Traduzir "drei bereiche abdecken" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "drei bereiche abdecken" de alemão para português

Tradução de alemão para português de drei bereiche abdecken

alemão
português

DE ProofHub ist eine Projektmanagement-Plattform für alle Arten von Teams und wahrscheinlich eine der besten unter den wenigen, die alle drei Bereiche abdecken: Projektmanagement, Aufgabenmanagement und Teamzusammenarbeit

PT ProofHub é uma plataforma de gestão de projectos para todos os tipos de equipas, e provavelmente uma das melhores entre as muito poucas que cobrem as três: gestão de projectos, gestão de tarefas, e colaboração de equipas

alemão português
teams equipas
wahrscheinlich provavelmente
besten melhores
abdecken cobrem
ist é
und e
drei três
plattform plataforma
alle todos
arten tipos de

DE Bereiche: Sie dürfen nur Bereiche anfragen, die Ihre App benötigt. Überprüfen Sie Ihre Bereiche und stellen Sie sicher, dass Sie keine unnötigen Zugriffsberechtigungen anfordern. Apps, die dies tun, haben in der Regel bessere Konversionsraten.

PT Escopos: vocêdeve solicitar os escopos do seu aplicativo. Analise seus escopos e certifique-se de que não esteja solicitando um acesso desnecessário. Aplicativos que fazem isso tendem a ter melhores taxas de conversão.

alemão português
sicher certifique-se de
bessere melhores
zugriffsberechtigungen acesso
app aplicativo
und e
apps aplicativos
anfordern solicitar
sie você
nur um
ihre seus

DE Bereiche: Sie dürfen nur Bereiche anfragen, die Ihre App benötigt. Überprüfen Sie Ihre Bereiche und stellen Sie sicher, dass Sie keine unnötigen Zugriffsberechtigungen anfordern. Apps, die dies tun, haben in der Regel bessere Konversionsraten.

PT Escopos: vocêdeve solicitar os escopos do seu aplicativo. Analise seus escopos e certifique-se de que não esteja solicitando um acesso desnecessário. Aplicativos que fazem isso tendem a ter melhores taxas de conversão.

alemão português
sicher certifique-se de
bessere melhores
zugriffsberechtigungen acesso
app aplicativo
und e
apps aplicativos
anfordern solicitar
sie você
nur um
ihre seus

DE Es könnte natürlich auch ein völlig neues Smartphone sein, eines, das nicht in die aktuellen drei Bereiche des Unternehmens fällt, obwohl dies angesichts dieser Bereiche, die eingeführt wurden, um die Dinge zu vereinfachen, ein wenig seltsam wäre.

PT Também poderia ser um smartphone inteiramente novo, é claro, um que não se enquadre nas três faixas atuais da empresa, embora, considerando que essas faixas foram introduzidas para simplificar as coisas, isso seria um pouco estranho.

alemão português
natürlich claro
völlig inteiramente
smartphone smartphone
vereinfachen simplificar
seltsam estranho
neues novo
aktuellen atuais
drei três
obwohl embora
wurden foram
auch também
wenig um pouco
ein pouco
unternehmens empresa
dinge coisas
eines um
in nas
um para
könnte poderia

DE Innerhalb des Stadions können PTZ-Kameras große Bereiche abdecken, während Sie auch bei schwierigen Licht- oder Wetterbedingungen auf Details zoomen können

PT Dentro do estádio, as câmeras PTZ podem cobrir grandes áreas e, ao mesmo tempo, permitir o zoom nos detalhes, mesmo em condições de iluminação ou clima difíceis

alemão português
details detalhes
zoomen zoom
kameras câmeras
ptz ptz
bereiche áreas
licht iluminação
große grandes
oder ou
abdecken cobrir
können permitir
sie o
bei de

DE Die schraffierten Bereiche des Kreisdiagramms stellen die Gesamtzahl der Todesfälle dar und die dunkler schraffierten Bereiche stehen für die durch Kampfeinsätze verursachten Todesfälle

PT As áreas sombreadas dos gráficos espirais mostram o total de mortes, enquanto as áreas mais escuras representam as mortes em combate

alemão português
todesfälle mortes
bereiche áreas
und enquanto
der de
dar o

DE Außerdem können Sie angeben, welche Bereiche Sie nicht von diesen Crawler verarbeitet werden wollen; solche Bereiche enthalten doppelte Inhalte oder sind in Entwicklung

PT Além disso, você pode especificar quais áreas que você não quer ficar processado por esses rastreadores; essas áreas contêm conteúdo duplicado ou estão em desenvolvimento

alemão português
angeben especificar
verarbeitet processado
doppelte duplicado
inhalte conteúdo
oder ou
entwicklung desenvolvimento
bereiche áreas
enthalten contêm
in em
können pode
nicht não
außerdem além disso
solche que
sie você
welche quais
wollen é

DE Falls dein Theme nur Footer-Widget-Bereiche besitzt, solltest du dich nach einem anderen Theme umsehen, das mehr Optionen für Widget-Bereiche besitzt.

PT Se o seu tema tiver apenas áreas de widget de rodapé, você pode procurar um tema diferente com mais opções de área de widget.

alemão português
theme tema
optionen opções
bereiche áreas
widget widget
falls se
mehr mais
dein o
du você
nur apenas
einem um
anderen diferente
für de

DE LOBBY und ÖFFENTLICH ZUGÄNGLICHE BEREICHE Sämtliche Bereiche mit erhöhtem Publikumsverkehr werden ständig gereinigt und desinfiziert.

PT LOBBY E ÁREAS COMUNS Limpeza e desinfecção constantes de áreas com pontos de alta frequência de contato.

alemão português
ständig constantes
bereiche áreas
und e
mit com

DE Du kannst Bereiche erstellen, um deine verschiedenen Produkte abzudecken und einen ∞ (unendlichen) Bereich, der alles abdeckt, was deine voreingestellten Bereiche überschreitet

PT Você pode criar faixas para cobrir vários produtos e uma faixa de ∞ (infinito) para cobrir qualquer caso que exceda algum intervalo especificado

DE LOBBY und ÖFFENTLICH ZUGÄNGLICHE BEREICHE Sämtliche Bereiche mit erhöhtem Publikumsverkehr werden ständig gereinigt und desinfiziert.

PT LOBBY E ÁREAS COMUNS Limpeza e desinfecção constantes de áreas com pontos de alta frequência de contato.

alemão português
ständig constantes
bereiche áreas
und e
mit com

DE LOBBY und ÖFFENTLICH ZUGÄNGLICHE BEREICHE Sämtliche Bereiche mit erhöhtem Publikumsverkehr werden ständig gereinigt und desinfiziert.

PT LOBBY E ÁREAS COMUNS Limpeza e desinfecção constantes de áreas com pontos de alta frequência de contato.

alemão português
ständig constantes
bereiche áreas
und e
mit com

DE In der IT gibt es viele verschiedene Bereiche mit jeweils eigenen Monitoring-Anforderungen: Netzwerk, Infrastruktur, Hardware und Applikationen sind nur einige Beispiele. PRTG bietet alles, was Sie zum Monitoring all dieser Bereiche Ihrer IT benötigen.

PT A TI tem muitas áreas diferentes, cada uma com suas próprias exigências de monitoramento: rede, infra-estrutura, hardware e aplicações são apenas alguns exemplos. O PRTG tem tudo que você precisa para monitorar todas as áreas de sua TI.

alemão português
hardware hardware
applikationen aplicações
bereiche áreas
anforderungen exigências
netzwerk rede
monitoring monitoramento
beispiele exemplos
und e
verschiedene diferentes
infrastruktur infra-estrutura
gibt uma
nur apenas
alles tudo
benötigen você precisa
es sua
viele muitas
sind são
sie ti
mit com

DE Falls dein Theme nur Footer-Widget-Bereiche besitzt, solltest du dich nach einem anderen Theme umsehen, das mehr Optionen für Widget-Bereiche besitzt.

PT Se o seu tema tiver apenas áreas de widget de rodapé, você pode procurar um tema diferente com mais opções de área de widget.

alemão português
theme tema
optionen opções
bereiche áreas
widget widget
falls se
mehr mais
dein o
du você
nur apenas
einem um
anderen diferente
für de

DE Du kannst Bereiche erstellen, um deine verschiedenen Produkte abzudecken und einen ∞ (unendlichen) Bereich, der alles abdeckt, was deine voreingestellten Bereiche überschreitet

PT Você pode criar faixas para cobrir vários produtos e uma faixa de ∞ (infinito) para cobrir qualquer caso que exceda algum intervalo especificado

DE Um diese Endpunkte über eine App zu verwenden, ist ein CRM-Bereich erforderlich. In dieser Liste der verfügbaren Bereiche erfahren Sie, welche granularen CRM-Bereiche verwendet werden können, um Ihr Ziel zu erreichen.

PT Para usar esses endpoint de um app, é necessário um escopo de CRM. Consulte esta lista de escopos disponíveis para saber quais escopos granulares do CRM podem ser usados para atingir seu objetivo.

alemão português
erforderlich necessário
crm crm
app app
ist é
verfügbaren disponíveis
verwenden usar
erfahren saber
liste lista
werden ser
zu atingir
verwendet werden usados
ein um
der de
welche quais
ziel objetivo

DE Ich möchte eine Suite mit drei Schlafzimmern, drei Badezimmern, drei Balkons und Blick auf die Bay.

PT Gostaria de uma suíte de três quartos, com três banheiros e três sacadas e vistas para a baía.

alemão português
möchte gostaria
badezimmern banheiros
blick vistas
bay baía
und e
drei três
eine uma
mit com

DE Eine häufige Frage unter YAML-Neulingen ist „Was bedeuten die drei Striche?“ Mit den drei Strichen (---) wird der Beginn eines Dokuments angezeigt. Das Ende eines Dokuments wird dagegen mit drei Punkten gekennzeichnet (...).  

PT Uma dúvida comum das pessoas que ainda são iniciantes em YAML é o que significa os três traços consecutivos (---). Eles sinalizam o início de um documento. Já o final do documento é marcado por três pontos (…).  

DE Während einige COEs sich hauptsächlich auf Geschäftsprozesse fokussieren, propagiert Pega einen ausgewogenen Fokus auf drei Bereiche:

PT Apesar de alguns CDEs terem um foco maior nos processos de negócios, a Pega recomenda uma abordagem equilibrada em três áreas:

alemão português
geschäftsprozesse processos
pega pega
bereiche áreas
fokus foco
einen um
drei três
hauptsächlich maior

DE Auch der Viren-Scanner selbst ist sehr benutzerfreundlich und unterteilt seine Scan-Ergebnisse in drei Bereiche: Sicherheit, Datenschutz und Leistung. Grüne Häkchen zeigen an, dass alles in Ordnung ist. Alle Probleme werden auch deutlich angezeigt.

PT O antivírus em si também é muito amigável e divide os resultados da verificação em três seções: segurança, privacidade e desempenho. Marcas verdes indicam que tudo está bem. Quaisquer problemas também são exibidos claramente.

alemão português
bereiche seções
probleme problemas
deutlich claramente
angezeigt exibidos
datenschutz privacidade
leistung desempenho
ergebnisse resultados
drei três
und e
in em
alles tudo
auch também
sicherheit segurança
ist é
sehr muito

DE Greg Hancell: Es gibt drei Bereiche, auf die sich Finanzinstitute konzentrieren müssen - Technologie, Prozesse und Menschen. Das Hauptaugenmerk liegt derzeit auf der Technologie, die durch maschinelles Lernen wirklich vorangetrieben wird.

PT Greg Hancell: três áreas em que as instituições financeiras precisam se concentrar - tecnologia, processos e pessoas. O foco principal no momento é a tecnologia, que está realmente sendo impulsionada pelo aprendizado de máquina.

alemão português
prozesse processos
menschen pessoas
greg greg
bereiche áreas
technologie tecnologia
maschinelles máquina
und e
drei três
konzentrieren concentrar
wirklich realmente
derzeit no momento
gibt sendo

DE Hier sind drei klassische Bereiche der UX, die du verbessern solltest, um deinen Umsatz zu steigern.

PT Para ajudar você a trabalhar no UX de seu próprio site e impulsionar suas vendas. Aqui estão três áreas clássicas do UX que você deve procurar melhorar.

alemão português
ux ux
umsatz vendas
bereiche áreas
verbessern melhorar
drei três
solltest que
hier aqui
um para
steigern impulsionar

DE Während einige COEs sich hauptsächlich auf Geschäftsprozesse fokussieren, propagiert Pega einen ausgewogenen Fokus auf drei Bereiche:

PT Apesar de alguns CDEs terem um foco maior nos processos de negócios, a Pega recomenda uma abordagem equilibrada em três áreas:

alemão português
geschäftsprozesse processos
pega pega
bereiche áreas
fokus foco
einen um
drei três
hauptsächlich maior

DE Unser Engagement für ökologische Nachhaltigkeit konzentriert sich auf drei Bereiche:

PT Nosso compromisso de sustentabilidade ambiental se concentra em três áreas:

alemão português
engagement compromisso
bereiche áreas
nachhaltigkeit sustentabilidade
drei três

DE Red Hat ist der Ansicht, dass für das Sichern eines Container-Lifecycles mit DevSecOps-Methoden drei Bereiche verändert werden müssen: die Unternehmenskultur, die Prozesse und die Technologie.

PT A Red Hat acredita que proteger o ciclo de vida de um container com métodos DevSecOps requer mudanças em três áreas: cultura, processo e tecnologia.

alemão português
red red
ansicht acredita
sichern proteger
verändert mudanças
prozesse processo
technologie tecnologia
container container
methoden métodos
bereiche áreas
und e
drei três
ist é
eines um
mit com

DE Hier sind drei klassische Bereiche der UX, die du verbessern solltest, um deinen Umsatz zu steigern.

PT Para ajudar você a trabalhar no UX de seu próprio site e impulsionar suas vendas. Aqui estão três áreas clássicas do UX que você deve procurar melhorar.

alemão português
ux ux
umsatz vendas
bereiche áreas
verbessern melhorar
drei três
solltest que
hier aqui
um para
steigern impulsionar

DE Unsere Führungserfolgsprofile bewerten drei Bereiche und geben an, wie wahrscheinlich es ist, dass Sie Ihre Ziele als Unternehmen erreichen

PT Nosso Leardership Success Profiles avalia três áreas para determinar a probabilidade de você ter sucesso em suas metas de negócios

alemão português
bereiche áreas
drei três
geben para
ziele metas
an em
sie você
unsere de
unternehmen negócios
erreichen ter
wie a

DE Die permanente Sammlung des Royal Ontario Museums ist in drei Bereiche unterteilt: Weltkulturen, Naturgeschichte und Mitmachbereich (Hands-On area).

PT A coleção permanente do Royal Ontario Museum é dividida em três seções: Culturas Mundiais, História Natural e a área Interativa.

alemão português
permanente permanente
sammlung coleção
bereiche seções
unterteilt dividida
ontario ontario
area área
in em
und e
ist é
drei três

DE Abdecken eines breiten Spektrums von Themenbereichen mit einer Sammlung von Thesauri

PT Cobre uma ampla gama de áreas com um conjunto de dicionários de sinônimos

alemão português
breiten ampla
mit com
einer um
von de

DE Erreichen Sie weltweit den perfekten Profi für Ihre Position, und zwar über eine unserer mehr als 500 dynamischen und umfassenden Zeitschriftenseiten, die über 80 Fachgebiete abdecken:

PT Alcance o profissional perfeito para a sua vaga em qualquer lugar do mundo com um dos nosso mais de 500 sites dinâmicos e abrangentes de revistas científicas que cobrem mais de 80 especialidades:

alemão português
weltweit mundo
perfekten perfeito
position sites
dynamischen dinâmicos
abdecken cobrem
umfassenden abrangentes
und e
profi do
für profissional
eine um
zwar o
unserer de
mehr mais

DE Steigere die Leistung deines Teams mit Automatisierungsfunktionen, für die du nicht programmieren musst und die alle Jira-Produkte abdecken

PT Acelere a equipe com uma automação sem código que funciona em todos os produtos Jira

alemão português
programmieren código
jira jira
teams equipe
mit com
und uma
deines o
alle todos
produkte produtos

DE cPanel's (unterstützt von Sectigo) AutoSSL Funktion kann abdecken 1,000 Domains pro Zertifikat und ist kostenlos für ein gemeinsames und geschäftliches Web-Hosting-Konto installiert

PT cPanel's (distribuído por Sectigo) AutoSSL recurso pode cobrir 1,000 Domínios por certificado e é instalado gratuitamente para qualquer conta compartilhada e de hospedagem de negócios

alemão português
sectigo sectigo
autossl autossl
funktion recurso
abdecken cobrir
zertifikat certificado
kostenlos gratuitamente
installiert instalado
konto conta
hosting hospedagem
domains domínios
ist é
und e
kann pode
gemeinsames compartilhada

DE Eine Sammlung von gut integrierten Bibliotheken, die verschiedene Funktionen abdecken, einschließlich Routing, Formular Management, Client-Server-Kommunikation und mehr.

PT Uma coleção de bibliotecas bem integradas que cobrem vários recursos, incluindo roteamento, gerenciamento de formulários, comunicação cliente-servidor e muito mais.

alemão português
sammlung coleção
gut bem
integrierten integradas
bibliotheken bibliotecas
abdecken cobrem
einschließlich incluindo
routing roteamento
formular formulários
kommunikation comunicação
funktionen recursos
management gerenciamento
und e
mehr mais
eine uma
von de

DE Setzen Sie Cloud-Instanzen ein, deren Ressourcen stets zu 100 % garantiert sind und zahlreiche Anwendungsbereiche abdecken.

PT Implemente instâncias cloud com recursos 100% garantidos e que abrangem um elevado número de utilizações

alemão português
ressourcen recursos
garantiert garantidos
cloud cloud
und e
instanzen instâncias
zu com
ein um
setzen de

DE Unsere Gutachter sind Experten auf ihrem Gebiet, die die Branche in einigen Fällen seit über 20 Jahren abdecken

PT Nossos revisores são especialistas em suas áreas, tendo, em alguns casos, coberto a indústria por mais de 20 anos

alemão português
experten especialistas
branche indústria
gebiet áreas
jahren anos
in em
sind são
einigen alguns
fällen casos

DE Da diese Arten der Segmentierung jedoch nicht alle Sicherheitslücken abdecken, brauchen Unternehmen einen neuen Security-Ansatz.

PT Mas esses tipos de segmentação ainda não possuem cobertura completa e as organizações exigem uma nova abordagem para lidar com a segurança.

alemão português
segmentierung segmentação
neuen nova
brauchen exigem
security segurança
ansatz abordagem
unternehmen com
nicht não
arten tipos de

DE Wenn du Crucible zusammen mit Fisheye verwendest (in allen Fällen), muss deine Fisheye-Lizenz die gleiche oder eine höhere Anzahl von Benutzern abdecken, damit die Kompatibilität mit Crucible gewährleistet ist.

PT Se usar o Crucible junto com o Fisheye (em todos os casos), sua licença do Fisheye deve ter um número igual ou maior de usuários a fim de ser compatível com o Crucible.

alemão português
lizenz licença
höhere maior
benutzern usuários
oder ou
wenn se
in em
zusammen com
anzahl um
fällen casos
gleiche ser

DE Wir werden jedoch einige der Vorteile von kostenlosen, Open-Source- und bezahlten synthetischen Überwachungsinstrumenten abdecken, über einige Beispiele sprechen, und hoffentlich wird dies Ihre Entscheidung erleichtern.

PT No entanto, abordaremos alguns dos benefícios das ferramentas de monitoramento sintético gratuitos, de código aberto e pago, falaremos sobre alguns exemplos e esperamos que isso facilite sua decisão.

alemão português
vorteile benefícios
kostenlosen gratuitos
bezahlten pago
beispiele exemplos
entscheidung decisão
erleichtern facilite
open aberto
und e
einige alguns

DE Dies sollte den Prozess des erfolgreichen Importierens und Synchronisierens Ihres Kalenders mit Ihrem iPhone und Outlook abdecken.

PT Isso deve cobrir o processo de importação e sincronização do seu calendário com o iPhone e o Outlook com êxito.

alemão português
prozess processo
kalenders calendário
iphone iphone
abdecken cobrir
und e
sollte deve
den de
mit com
dies o

DE Wenn Sie dieses Formular ausfüllen und abschicken, planen wir ein kurzes Telefonat, damit wir wissen, wie wir die für Sie relevanten Anforderungen mit einer kostenlosen Live-Demo abdecken können.

PT Preencha este formulário para marcarmos uma breve chamada a fim de discutir quais são suas necessidades para a demonstração ao vivo.

alemão português
formular formulário
ausfüllen preencha
kurzes breve
anforderungen necessidades
demo demonstração
live vivo
damit de

DE Schritt für Schritt werden sie von der Lead-Erfassung bis zum Abschluss durch den Prozess geführt, der Versicherungen für allgemeine medizinische Leistungen, zahn- und augenärztliche Leistungen sowie Medikamente abdecken kann.

PT Em todas as etapas, da captura de leads ao registro, para cobertura médica, odontológica oftalmológica e de radiografias.

alemão português
medizinische médica
sie etapas
und e
kann é

DE In diesem Training werden Sie alles lernen, um bessere Präsentationen zu erstellen. Wir werden den Editor und das Hinzufügen von Inhalten abdecken und einen Einblick ins Präsentieren geben.

PT Neste treinamento, você aprenderá tudo o que precisa saber para começar a criar apresentações melhores. Nós vamos cobrir o editor, adicionando conteúdo e um pouco sobre como apresentar.

alemão português
editor editor
hinzufügen adicionando
abdecken cobrir
training treinamento
präsentationen apresentações
präsentieren apresentar
und e
alles tudo
einen um
geben para
sie você
bessere melhores
inhalten conteúdo
diesem neste
erstellen criar
zu sobre

DE Dies ist möglich, da OneSpan eine sehr große Auswahl an Lösungen bietet, die alle möglichen Anforderungen abdecken

PT Isso é possível porque o OneSpan oferece uma gama muito grande de soluções que podem cobrir todas as necessidades possíveis

alemão português
lösungen soluções
anforderungen necessidades
alle todas
ist é
bietet oferece
da porque
abdecken cobrir
große grande
eine uma
sehr muito
möglich possível
auswahl que
dies o
die de
möglichen possíveis

DE Darüber hinaus sollte eine auf Risikoanalysen basierende Lösung zur Betrugsprävention alle Ihre Transaktionsszenarien abdecken und die Migration historischer Daten unterstützen

PT Além disso, uma solução de prevenção de fraude baseada em análise de risco deve cobrir todos os seus cenários de transação e suportar a migração de dados históricos

alemão português
basierende baseada
lösung solução
migration migração
daten dados
unterstützen suportar
historischer históricos
abdecken cobrir
und e
sollte deve
eine uma
hinaus de
über além
alle todos
ihre seus

DE In Kombination können maschinelles Lernen und ein regelbasiertes System einen großen Angriffsraum abdecken

PT Quando combinados, a aprendizagem de máquinas e um sistema baseado em regras pode cobrir um amplo espaço de ataque

alemão português
system sistema
abdecken cobrir
können pode
und e
in em
einen um

DE Haben Sie ein einzigartiges, auffälliges Logo für Ihr Unternehmen wollen? Sie haben an der richtigen Stelle als unser Logo Schöpfer gelandet bieten attraktive Vorlagen eine breite Palette von Branchen abdecken.

PT Você quer um logotipo original, impressionante para sua empresa? Você tem desembarcado no lugar certo como nosso criador do logotipo está oferecendo modelos atraentes que cobrem uma ampla gama de indústrias.

alemão português
logo logotipo
bieten oferecendo
attraktive atraentes
breite ampla
palette gama
abdecken cobrem
vorlagen modelos
unternehmen empresa
branchen indústrias
sie você
der de
ein um
einzigartiges uma
richtigen para
als como

DE Wenn Unternehmen all Ihre Daten zentral verwalten können und dabei Domains wie Produkt-, Kunden-, Standort- und Lieferantendaten abdecken, verschaffen Sie sich Erkenntnisse und Effizienzvorteile, die alles andere als Standard sind.

PT Capacite as organizações a gerenciar dados em vários domínios - produto, cliente, localização, fornecedor e muito mais - para fornecer percepções e eficiências que são tudo menos o status quo.

alemão português
domains domínios
kunden cliente
standort localização
verwalten gerenciar
produkt produto
und e
unternehmen organizações
alles tudo
daten dados
sind são
wenn em
all para

DE Wir bieten seit 1851 Nachrichten an und verfügen über ein umfangreiches Archiv mit Multimedia-Inhalten, die alle Ereignisse aus über 140 Jahren abdecken.

PT Por distribuirmos notícias desde 1851, temos um amplo arquivo com cobertura completa de mais de 140 anos de conteúdo multimídia.

alemão português
umfangreiches amplo
archiv arquivo
multimedia multimídia
inhalten conteúdo
jahren anos
an com
ein um
seit de

DE Isolieren Sie atomare Operationen. Sie können den gesamten Raum abdecken, indem Sie atomare Operationen kombinieren.

PT Exponhaoperações atômicas: ao combinar operações atômicas, é possível cobrir todo o espaço

alemão português
operationen operações
raum espaço
abdecken cobrir
kombinieren combinar
indem ao
sie können possível
gesamten todo

DE Wenn Sie Beginn und Ende einer TTFHW-Kennzahl definieren, sollten Sie so viele Aspekte der Entwicklerbeteiligung wie möglich abdecken. Optimieren Sie sie dann auf maximale Geschwindigkeit und Benutzerfreundlichkeit.

PT Quando você definir o início e o término da métrica TTFHW, recomendamos abordar a maior quantidade possível de aspectos do engajamento do desenvolvedor. Depois, otimize essas informações para melhorar a rapidez e conveniência.

alemão português
definieren definir
aspekte aspectos
geschwindigkeit rapidez
kennzahl métrica
und e
sie você
beginn para
optimieren sie otimize
wenn quando
möglich possível

Mostrando 50 de 50 traduções