DE ProofHub ist eine Projektmanagement-Plattform für alle Arten von Teams und wahrscheinlich eine der besten unter den wenigen, die alle drei Bereiche abdecken: Projektmanagement, Aufgabenmanagement und Teamzusammenarbeit
"drei bereiche abdecken" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE ProofHub ist eine Projektmanagement-Plattform für alle Arten von Teams und wahrscheinlich eine der besten unter den wenigen, die alle drei Bereiche abdecken: Projektmanagement, Aufgabenmanagement und Teamzusammenarbeit
PT ProofHub é uma plataforma de gestão de projectos para todos os tipos de equipas, e provavelmente uma das melhores entre as muito poucas que cobrem as três: gestão de projectos, gestão de tarefas, e colaboração de equipas
alemão | português |
---|---|
teams | equipas |
wahrscheinlich | provavelmente |
besten | melhores |
abdecken | cobrem |
ist | é |
und | e |
drei | três |
plattform | plataforma |
alle | todos |
arten | tipos de |
DE Bereiche: Sie dürfen nur Bereiche anfragen, die Ihre App benötigt. Überprüfen Sie Ihre Bereiche und stellen Sie sicher, dass Sie keine unnötigen Zugriffsberechtigungen anfordern. Apps, die dies tun, haben in der Regel bessere Konversionsraten.
PT Escopos: você só deve solicitar os escopos do seu aplicativo. Analise seus escopos e certifique-se de que não esteja solicitando um acesso desnecessário. Aplicativos que fazem isso tendem a ter melhores taxas de conversão.
alemão | português |
---|---|
sicher | certifique-se de |
bessere | melhores |
zugriffsberechtigungen | acesso |
app | aplicativo |
und | e |
apps | aplicativos |
anfordern | solicitar |
sie | você |
nur | um |
ihre | seus |
DE Bereiche: Sie dürfen nur Bereiche anfragen, die Ihre App benötigt. Überprüfen Sie Ihre Bereiche und stellen Sie sicher, dass Sie keine unnötigen Zugriffsberechtigungen anfordern. Apps, die dies tun, haben in der Regel bessere Konversionsraten.
PT Escopos: você só deve solicitar os escopos do seu aplicativo. Analise seus escopos e certifique-se de que não esteja solicitando um acesso desnecessário. Aplicativos que fazem isso tendem a ter melhores taxas de conversão.
alemão | português |
---|---|
sicher | certifique-se de |
bessere | melhores |
zugriffsberechtigungen | acesso |
app | aplicativo |
und | e |
apps | aplicativos |
anfordern | solicitar |
sie | você |
nur | um |
ihre | seus |
DE Es könnte natürlich auch ein völlig neues Smartphone sein, eines, das nicht in die aktuellen drei Bereiche des Unternehmens fällt, obwohl dies angesichts dieser Bereiche, die eingeführt wurden, um die Dinge zu vereinfachen, ein wenig seltsam wäre.
PT Também poderia ser um smartphone inteiramente novo, é claro, um que não se enquadre nas três faixas atuais da empresa, embora, considerando que essas faixas foram introduzidas para simplificar as coisas, isso seria um pouco estranho.
alemão | português |
---|---|
natürlich | claro |
völlig | inteiramente |
smartphone | smartphone |
vereinfachen | simplificar |
seltsam | estranho |
neues | novo |
aktuellen | atuais |
drei | três |
obwohl | embora |
wurden | foram |
auch | também |
wenig | um pouco |
ein | pouco |
unternehmens | empresa |
dinge | coisas |
eines | um |
in | nas |
um | para |
könnte | poderia |
DE Innerhalb des Stadions können PTZ-Kameras große Bereiche abdecken, während Sie auch bei schwierigen Licht- oder Wetterbedingungen auf Details zoomen können
PT Dentro do estádio, as câmeras PTZ podem cobrir grandes áreas e, ao mesmo tempo, permitir o zoom nos detalhes, mesmo em condições de iluminação ou clima difíceis
alemão | português |
---|---|
details | detalhes |
zoomen | zoom |
kameras | câmeras |
ptz | ptz |
bereiche | áreas |
licht | iluminação |
große | grandes |
oder | ou |
abdecken | cobrir |
können | permitir |
sie | o |
bei | de |
DE Die schraffierten Bereiche des Kreisdiagramms stellen die Gesamtzahl der Todesfälle dar und die dunkler schraffierten Bereiche stehen für die durch Kampfeinsätze verursachten Todesfälle
PT As áreas sombreadas dos gráficos espirais mostram o total de mortes, enquanto as áreas mais escuras representam as mortes em combate
alemão | português |
---|---|
todesfälle | mortes |
bereiche | áreas |
und | enquanto |
der | de |
dar | o |
DE Außerdem können Sie angeben, welche Bereiche Sie nicht von diesen Crawler verarbeitet werden wollen; solche Bereiche enthalten doppelte Inhalte oder sind in Entwicklung
PT Além disso, você pode especificar quais áreas que você não quer ficar processado por esses rastreadores; essas áreas contêm conteúdo duplicado ou estão em desenvolvimento
alemão | português |
---|---|
angeben | especificar |
verarbeitet | processado |
doppelte | duplicado |
inhalte | conteúdo |
oder | ou |
entwicklung | desenvolvimento |
bereiche | áreas |
enthalten | contêm |
in | em |
können | pode |
nicht | não |
außerdem | além disso |
solche | que |
sie | você |
welche | quais |
wollen | é |
DE Falls dein Theme nur Footer-Widget-Bereiche besitzt, solltest du dich nach einem anderen Theme umsehen, das mehr Optionen für Widget-Bereiche besitzt.
PT Se o seu tema tiver apenas áreas de widget de rodapé, você pode procurar um tema diferente com mais opções de área de widget.
alemão | português |
---|---|
theme | tema |
optionen | opções |
bereiche | áreas |
widget | widget |
falls | se |
mehr | mais |
dein | o |
du | você |
nur | apenas |
einem | um |
anderen | diferente |
für | de |
DE LOBBY und ÖFFENTLICH ZUGÄNGLICHE BEREICHE Sämtliche Bereiche mit erhöhtem Publikumsverkehr werden ständig gereinigt und desinfiziert.
PT LOBBY E ÁREAS COMUNS Limpeza e desinfecção constantes de áreas com pontos de alta frequência de contato.
alemão | português |
---|---|
ständig | constantes |
bereiche | áreas |
und | e |
mit | com |
DE Du kannst Bereiche erstellen, um deine verschiedenen Produkte abzudecken und einen ∞ (unendlichen) Bereich, der alles abdeckt, was deine voreingestellten Bereiche überschreitet
PT Você pode criar faixas para cobrir vários produtos e uma faixa de ∞ (infinito) para cobrir qualquer caso que exceda algum intervalo especificado
DE LOBBY und ÖFFENTLICH ZUGÄNGLICHE BEREICHE Sämtliche Bereiche mit erhöhtem Publikumsverkehr werden ständig gereinigt und desinfiziert.
PT LOBBY E ÁREAS COMUNS Limpeza e desinfecção constantes de áreas com pontos de alta frequência de contato.
alemão | português |
---|---|
ständig | constantes |
bereiche | áreas |
und | e |
mit | com |
DE LOBBY und ÖFFENTLICH ZUGÄNGLICHE BEREICHE Sämtliche Bereiche mit erhöhtem Publikumsverkehr werden ständig gereinigt und desinfiziert.
PT LOBBY E ÁREAS COMUNS Limpeza e desinfecção constantes de áreas com pontos de alta frequência de contato.
alemão | português |
---|---|
ständig | constantes |
bereiche | áreas |
und | e |
mit | com |
DE In der IT gibt es viele verschiedene Bereiche mit jeweils eigenen Monitoring-Anforderungen: Netzwerk, Infrastruktur, Hardware und Applikationen sind nur einige Beispiele. PRTG bietet alles, was Sie zum Monitoring all dieser Bereiche Ihrer IT benötigen.
PT A TI tem muitas áreas diferentes, cada uma com suas próprias exigências de monitoramento: rede, infra-estrutura, hardware e aplicações são apenas alguns exemplos. O PRTG tem tudo que você precisa para monitorar todas as áreas de sua TI.
alemão | português |
---|---|
hardware | hardware |
applikationen | aplicações |
bereiche | áreas |
anforderungen | exigências |
netzwerk | rede |
monitoring | monitoramento |
beispiele | exemplos |
und | e |
verschiedene | diferentes |
infrastruktur | infra-estrutura |
gibt | uma |
nur | apenas |
alles | tudo |
benötigen | você precisa |
es | sua |
viele | muitas |
sind | são |
sie | ti |
mit | com |
DE Falls dein Theme nur Footer-Widget-Bereiche besitzt, solltest du dich nach einem anderen Theme umsehen, das mehr Optionen für Widget-Bereiche besitzt.
PT Se o seu tema tiver apenas áreas de widget de rodapé, você pode procurar um tema diferente com mais opções de área de widget.
alemão | português |
---|---|
theme | tema |
optionen | opções |
bereiche | áreas |
widget | widget |
falls | se |
mehr | mais |
dein | o |
du | você |
nur | apenas |
einem | um |
anderen | diferente |
für | de |
DE Du kannst Bereiche erstellen, um deine verschiedenen Produkte abzudecken und einen ∞ (unendlichen) Bereich, der alles abdeckt, was deine voreingestellten Bereiche überschreitet
PT Você pode criar faixas para cobrir vários produtos e uma faixa de ∞ (infinito) para cobrir qualquer caso que exceda algum intervalo especificado
DE Um diese Endpunkte über eine App zu verwenden, ist ein CRM-Bereich erforderlich. In dieser Liste der verfügbaren Bereiche erfahren Sie, welche granularen CRM-Bereiche verwendet werden können, um Ihr Ziel zu erreichen.
PT Para usar esses endpoint de um app, é necessário um escopo de CRM. Consulte esta lista de escopos disponíveis para saber quais escopos granulares do CRM podem ser usados para atingir seu objetivo.
alemão | português |
---|---|
erforderlich | necessário |
crm | crm |
app | app |
ist | é |
verfügbaren | disponíveis |
verwenden | usar |
erfahren | saber |
liste | lista |
werden | ser |
zu | atingir |
verwendet werden | usados |
ein | um |
der | de |
welche | quais |
ziel | objetivo |
DE Ich möchte eine Suite mit drei Schlafzimmern, drei Badezimmern, drei Balkons und Blick auf die Bay.
PT Gostaria de uma suíte de três quartos, com três banheiros e três sacadas e vistas para a baía.
alemão | português |
---|---|
möchte | gostaria |
badezimmern | banheiros |
blick | vistas |
bay | baía |
und | e |
drei | três |
eine | uma |
mit | com |
DE Eine häufige Frage unter YAML-Neulingen ist „Was bedeuten die drei Striche?“ Mit den drei Strichen (---) wird der Beginn eines Dokuments angezeigt. Das Ende eines Dokuments wird dagegen mit drei Punkten gekennzeichnet (...).
PT Uma dúvida comum das pessoas que ainda são iniciantes em YAML é o que significa os três traços consecutivos (---). Eles sinalizam o início de um documento. Já o final do documento é marcado por três pontos (…).
DE Während einige COEs sich hauptsächlich auf Geschäftsprozesse fokussieren, propagiert Pega einen ausgewogenen Fokus auf drei Bereiche:
PT Apesar de alguns CDEs terem um foco maior nos processos de negócios, a Pega recomenda uma abordagem equilibrada em três áreas:
alemão | português |
---|---|
geschäftsprozesse | processos |
pega | pega |
bereiche | áreas |
fokus | foco |
einen | um |
drei | três |
hauptsächlich | maior |
DE Auch der Viren-Scanner selbst ist sehr benutzerfreundlich und unterteilt seine Scan-Ergebnisse in drei Bereiche: Sicherheit, Datenschutz und Leistung. Grüne Häkchen zeigen an, dass alles in Ordnung ist. Alle Probleme werden auch deutlich angezeigt.
PT O antivírus em si também é muito amigável e divide os resultados da verificação em três seções: segurança, privacidade e desempenho. Marcas verdes indicam que tudo está bem. Quaisquer problemas também são exibidos claramente.
alemão | português |
---|---|
bereiche | seções |
probleme | problemas |
deutlich | claramente |
angezeigt | exibidos |
datenschutz | privacidade |
leistung | desempenho |
ergebnisse | resultados |
drei | três |
und | e |
in | em |
alles | tudo |
auch | também |
sicherheit | segurança |
ist | é |
sehr | muito |
DE Greg Hancell: Es gibt drei Bereiche, auf die sich Finanzinstitute konzentrieren müssen - Technologie, Prozesse und Menschen. Das Hauptaugenmerk liegt derzeit auf der Technologie, die durch maschinelles Lernen wirklich vorangetrieben wird.
PT Greg Hancell: Há três áreas em que as instituições financeiras precisam se concentrar - tecnologia, processos e pessoas. O foco principal no momento é a tecnologia, que está realmente sendo impulsionada pelo aprendizado de máquina.
alemão | português |
---|---|
prozesse | processos |
menschen | pessoas |
greg | greg |
bereiche | áreas |
technologie | tecnologia |
maschinelles | máquina |
und | e |
drei | três |
konzentrieren | concentrar |
wirklich | realmente |
derzeit | no momento |
gibt | sendo |
DE Hier sind drei klassische Bereiche der UX, die du verbessern solltest, um deinen Umsatz zu steigern.
PT Para ajudar você a trabalhar no UX de seu próprio site e impulsionar suas vendas. Aqui estão três áreas clássicas do UX que você deve procurar melhorar.
alemão | português |
---|---|
ux | ux |
umsatz | vendas |
bereiche | áreas |
verbessern | melhorar |
drei | três |
solltest | que |
hier | aqui |
um | para |
steigern | impulsionar |
DE Während einige COEs sich hauptsächlich auf Geschäftsprozesse fokussieren, propagiert Pega einen ausgewogenen Fokus auf drei Bereiche:
PT Apesar de alguns CDEs terem um foco maior nos processos de negócios, a Pega recomenda uma abordagem equilibrada em três áreas:
alemão | português |
---|---|
geschäftsprozesse | processos |
pega | pega |
bereiche | áreas |
fokus | foco |
einen | um |
drei | três |
hauptsächlich | maior |
DE Unser Engagement für ökologische Nachhaltigkeit konzentriert sich auf drei Bereiche:
PT Nosso compromisso de sustentabilidade ambiental se concentra em três áreas:
alemão | português |
---|---|
engagement | compromisso |
bereiche | áreas |
nachhaltigkeit | sustentabilidade |
drei | três |
DE Red Hat ist der Ansicht, dass für das Sichern eines Container-Lifecycles mit DevSecOps-Methoden drei Bereiche verändert werden müssen: die Unternehmenskultur, die Prozesse und die Technologie.
PT A Red Hat acredita que proteger o ciclo de vida de um container com métodos DevSecOps requer mudanças em três áreas: cultura, processo e tecnologia.
alemão | português |
---|---|
red | red |
ansicht | acredita |
sichern | proteger |
verändert | mudanças |
prozesse | processo |
technologie | tecnologia |
container | container |
methoden | métodos |
bereiche | áreas |
und | e |
drei | três |
ist | é |
eines | um |
mit | com |
DE Hier sind drei klassische Bereiche der UX, die du verbessern solltest, um deinen Umsatz zu steigern.
PT Para ajudar você a trabalhar no UX de seu próprio site e impulsionar suas vendas. Aqui estão três áreas clássicas do UX que você deve procurar melhorar.
alemão | português |
---|---|
ux | ux |
umsatz | vendas |
bereiche | áreas |
verbessern | melhorar |
drei | três |
solltest | que |
hier | aqui |
um | para |
steigern | impulsionar |
DE Unsere Führungserfolgsprofile bewerten drei Bereiche und geben an, wie wahrscheinlich es ist, dass Sie Ihre Ziele als Unternehmen erreichen
PT Nosso Leardership Success Profiles avalia três áreas para determinar a probabilidade de você ter sucesso em suas metas de negócios
alemão | português |
---|---|
bereiche | áreas |
drei | três |
geben | para |
ziele | metas |
an | em |
sie | você |
unsere | de |
unternehmen | negócios |
erreichen | ter |
wie | a |
DE Die permanente Sammlung des Royal Ontario Museums ist in drei Bereiche unterteilt: Weltkulturen, Naturgeschichte und Mitmachbereich (Hands-On area).
PT A coleção permanente do Royal Ontario Museum é dividida em três seções: Culturas Mundiais, História Natural e a área Interativa.
alemão | português |
---|---|
permanente | permanente |
sammlung | coleção |
bereiche | seções |
unterteilt | dividida |
ontario | ontario |
area | área |
in | em |
und | e |
ist | é |
drei | três |
DE Abdecken eines breiten Spektrums von Themenbereichen mit einer Sammlung von Thesauri
PT Cobre uma ampla gama de áreas com um conjunto de dicionários de sinônimos
alemão | português |
---|---|
breiten | ampla |
mit | com |
einer | um |
von | de |
DE Erreichen Sie weltweit den perfekten Profi für Ihre Position, und zwar über eine unserer mehr als 500 dynamischen und umfassenden Zeitschriftenseiten, die über 80 Fachgebiete abdecken:
PT Alcance o profissional perfeito para a sua vaga em qualquer lugar do mundo com um dos nosso mais de 500 sites dinâmicos e abrangentes de revistas científicas que cobrem mais de 80 especialidades:
alemão | português |
---|---|
weltweit | mundo |
perfekten | perfeito |
position | sites |
dynamischen | dinâmicos |
abdecken | cobrem |
umfassenden | abrangentes |
und | e |
profi | do |
für | profissional |
eine | um |
zwar | o |
unserer | de |
mehr | mais |
DE Steigere die Leistung deines Teams mit Automatisierungsfunktionen, für die du nicht programmieren musst und die alle Jira-Produkte abdecken
PT Acelere a equipe com uma automação sem código que funciona em todos os produtos Jira
alemão | português |
---|---|
programmieren | código |
jira | jira |
teams | equipe |
mit | com |
und | uma |
deines | o |
alle | todos |
produkte | produtos |
DE cPanel's (unterstützt von Sectigo) AutoSSL Funktion kann abdecken 1,000 Domains pro Zertifikat und ist kostenlos für ein gemeinsames und geschäftliches Web-Hosting-Konto installiert
PT cPanel's (distribuído por Sectigo) AutoSSL recurso pode cobrir 1,000 Domínios por certificado e é instalado gratuitamente para qualquer conta compartilhada e de hospedagem de negócios
alemão | português |
---|---|
sectigo | sectigo |
autossl | autossl |
funktion | recurso |
abdecken | cobrir |
zertifikat | certificado |
kostenlos | gratuitamente |
installiert | instalado |
konto | conta |
hosting | hospedagem |
domains | domínios |
ist | é |
und | e |
kann | pode |
gemeinsames | compartilhada |
DE Eine Sammlung von gut integrierten Bibliotheken, die verschiedene Funktionen abdecken, einschließlich Routing, Formular Management, Client-Server-Kommunikation und mehr.
PT Uma coleção de bibliotecas bem integradas que cobrem vários recursos, incluindo roteamento, gerenciamento de formulários, comunicação cliente-servidor e muito mais.
alemão | português |
---|---|
sammlung | coleção |
gut | bem |
integrierten | integradas |
bibliotheken | bibliotecas |
abdecken | cobrem |
einschließlich | incluindo |
routing | roteamento |
formular | formulários |
kommunikation | comunicação |
funktionen | recursos |
management | gerenciamento |
und | e |
mehr | mais |
eine | uma |
von | de |
DE Setzen Sie Cloud-Instanzen ein, deren Ressourcen stets zu 100 % garantiert sind und zahlreiche Anwendungsbereiche abdecken.
PT Implemente instâncias cloud com recursos 100% garantidos e que abrangem um elevado número de utilizações
alemão | português |
---|---|
ressourcen | recursos |
garantiert | garantidos |
cloud | cloud |
und | e |
instanzen | instâncias |
zu | com |
ein | um |
setzen | de |
DE Unsere Gutachter sind Experten auf ihrem Gebiet, die die Branche in einigen Fällen seit über 20 Jahren abdecken
PT Nossos revisores são especialistas em suas áreas, tendo, em alguns casos, coberto a indústria por mais de 20 anos
alemão | português |
---|---|
experten | especialistas |
branche | indústria |
gebiet | áreas |
jahren | anos |
in | em |
sind | são |
einigen | alguns |
fällen | casos |
DE Da diese Arten der Segmentierung jedoch nicht alle Sicherheitslücken abdecken, brauchen Unternehmen einen neuen Security-Ansatz.
PT Mas esses tipos de segmentação ainda não possuem cobertura completa e as organizações exigem uma nova abordagem para lidar com a segurança.
alemão | português |
---|---|
segmentierung | segmentação |
neuen | nova |
brauchen | exigem |
security | segurança |
ansatz | abordagem |
unternehmen | com |
nicht | não |
arten | tipos de |
DE Wenn du Crucible zusammen mit Fisheye verwendest (in allen Fällen), muss deine Fisheye-Lizenz die gleiche oder eine höhere Anzahl von Benutzern abdecken, damit die Kompatibilität mit Crucible gewährleistet ist.
PT Se usar o Crucible junto com o Fisheye (em todos os casos), sua licença do Fisheye deve ter um número igual ou maior de usuários a fim de ser compatível com o Crucible.
alemão | português |
---|---|
lizenz | licença |
höhere | maior |
benutzern | usuários |
oder | ou |
wenn | se |
in | em |
zusammen | com |
anzahl | um |
fällen | casos |
gleiche | ser |
DE Wir werden jedoch einige der Vorteile von kostenlosen, Open-Source- und bezahlten synthetischen Überwachungsinstrumenten abdecken, über einige Beispiele sprechen, und hoffentlich wird dies Ihre Entscheidung erleichtern.
PT No entanto, abordaremos alguns dos benefícios das ferramentas de monitoramento sintético gratuitos, de código aberto e pago, falaremos sobre alguns exemplos e esperamos que isso facilite sua decisão.
alemão | português |
---|---|
vorteile | benefícios |
kostenlosen | gratuitos |
bezahlten | pago |
beispiele | exemplos |
entscheidung | decisão |
erleichtern | facilite |
open | aberto |
und | e |
einige | alguns |
DE Dies sollte den Prozess des erfolgreichen Importierens und Synchronisierens Ihres Kalenders mit Ihrem iPhone und Outlook abdecken.
PT Isso deve cobrir o processo de importação e sincronização do seu calendário com o iPhone e o Outlook com êxito.
alemão | português |
---|---|
prozess | processo |
kalenders | calendário |
iphone | iphone |
abdecken | cobrir |
und | e |
sollte | deve |
den | de |
mit | com |
dies | o |
DE Wenn Sie dieses Formular ausfüllen und abschicken, planen wir ein kurzes Telefonat, damit wir wissen, wie wir die für Sie relevanten Anforderungen mit einer kostenlosen Live-Demo abdecken können.
PT Preencha este formulário para marcarmos uma breve chamada a fim de discutir quais são suas necessidades para a demonstração ao vivo.
alemão | português |
---|---|
formular | formulário |
ausfüllen | preencha |
kurzes | breve |
anforderungen | necessidades |
demo | demonstração |
live | vivo |
damit | de |
DE Schritt für Schritt werden sie von der Lead-Erfassung bis zum Abschluss durch den Prozess geführt, der Versicherungen für allgemeine medizinische Leistungen, zahn- und augenärztliche Leistungen sowie Medikamente abdecken kann.
PT Em todas as etapas, da captura de leads ao registro, para cobertura médica, odontológica oftalmológica e de radiografias.
alemão | português |
---|---|
medizinische | médica |
sie | etapas |
und | e |
kann | é |
DE In diesem Training werden Sie alles lernen, um bessere Präsentationen zu erstellen. Wir werden den Editor und das Hinzufügen von Inhalten abdecken und einen Einblick ins Präsentieren geben.
PT Neste treinamento, você aprenderá tudo o que precisa saber para começar a criar apresentações melhores. Nós vamos cobrir o editor, adicionando conteúdo e um pouco sobre como apresentar.
alemão | português |
---|---|
editor | editor |
hinzufügen | adicionando |
abdecken | cobrir |
training | treinamento |
präsentationen | apresentações |
präsentieren | apresentar |
und | e |
alles | tudo |
einen | um |
geben | para |
sie | você |
bessere | melhores |
inhalten | conteúdo |
diesem | neste |
erstellen | criar |
zu | sobre |
DE Dies ist möglich, da OneSpan eine sehr große Auswahl an Lösungen bietet, die alle möglichen Anforderungen abdecken
PT Isso é possível porque o OneSpan oferece uma gama muito grande de soluções que podem cobrir todas as necessidades possíveis
alemão | português |
---|---|
lösungen | soluções |
anforderungen | necessidades |
alle | todas |
ist | é |
bietet | oferece |
da | porque |
abdecken | cobrir |
große | grande |
eine | uma |
sehr | muito |
möglich | possível |
auswahl | que |
dies | o |
die | de |
möglichen | possíveis |
DE Darüber hinaus sollte eine auf Risikoanalysen basierende Lösung zur Betrugsprävention alle Ihre Transaktionsszenarien abdecken und die Migration historischer Daten unterstützen
PT Além disso, uma solução de prevenção de fraude baseada em análise de risco deve cobrir todos os seus cenários de transação e suportar a migração de dados históricos
alemão | português |
---|---|
basierende | baseada |
lösung | solução |
migration | migração |
daten | dados |
unterstützen | suportar |
historischer | históricos |
abdecken | cobrir |
und | e |
sollte | deve |
eine | uma |
hinaus | de |
über | além |
alle | todos |
ihre | seus |
DE In Kombination können maschinelles Lernen und ein regelbasiertes System einen großen Angriffsraum abdecken
PT Quando combinados, a aprendizagem de máquinas e um sistema baseado em regras pode cobrir um amplo espaço de ataque
alemão | português |
---|---|
system | sistema |
abdecken | cobrir |
können | pode |
und | e |
in | em |
einen | um |
DE Haben Sie ein einzigartiges, auffälliges Logo für Ihr Unternehmen wollen? Sie haben an der richtigen Stelle als unser Logo Schöpfer gelandet bieten attraktive Vorlagen eine breite Palette von Branchen abdecken.
PT Você quer um logotipo original, impressionante para sua empresa? Você tem desembarcado no lugar certo como nosso criador do logotipo está oferecendo modelos atraentes que cobrem uma ampla gama de indústrias.
alemão | português |
---|---|
logo | logotipo |
bieten | oferecendo |
attraktive | atraentes |
breite | ampla |
palette | gama |
abdecken | cobrem |
vorlagen | modelos |
unternehmen | empresa |
branchen | indústrias |
sie | você |
der | de |
ein | um |
einzigartiges | uma |
richtigen | para |
als | como |
DE Wenn Unternehmen all Ihre Daten zentral verwalten können und dabei Domains wie Produkt-, Kunden-, Standort- und Lieferantendaten abdecken, verschaffen Sie sich Erkenntnisse und Effizienzvorteile, die alles andere als Standard sind.
PT Capacite as organizações a gerenciar dados em vários domínios - produto, cliente, localização, fornecedor e muito mais - para fornecer percepções e eficiências que são tudo menos o status quo.
alemão | português |
---|---|
domains | domínios |
kunden | cliente |
standort | localização |
verwalten | gerenciar |
produkt | produto |
und | e |
unternehmen | organizações |
alles | tudo |
daten | dados |
sind | são |
wenn | em |
all | para |
DE Wir bieten seit 1851 Nachrichten an und verfügen über ein umfangreiches Archiv mit Multimedia-Inhalten, die alle Ereignisse aus über 140 Jahren abdecken.
PT Por distribuirmos notícias desde 1851, temos um amplo arquivo com cobertura completa de mais de 140 anos de conteúdo multimídia.
alemão | português |
---|---|
umfangreiches | amplo |
archiv | arquivo |
multimedia | multimídia |
inhalten | conteúdo |
jahren | anos |
an | com |
ein | um |
seit | de |
DE Isolieren Sie atomare Operationen. Sie können den gesamten Raum abdecken, indem Sie atomare Operationen kombinieren.
PT Exponhaoperações atômicas: ao combinar operações atômicas, é possível cobrir todo o espaço
alemão | português |
---|---|
operationen | operações |
raum | espaço |
abdecken | cobrir |
kombinieren | combinar |
indem | ao |
sie können | possível |
gesamten | todo |
DE Wenn Sie Beginn und Ende einer TTFHW-Kennzahl definieren, sollten Sie so viele Aspekte der Entwicklerbeteiligung wie möglich abdecken. Optimieren Sie sie dann auf maximale Geschwindigkeit und Benutzerfreundlichkeit.
PT Quando você definir o início e o término da métrica TTFHW, recomendamos abordar a maior quantidade possível de aspectos do engajamento do desenvolvedor. Depois, otimize essas informações para melhorar a rapidez e conveniência.
alemão | português |
---|---|
definieren | definir |
aspekte | aspectos |
geschwindigkeit | rapidez |
kennzahl | métrica |
und | e |
sie | você |
beginn | para |
optimieren sie | otimize |
wenn | quando |
möglich | possível |
Mostrando 50 de 50 traduções