf Mitgliedern und skalierbar mit Standard- oder Premium-Tarifen für 3 USD pro Benutzer und Monat bzw. 6 USD pro Benutzer und Monat.
PT Gratuito para equipes de até 5 membros e com valores proporcionais nos planos Standard (US$ 3/usuário/mês) ou Premium (US$ 6/usuário/mês).
alemão | português |
---|---|
kostenlos | gratuito |
teams | equipes |
monat | mês |
premium | premium |
mitgliedern | membros |
benutzer | usuário |
und | e |
standard | standard |
oder | ou |
mit | com |
für | de |
DE Dies hängt im Wesentlichen von dem gewählten Web-Baukasten und dessen Preisstruktur ab. Einige Web-Baukästen können kostenfrei genutzt bzw. getestet werden, weitere Details können Sie unserer Vergleichstabelle entnehmen.
PT Isso depende do web builder que você escolher e das suas estruturas de preços. Alguns web builders oferecem planos gratuitos ou períodos de teste, mas você pode saber mais através do nosso gráfico de comparação.
alemão | português |
---|---|
hängt | depende |
details | saber |
web | web |
getestet | teste |
und | e |
ab | de |
können | pode |
sie | você |
einige | alguns |
dessen | o |
DE Wenn Sie sich außerhalb der USA bzw
PT Com base nessa localização, eles decidem se querem ou não bloquear seu acesso à plataforma deles
alemão | português |
---|---|
wenn | se |
der | o |
bzw | ou |
DE Du kannst dein Abonnement jederzeit in den Kontoeinstellungen kündigen. Nach der Kündigung kannst du den Zugang bis zum Ende des Testzeitraums bzw. dem Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiter nutzen.
PT A qualquer momento cancele a sua conta na sua Configuração de Conta. Após o cancelamento, poderá na mesma utilizar o seu plano até ao fim do seu período de testes ou período de subscrição.
alemão | português |
---|---|
kündigung | cancelamento |
aktuellen | momento |
jederzeit | a qualquer momento |
kannst | poderá |
abonnement | subscrição |
bis | até |
dein | o |
der | de |
ende | fim |
DE Wie groß ist der historische bzw. der aktuelle Index?
PT Qual o tamanho do Historic Index e do Fresh Index?
alemão | português |
---|---|
groß | tamanho |
aktuelle | fresh |
index | index |
der | e |
wie | o |
DE Für Taschenbücher stehen Standard- bzw. Economy-Druckoptionen in SW oder Farbe zur Auswahl.
PT A impressão do Livro Comercial pode ser feita em preto e branco ou policromia, com opções econômica e padrão
alemão | português |
---|---|
auswahl | opções |
standard | padrão |
in | em |
oder | ou |
stehen | ser |
farbe | a |
für | o |
DE Bücher im 13x20- bzw. im 15x23-Format müssen durch 6 teilbare Seitenanzahlen aufweisen.
PT A contagem da páginas para livros com medidas 13x20 cm e 15x23 cm devem ser um número divisível por 6
alemão | português |
---|---|
bücher | livros |
bzw | e |
müssen | para |
DE Deine Organisation handelt nicht auf Kosten der Umwelt, der Menschenrechte bzw. der Menschenwürde oder der öffentlichen Sicherheit.
PT Não opera às custas do meio ambiente, dos direitos humanos ou da dignidade, nem da segurança pública
alemão | português |
---|---|
öffentlichen | pública |
menschenrechte | direitos humanos |
umwelt | meio ambiente |
oder | ou |
nicht | não |
sicherheit | segurança |
DE Wir können Angebote in US-Dollar (USD), australischen Dollar (AUD) und japanischen Yen (JPY) erstellen. Allerdings sind AUD und JPY Kunden aus Australien bzw. Japan vorbehalten.
PT A gente pode gerar cotações em dólares dos Estados Unidos (USD), dólares da Austrália (AUD) e ienes japoneses (JPY); entretanto, AUD e JPY são reservados para clientes na Austrália e no Japão.
alemão | português |
---|---|
jpy | jpy |
kunden | clientes |
australien | austrália |
vorbehalten | reservados |
usd | usd |
dollar | dólares |
japan | japão |
und | e |
können | pode |
japanischen | japoneses |
in | em |
allerdings | a |
sind | são |
aus | o |
angebote | da |
DE Logge dich unter id.atlassian.commit deinem Atlassian-Konto bzw. deinem my.atlassian.com-Passwort ein.
PT Visite id.atlassian.com e entre com a senha da conta da Atlassian ou my.atlassian.com.
alemão | português |
---|---|
atlassian | atlassian |
passwort | senha |
bzw | ou |
ein | e |
konto | conta |
DE Wenn du das Passwort für dein Atlassian- bzw. my.atlassian.com-Konto vergessen hast, kannst du es anhand dieser Anweisungen zurücksetzen.
PT Caso tenha esquecido a senha da conta da Atlassian ou my.atlassian.com, siga estas orientações para fazer a redefinição.
alemão | português |
---|---|
passwort | senha |
atlassian | atlassian |
vergessen | esquecido |
konto | conta |
bzw | ou |
anhand | com |
dein | o |
DE Möglicherweise werden hier bzw. auf der restlichen Seite nicht alle deine Fragen beantwortet. Falls dem so ist, kannst du uns jederzeit kontaktieren.
PT Pode haver alguns problemas que não são abordados aqui ou no resto da página. Caso afirmativo, fale com a gente.
alemão | português |
---|---|
kontaktieren | fale |
seite | página |
alle | gente |
fragen | problemas |
hier | aqui |
bzw | ou |
uns | que |
DE das Recht, den Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren, bzw. Kopien davon, zusammen mit Informationen bezüglich der Art, Verarbeitung und Offenlegung dieser personenbezogenen Daten, zu verlangen;
PT o direito de solicitar acesso ou cópias de seus dados pessoais que processamos ou controlamos, juntamente com informações sobre a natureza, o processamento e a divulgação desses dados pessoais;
alemão | português |
---|---|
recht | direito |
zugriff | acesso |
kopien | cópias |
offenlegung | divulgação |
verlangen | solicitar |
verarbeitung | processamento |
und | e |
daten | dados |
oder | ou |
informationen | informações |
dieser | desses |
ihre | seus |
mit | juntamente |
zu | com |
DE Falls Sie über einen tollen Blog-Post, positive Berichte von Presse oder Influencer oder über Videos bzw. Artikel verfügen, die Sie mit einem Publisher zusammen erstellt haben, kann Outbrain zur Entdeckung Ihres Inhalts beitragen.
PT Se você tem uma ótima publicação de blog, uma excelente crítica da imprensa ou de um influenciador, um vídeo ou conteúdo que você criou em conjunto com um publisher, a Outbrain pode ajudar o seu conteúdo a ser descoberto.
alemão | português |
---|---|
tollen | excelente |
presse | imprensa |
influencer | influenciador |
videos | vídeo |
erstellt | criou |
beitragen | ajudar |
post | publicação |
blog | blog |
inhalts | conteúdo |
falls | se |
oder | ou |
sie | você |
kann | pode |
zusammen | com |
einen | um |
artikel | o |
ihres | do |
DE Entblößung von übermäßig viel Haut bzw. Dekolleté oder eine unnötige Fokussierung auf Körperteile
PT Exibir excesso de pele, decote ou focar desnecessariamente em partes do corpo
alemão | português |
---|---|
haut | pele |
oder | ou |
von | de |
DE Enthält Adware, Malware, Spyware, Viren, Trojanische Pferde oder andere Funktionen, die dazu dienen, in Computersysteme einzudringen bzw. diese zu beschädigen oder Zugriff auf personenbezogene Daten der Nutzer ohne deren explizite Zustimmung zu nehmen
PT Conter adware, malware, spyware, vírus, cavalos de Troia ou outras funcionalidades projetadas para infiltrar ou danificar sistemas de computadores ou acessar as informações de identificação pessoal do usuário sem seu consentimento explícito
alemão | português |
---|---|
pferde | cavalos |
funktionen | funcionalidades |
beschädigen | danificar |
zustimmung | consentimento |
malware | malware |
zugriff | acessar |
daten | informações |
ohne | sem |
enthält | conter |
spyware | spyware |
adware | adware |
viren | vírus |
nutzer | usuário |
oder | ou |
andere | outras |
DE Links im Inhalt müssen ordnungsgemäß beschriftet werden und eine Verknüpfung zu der Seite bzw. den Seiten herstellen, die der angemessenen Erwartung des Lesers entsprechen.
PT Os links no conteúdo devem estar identificados de forma precisa e vinculados às páginas esperadas pelo leitor
alemão | português |
---|---|
inhalt | conteúdo |
und | e |
im | no |
seiten | páginas |
links | links |
verknüpfung | de |
zu | pelo |
DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite
PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento
alemão | português |
---|---|
fotos | fotos |
videos | vídeos |
logos | logotipos |
verwendung | usar |
und | e |
inhalte | conteúdos |
bzw | ou |
ihrer | seu |
DE Unser Kundensupport wird in der Branche als äußerst reaktionsschnell bewertet. Wie reaktionsschnell – bzw. wie langsam – finden Sie unseren Kundensupport?
PT Nossa equipe de atendimento ao cliente é considerada uma das mais rápidas do setor. Na sua opinião, qual é o nível de agilidade ou lentidão da equipe?
alemão | português |
---|---|
branche | setor |
in | de |
sie | sua |
unser | nossa |
der | o |
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Einkauf von Produkten bzw. Dienstleistungen zwischen dem Lieferanten und Amplexor.
PT Termos e condições gerais relacionados com a aquisição de produtos e/ou serviços entre o Fornecedor e a Amplexor.
alemão | português |
---|---|
allgemeine | gerais |
geschäftsbedingungen | termos |
lieferanten | fornecedor |
amplexor | amplexor |
und | e |
dienstleistungen | serviços |
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Einkauf von Produkten bzw. Dienstleistungen zwischen dem Vendor und Amplexor.
PT Termos e condições gerais relacionados com a aquisição de produtos e/ou serviços entre Vendors e a Amplexor.
alemão | português |
---|---|
allgemeine | gerais |
geschäftsbedingungen | termos |
amplexor | amplexor |
und | e |
dienstleistungen | serviços |
DE Auf das EAI Hub-and-Spoke-Modell folgte der ESB (Enterprise Service Bus), ein Tool zur Bereitstellung nachrichtenbasierter Abstraktionen bzw. die Modularisierung zwischen Anwendungen.
PT Depois da abordagem hub-and-spoke da EAI, surgiu o barramento de serviços corporativos (ESB), uma ferramenta que fornece abstração baseada em mensagens — o que modularizou os serviços entre aplicativos.
alemão | português |
---|---|
enterprise | corporativos |
service | serviços |
anwendungen | aplicativos |
tool | ferramenta |
ein | uma |
zwischen | entre |
DE Mithilfe von Containern lassen sich Apps mit ihrer gesamten Laufzeitumgebung packen bzw. isolieren und unter Aufrechterhaltung der vollständigen Funktionalität zwischen Umgebungen migrieren.
PT Com os containers, é possível empacotar e isolar aplicações com todo o ambiente de execução delas. Assim, é mais fácil movimentá-las entre ambientes diferentes sem que elas percam qualquer funcionalidade.
alemão | português |
---|---|
containern | containers |
isolieren | isolar |
funktionalität | funcionalidade |
umgebungen | ambientes |
apps | aplicações |
gesamten | todo |
und | e |
mithilfe | com |
DE Dieser Leitfaden weist dir den Weg durch den Prozess des Spendensammelns für Assistenzhunde und hilft dir, die mit der Ausbildung bzw. Adoption deines eigenen Assistenzhundes verbundenen Kosten besser zu verstehen.
PT Com esse guia, você vai conseguir navegar pelo processo de arrecadação de fundos para ter um cão de serviço e entender melhor os custos associados ao treinamento e à adoção do seu próprio cão de serviço.
alemão | português |
---|---|
leitfaden | guia |
ausbildung | treinamento |
kosten | custos |
prozess | processo |
besser | melhor |
und | e |
zu | com |
verstehen | entender |
DE Sobald Sie Ihre Umfrage erstellt haben und sie freigeben möchten, lässt sich ein QR-Code in drei (bzw. vier) einfachen Schritten erstellen.
PT Quando seu questionário estiver pronto para ser compartilhado com o mundo, será possível criar um código QR em três (ou quatro) etapas rápidas.
alemão | português |
---|---|
code | código |
in | em |
drei | três |
sie | etapas |
bzw | ou |
vier | quatro |
erstellen | criar |
einfachen | um |
DE DoubleClick verwendet Cookies, um Anzeigen auf Websites Dritter zu schalten. Das DoubleClick-Cookie zeigt potenziellen Kunden relevante Anzeigen an und sammelt Informationen darüber, wie bzw. ob Sie mit diesen Anzeigen interagieren
PT DoubleClick usa cookies para fornecer anúncios em sites de terceiros. O cookie DoubleClick fornece anúncios relevantes aos clientes potenciais e reúne informações sobre como ou se você está interagindo com esses anúncios
alemão | português |
---|---|
anzeigen | anúncios |
websites | sites |
potenziellen | potenciais |
kunden | clientes |
sammelt | reúne |
interagieren | interagindo |
informationen | informações |
und | e |
cookies | cookies |
relevante | relevantes |
sie | você |
verwendet | usa |
an | com |
darüber | de |
DE Das Geld wird ausschließlich und nur zum Bau des Spots verwendet bzw
PT Um por todos e todos por um❤️
alemão | português |
---|---|
zum | por |
nur | um |
des | e |
DE Die Fahrtzeit des Shuttles hängt von den Verkehrsbedingungen und von der Anzahl der abzusetzenden bzw. abzuholenden Fahrgäste ab. Bei der Rückreise sollte für die Fahrt zum Flughafen ausreichend Zeit eingeplant werden.
PT O tempo de viagem do shuttle depende do trânsito e da quantidade de embarques e desembarques ao longo do caminho. Reserve bastante tempo para chegar ao aeroporto para os voos de partida.
alemão | português |
---|---|
hängt | depende |
anzahl | quantidade |
flughafen | aeroporto |
und | e |
ab | de |
zeit | tempo |
DE Menschen, bei denen das Talentthema Einfühlungsvermögen stark ausgeprägt ist, können die Gefühle von anderen nachvollziehen und sich in das Leben bzw. in die Lage ihrer Mitmenschen hineinversetzen.
PT As pessoas excepcionalmente talentosas no tema Empatia conseguem sentir as emoções de outras pessoas se colocando na "pele" e na situação delas.
alemão | português |
---|---|
anderen | outras |
menschen | pessoas |
können | conseguem |
und | e |
in | no |
von | de |
DE Wir bitten, die daraus entstandenen Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. Möglicherweise wurde die gesuchte Seite entfernt bzw. unbenannt, oder sie ist vorübergehend nicht verfügbar.
PT Lamentamos o inconveniente. A página que você está procurando pode ter sido removida, o nome pode ter sido alterado ou ela está temporariamente indisponível.
alemão | português |
---|---|
vorübergehend | temporariamente |
nicht verfügbar | indisponível |
seite | página |
oder | ou |
sie | você |
zu | ter |
ist | está |
DE In meinem Umfeld werden keine Kurse bzw. Zertifizierungen angeboten. Welche Möglichkeiten habe ich?
PT Não consigo encontrar um curso ou exame de certificação realizado em um local próximo. Quais são minhas opções?
alemão | português |
---|---|
kurse | curso |
zertifizierungen | certificação |
ich | minhas |
in | em |
möglichkeiten | opções |
welche | quais |
Mostrando 50 de 50 traduções