DE Die Basis für jedes erfolgreiche Telefonsystem im Unternehmen – für mittlere, große und sehr große Unternehmen.
"große unternehmen nutzen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Die Basis für jedes erfolgreiche Telefonsystem im Unternehmen – für mittlere, große und sehr große Unternehmen.
PT A base de um sistema de telefonia corporativa de sucesso para empresas de médio e grande porte, e para as gigantes do mercado.
alemão | português |
---|---|
basis | base |
mittlere | médio |
und | e |
unternehmen | empresas |
für | para |
große | grande |
die | as |
DE Das intelligente, digitale Ökosystem von PolyWorks generiert Kosteneinsparungen, die schnell mit der Größe der Unternehmen wachsen. Es ist kein Wunder, dass große Unternehmen PolyWorks standardmäßig einsetzen.
PT O ecossistema digital inteligente PolyWorks gera redução de custos que crescem rapidamente com o tamanho das empresas. Não é à toa a razão de grandes empresas padronizarem com PolyWorks.
DE Eine weitere große Variable ist die Größe des gewünschten Telefons – es wird immer schwieriger, wirklich kleine Telefone zu finden, aber es gibt immer noch Unterschiede in der Größe.
PT Outra grande variável é o tamanho do telefone que você deseja - é cada vez mais difícil encontrar telefones realmente pequenos, mas ainda há variações no tamanho deles.
alemão | português |
---|---|
variable | variável |
schwieriger | difícil |
finden | encontrar |
kleine | pequenos |
in | no |
ist | é |
größe | tamanho |
telefons | telefone |
wirklich | realmente |
telefone | telefones |
noch | ainda |
weitere | outra |
große | grande |
eine | vez |
aber | mas |
die | o |
zu | deles |
DE In der Tat bis zu dem Punkt, dass es sogar ziemlich große Räume ausfüllt. Nicht so überzeugend wie ein größeres System, aber angesichts der geringen Größe dieses Bose-Produkts liegt der Klang weit über seiner Größe.
PT Na verdade, a ponto de ocupar até salas bem grandes. Não é tão convincente quanto um sistema maior, mas dado o quão pequeno este produto Bose é, o som está muito além de seu tamanho.
alemão | português |
---|---|
punkt | ponto |
räume | salas |
system | sistema |
angesichts | dado |
produkts | produto |
bose | bose |
größe | tamanho |
große | grandes |
so | tão |
nicht | não |
weit | maior |
es | som |
der | de |
aber | mas |
ein | um |
seiner | o |
DE Das neue Album Happy Days. Große Musik, große Emotionen, große Magie. Einfach 100 % ANDRÉ RIEU!
PT O novo álbum Happy Days. Muita música, muita emoção, muita magia. 100% ANDRÉ RIEU!
alemão | português |
---|---|
das | o |
musik | música |
magie | magia |
album | álbum |
neue | novo |
DE Die Größe des Displays eines Laptops bestimmt tendenziell die Größe seines Gesamtkörpers, daher lohnt es sich, herauszufinden, welche Größe für Sie am besten ist.
PT O tamanho da tela de um laptop tende a ditar o tamanho geral de seu corpo, então vale a pena descobrir qual tamanho será o melhor para você.
alemão | português |
---|---|
displays | tela |
laptops | laptop |
größe | tamanho |
seines | seu |
lohnt | vale a pena |
sie | você |
besten | melhor |
des | da |
eines | um |
für | de |
DE große Familie zu Hause, (zwei Geschichte) Ich lebe mit meinem Mann, mein Sohn und seine Freundin, 4 Schlafzimmer, 3 Badezimmer, 2 große Wohnzimmer, große Küche, wi ...
PT grande casa de família, (dois andares) Eu moro com meu marido, meu filho e sua namorada, 4 quartos, 3 casas de banho, 2 amplas salas de estar, cozinha ampla, wi ...
alemão | português |
---|---|
lebe | moro |
sohn | filho |
freundin | namorada |
familie | família |
küche | cozinha |
und | e |
mann | marido |
große | grande |
zu | com |
hause | casa |
badezimmer | banho |
zwei | dois |
schlafzimmer | quartos |
ich | eu |
DE Eine weitere große Variable ist die Größe des gewünschten Telefons – es wird immer schwieriger, wirklich kleine Telefone zu finden, aber es gibt immer noch Unterschiede in der Größe.
PT Outra grande variável é o tamanho do telefone que você deseja - é cada vez mais difícil encontrar telefones realmente pequenos, mas ainda há variação no tamanho deles.
alemão | português |
---|---|
variable | variável |
schwieriger | difícil |
finden | encontrar |
kleine | pequenos |
in | no |
ist | é |
größe | tamanho |
telefons | telefone |
wirklich | realmente |
telefone | telefones |
noch | ainda |
weitere | outra |
große | grande |
eine | vez |
aber | mas |
die | o |
zu | deles |
DE Die Größe des Displays eines Laptops bestimmt tendenziell die Größe seines Gesamtkörpers, daher lohnt es sich, herauszufinden, welche Größe für Sie am besten ist.
PT O tamanho da tela de um laptop tende a ditar o tamanho geral de seu corpo, então vale a pena descobrir qual tamanho será o melhor para você.
alemão | português |
---|---|
displays | tela |
laptops | laptop |
größe | tamanho |
seines | seu |
lohnt | vale a pena |
sie | você |
besten | melhor |
des | da |
eines | um |
für | de |
DE Die Größe des Bildschirms eines Laptops diktiert in der Regel die Größe des gesamten Gehäuses, daher lohnt es sich, herauszufinden, welche Größe für Sie am besten geeignet ist.
PT O tamanho da tela de um laptop tende a ditar o tamanho de seu corpo em geral, por isso vale a pena descobrir qual o tamanho que será melhor para você.
alemão | português |
---|---|
bildschirms | tela |
laptops | laptop |
gesamten | geral |
größe | tamanho |
in | em |
daher | que |
lohnt | vale a pena |
sie | você |
besten | melhor |
eines | um |
DE große Familie zu Hause, (zwei Geschichte) Ich lebe mit meinem Mann, mein Sohn und seine Freundin, 4 Schlafzimmer, 3 Badezimmer, 2 große Wohnzimmer, große Küche, wi ...
PT grande casa de família, (dois andares) Eu moro com meu marido, meu filho e sua namorada, 4 quartos, 3 casas de banho, 2 amplas salas de estar, cozinha ampla, wi ...
alemão | português |
---|---|
lebe | moro |
sohn | filho |
freundin | namorada |
familie | família |
küche | cozinha |
und | e |
mann | marido |
große | grande |
zu | com |
hause | casa |
badezimmer | banho |
zwei | dois |
schlafzimmer | quartos |
ich | eu |
DE Eine weitere große Variable ist die Größe des gewünschten Handys - es wird immer schwieriger, wirklich kleine Handys zu finden, aber es gibt immer noch Unterschiede in der Größe der Geräte.
PT Outra grande variável é em torno do tamanho do telefone que você quer - é cada vez mais difícil encontrar telefones verdadeiramente pequenos, mas ainda há variação no tamanho deles.
alemão | português |
---|---|
variable | variável |
finden | encontrar |
unterschiede | variação |
größe | tamanho |
wirklich | verdadeiramente |
kleine | pequenos |
ist | é |
handys | telefones |
aber | mas |
weitere | outra |
große | grande |
noch | ainda |
der | o |
eine | vez |
schwieriger | mais difícil |
in | em |
des | do |
zu | deles |
DE Höchste (keine Lesbarkeit, kleinste Größe) Hoch (mäßige Lesbarkeit, kleinere Größe) Standard (Ausgewogenheit zwischen Lesbarkeit und Größe) Niedrig (höhere Lesbarkeit)
PT Mais alto (sem legibilidade, menor tamanho) Alta (legibilidade moderada, tamanho menor) Padrão (equilíbrio entre legibilidade e tamanho) Baixa (maior legibilidade)
alemão | português |
---|---|
keine | sem |
größe | tamanho |
standard | padrão |
ausgewogenheit | equilíbrio |
niedrig | baixa |
lesbarkeit | legibilidade |
und | e |
zwischen | entre |
kleinere | menor |
höhere | mais |
DE Klicke auf den Block, dessen Größe du ändern möchtest. Um die Größe mehrerer Blöcke gleichzeitig zu ändern, klicke und ziehe im Abschnittshintergrund, um alle Blöcke zu markieren, deren Größe du ändern möchtest.
PT Clique no bloco que deseja redimensionar. Para redimensionar vários blocos ao mesmo tempo, clique e arraste no fundo da seção para realçar todos os blocos que deseja redimensionar.
alemão | português |
---|---|
möchtest | deseja |
klicke | clique |
und | e |
block | bloco |
blöcke | blocos |
zu | ao |
gleichzeitig | ao mesmo tempo |
im | no |
den | o |
alle | todos |
du | vários |
DE Enterprise Grid ist die Slack-Lösung für große oder komplexe Unternehmen. Sie ermöglicht es Unternehmen, agil wie eine kleine Firma zu arbeiten, aber die internen Ressourcen und das vorhandene geballte Wissen zu nutzen.
PT A solução do Slack para empresas de grande porte complexas é chamada de Enterprise Grid. Com ela, sua organização trabalha com a agilidade de uma pequena empresa e explora os recursos e o conhecimento compartilhado pelas suas equipes.
alemão | português |
---|---|
komplexe | complexas |
agil | agilidade |
kleine | pequena |
lösung | solução |
grid | grid |
ist | é |
und | e |
ressourcen | recursos |
enterprise | enterprise |
zu | com |
große | grande |
es | sua |
eine | uma |
für | de |
unternehmen | trabalha |
oder | para |
DE Die Größe von Amazon erlaubt deutlich mehr Investitionen in Sicherheitsrichtlinien und Gegenmaßnahmen, als es sich fast jedes große Unternehmen allein leisten kann
PT A escala da Amazon permite um volume de investimentos em vigilância e contramedidas de segurança consideravelmente maior que praticamente qualquer outra grande empresa pode se permitir
alemão | português |
---|---|
amazon | amazon |
investitionen | investimentos |
fast | praticamente |
unternehmen | empresa |
und | e |
erlaubt | permite |
in | em |
große | grande |
kann | pode |
von | de |
jedes | um |
DE Sie müssen kein großes Unternehmen sein, um eine große Wirkung zu erzielen. Wir haben etwas gebaut, das jeder nutzen kann.
PT Sua empresa não precisa ser grande para ter impacto. Nós construímos algo que todos podem utilizar.
alemão | português |
---|---|
wirkung | impacto |
nutzen | utilizar |
unternehmen | empresa |
große | grande |
wir | nós |
etwas | algo |
es | sua |
um | para |
das | o |
DE Große Datenmengen überprüfen und dabei alle strukturierten und unstrukturierten Datenquellen in Ihrem Unternehmen nutzen
PT Revisar grandes conjuntos de dados, alavancando todas as fontes de dados estruturados e não estruturados em sua organização.
alemão | português |
---|---|
überprüfen | revisar |
strukturierten | estruturados |
unternehmen | organização |
und | e |
große | grandes |
alle | todas |
in | em |
DE Mehr als 200.000 Unternehmen und 30 Millionen Endbenutzer weltweit, darunter große Banken, Strafverfolgungsbehörden, Regierungsbehörden, Kommunalverwaltungen und staatliche Auftragnehmer nutzen Splashtop sicher.
PT Mais de 200.000 empresas e 30 milhões de usuários finais em todo o mundo, incluindo grandes bancos, autoridades policiais, agências governamentais, governos locais e empreiteiros governamentais usam com segurança o Splashtop.
alemão | português |
---|---|
banken | bancos |
staatliche | governamentais |
auftragnehmer | empreiteiros |
splashtop | splashtop |
und | e |
große | grandes |
mehr | mais |
millionen | milhões |
weltweit | mundo |
darunter | de |
unternehmen | agências |
sicher | com |
DE WhatsApp wird von mehr als 2 Milliarden Menschen in über 180 Ländern weltweit genutzt. Unternehmen jeder Größe nutzen die App, um der Kommunikation die persönliche Note zu verleihen, die Kunden erwarten.
PT Usado por mais de 2 bilhões de pessoas, em 180 países no mundo todo, o WhatsApp ajuda empresas de todos os tamanhos a adicionar um toque humano ao engajamento que clientes esperam.
alemão | português |
---|---|
ländern | países |
unternehmen | empresas |
größe | tamanhos |
erwarten | esperam |
weltweit | mundo |
kunden | clientes |
mehr | mais |
milliarden | bilhões |
in | em |
genutzt | usado |
zu | ao |
menschen | pessoas |
DE Sie müssen kein großes Unternehmen sein, um eine große Wirkung zu erzielen. Wir haben etwas gebaut, das jeder nutzen kann.
PT Sua empresa não precisa ser grande para ter impacto. Nós construímos algo que todos podem utilizar.
alemão | português |
---|---|
wirkung | impacto |
nutzen | utilizar |
unternehmen | empresa |
große | grande |
wir | nós |
etwas | algo |
es | sua |
um | para |
das | o |
DE Große Datenmengen überprüfen und dabei alle strukturierten und unstrukturierten Datenquellen in Ihrem Unternehmen nutzen
PT Revisar grandes conjuntos de dados, alavancando todas as fontes de dados estruturados e não estruturados em sua organização.
alemão | português |
---|---|
überprüfen | revisar |
strukturierten | estruturados |
unternehmen | organização |
und | e |
große | grandes |
alle | todas |
in | em |
DE Mehr als 200.000 Unternehmen und 30 Millionen Endbenutzer weltweit, darunter große Banken, Strafverfolgungsbehörden, Regierungsbehörden, Kommunalverwaltungen und staatliche Auftragnehmer nutzen Splashtop sicher.
PT Mais de 200.000 empresas e 30 milhões de usuários finais em todo o mundo, incluindo grandes bancos, autoridades policiais, agências governamentais, governos locais e empreiteiros governamentais usam com segurança o Splashtop.
alemão | português |
---|---|
banken | bancos |
staatliche | governamentais |
auftragnehmer | empreiteiros |
splashtop | splashtop |
und | e |
große | grandes |
mehr | mais |
millionen | milhões |
weltweit | mundo |
darunter | de |
unternehmen | agências |
sicher | com |
DE Die Zeit wird bald knapp. Wenn Sie Unternehmen fusionieren, neue Büros an neuen Standorten eröffnen oder eine große Produkteinführung planen, müssen Sie Ihre kompetenten Mitarbeiter innerhalb Ihrer Zeitrahmen nutzen.
PT O tempo está passando. Se você estiver realizando uma fusão, abrindo escritórios em novos locais ou se preparando para o lançamento de um grande produto, precisa escalar os talentos dentro de seus prazos.
alemão | português |
---|---|
standorten | locais |
eröffnen | abrindo |
büros | escritórios |
zeit | tempo |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
große | grande |
die | de |
ihre | seus |
DE Große Unternehmen können von wettbewerbsfähigen Plänen profitieren und das beste Preis-Leistungs-Verhältnis auf dem Markt für Rank-Tracking-Lösungen nutzen.
PT As grandes empresas podem tirar partido de planos competitivos, utilizando o melhor valor do mercado para soluções de rastreio de rank.
alemão | português |
---|---|
lösungen | soluções |
tracking | rastreio |
große | grandes |
markt | mercado |
beste | melhor |
unternehmen | empresas |
plänen | planos |
nutzen | utilizando |
preis | valor |
DE Nutzen Sie die moderne Anwendungsarchitektur: Nutzen Sie ereignisgesteuerte, lose miteinander verbundene Microservice-Anwendungsmuster mit der Möglichkeit, je nach Anwendungsfall verschiedene Programmiersprachen zu nutzen
PT Aproveite a arquitetura moderna de aplicativos: adote padrões de aplicativos de microsserviços orientados a eventos e fracamente acoplados, com a capacidade de alavancar diferentes linguagens de programação, dependendo das necessidades do caso de uso
alemão | português |
---|---|
moderne | moderna |
möglichkeit | capacidade |
programmiersprachen | programação |
verschiedene | diferentes |
zu | com |
DE LÖSUNGEN FÜR MITTLERE UNTERNEHMEN LÖSUNGEN FÜR Große UNTERNEHMEN
PT Soluções Mid-Market Soluções Empresariais
alemão | português |
---|---|
unternehmen | empresariais |
DE Ob es darum geht, ihr CRM zu verbessern oder bestimmte Geschäftsprozesse mit Low-Code BPM zu automatisieren, Low-Code-Plattformen sind für kleine Unternehmen und große Unternehmen gleichermaßen relevant.
PT Quer se trate de melhorar o seu CRM ou automatizar certos processos de negócio com o BPM de LOW-CODE, as plataformas de low-code são relevantes tanto para as pequenas empresas como para as grandes empresas.
alemão | português |
---|---|
crm | crm |
bpm | bpm |
automatisieren | automatizar |
kleine | pequenas |
relevant | relevantes |
plattformen | plataformas |
verbessern | melhorar |
geschäftsprozesse | processos |
große | grandes |
darum | o |
oder | ou |
geht | de |
zu | com |
unternehmen | empresas |
sind | são |
DE In Bezug auf die Preisgestaltung bietet Uptrends nur wenige verschiedene Überwachungspakete, basierend auf der Größe Ihres Unternehmens oder Teams, von kleinen, mittleren unternehmenund endenden Unternehmen und Unternehmen
PT Em termos de preços, a Uptrends oferece apenas alguns pacotes de monitoramento diferentes, com base no tamanho da sua empresa ou equipe, de pequenas empresas de médio porte e de nível corporativo
alemão | português |
---|---|
preisgestaltung | preços |
mittleren | médio |
verschiedene | diferentes |
größe | tamanho |
kleinen | pequenas |
bietet | oferece |
basierend | com |
oder | ou |
teams | equipe |
und | e |
nur | apenas |
in | em |
die | termos |
unternehmen | empresas |
unternehmens | empresa |
DE Tausende große und kleine Unternehmen, darunter führende Banken, Versicherer, Kreditanbieter, Pharma- und Regierungsbehörden, vertrauen auf e-SignLive als Plattform für die Digitalisierung von Unternehmen
PT Milhares de organizações, grandes e pequenas, incluindo os principais bancos, seguradoras, provedores de crédito, agências farmacêuticas e governamentais confiam no e-SignLive como sua plataforma para tornar os negócios digitais
alemão | português |
---|---|
kleine | pequenas |
führende | principais |
banken | bancos |
versicherer | seguradoras |
vertrauen | confiam |
plattform | plataforma |
e | digitais |
große | grandes |
unternehmen | agências |
und | e |
darunter | de |
als | como |
tausende | milhares |
DE Quotenstichprobe: Wähle eine willkürliche Quote von Befragten, z.B. 10 nicht zahlende Kunden, 10 zahlende kleine Unternehmen und 10 zahlende große Unternehmen.
PT Amostra de parcela: escolha uma parcela arbitrária de inquiridos, por exemplo, 10 clientes não-pagantes, 10 pequenas empresas contribuintes e 10 grandes empresas contribuintes.
alemão | português |
---|---|
zahlende | pagantes |
kunden | clientes |
große | grandes |
und | e |
nicht | não |
eine | uma |
von | de |
DE Speechelo Review kann nicht allen Unternehmen helfen, Schritt zu halten und bietet hervorragende Funktionen wie Anpassung und Vielfalt in einem skalierbaren Produkt für Unternehmen jeder Größe.
PT A Speechelo Review poderá ajudar todos os negócios a se manterem atualizados e oferece excelentes recursos como customização e diversidade em um produto escalável para empresas de qualquer porte.
alemão | português |
---|---|
bietet | oferece |
hervorragende | excelentes |
vielfalt | diversidade |
skalierbaren | escalável |
produkt | produto |
review | review |
helfen | ajudar |
funktionen | recursos |
und | e |
unternehmen | empresas |
in | em |
einem | um |
DE Sehen wir uns die Auswirkungen von Phishing auf kleine Unternehmen, große Unternehmen und Menschen wie Sie und ich etwas genauer an, damit wir besser verstehen können, warum diese Methode so effektiv ist und von Cyberkriminellen so gern verwendet wird.
PT Vejamos mais de perto como o phishing afeta negócios pequenos, grandes corporações e pessoas do dia a dia para podermos entender melhor por que ele é tão efetivo e usado com tanta frequência por criminosos cibernéticos.
alemão | português |
---|---|
phishing | phishing |
kleine | pequenos |
menschen | pessoas |
auswirkungen | afeta |
große | grandes |
besser | melhor |
und | e |
an | com |
ist | é |
verwendet | usado |
unternehmen | corporações |
verstehen | entender |
warum | por que |
so | tão |
können | para |
DE Campaign Monitor ist eine cloudbasierte E-Mail-Marketinglösung, mit der Unternehmen neue Abonnements verwalten, E-Mail-Newsletter senden und Berichte erstellen können. Die Lösung richtet sich an Unternehmen jeder Größe in... Mehr erfahren
PT Conheça o Salesforce Marketing Cloud, uma solução de marketing líder para aumentar o engajamento dos consumidores. Use o gerenciamento avançado de dados para coletar, organizar e armazenar com segurança seus dados e de todas as... Saiba mais
alemão | português |
---|---|
berichte | dados |
lösung | solução |
und | e |
senden | para |
an | com |
eine | uma |
mehr | mais |
verwalten | gerenciamento |
erfahren | saiba |
DE Am besten geeignet für große und mittelständische Unternehmen. Die Online-Community-Plattform von Higher Logic gibt deinem Unternehmen die Tools zur Hand, mit denen du dich mit deiner Kundschaft
PT O Zoho Connect é um aplicativo de colaboração de equipe que reúne pessoas, recursos e os aplicativos de que precisam. Os usuários podem compartilhar ideias, realizar discussões em tempo real, entrar
alemão | português |
---|---|
und | e |
deiner | de |
deinem | o |
DE Am besten geeignet für große und mittelständische Unternehmen. Die Online-Community-Plattform von Higher Logic gibt deinem Unternehmen die Tools zur Hand, mit denen du dich mit deiner Kundschaft
PT A plataforma Centercode torna mais fácil construir sua própria comunidade dedicada de clientes, clientes potenciais e funcionários entusiasmados e predefinidos. Com uma interface segura e fácil de
alemão | português |
---|---|
geeignet | fácil |
kundschaft | clientes |
plattform | plataforma |
community | comunidade |
und | e |
gibt | uma |
du | sua |
mit | com |
deiner | de |
deinem | a |
DE Am besten geeignet für große und mittelständische Unternehmen. Die Online-Community-Plattform von Higher Logic gibt deinem Unternehmen die Tools zur Hand, mit denen du dich mit deiner Kundschaft
PT A plataforma Centercode torna mais fácil construir sua própria comunidade dedicada de clientes, clientes potenciais e funcionários entusiasmados e predefinidos. Com uma interface segura e fácil de
alemão | português |
---|---|
geeignet | fácil |
kundschaft | clientes |
plattform | plataforma |
community | comunidade |
und | e |
gibt | uma |
du | sua |
mit | com |
deiner | de |
deinem | a |
DE Am besten geeignet für große und mittelständische Unternehmen. Die Online-Community-Plattform von Higher Logic gibt deinem Unternehmen die Tools zur Hand, mit denen du dich mit deiner Kundschaft
PT A plataforma Centercode torna mais fácil construir sua própria comunidade dedicada de clientes, clientes potenciais e funcionários entusiasmados e predefinidos. Com uma interface segura e fácil de
alemão | português |
---|---|
geeignet | fácil |
kundschaft | clientes |
plattform | plataforma |
community | comunidade |
und | e |
gibt | uma |
du | sua |
mit | com |
deiner | de |
deinem | a |
DE Am besten geeignet für große und mittelständische Unternehmen. Die Online-Community-Plattform von Higher Logic gibt deinem Unternehmen die Tools zur Hand, mit denen du dich mit deiner Kundschaft
PT A plataforma Centercode torna mais fácil construir sua própria comunidade dedicada de clientes, clientes potenciais e funcionários entusiasmados e predefinidos. Com uma interface segura e fácil de
alemão | português |
---|---|
geeignet | fácil |
kundschaft | clientes |
plattform | plataforma |
community | comunidade |
und | e |
gibt | uma |
du | sua |
mit | com |
deiner | de |
deinem | a |
DE Am besten geeignet für große und mittelständische Unternehmen. Die Online-Community-Plattform von Higher Logic gibt deinem Unternehmen die Tools zur Hand, mit denen du dich mit deiner Kundschaft
PT A plataforma Centercode torna mais fácil construir sua própria comunidade dedicada de clientes, clientes potenciais e funcionários entusiasmados e predefinidos. Com uma interface segura e fácil de
alemão | português |
---|---|
geeignet | fácil |
kundschaft | clientes |
plattform | plataforma |
community | comunidade |
und | e |
gibt | uma |
du | sua |
mit | com |
deiner | de |
deinem | a |
DE Sehen wir uns die Auswirkungen von Phishing auf kleine Unternehmen, große Unternehmen und Menschen wie Sie und ich etwas genauer an, damit wir besser verstehen können, warum diese Methode so effektiv ist und von Cyberkriminellen so gern verwendet wird.
PT Vejamos mais de perto como o phishing afeta negócios pequenos, grandes corporações e pessoas do dia a dia para podermos entender melhor por que ele é tão efetivo e usado com tanta frequência por criminosos cibernéticos.
alemão | português |
---|---|
phishing | phishing |
kleine | pequenos |
menschen | pessoas |
auswirkungen | afeta |
große | grandes |
besser | melhor |
und | e |
an | com |
ist | é |
verwendet | usado |
unternehmen | corporações |
verstehen | entender |
warum | por que |
so | tão |
können | para |
DE Selbst wenn Sie ein Unternehmen sind, das normalerweise nicht viel Presse macht, ist dies ein sicherer Gewinn für Ihr Unternehmen, um gute Presse und große Begeisterung zu erhalten.
PT Mesmo se você é uma empresa que normalmente não faz muita imprensa, essa é uma vitória infalível para sua empresa receber boa imprensa e grande agitação.
alemão | português |
---|---|
normalerweise | normalmente |
presse | imprensa |
gewinn | vitória |
und | e |
unternehmen | empresa |
ist | é |
erhalten | receber |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
große | grande |
macht | faz |
gute | boa |
selbst | mesmo |
DE Große Unternehmen platzieren sie in getrennten Unternehmensbereichen; kleinere Unternehmen verwenden einen einzigen Bereich, um mehrere Zwecke zu erfüllen
PT As grandes empresas as colocam em unidades de negócios separadas; empresas menores usam uma única unidade para atender a vários propósitos
alemão | português |
---|---|
kleinere | menores |
zwecke | propósitos |
erfüllen | atender |
große | grandes |
unternehmen | empresas |
verwenden | usam |
in | em |
bereich | de |
sie | única |
einzigen | uma |
mehrere | vários |
DE Cyber-Kriminalität kostet Unternehmen jede Minute 2,9 Millionen US-Dollar, und große Unternehmen verlieren 25 US-Dollar pro Minute durch Datenschutzverletzungen, so das Ergebnis einer Untersuchung von RiskIQ.
PT O crime cibernético custa às organizações US$ 2,9 milhões a cada minuto e grandes empresas perdem US$ 25 por minuto como resultado de violações de dados, de acordo com a pesquisa da RiskIQ.
alemão | português |
---|---|
kostet | custa |
minute | minuto |
millionen | milhões |
untersuchung | pesquisa |
kriminalität | crime |
cyber | cibernético |
große | grandes |
ergebnis | resultado |
und | e |
jede | cada |
unternehmen | empresas |
von | de |
DE "RemotePC ist eine vielseitige Plattform, für Einzelpersonen, SMBs, mittelständische Unternehmen und große Unternehmen."
PT "RemotePC é uma plataforma versátil, para indivíduos, SMBs, empresas de médio porte, grandes empresas".
alemão | português |
---|---|
vielseitige | versátil |
unternehmen | empresas |
große | grandes |
plattform | plataforma |
ist | é |
einzelpersonen | indivíduos |
für | de |
DE "RemotePC ist eine vielseitige Plattform, für Einzelpersonen, SMBs, mittelständische Unternehmen und große Unternehmen."
PT "RemotePC é uma plataforma versátil, para indivíduos, SMBs, empresas de médio porte, grandes empresas".
alemão | português |
---|---|
vielseitige | versátil |
unternehmen | empresas |
große | grandes |
plattform | plataforma |
ist | é |
einzelpersonen | indivíduos |
für | de |
DE "RemotePC ist eine vielseitige Plattform, für Einzelpersonen, SMBs, mittelständische Unternehmen und große Unternehmen."
PT "RemotePC é uma plataforma versátil, para indivíduos, SMBs, empresas de médio porte, grandes empresas".
alemão | português |
---|---|
vielseitige | versátil |
unternehmen | empresas |
große | grandes |
plattform | plataforma |
ist | é |
einzelpersonen | indivíduos |
für | de |
DE "RemotePC ist eine vielseitige Plattform, für Einzelpersonen, SMBs, mittelständische Unternehmen und große Unternehmen."
PT "RemotePC é uma plataforma versátil, para indivíduos, SMBs, empresas de médio porte, grandes empresas".
alemão | português |
---|---|
vielseitige | versátil |
unternehmen | empresas |
große | grandes |
plattform | plataforma |
ist | é |
einzelpersonen | indivíduos |
für | de |
DE "RemotePC ist eine vielseitige Plattform, für Einzelpersonen, SMBs, mittelständische Unternehmen und große Unternehmen."
PT "RemotePC é uma plataforma versátil, para indivíduos, SMBs, empresas de médio porte, grandes empresas".
alemão | português |
---|---|
vielseitige | versátil |
unternehmen | empresas |
große | grandes |
plattform | plataforma |
ist | é |
einzelpersonen | indivíduos |
für | de |
DE "RemotePC ist eine vielseitige Plattform, für Einzelpersonen, SMBs, mittelständische Unternehmen und große Unternehmen."
PT "RemotePC é uma plataforma versátil, para indivíduos, SMBs, empresas de médio porte, grandes empresas".
alemão | português |
---|---|
vielseitige | versátil |
unternehmen | empresas |
große | grandes |
plattform | plataforma |
ist | é |
einzelpersonen | indivíduos |
für | de |
Mostrando 50 de 50 traduções