DE Teilen Sie Ihren Lebenslauf per E-Mail oder Social Media mit einem geeigneten Link. Exportieren Sie Ihren Lebenslauf als PDF, um sich direkt bei einem Arbeitgeber zu bewerben.
"ihren lebenslauf daten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Teilen Sie Ihren Lebenslauf per E-Mail oder Social Media mit einem geeigneten Link. Exportieren Sie Ihren Lebenslauf als PDF, um sich direkt bei einem Arbeitgeber zu bewerben.
PT Compartilhe seu currículo com um prático link via e-mail ou redes sociais e exporte-o como um arquivo PDF para apresentá-lo diretamente ao empregador.
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
link | link |
exportieren | exporte |
arbeitgeber | empregador |
oder | ou |
social | sociais |
einem | um |
direkt | diretamente |
sie | o |
DE Was gehört in Ihren ersten Lebenslauf? Hier sind einige Tipps, wie Sie auch ohne Berufserfahrung einen starken Lebenslauf erstellen, potenzielle Arbeitgeber überzeugen und sich Ihren ersten Job sichern.
PT Ao ingressar no mercado de trabalho, muitos não sabem o que colocar no currículo. Por isso, criamos um texto com dicas na hora de procurar seu primeiro emprego.
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
tipps | dicas |
einen | um |
job | emprego |
arbeitgeber | trabalho |
ohne | com |
sie | texto |
ersten | primeiro |
wie | o |
in | no |
auch | que |
DE Teilen Sie Ihren Lebenslauf per E-Mail oder Social Media mit einem geeigneten Link. Exportieren Sie Ihren Lebenslauf als PDF, um sich direkt bei einem Arbeitgeber zu bewerben.
PT Compartilhe seu currículo com um prático link via e-mail ou redes sociais e exporte-o como um arquivo PDF para apresentá-lo diretamente ao empregador.
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
link | link |
exportieren | exporte |
arbeitgeber | empregador |
oder | ou |
social | sociais |
einem | um |
direkt | diretamente |
sie | o |
DE Die meisten Bewerber-Tracking-Software verwendet einen Prozess Lebenslauf Parsing genannt, die Ihren Lebenslauf Daten in ein Format, das von der Software lesbar extrahiert
PT A maioria dos softwares de rastreamento requerente usa um processo chamado currículo de análise, que extrai seus dados de currículo em um formato legível pelo software
alemão | português |
---|---|
verwendet | usa |
prozess | processo |
lebenslauf | currículo |
genannt | chamado |
lesbar | legível |
tracking | rastreamento |
daten | dados |
software | software |
meisten | maioria |
in | em |
format | formato |
einen | um |
der | de |
DE Sobald ein Arbeitgeber Ihren Lebenslauf anschaut oder herunterlädt, werden Sie von der Lebenslauf-Analyse benachrichtigt, sodass Sie den Überblick im Bewerbungsverfahren behalten.
PT Ferramentas analíticas notificarão você quando um empregador visualizar ou baixar seu currículo, ajudando a evitar que você se perca durante o processo de recrutamento.
alemão | português |
---|---|
arbeitgeber | empregador |
lebenslauf | currículo |
oder | ou |
sobald | se |
ein | um |
sie | você |
der | de |
DE Wir denken, es gibt zwei wichtige Lebenslauf Richtlinien müssen Sie im Auge behalten, wenn Sie Ihren Lebenslauf zu bauen.
PT Achamos que há duas diretrizes principais do resumo você precisa manter em mente ao construir seu currículo.
alemão | português |
---|---|
denken | mente |
wichtige | principais |
lebenslauf | currículo |
richtlinien | diretrizes |
behalten | manter |
sie | você |
zu | ao |
zwei | duas |
müssen | precisa |
DE Wie kann ich einen Lebenslauf Foto? Wenn Sie ein Foto auf Ihren Lebenslauf aufnehmen möchten, müssen Sie einige grundlegende Richtlinien folgen wollen
PT Como faço para ter um CV foto? Se você gostaria de incluir uma foto em seu currículo, você vai querer seguir algumas orientações básicas
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
foto | foto |
richtlinien | orientações |
aufnehmen | incluir |
wenn | se |
sie | você |
einige | algumas |
grundlegende | básicas |
einen | um |
ich | ter |
folgen | seguir |
DE Sobald ein Arbeitgeber Ihren Lebenslauf anschaut oder herunterlädt, werden Sie von der Lebenslauf-Analyse benachrichtigt, sodass Sie den Überblick im Bewerbungsverfahren behalten.
PT Ferramentas analíticas notificarão você quando um empregador visualizar ou baixar seu currículo, ajudando a evitar que você se perca durante o processo de recrutamento.
alemão | português |
---|---|
arbeitgeber | empregador |
lebenslauf | currículo |
oder | ou |
sobald | se |
ein | um |
sie | você |
der | de |
DE Tapien - Lebenslauf Lebenslauf Persönliches und Portfolio
PT Tapien - Currículo pessoal e Portfólio
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
persönliches | pessoal |
portfolio | portfólio |
und | e |
DE Unser Video-Lebenslauf-Ersteller hilft Ihnen, online Lebenslauf und Video-Begleitschreiben kostenlos zu erstellen. Machen Sie ein Lebenslaufvideo und machen Sie damit Karriere.
PT Nosso criador de currículos de vídeo on-line ajuda a criar currículos de vídeo e cartas de vídeo on-line gratuitamente. Crie um vídeo matador de CV e atinja o máximo de sua carreira.
alemão | português |
---|---|
hilft | ajuda |
kostenlos | gratuitamente |
karriere | carreira |
video | vídeo |
ersteller | criador |
und | e |
ein | um |
ihnen | a |
erstellen | criar |
sie | o |
damit | de |
DE "Ultraleicht zu nutzen und verleiht dem Lebenslauf einen visuellen "Oha"-Effekt. Ich habe meinen Online-Lebenslauf in jeder Bewerbung verlinkt, wodurch ich meine digitale Erfahrung präsentieren kann. Die Investition hat sich absolut gelohnt!"
PT "Extremamente fácil de usar e oferece ao currículo um toque visual a mais. Eu incluo um link para o meu currículo on-line em todas as vagas a que eu me candidato, o que ajuda a mostrar minha experiência digital. Vale muito o investimento!"
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
investition | investimento |
erfahrung | experiência |
online | on-line |
präsentieren | mostrar |
verleiht | oferece |
nutzen | usar |
einen | um |
und | e |
zu | ao |
visuellen | visual |
in | em |
ich | eu |
sich | me |
DE Deshalb haben wir (VisualCV) unsere besten Anschreiben Beispiele unten enthalten sind, damit Sie mit Ihrem Lebenslauf, E-Mail oder Lebenslauf einreichen
PT É por isso que (VisualCV) incluíram nossos melhores exemplos de carta de apresentação abaixo para você enviar o seu cv, e-mail ou currículo
alemão | português |
---|---|
visualcv | visualcv |
besten | melhores |
beispiele | exemplos |
lebenslauf | currículo |
deshalb | que |
oder | ou |
unten | abaixo |
sie | você |
ihrem | seu |
DE Deshalb haben wir beschlossen, unsere kostenlose Lebenslauf-Führer 2018 mit Tipps, Beispiele zu erstellen und alle Informationen, die Sie brauchen den perfekten Lebenslauf oder CV zu erstellen.
PT É por isso que decidimos criar o nosso Guia Resume Livre 2018, com dicas, exemplos e todas as informações que você precisa para criar o resumo perfeito ou CV.
alemão | português |
---|---|
kostenlose | livre |
tipps | dicas |
beispiele | exemplos |
informationen | informações |
perfekten | perfeito |
cv | cv |
und | e |
deshalb | que |
oder | ou |
zu | com |
sie | você |
brauchen | você precisa |
erstellen | criar |
alle | todas |
DE Ein großer Lebenslauf macht einfach für einen Job suchen, während ein unwirksamer Lebenslauf mit nichts verlassen wird von Hunderten von Anwendungen zu zeigen
PT Um ótimo currículo torna a busca por um trabalho fácil, enquanto um currículo ineficaz vai deixar você com nada para mostrar de centenas de aplicações
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
job | trabalho |
hunderten | centenas |
zeigen | mostrar |
nichts | nada |
einfach | fácil |
verlassen | para |
einen | um |
zu | com |
anwendungen | aplicações |
macht | a |
DE Lebenslauf Parsing zieht Ihre Kontaktdaten, Arbeit Geschichte und Fähigkeiten aus dem Lebenslauf.
PT Resume análise puxa suas informações de contato, histórico de trabalho, e as habilidades do currículo.
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
kontaktdaten | contato |
arbeit | trabalho |
geschichte | histórico |
fähigkeiten | habilidades |
und | e |
dem | de |
aus | do |
DE Für einen europäischen Lebenslauf, wird der Header auch ein professionelles Profilbild. Leider kein Bild für eine traditionelle nordamerikanische Anwendung umfassen. Für einen Web-basierte nordamerikanischen Lebenslauf, ist ein Bild akzeptabel.
PT Para um CV Europeu, o cabeçalho irá também incluir uma imagem no perfil profissional. Não incluem uma imagem de um aplicativo tradicional da América do Norte. Para um currículo norte-americano baseado na web, uma imagem é aceitável.
alemão | português |
---|---|
europäischen | europeu |
lebenslauf | currículo |
header | cabeçalho |
profilbild | perfil |
bild | imagem |
traditionelle | tradicional |
anwendung | aplicativo |
akzeptabel | aceitável |
web | web |
wird | irá |
umfassen | incluem |
auch | também |
für | profissional |
einen | um |
ist | é |
DE Als Ergebnis empfiehlt, Bugni einen professionellen Kopfschuss auf Ihrem LinkedIn Profil und einschließlich der LinkedIn URL auf Ihrem Lebenslauf stattdessen das Fotos des Vergeben auf Ihrem Lebenslauf
PT Como resultado, Bugni recomenda ter um headshot profissional em seu perfil do LinkedIn e incluindo o URL LinkedIn em seu CV em vez de colocar a foto em seu currículo
alemão | português |
---|---|
ergebnis | resultado |
empfiehlt | recomenda |
profil | perfil |
einschließlich | incluindo |
url | url |
lebenslauf | currículo |
fotos | foto |
einen | um |
stattdessen | em vez |
und | e |
DE Ein gut angelegt, wird ein effizienter Lebenslauf eine bessere Leistung als ein vollgestopft 1 Seite Lebenslauf.
PT Um bem-definidos currículo, eficiente terá um desempenho melhor do que um 1 página crammed currículo.
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
gut | bem |
effizienter | eficiente |
bessere | melhor |
leistung | desempenho |
wird | terá |
seite | página |
als | do que |
ein | um |
DE Haben Sie Lebenslauf Führungen für spezielle Anwendungen. Zum Beispiel kann ein Lebenslauf Leitfaden für Lehrer, es, Architekten, Studenten, Krankenpflege, freshers, Praktika, Designer, Engineering, Reiseleiter oder keine Erfahrung?
PT Você tem guias de currículo para aplicações específicas. Por exemplo, um guia de currículo para os professores, que, arquitetos, estudantes, enfermagem, caloiros, estágios, os designers, engenharia, guia turístico ou nenhuma experiência?
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
anwendungen | aplicações |
leitfaden | guia |
architekten | arquitetos |
designer | designers |
engineering | engenharia |
lehrer | professores |
studenten | estudantes |
erfahrung | experiência |
sie | você |
oder | ou |
ein | um |
beispiel | exemplo |
DE *Nein. Allerdings haben wir ein erstaunliches Lebenslauf Proben Verzeichnis mit Lebenslauf Proben für jede Tätigkeit oder Situation. Check it out hier
PT *Não. No entanto, nós temos um diretório retomar amostras incrível com retomar amostras para cada ocupação ou situação. Confira aqui
alemão | português |
---|---|
proben | amostras |
verzeichnis | diretório |
situation | situação |
hier | aqui |
oder | ou |
mit | com |
nein | para |
allerdings | não |
ein | um |
DE Wenn Sie den Unterschied zwischen einem guten und einem gewöhnlichen Lebenslauf selbst erkennen, können Sie auch einen Lebenslauf erstellen, der richtig Eindruck macht.
PT Lembre-se, quando você consegue diferenciar um currículo comum de um bom currículo, você pode certamente criar um currículo que irá impressionar qualquer recrutador.
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
sie | você |
guten | bom |
auch | que |
erstellen | criar |
wenn | se |
einen | um |
der | de |
DE Unser Video-Lebenslauf-Ersteller hilft Ihnen, online Lebenslauf und Video-Begleitschreiben kostenlos zu erstellen. Machen Sie ein Lebenslaufvideo und machen Sie damit Karriere.
PT Nosso criador de currículos de vídeo on-line ajuda a criar currículos de vídeo e cartas de vídeo on-line gratuitamente. Crie um vídeo matador de CV e atinja o máximo de sua carreira.
alemão | português |
---|---|
hilft | ajuda |
kostenlos | gratuitamente |
karriere | carreira |
video | vídeo |
ersteller | criador |
und | e |
ein | um |
ihnen | a |
erstellen | criar |
sie | o |
damit | de |
DE Wertvolle Tipps, wie Sie Ihren Lebenslauf richtig aufbauen: von Ihren persönlichen Angaben über Ihre Berufserfahrung und Ausbildung bis zu Ihren Kenntnissen.
PT Descubra como fazer um currículo Europass, informações sobre esse formato e algumas dicas que podem ser muito úteis na hora de criar o seu.
alemão | português |
---|---|
tipps | dicas |
lebenslauf | currículo |
angaben | informações |
und | e |
zu | sobre |
von | de |
DE 90% der großen Unternehmen nutzen Applicant Tracking Software, die ihren Rekrutierungsprozess zu verwalten, was bedeutet, dass Sie durch eine automatische Bildschirm bekommen müssen, bevor Sie Ihren Lebenslauf auch von einem Arbeitgeber zu sehen ist
PT 90% das grandes empresas usam software de rastreamento Requerente que a gerir o seu processo de recrutamento, o que significa que você precisa para passar uma tela automática antes de o seu currículo é visto até mesmo por um empregador
alemão | português |
---|---|
software | software |
lebenslauf | currículo |
arbeitgeber | empregador |
unternehmen | empresas |
tracking | rastreamento |
bildschirm | tela |
ist | é |
verwalten | gerir |
großen | grandes |
nutzen | usam |
bedeutet | significa |
sie | você |
bekommen | o que |
der | de |
auch | que |
einem | um |
DE Erfahren Sie alles rund um das Thema Beschäftigung in der Schweiz und was Sie für Ihren „schweizer“ Lebenslauf beachten müssen, um Ihren Traumjob zu erhalten!
PT Saiba como criar um currículo profissional e aumente suas chances de conseguir um emprego. Confira nossas dicas e exemplos do que incluir em um currículo.
alemão | português |
---|---|
erfahren | saiba |
lebenslauf | currículo |
beschäftigung | emprego |
für | profissional |
und | e |
in | em |
sie | suas |
erhalten | conseguir |
zu | como |
DE Laden und hosten Sie Dateien (z.B. Ihren Lebenslauf oder Merkzettel) auf Ihrer Pixpa-Website. Ermöglichen Sie es Ihren Besuchern, Dateien einfach von Ihrer Website herunterzuladen.
PT Carregar e alojar ficheiros (tais como o seu currículo ou folhas lacrimais) no seu website Pixpa. Permita aos visitantes do sítio descarregar facilmente ficheiros do seu sítio web.
alemão | português |
---|---|
dateien | ficheiros |
lebenslauf | currículo |
ermöglichen | permita |
besuchern | visitantes |
einfach | facilmente |
oder | ou |
website | sítio |
und | e |
laden | carregar |
sie | o |
auf | no |
DE Ihre Fotomappe ist ein wichtiges Instrument, mit dem Sie Ihre Arbeitsproben und Ihren Lebenslauf mit potenziellen Kunden und Arbeitgebern teilen und ihnen Ihre Fähigkeiten, Methoden, Ihren Stil und Ihr Fachwissen zeigen können
PT O seu portfólio de fotografia é uma ferramenta importante que lhe permite partilhar as suas amostras de trabalho e currículo com potenciais clientes e empregadores e mostrar-lhes as suas competências, métodos, estilo e perícia
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
potenziellen | potenciais |
kunden | clientes |
arbeitgebern | empregadores |
fähigkeiten | competências |
methoden | métodos |
stil | estilo |
fachwissen | perícia |
zeigen | mostrar |
und | e |
ist | é |
sie | o |
teilen | com |
DE Wenn Sie eine Stellenbewerbung senden, sammeln wir die in Ihrer Bewerbung enthaltenen, personenbezogenen Daten, darunter Name, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Ihren beruflichen Lebenslauf und Ihre Ausbildung.
PT Ao enviar uma candidatura para uma vaga de emprego, coletamos os dados pessoais informados na sua candidatura, tais como seu nome, endereço de e-mail, número de telefone e histórico profissional e educacional.
alemão | português |
---|---|
bewerbung | candidatura |
name | nome |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
beruflichen | profissional |
sammeln | coletamos |
adresse | endereço |
und | e |
daten | dados |
telefonnummer | número de telefone |
senden | para |
darunter | de |
eine | uma |
personenbezogenen | pessoais |
DE Wir geben Ihre Daten an niemanden weiter (außer Sie bitten ausdrücklich darum). Drei Datenschutzoptionen für den Lebenslauf gewährleisten die Sicherheit Ihrer Daten.
PT Não compartilhamos suas informações com ninguém (a não ser quando expressamente solicitado por você) e temos 3 opções de privacidade do currículo para garantir a segurança de seus dados.
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
an | com |
daten | dados |
geben | para |
sie | você |
ausdrücklich | expressamente |
darum | o |
bitten | quando |
ihre | seus |
gewährleisten | segurança |
DE Wir geben Ihre Daten an niemanden weiter (außer Sie bitten ausdrücklich darum). Drei Datenschutzoptionen für den Lebenslauf gewährleisten die Sicherheit Ihrer Daten.
PT Não compartilhamos suas informações com ninguém (a não ser quando expressamente solicitado por você) e temos 3 opções de privacidade do currículo para garantir a segurança de seus dados.
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
an | com |
daten | dados |
geben | para |
sie | você |
ausdrücklich | expressamente |
darum | o |
bitten | quando |
ihre | seus |
gewährleisten | segurança |
DE Laden Sie Ihren Lebenslauf in hoher Qualität für die digitale oder gedruckte Verteilung hoch.
PT Baixe seu currículo em alta qualidade, tanto para distribuição digital quanto para impressão.
alemão | português |
---|---|
laden | baixe |
lebenslauf | currículo |
qualität | qualidade |
digitale | digital |
gedruckte | impressão |
verteilung | distribuição |
in | em |
hoher | alta |
DE Fähigkeiten aufbauen und üben, die Ihren Lebenslauf auszeichnen
PT Desenvolva e pratique habilidades que vão diferenciar seu currículo
alemão | português |
---|---|
fähigkeiten | habilidades |
üben | pratique |
lebenslauf | currículo |
und | e |
DE Werten Sie Ihren Lebenslauf durch ein Zertifikat von einer erstklassigen Universität gegen eine unschlagbare Gebühr auf
PT Transforme seu currículo com um diploma das melhores universidades por um preço inovador
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
erstklassigen | melhores |
gebühr | preço |
DE Werten Sie Ihren Lebenslauf durch ein ein Online-Abschluss von einer Spitzen-Universität gegen eine unschlagbare Gebühr auf
PT Transforme seu currículo com um diploma das melhores universidades por um preço inovador
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
gebühr | preço |
abschluss | diploma |
DE Wenn Sie gute Ideen, Integrität und einen Sinn für Humor haben, möchten wir von Ihnen hören. Um sich zu bewerben, senden Sie bitte Ihren Lebenslauf an recruitment@reevoo.com.
PT Se tiver ideias, integridade e sentido de humor, gostaríamos de saber mais sobre si. Para concorrer a um destes cargos, envie o seu CV para recruitment@reevoo.com.
alemão | português |
---|---|
ideen | ideias |
integrität | integridade |
sinn | sentido |
humor | humor |
und | e |
einen | um |
wenn | se |
senden | para |
an | com |
DE Testen Sie Ihre Fähigkeiten, bauen Sie Ihr Können aus und sammeln Sie Pluspunkte für Ihren Lebenslauf.
PT Teste suas habilidades, desenvolva sua confiança e seu currículo.
alemão | português |
---|---|
testen | teste |
lebenslauf | currículo |
und | e |
fähigkeiten | habilidades |
DE Sie finden nicht die richtige Rolle? Senden Sie Ihren Lebenslauf per E-Mail an Moodle@jobs.workablemail.com für neue Positionen in der Zukunft in Betracht gezogen werden.
PT Não consegue encontrar a função certa? Envie seu currículo para moodle@jobs.workablemail.com a serem considerados para novos cargos no futuro.
alemão | português |
---|---|
finden | encontrar |
rolle | função |
lebenslauf | currículo |
moodle | moodle |
neue | novos |
zukunft | futuro |
an | com |
nicht | não |
in | no |
der | o |
sie | serem |
senden | para |
DE Senden Sie Ihren Lebenslauf per E-Mail an
PT Envie seu currículo por e-mail para
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
ihren | e |
senden | para |
sie | seu |
DE Bauen Sie Ihren Lebenslauf aus, und bringen Sie Ihre Karriere voran, indem Sie Ihre Beherrschung von Kernkompetenzen in Unity nachweisen.
PT Amplie seu currículo e avance sua carreira validando seu domínio das principais habilidades em Unity.
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
karriere | carreira |
und | e |
in | em |
sie | das |
ihre | seu |
DE Real CV Beispiele aus VisualCV Mitglieder und Studenten. Zugang real-life VisualCV Beispiele von AZ, um Ihren Lebenslauf zu erstellen oder wieder aufnehmen. Es ist eine der größten Sammlungen der Welt der realen Lebensläufe und Bewerbungen!
PT Exemplos reais CV de membros VisualCV e estudantes. exemplos o acesso da vida real VisualCV de AZ para ajudar a criar o seu CV ou retomar. É uma das maiores coleções do mundo de currículos da vida real e recomeça!
alemão | português |
---|---|
cv | cv |
visualcv | visualcv |
mitglieder | membros |
studenten | estudantes |
zugang | acesso |
größten | maiores |
sammlungen | coleções |
lebensläufe | currículos |
beispiele | exemplos |
welt | mundo |
und | e |
life | vida |
oder | ou |
um | para |
erstellen | criar |
eine | uma |
realen | reais |
real | real |
DE Erfahren Sie, wie systematisch Ihre Jobsuche nähern, schreiben Sie den perfekten Lebenslauf oder CV und Ihren Traumjob mit unseren kostenlosen Ressourcen landen.
PT Saiba como abordar sistematicamente sua busca de trabalho, escrever o resumo perfeito ou CV, e aterrar seu trabalho ideal com os nossos recursos livres.
alemão | português |
---|---|
cv | cv |
ressourcen | recursos |
und | e |
oder | ou |
perfekten | perfeito |
erfahren | saiba |
mit | com |
DE Wissen, wann Sie Ihren Lebenslauf mit VisualCV Analytik betrachtet wird. Wir verfolgen Ansichten und Downloads, so wissen Sie, wann folgen zu lassen. Es ist wie Ihre eigene persönliche Marketing-Abteilung hat.
PT Sabe quando o seu currículo é visto com analytics VisualCV. Nós rastreamos visualizações e downloads que você saiba quando para acompanhamento. É como ter o seu próprio departamento de marketing pessoal.
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
visualcv | visualcv |
analytik | analytics |
ansichten | visualizações |
downloads | downloads |
abteilung | departamento |
marketing | marketing |
ist | é |
und | e |
sie | você |
zu | com |
lassen | para |
persönliche | pessoal |
folgen | acompanhamento |
DE Holen Sie sich Ihren Traumjob mit einem Lebenslauf, der Sie anstellt.
PT Consiga o emprego dos seus sonhos com um currículo que fará com que você seja contratado.
alemão | português |
---|---|
lebenslauf | currículo |
einem | um |
sie | você |
der | o |
mit | com |
DE Aus diesem Grunde über diese Richtlinien zu denken für jede Anwendung bei der Optimierung Ihren Lebenslauf wichtig ist.
PT É por isso que pensar sobre essas diretrizes é importante para otimizar o seu currículo para cada aplicação.
alemão | português |
---|---|
richtlinien | diretrizes |
denken | pensar |
anwendung | aplicação |
optimierung | otimizar |
lebenslauf | currículo |
wichtig | importante |
ist | é |
zu | sobre |
der | o |
DE Nehmen Sie die Zeit, um ein Ziel (oder mehrere Ziele) zu definieren, bevor Sie Ihren Lebenslauf zu schreiben.
PT Aproveite o tempo para definir uma meta (ou metas múltiplas) antes de escrever o seu currículo.
alemão | português |
---|---|
definieren | definir |
lebenslauf | currículo |
zeit | tempo |
ziele | metas |
oder | ou |
ziel | para |
mehrere | uma |
bevor | de |
DE Einmal hat ein klares Ziel für Ihren Lebenslauf, gehen Sie zum nächsten Schritt.
PT Uma vez que tem um objetivo claro para o seu currículo, passar para a próxima etapa.
alemão | português |
---|---|
klares | claro |
lebenslauf | currículo |
schritt | etapa |
ein | um |
ziel | objetivo |
nächsten | próxima |
DE Schreiben Sie eine kurze Beschreibung des idealen Bewerber in der dritten Person nach unten, den ganzen Weg hinunter zu dem, was sie tragen. Dies wird Ihnen helfen zu entscheiden, wie Sie sich darstellen, wenn Sie Ihren Lebenslauf zu erstellen.
PT Escreva uma breve descrição do candidato ideal na terceira pessoa, todo o caminho para o que eles estão vestindo. Isso ajudará você a decidir como representar a si mesmo ao criar o seu currículo.
alemão | português |
---|---|
kurze | breve |
beschreibung | descrição |
idealen | ideal |
helfen | ajudar |
darstellen | representar |
lebenslauf | currículo |
erstellen | criar |
sie | você |
person | pessoa |
ganzen | todo |
zu | ao |
eine | escreva |
unten | para |
DE Dies wird Ihnen „Munition“ mit zu arbeiten, wenn Sie Ihren Lebenslauf zu schreiben.
PT Isto lhe dará "munição" para trabalhar com ao escrever seu currículo.
alemão | português |
---|---|
arbeiten | trabalhar |
lebenslauf | currículo |
zu | ao |
schreiben | escrever |
dies | isto |
sie | seu |
ihnen | lhe |
mit | para |
DE Eine Liste von Hobby und Interessen Arbeitgeber suchen für Ihren Lebenslauf
PT Uma lista de passatempos e interesses que os empregadores buscam em seu CV
alemão | português |
---|---|
interessen | interesses |
arbeitgeber | empregadores |
suchen | buscam |
und | e |
liste | lista |
DE Gratis Resume-Führer 2018 mit erstaunlichen Tipps, Beispielen und wichtigen Informationen, die Sie vor dem Erstellen Ihnen Ihren Lebenslauf oder CV wissen müssen.
PT Guia livre do resumo 2018, com dicas surpreendentes, Exemplos e informações importantes que você precisa saber antes de construir o seu currículo ou CV.
alemão | português |
---|---|
tipps | dicas |
beispielen | exemplos |
wichtigen | importantes |
lebenslauf | currículo |
cv | cv |
informationen | informações |
und | e |
wissen | saber |
oder | ou |
sie | você |
mit | com |
Mostrando 50 de 50 traduções