Traduzir "material bzw" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "material bzw" de alemão para português

Tradução de alemão para português de material bzw

alemão
português

DE Die Identifikation des Materials, das entfernt wurde bzw. auf das der Zugriff gesperrt wurde, sowie des Orts, an dem das Material erschien, bevor es entfernt wurde bzw. der Zugriff darauf gesperrt wurde;

PT Identificação do material que foi removido ou ao qual o acesso foi desativado e o local em que o material apareceu antes de ser removido ou o acesso a ele foi desativado;

alemão português
identifikation identificação
zugriff acesso
erschien apareceu
material material
wurde foi
es ele
entfernt de

DE Die Identifikation des Materials, das entfernt wurde bzw. auf das der Zugriff gesperrt wurde, sowie des Orts, an dem das Material erschien, bevor es entfernt wurde bzw. der Zugriff darauf gesperrt wurde;

PT Identificação do material que foi removido ou ao qual o acesso foi desativado e o local em que o material apareceu antes de ser removido ou o acesso a ele foi desativado;

alemão português
identifikation identificação
zugriff acesso
erschien apareceu
material material
wurde foi
es ele
entfernt de

DE Haben Sie bisher Ihre Aufgaben mit Excel-Tabellen verwaltet? Mit einem einzigen Klick können Sie jetzt Ihre Excel-Tabellen von bzw. in Wrike exportieren bzw. importieren.

PT Você está acostumado a gerenciar tarefas usando planilhas do Excel? Importe e exporte suas planilhas do Excel do e para o Wrike com um clique.

alemão português
klick clique
exportieren exporte
excel excel
tabellen planilhas
aufgaben tarefas
mit com
sie você
einem um
können para
ihre suas
verwaltet gerenciar
einzigen do
von a
bzw e

DE Daten, die wir über Sie erfassen bzw. von Ihnen erhalten, können wir für folgende Zwecke offenlegen bzw. an folgende Stellen weitergeben:

PT Podemos divulgar seus dados que coletarmos e recebermos para:

alemão português
können wir podemos
daten dados
folgende para
erfassen e
offenlegen divulgar

DE Mit {YY} bzw. {YYYY} wird die zwei- bzw. vierstellige Jahreszahl der Erstellung der automatischen Nummer angezeigt.

PT {YY} ou {YYYY} Exibe o ano, em 2 ou 4 dígitos, em que a autonumeração foi criada.

alemão português
angezeigt exibe
zwei ano
bzw ou
der o

DE Symptome von Störungen bzw. Erkrankungen des Gehirns, des Rückenmarks und der Nerven, Diagnose von Störungen bzw. Erkrankungen des Gehirns, des Rückenmarks und der Nerven, Multiple Sklerose (MS) und verwandte Störungen

PT Sintomas de doenças do cérebro, da medula espinhal e dos nervos, Esclerose Múltipla (EM) e doenças relacionadas, Diagnóstico de doenças do cérebro, da medula espinhal e dos nervos

alemão português
symptome sintomas
erkrankungen doenças
diagnose diagnóstico
verwandte relacionadas
und e
ms em

DE Symptome von Störungen bzw. Erkrankungen des Gehirns, des Rückenmarks und der Nerven, Diagnose von Störungen bzw. Erkrankungen des Gehirns, des Rückenmarks und der Nerven, Multiple Sklerose (MS) und verwandte Störungen

PT Sintomas de doenças do cérebro, da medula espinhal e dos nervos, Esclerose Múltipla (EM) e doenças relacionadas, Diagnóstico de doenças do cérebro, da medula espinhal e dos nervos

alemão português
symptome sintomas
erkrankungen doenças
diagnose diagnóstico
verwandte relacionadas
und e
ms em

DE Symptome von Störungen bzw. Erkrankungen des Gehirns, des Rückenmarks und der Nerven, Diagnose von Störungen bzw. Erkrankungen des Gehirns, des Rückenmarks und der Nerven, Multiple Sklerose (MS) und verwandte Störungen

PT Sintomas de doenças do cérebro, da medula espinhal e dos nervos, Esclerose Múltipla (EM) e doenças relacionadas, Diagnóstico de doenças do cérebro, da medula espinhal e dos nervos

alemão português
symptome sintomas
erkrankungen doenças
diagnose diagnóstico
verwandte relacionadas
und e
ms em

DE Was passiert, wenn ich im Rahmen eines Briefings Schwierigkeiten habe, 25 passende Bilder bzw. Videos zu finden? Muss ich 25 auswählen oder können einige davon auf andere bzw. zukünftige Briefings übertragen werden?

PT E se eu tiver dificuldade para encontrar 25 imagens/vídeos que quero em um briefing — preciso selecionar 25 ou alguns deles podem passar para os outros e/ou para briefings futuros?

alemão português
ich eu
briefings briefings
schwierigkeiten dificuldade
finden encontrar
zukünftige futuros
bilder imagens
videos vídeos
zu para
andere outros
eines um
oder ou
wenn se
auswählen selecionar
einige alguns
davon os
auf em
habe que

DE Daten, die wir über Sie erfassen bzw. von Ihnen erhalten, können wir für folgende Zwecke offenlegen bzw. an folgende Stellen weitergeben:

PT Podemos divulgar seus dados que coletarmos e recebermos para:

alemão português
können wir podemos
daten dados
folgende para
erfassen e
offenlegen divulgar

DE Die zertifizierten Ausbilder von Red Hat verfügen durchschnittlich über mehr als 20 bzw. 11 Jahre Erfahrung im IT-Sektor bzw. mit der Nutzung von Red Hat Produkten.

PT Os instrutores certificados da Red Hat têm, em média, mais de 20 anos de experiência em TI e 11 anos de uso das soluções Red Hat.

alemão português
zertifizierten certificados
red red
durchschnittlich média
jahre anos
it ti
erfahrung experiência
nutzung uso
mehr mais

DE Mit {YY} bzw. {YYYY} wird die zwei- bzw. vierstellige Jahreszahl der Erstellung der automatischen Nummer angezeigt.

PT {YY} ou {YYYY} Exibe o ano, em 2 ou 4 dígitos, em que a autonumeração foi criada.

alemão português
angezeigt exibe
zwei ano
bzw ou
der o

DE Über Ihren Proxy bzw. Ihren CASB-Anbieter können Sie festlegen, für welche Nutzerkonten Sie die Anmeldung und Synchronisierung über dropbox.com bzw. die Desktop-App von Dropbox zulassen.

PT Usando seu proxy ou provedor CASB, você pode especificar quais contas dos membros da equipe podem fazer login e sincronizar pelo dropbox.com ou pelo aplicativo do Dropbox para desktop.

alemão português
proxy proxy
synchronisierung sincronizar
dropbox dropbox
anbieter provedor
desktop desktop
anmeldung login
app aplicativo
und e
sie você
festlegen equipe
können pode
bzw ou
für para
welche quais

DE „Der/die Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.

PT Usuário(s) final(is)” refere-se a qualquer pessoa física ou jurídica que não seja Assinante ou Representante, com quem o Assinante, seus Representantes ou Usuários finais interagem ao utilizar um Serviço.

DE „Der/die Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.

PT Usuário(s) final(is)” refere-se a qualquer pessoa física ou jurídica que não seja Assinante ou Representante, com quem o Assinante, seus Representantes ou Usuários finais interagem ao utilizar um Serviço.

DE Das folgenden Dateien enthalten nicht freigegebenes bzw. nicht exklusives Material.

PT Os ficheiros seguintes contêm conteúdo não autorizado e/ou restrito.

alemão português
folgenden seguintes
enthalten contêm
dateien ficheiros
nicht não
bzw ou
das o

DE Das folgenden Dateien enthalten nicht freigegebenes bzw. nicht exklusives Material.

PT Os ficheiros seguintes contêm conteúdo não autorizado e/ou restrito.

alemão português
folgenden seguintes
enthalten contêm
dateien ficheiros
nicht não
bzw ou
das o

DE Wenn Sie die auf bzw. in unseren Websites, Diensten, Anwendungen oder Tools eingesetzten Technologien ablehnen möchten, können Sie sie blockieren, löschen oder deaktivieren, sofern Ihr Browser oder Ihr Gerät dies zulässt.

PT Se desejar cancelar as tecnologias que empregamos em nossos sites, serviços, aplicativos ou ferramentas, você pode fazê-lo bloqueando, excluindo ou desativando-as conforme seu navegador ou dispositivo permitir.

alemão português
websites sites
anwendungen aplicativos
tools ferramentas
technologien tecnologias
browser navegador
gerät dispositivo
diensten serviços
in em
oder ou
unseren nossos
sofern se
ihr seu

DE F: Wo kann ich Ihre Missbrauchsrichtlinien abrufen bzw. Missbrauch melden?

PT P: Onde posso encontrar a política sobre abusos e/ou registrar uma ocorrência?

alemão português
wo onde
kann a
bzw ou
f e

DE Kostenlos für kleine Teams mit weniger als fünf Mitgliedern und skalierbar mit Standard- oder Premium-Tarifen für 3 USD pro Benutzer und Monat bzw. 6 USD pro Benutzer und Monat.

PT Gratuito para equipes de até 5 membros e com valores proporcionais nos planos Standard (US$ 3/usuário/mês) ou Premium (US$ 6/usuário/mês).

alemão português
kostenlos gratuito
teams equipes
monat mês
premium premium
mitgliedern membros
benutzer usuário
und e
standard standard
oder ou
mit com
für de

DE Dies hängt im Wesentlichen von dem gewählten Web-Baukasten und dessen Preisstruktur ab. Einige Web-Baukästen können kostenfrei genutzt bzw. getestet werden, weitere Details können Sie unserer Vergleichstabelle entnehmen.

PT Isso depende do web builder que você escolher e das suas estruturas de preços. Alguns web builders oferecem planos gratuitos ou períodos de teste, mas você pode saber mais através do nosso gráfico de comparação.

alemão português
hängt depende
details saber
web web
getestet teste
und e
ab de
können pode
sie você
einige alguns
dessen o

DE Wenn Sie sich außerhalb der USA bzw

PT Com base nessa localização, eles decidem se querem ou não bloquear seu acesso à plataforma deles

alemão português
wenn se
der o
bzw ou

DE Du kannst dein Abonnement jederzeit in den Kontoeinstellungen kündigen. Nach der Kündigung kannst du den Zugang bis zum Ende des Testzeitraums bzw. dem Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums weiter nutzen.

PT A qualquer momento cancele a sua conta na sua Configuração de Conta. Após o cancelamento, poderá na mesma utilizar o seu plano até ao fim do seu período de testes ou período de subscrição.

alemão português
kündigung cancelamento
aktuellen momento
jederzeit a qualquer momento
kannst poderá
abonnement subscrição
bis até
dein o
der de
ende fim

DE Wie groß ist der historische bzw. der aktuelle Index?

PT Qual o tamanho do Historic Index e do Fresh Index?

alemão português
groß tamanho
aktuelle fresh
index index
der e
wie o

DE Für Taschenbücher stehen Standard- bzw. Economy-Druckoptionen in SW oder Farbe zur Auswahl.

PT A impressão do Livro Comercial pode ser feita em preto e branco ou policromia, com opções econômica e padrão

alemão português
auswahl opções
standard padrão
in em
oder ou
stehen ser
farbe a
für o

DE Bücher im 13x20- bzw. im 15x23-Format müssen durch 6 teilbare Seitenanzahlen aufweisen.

PT A contagem da páginas para livros com medidas 13x20 cm e 15x23 cm devem ser um número divisível por 6

alemão português
bücher livros
bzw e
müssen para

DE Deine Organisation handelt nicht auf Kosten der Umwelt, der Menschenrechte bzw. der Menschenwürde oder der öffentlichen Sicherheit.

PT Não opera às custas do meio ambiente, dos direitos humanos ou da dignidade, nem da segurança pública

alemão português
öffentlichen pública
menschenrechte direitos humanos
umwelt meio ambiente
oder ou
nicht não
sicherheit segurança

DE Wir können Angebote in US-Dollar (USD), australischen Dollar (AUD) und japanischen Yen (JPY) erstellen. Allerdings sind AUD und JPY Kunden aus Australien bzw. Japan vorbehalten.

PT A gente pode gerar cotações em dólares dos Estados Unidos (USD), dólares da Austrália (AUD) e ienes japoneses (JPY); entretanto, AUD e JPY são reservados para clientes na Austrália e no Japão.

alemão português
jpy jpy
kunden clientes
australien austrália
vorbehalten reservados
usd usd
dollar dólares
japan japão
und e
können pode
japanischen japoneses
in em
allerdings a
sind são
aus o
angebote da

DE Logge dich unter id.atlassian.commit deinem Atlassian-Konto bzw. deinem my.atlassian.com-Passwort ein.

PT Visite id.atlassian.com e entre com a senha da conta da Atlassian ou my.atlassian.com.

alemão português
atlassian atlassian
passwort senha
bzw ou
ein e
konto conta

DE Wenn du das Passwort für dein Atlassian- bzw. my.atlassian.com-Konto vergessen hast, kannst du es anhand dieser Anweisungen zurücksetzen.

PT Caso tenha esquecido a senha da conta da Atlassian ou my.atlassian.com, siga estas orientações para fazer a redefinição.

alemão português
passwort senha
atlassian atlassian
vergessen esquecido
konto conta
bzw ou
anhand com
dein o

DE Möglicherweise werden hier bzw. auf der restlichen Seite nicht alle deine Fragen beantwortet. Falls dem so ist, kannst du uns jederzeit kontaktieren.

PT Pode haver alguns problemas que não são abordados aqui ou no resto da página. Caso afirmativo, fale com a gente.

alemão português
kontaktieren fale
seite página
alle gente
fragen problemas
hier aqui
bzw ou
uns que

DE das Recht, den Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren, bzw. Kopien davon, zusammen mit Informationen bezüglich der Art, Verarbeitung und Offenlegung dieser personenbezogenen Daten, zu verlangen;

PT o direito de solicitar acesso ou cópias de seus dados pessoais que processamos ou controlamos, juntamente com informações sobre a natureza, o processamento e a divulgação desses dados pessoais;

alemão português
recht direito
zugriff acesso
kopien cópias
offenlegung divulgação
verlangen solicitar
verarbeitung processamento
und e
daten dados
oder ou
informationen informações
dieser desses
ihre seus
mit juntamente
zu com

DE Falls Sie über einen tollen Blog-Post, positive Berichte von Presse oder Influencer oder über Videos bzw. Artikel verfügen, die Sie mit einem Publisher zusammen erstellt haben, kann Outbrain zur Entdeckung Ihres Inhalts beitragen.

PT Se você tem uma ótima publicação de blog, uma excelente crítica da imprensa ou de um influenciador, um vídeo ou conteúdo que você criou em conjunto com um publisher, a Outbrain pode ajudar o seu conteúdo a ser descoberto.

alemão português
tollen excelente
presse imprensa
influencer influenciador
videos vídeo
erstellt criou
beitragen ajudar
post publicação
blog blog
inhalts conteúdo
falls se
oder ou
sie você
kann pode
zusammen com
einen um
artikel o
ihres do

DE Entblößung von übermäßig viel Haut bzw. Dekolleté oder eine unnötige Fokussierung auf Körperteile

PT Exibir excesso de pele, decote ou focar desnecessariamente em partes do corpo

alemão português
haut pele
oder ou
von de

DE Enthält Adware, Malware, Spyware, Viren, Trojanische Pferde oder andere Funktionen, die dazu dienen, in Computersysteme einzudringen bzw. diese zu beschädigen oder Zugriff auf personenbezogene Daten der Nutzer ohne deren explizite Zustimmung zu nehmen

PT Conter adware, malware, spyware, vírus, cavalos de Troia ou outras funcionalidades projetadas para infiltrar ou danificar sistemas de computadores ou acessar as informações de identificação pessoal do usuário sem seu consentimento explícito

alemão português
pferde cavalos
funktionen funcionalidades
beschädigen danificar
zustimmung consentimento
malware malware
zugriff acessar
daten informações
ohne sem
enthält conter
spyware spyware
adware adware
viren vírus
nutzer usuário
oder ou
andere outras

DE Links im Inhalt müssen ordnungsgemäß beschriftet werden und eine Verknüpfung zu der Seite bzw. den Seiten herstellen, die der angemessenen Erwartung des Lesers entsprechen.

PT Os links no conteúdo devem estar identificados de forma precisa e vinculados às páginas esperadas pelo leitor

alemão português
inhalt conteúdo
und e
im no
seiten páginas
links links
verknüpfung de
zu pelo

DE Verwendung selbst erstellter bzw. rechtmäßig erlangter Inhalte (Fotos, Videos, Logos und Text) auf Ihrer Eventseite

PT Usar conteúdos gerados pelos usuários ou devidamente adquiridos incluindo fotos, vídeos, logotipos e cópia na página do seu evento

alemão português
fotos fotos
videos vídeos
logos logotipos
verwendung usar
und e
inhalte conteúdos
bzw ou
ihrer seu

DE Unser Kundensupport wird in der Branche als äußerst reaktionsschnell bewertet. Wie reaktionsschnell – bzw. wie langsam – finden Sie unseren Kundensupport?

PT Nossa equipe de atendimento ao cliente é considerada uma das mais rápidas do setor. Na sua opinião, qual é o nível de agilidade ou lentidão da equipe?

alemão português
branche setor
in de
sie sua
unser nossa
der o

DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Einkauf von Produkten bzw. Dienstleistungen zwischen dem Lieferanten und Amplexor.

PT Termos e condições gerais relacionados com a aquisição de produtos e/ou serviços entre o Fornecedor e a Amplexor.

alemão português
allgemeine gerais
geschäftsbedingungen termos
lieferanten fornecedor
amplexor amplexor
und e
dienstleistungen serviços

DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Einkauf von Produkten bzw. Dienstleistungen zwischen dem Vendor und Amplexor.

PT Termos e condições gerais relacionados com a aquisição de produtos e/ou serviços entre Vendors e a Amplexor.

alemão português
allgemeine gerais
geschäftsbedingungen termos
amplexor amplexor
und e
dienstleistungen serviços

DE Auf das EAI Hub-and-Spoke-Modell folgte der ESB (Enterprise Service Bus), ein Tool zur Bereitstellung nachrichtenbasierter Abstraktionen bzw. die Modularisierung zwischen Anwendungen.

PT Depois da abordagem hub-and-spoke da EAI, surgiu o barramento de serviços corporativos (ESB), uma ferramenta que fornece abstração baseada em mensagens — o que modularizou os serviços entre aplicativos.

alemão português
enterprise corporativos
service serviços
anwendungen aplicativos
tool ferramenta
ein uma
zwischen entre

DE Mithilfe von Containern lassen sich Apps mit ihrer gesamten Laufzeitumgebung packen bzw. isolieren und unter Aufrechterhaltung der vollständigen Funktionalität zwischen Umgebungen migrieren.

PT Com os containers, é possível empacotar e isolar aplicações com todo o ambiente de execução delas. Assim, é mais fácil movimentá-las entre ambientes diferentes sem que elas percam qualquer funcionalidade.

alemão português
containern containers
isolieren isolar
funktionalität funcionalidade
umgebungen ambientes
apps aplicações
gesamten todo
und e
mithilfe com

DE Dieser Leitfaden weist dir den Weg durch den Prozess des Spendensammelns für Assistenzhunde und hilft dir, die mit der Ausbildung bzw. Adoption deines eigenen Assistenzhundes verbundenen Kosten besser zu verstehen.

PT Com esse guia, você vai conseguir navegar pelo processo de arrecadação de fundos para ter um cão de serviço e entender melhor os custos associados ao treinamento e à adoção do seu próprio cão de serviço.

alemão português
leitfaden guia
ausbildung treinamento
kosten custos
prozess processo
besser melhor
und e
zu com
verstehen entender

DE Sobald Sie Ihre Umfrage erstellt haben und sie freigeben möchten, lässt sich ein QR-Code in drei (bzw. vier) einfachen Schritten erstellen.

PT Quando seu questionário estiver pronto para ser compartilhado com o mundo, será possível criar um código QR em três (ou quatro) etapas rápidas.

alemão português
code código
in em
drei três
sie etapas
bzw ou
vier quatro
erstellen criar
einfachen um

DE DoubleClick verwendet Cookies, um Anzeigen auf Websites Dritter zu schalten. Das DoubleClick-Cookie zeigt potenziellen Kunden relevante Anzeigen an und sammelt Informationen darüber, wie bzw. ob Sie mit diesen Anzeigen interagieren

PT DoubleClick usa cookies para fornecer anúncios em sites de terceiros. O cookie DoubleClick fornece anúncios relevantes aos clientes potenciais e reúne informações sobre como ou se você está interagindo com esses anúncios

alemão português
anzeigen anúncios
websites sites
potenziellen potenciais
kunden clientes
sammelt reúne
interagieren interagindo
informationen informações
und e
cookies cookies
relevante relevantes
sie você
verwendet usa
an com
darüber de

DE Das Geld wird ausschließlich und nur zum Bau des Spots verwendet bzw

PT Um por todos e todos por um❤️

alemão português
zum por
nur um
des e

DE Die Fahrtzeit des Shuttles hängt von den Verkehrsbedingungen und von der Anzahl der abzusetzenden bzw. abzuholenden Fahrgäste ab. Bei der Rückreise sollte für die Fahrt zum Flughafen ausreichend Zeit eingeplant werden.

PT O tempo de viagem do shuttle depende do trânsito e da quantidade de embarques e desembarques ao longo do caminho. Reserve bastante tempo para chegar ao aeroporto para os voos de partida.

alemão português
hängt depende
anzahl quantidade
flughafen aeroporto
und e
ab de
zeit tempo

DE Menschen, bei denen das Talentthema Einfühlungsvermögen stark ausgeprägt ist, können die Gefühle von anderen nachvollziehen und sich in das Leben bzw. in die Lage ihrer Mitmenschen hineinversetzen.

PT As pessoas excepcionalmente talentosas no tema Empatia conseguem sentir as emoções de outras pessoas se colocando na "pele" e na situação delas.

alemão português
anderen outras
menschen pessoas
können conseguem
und e
in no
von de

DE Wir bitten, die daraus entstandenen Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. Möglicherweise wurde die gesuchte Seite entfernt bzw. unbenannt, oder sie ist vorübergehend nicht verfügbar.

PT Lamentamos o inconveniente. A página que você está procurando pode ter sido removida, o nome pode ter sido alterado ou ela está temporariamente indisponível.

alemão português
vorübergehend temporariamente
nicht verfügbar indisponível
seite página
oder ou
sie você
zu ter
ist está

DE In meinem Umfeld werden keine Kurse bzw. Zertifizierungen angeboten. Welche Möglichkeiten habe ich?

PT Não consigo encontrar um curso ou exame de certificação realizado em um local próximo. Quais são minhas opções?

alemão português
kurse curso
zertifizierungen certificação
ich minhas
in em
möglichkeiten opções
welche quais

Mostrando 50 de 50 traduções