Traduzir "befragten unternehmen sagen" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "befragten unternehmen sagen" de alemão para português

Tradução de alemão para português de befragten unternehmen sagen

alemão
português

DE Die Umfrage geht weiter, dass 84% der befragten Unternehmen sagen, dass sie Blockchain-Initiativen im Gange haben, von denen 15% Live-Projekte sind. Weitere 7% sagen, dass sie ihre Projekte auf Eis legen.

PT A pesquisa continua dizendo que 84% das empresas pesquisadas afirmam ter iniciativas de blockchain em andamento, das quais 15% são projetos ao vivo. Outros 7% dizem que têm seus projetos em espera.

alemão português
weitere outros
blockchain blockchain
live vivo
projekte projetos
initiativen iniciativas
unternehmen empresas
sind são
geht weiter continua
umfrage pesquisa
geht de
ihre seus

DE Kopieren und versenden Sie die URL-Adresse, die die Befragten zu Ihrer Umfrage bringt. Die Adresse können Sie teilweise anpassen, damit sie das Umfrage-Thema ausdrückt und Sie besser auf die Befragten abzielen können.

PT Copie um link único que abre sua pesquisa e envie como desejar. Links personalizados chegam de uma melhor forma ao seu público alvo. Eles também podem mostrar tópicos que podem ser objeto de suas pesquisas.

alemão português
kopieren copie
thema tópicos
besser melhor
und e
sie desejar
können podem
damit de
url link
zu ao
umfrage pesquisa

DE Jeder, der schon einmal in einer Beziehung stand, kann bestätigen, dass es nicht nur darauf ankommt, was Sie sagen, sondern auch wie Sie es sagen – und wann Sie es sagen

PT Qualquer pessoa que já tenha vivido um relacionamento pode confirmar que, às vezes, não se trata do que você diz, mas da forma como você diz, ou de quando

alemão português
beziehung relacionamento
bestätigen confirmar
einer um
kann pode
sie você
sagen diz
in de
wie como
nicht não
dass que

DE Jeder, der schon einmal in einer Beziehung stand, kann bestätigen, dass es nicht nur darauf ankommt, was Sie sagen, sondern auch wie Sie es sagen – und wann Sie es sagen

PT Qualquer pessoa que já tenha vivido um relacionamento pode confirmar que, às vezes, não se trata do que você diz, mas da forma como você diz, ou de quando

alemão português
beziehung relacionamento
bestätigen confirmar
einer um
kann pode
sie você
sagen diz
in de
wie como
nicht não
dass que

DE Jeder, der schon einmal in einer Beziehung stand, kann bestätigen, dass es nicht nur darauf ankommt, was Sie sagen, sondern auch wie Sie es sagen – und wann Sie es sagen

PT Qualquer pessoa que já tenha vivido um relacionamento pode confirmar que, às vezes, não se trata do que você diz, mas da forma como você diz, ou de quando

alemão português
beziehung relacionamento
bestätigen confirmar
einer um
kann pode
sie você
sagen diz
in de
wie como
nicht não
dass que

DE Viele Kreative versuchen, mit ihren Online-Portfolio-Websites zu viel zu sagen. Ein wesentliches Element des Erstellungsprozesses ist es, sich genau zu überlegen, was man sagen will und wie man es sagen will.

PT Muitos criadores tentam dizer demasiado com os seus websites de portfólio em linha. Um elemento vital do processo de criação é escolher exactamente o que se quer dizer e como se quer dizê-lo.

alemão português
versuchen tentam
element elemento
websites websites
portfolio portfólio
will quer
ist é
und e
genau exactamente
zu com
viele muitos

DE Jeder, der schon einmal in einer Beziehung stand, kann bestätigen, dass es nicht nur darauf ankommt, was Sie sagen, sondern auch wie Sie es sagen – und wann Sie es sagen

PT Qualquer pessoa que já tenha vivido um relacionamento pode confirmar que, às vezes, não se trata do que você diz, mas da forma como você diz, ou de quando

alemão português
beziehung relacionamento
bestätigen confirmar
einer um
kann pode
sie você
sagen diz
in de
wie como
nicht não
dass que

DE Das Wort „immer“ in dieser Frage, neben der Antwortoption „Ja/Nein“, bewirkt bei den Befragten eine äußerst starre Umfrageerfahrung. Um das zu verhindern, sagen Sie einfach Nein zu absoluten Formulierungen in Ihren Fragen.

PT O "sempre" e as opções sim e não deixam as pessoas respondentes sem muita saída. Para evitar isso, diga não à linguagem absoluta em suas perguntas.

alemão português
immer sempre
befragten respondentes
verhindern evitar
sagen diga
in em
fragen perguntas
der o
ja sim
um para
sie suas

DE Das Wort „immer“ in dieser Frage, neben der Antwortoption „Ja/Nein“, bewirkt bei den Befragten eine äußerst starre Umfrageerfahrung. Um das zu verhindern, sagen Sie einfach Nein zu absoluten Formulierungen in Ihren Fragen.

PT O "sempre" e as opções sim e não deixam as pessoas respondentes sem muita saída. Para evitar isso, diga não à linguagem absoluta em suas perguntas.

alemão português
immer sempre
befragten respondentes
verhindern evitar
sagen diga
in em
fragen perguntas
der o
ja sim
um para
sie suas

DE Quotenstichprobe: Wähle eine willkürliche Quote von Befragten, z.B. 10 nicht zahlende Kunden, 10 zahlende kleine Unternehmen und 10 zahlende große Unternehmen.

PT Amostra de parcela: escol­ha uma parcela arbi­trária de inquiri­dos, por exem­p­lo, 10 clientes não-pagantes, 10 peque­nas empre­sas con­tribuintes e 10 grandes empre­sas contribuintes.

alemão português
zahlende pagantes
kunden clientes
große grandes
und e
nicht não
eine uma
von de

DE Wenn Sie beispielsweise einen Befragten nach seiner beruflichen Position und dem Unternehmen, bei dem er beschäftigt ist, fragen, können Sie daraus Rückschlüsse auf die Identität der Person ziehen.  

PT Por exemplo, se você perguntar qual é o cargo e a organização na qual o respondente trabalha, é possível reconhecer a identidade dele. 

alemão português
position cargo
identität identidade
unternehmen trabalha
ist é
und e
wenn se
sie você
beispielsweise exemplo
bei a

DE Die befragten datengesteuerten Unternehmen machten folgende Angaben:

PT Das organizações de liderança com dados que participaram da pesquisa:

alemão português
unternehmen com
angaben dados

DE Aufstrebende – Eine neue Stufe, die ESG für Unternehmen 2021 identifiziert hat, die auf dem Vormasch sind. 33 Prozent der Befragten aus dem Bereich mittelständische und Großunternehmen erzielten 4 bis 5 Punkte.

PT Emergentes – um novo estágio identificado pela ESG em 2021 para empresas que ainda estão ganhando terreno, constituindo 33% das médias e grandes empresas entrevistadas com 4 a 5 pontos

DE Die täglich spürbaren Vorteile durch Slack führen zu erheblichen finanziellen Gewinnen: Forrester Consulting schätzt, dass die befragten Unternehmen aufgrund der höheren Kundenzufriedenheit zusätzliche Einnahmen in Höhe von 796.400 €

PT Os benefícios cotidianos de usar o Slack refletem-se em lucros significativos: a Forrester Consulting estima que as empresas entrevistadas obtiveram uma receita adicional de R$ 5,13 milhões

alemão português
vorteile benefícios
durch usar
unternehmen empresas
einnahmen receita
zusätzliche adicional
in em
von de
die as

DE Mit den personalisierten Lernpfaden von Slack für neue Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter konnten die befragten Unternehmen neue Teammitglieder optimal willkommen heißen und den Grundstein für langfristigen Erfolg legen.

PT Os caminhos de aprendizagem personalizados do Slack para novos contratados possibilitaram que as empresas entrevistadas oferecessem uma recepção calorosa e estabelecessem as bases para o sucesso de longo prazo. 

alemão português
personalisierten personalizados
neue novos
unternehmen empresas
grundstein bases
erfolg sucesso
und e

DE Mit Slack konnten die befragten Unternehmen der Forrester Consulting-Studie die Erfahrung sowohl intern als auch extern verbessern

PT Com o Slack, os entrevistados no estudo da Forrester Consulting puderam melhorar as experiências em âmbito interno e externo

alemão português
forrester forrester
erfahrung experiências
verbessern melhorar
studie estudo
mit com

DE Gewinnen Sie Einblicke in die Pläne von 2.300 weltweit befragten IT-Entscheidungsträgern zur Einführung von Private, Hybrid und Public Clouds in ihren Unternehmen.

PT Receba informações sobre estratégias de adoção de nuvens privadas, híbridas e públicas, baseadas em entrevistas com cerca de 2.300 tomadores de decisões em TI do mundo todo.

alemão português
weltweit mundo
public públicas
clouds nuvens
und e
einblicke sobre
in em
it ti

DE Es gibt mehrere Gründe, warum Unternehmen einen Disaster Recovery Plan (DRP) erstellen. Der wichtigste Grund: 54% der Befragten möchten rund um die Uhr online sein. Insbesondere für Onlinehändler ist dies von Bedeutung.

PT Existem várias razões pelas quais os profissionais preveem criar um DRP. A principal: 54% dos inquiridos desejam permanecer online 24h/24. Trata-se de um desafio importante, em especial para as empresas de e-commerce.

alemão português
gründe razões
möchten desejam
unternehmen empresas
wichtigste importante
ist trata-se
einen um
online online
es existem
erstellen criar
rund de
insbesondere as

DE In einer separaten Umfrage von 4.312 KMUs in Brasilien, Deutschland, Frankreich, Spanien und den USA, nannte die Mehrheit der Befragten „ihr Unternehmen als vertrauenswürdig und glaubwürdig zu etablieren“ als primäres Marketingziel

PT Em uma pesquisa separada com 4.312 pequenas e médias empresas no Brasil, França, Alemanha, Espanha e EUA, a maioria dos entrevistados classificou "estabelecer seus negócios como confiáveis e seguros" como uma meta principal de marketing

alemão português
umfrage pesquisa
separaten separada
vertrauenswürdig confiáveis
und e
frankreich frança
spanien espanha
usa eua
deutschland brasil
etablieren estabelecer
unternehmen empresas
einer uma
von de
mehrheit maioria

DE Unter den befragten Personen arbeiten 73% der Issue-Tracker-Benutzer/innen in IT-Unternehmen

PT Entre os entrevistados, 73% dos usuários de soluções de rastreamento de issues trabalham em empresas de TI

alemão português
benutzer usuários
it ti
unternehmen empresas
arbeiten trabalham
in em

DE Fast 3 von 4 befragten Personen arbeiten für ein IT-Unternehmen.

PT Quase 3 em cada 4 entrevistados trabalham para uma empresa de TI.

alemão português
it ti
fast quase
unternehmen empresa
personen uma

DE Laut einem vor Kurzem erschienenen Forschungsbericht des Business Continuity Institute erlebten im Jahr 2019 41,9 % der befragten Unternehmen eine bis fünf Unterbrechungen in ihrer Lieferkette

PT Um relatório de pesquisa recente do Business Continuity Institute afirmou que 41,9% das organizações sofreram de uma a cinco interrupções da cadeia de suprimentos em 2019

alemão português
unterbrechungen interrupções
business business
vor recente
unternehmen organizações
fünf cinco
in em
eine um
der a

DE In einer MIT-PwC-Umfrage mit 209 Unternehmen mit globaler Reichweite gaben mehr als 60 % der Befragten an, dass Störungen innerhalb ihrer Lieferketten zu einem Rückgang der finanziellen Performance um 3 % oder mehr geführt hätten. 

PT Em uma pesquisa MIT-PwC com 209 empresas com uma pegada global, mais de 60% observaram que as interrupções dentro de suas cadeias de suprimentos levaram a uma queda de 3% ou mais no desempenho financeiro dos entrevistados. 

alemão português
umfrage pesquisa
globaler global
störungen interrupções
finanziellen financeiro
unternehmen empresas
oder ou
performance desempenho
mit as
mehr mais
einer uma
dass que

DE Statistiken über künstliche Intelligenz aus einer kürzlich durchgeführten Umfrage zeigen, dass mehr als neun von zehn (91,5 Prozent) der befragten Top-Unternehmen angeben, kontinuierlich in KI zu investieren (NewVantage, 2020).

PT Estatísticas de inteligência artificial de uma pesquisa recente mostram que mais de nove em cada dez (91,5 por cento) das principais empresas pesquisadas relatam ter um investimento contínuo em IA (NewVantage, 2020).

alemão português
statistiken estatísticas
intelligenz inteligência
kürzlich recente
zeigen mostram
prozent por cento
top principais
unternehmen empresas
investieren investimento
mehr mais
in em
der de
umfrage pesquisa

DE Unter den befragten Personen arbeiten 73% der Issue-Tracker-Benutzer/innen in IT-Unternehmen

PT Entre os entrevistados, 73% dos usuários de soluções de rastreamento de issues trabalham em empresas de TI

alemão português
benutzer usuários
it ti
unternehmen empresas
arbeiten trabalham
in em

DE Fast 3 von 4 befragten Personen arbeiten für ein IT-Unternehmen.

PT Quase 3 em cada 4 entrevistados trabalham para uma empresa de TI.

alemão português
it ti
fast quase
unternehmen empresa
personen uma

DE In der Atlassian-Umfrage zu DevOps-Trends 2020 gaben 99 % der Befragten an, dass DevOps einen positiven Einfluss auf ihr Unternehmen habe

PT Na pesquisa de tendências de DevOps de 2020 da Atlassian, 99% dos entrevistados disseram que o DevOps teve impacto positivo em sua empresa

alemão português
devops devops
positiven positivo
einfluss impacto
umfrage pesquisa
trends tendências
atlassian atlassian
unternehmen empresa
in em
zu dos

DE Wenn Sie beispielsweise einen Befragten nach seiner beruflichen Position und dem Unternehmen, bei dem er beschäftigt ist, fragen, können Sie daraus Rückschlüsse auf die Identität der Person ziehen.  

PT Por exemplo, se você perguntar qual é o cargo e a organização na qual o respondente trabalha, é possível reconhecer a identidade dele. 

alemão português
position cargo
identität identidade
unternehmen trabalha
ist é
und e
wenn se
sie você
beispielsweise exemplo
bei a

DE Aufstrebende – Eine neue Stufe, die ESG für Unternehmen 2021 identifiziert hat, die auf dem Vormasch sind. 33 Prozent der Befragten aus dem Bereich mittelständische und Großunternehmen erzielten 4 bis 5 Punkte.

PT Emergentes – um novo estágio identificado pela ESG em 2021 para empresas que ainda estão ganhando terreno, constituindo 33% das médias e grandes empresas entrevistadas com 4 a 5 pontos

DE Wenn Sie beispielsweise einen Befragten nach seiner beruflichen Position und dem Unternehmen, bei dem er beschäftigt ist, fragen, können Sie daraus Rückschlüsse auf die Identität der Person ziehen.  

PT Por exemplo, se você perguntar qual é o cargo e a organização na qual o respondente trabalha, é possível reconhecer a identidade dele. 

alemão português
position cargo
identität identidade
unternehmen trabalha
ist é
und e
wenn se
sie você
beispielsweise exemplo
bei a

DE Aufstrebende – Eine neue Stufe, die ESG für Unternehmen 2021 identifiziert hat, die auf dem Vormasch sind. 33 Prozent der Befragten aus dem Bereich mittelständische und Großunternehmen erzielten 4 bis 5 Punkte.

PT Emergentes – um novo estágio identificado pela ESG em 2021 para empresas que ainda estão ganhando terreno, constituindo 33% das médias e grandes empresas entrevistadas com 4 a 5 pontos

DE Aufstrebende – Eine neue Stufe, die ESG für Unternehmen 2021 identifiziert hat, die auf dem Vormasch sind. 33 Prozent der Befragten aus dem Bereich mittelständische und Großunternehmen erzielten 4 bis 5 Punkte.

PT Emergentes – um novo estágio identificado pela ESG em 2021 para empresas que ainda estão ganhando terreno, constituindo 33% das médias e grandes empresas entrevistadas com 4 a 5 pontos

DE Aufstrebende – Eine neue Stufe, die ESG für Unternehmen 2021 identifiziert hat, die auf dem Vormasch sind. 33 Prozent der Befragten aus dem Bereich mittelständische und Großunternehmen erzielten 4 bis 5 Punkte.

PT Emergentes – um novo estágio identificado pela ESG em 2021 para empresas que ainda estão ganhando terreno, constituindo 33% das médias e grandes empresas entrevistadas com 4 a 5 pontos

DE Aufstrebende – Eine neue Stufe, die ESG für Unternehmen 2021 identifiziert hat, die auf dem Vormasch sind. 33 Prozent der Befragten aus dem Bereich mittelständische und Großunternehmen erzielten 4 bis 5 Punkte.

PT Emergentes – um novo estágio identificado pela ESG em 2021 para empresas que ainda estão ganhando terreno, constituindo 33% das médias e grandes empresas entrevistadas com 4 a 5 pontos

DE Haben Sie etwas zu sagen, das die Welt wissen sollte? Sagen Sie es so, wie es ist, mit einem individuellen Podcast Cover.

PT Tem algo a dizer e deseja que o mundo saiba? Então fale e divulgue com uma capa de podcast personalizada.

alemão português
welt mundo
podcast podcast
cover capa
etwas algo
zu com
individuellen uma

DE "Ich würde sagen, Fotos sagen mehr , als 1000 Worte! Man sollte dort hin"

PT "O parque é gigante, várias trilhas e bem tranquilo"

alemão português
als o
mehr várias

DE Sobald dies erledigt ist, können Sie einfach sagen: "Alexa, schauen Sie bei [Name des Kontakts] vorbei" - aber sagen Sie den Namen genau so, wie er in Ihrer Kontaktliste angezeigt wird.

PT Depois de fazer isso, você pode simplesmente dizer "Alexa, apareça em [nome do contato]" - mas diga o nome exatamente como ele aparece na sua lista de contatos.

alemão português
alexa alexa
kontakts contato
genau exatamente
er ele
können pode
sie você
sagen sua
aber mas
in em
angezeigt aparece
namen nome
sobald depois de
bei a
den de
des do

DE Theoretisch sind Sie bereit, "Nein" zu sagen. Aber Sie wollen das nicht dem Zufall überlassen. In den folgenden Videos sehen Sie, wie Sie "Nein" sagen können.

PT Em teoria, você está pronto para dizernão”. Mas você não quer deixar isso ao acaso. Aqui estão alguns vídeos que mostram como dizernão

alemão português
bereit pronto
überlassen deixar
videos vídeos
zu para
aber mas
nein não
wollen quer
in em
sagen dizer
den o
wie como
können que

DE es macht Spaß, es zu sagen, gehen Sie R dns, es macht Spaß, es zu sagen, gehen Sie r dns" ..

PT é divertido dizer isso, vá r dns, é divertido dizer isso, vá r dns" ..

alemão português
spaß divertido
dns dns

DE In einer schnelllebigen Welt war es noch nie so einfach, nichts in einer anderen Sprache als Englisch zu sagen und etwas – egal wie einfach – in der Sprache Ihrer Wahl sagen zu können

PT Em um mundo acelerado, nunca foi tão fácil deixar de dizer nada em um idioma diferente do inglês e ser capaz de dizer algo - por mais simples que seja - no idioma de sua escolha

alemão português
wahl escolha
und e
können capaz
englisch inglês
welt mundo
nie nunca
war foi
zu deixar
nichts nada
sprache idioma
etwas algo
einer um
so tão
einfach fácil
anderen diferente
sagen dizer

DE Wann immer Sie es sagen, hört das Echo zu, überlegt, was Sie sagen, und antwortet

PT Sempre que você diz isso, o Echo vai ouvir, considerar o que você está dizendo e responder

alemão português
echo echo
immer sempre
und e
sie você

DE Im Gegensatz zu einem persönlichen Meeting ermöglicht Ihnen ein asynchrones Update via Prezi Video, Ihre Kommentare vor der Aufnahme zu umreißen und sicherzustellen, dass Sie genau das sagen, was Sie wirklich sagen möchten.

PT Ao contrário de uma reunião pessoalmente, quando você fornece uma atualização assíncrona no Prezi Video, é possível delinear seus comentários antes da gravação e garantir que você diz exatamente o que deseja dizer.

alemão português
meeting reunião
update atualização
prezi prezi
kommentare comentários
möchten deseja
persönlichen pessoalmente
video video
aufnahme gravação
sicherzustellen garantir
und e
genau exatamente
sagen dizer
im no
sie você
zu ao
ermöglicht fornece
via de
ihre seus

DE Sie müssen jedes Mal eine sagen, wenn Sie sich auch mit einem Google Home-Gerät beschäftigen möchten (sagen Sie die Phrase, gefolgt von einer Frage oder einem Befehl).

PT Você precisa dizer um sempre que desejar interagir com um dispositivo Google Home também (diga a frase seguida de uma pergunta ou comando).

alemão português
google google
phrase frase
befehl comando
gerät dispositivo
oder ou
home home
auch também
frage pergunta
jedes um
mit com
von de

DE Um den Alarm oder den Timer auszuschalten, müssen Sie nur "Stop" sagen - Sie müssen nicht zuerst die Weckwörter sagen.

PT Para desligar o alarme ou cronômetro, você precisa dizer "Parar" - não necessidade de dizer as palavras de ativação primeiro.

alemão português
alarm alarme
timer cronômetro
oder ou
sie você
den de
zuerst para
nicht não

DE Sagen Sie jemandem, dass er Ihr Produkt kaufen soll, ohne ihm zu sagen, dass er Ihr Produkt kaufen soll – darum geht es beim Content-Marketing

PT Convença uma pessoa a comprar seu produto sem dizer a ela para comprar seu produto: é disso que se trata o content marketing

alemão português
kaufen comprar
content content
marketing marketing
ohne sem
produkt produto
sie seu
dass que
sagen dizer

DE Erwähnenswert ist auch die Stiftunterstützung für dieses Tablet. Wir sagen Erwähnung, weil wir diesen Stift nicht in Aktion sehen konnten und daher nicht sagen können, wie er funktionieren wird.

PT Também vale a pena mencionar o suporte da caneta para este tablet. Dizemos mencionando porque não conseguimos ver esta caneta em ação, portanto, não podemos comentar sobre como ela funcionará.

alemão português
tablet tablet
stift caneta
aktion ação
funktionieren funcionar
in em
auch também
weil porque
nicht não
und este
daher portanto
ist é

DE Was wir zur Verteidigung der Serie 7 sagen würden, ist, dass das größere Display tatsächlich ein zwingender Grund für ein Upgrade ist, was wir nicht über jedes neue Apple Watch-Modell sagen konnten.

PT O que diríamos, em defesa da Série 7, é que a tela maior é realmente um motivo convincente para atualizar, algo que não pudemos dizer sobre todos os novos modelos do Apple Watch.

alemão português
verteidigung defesa
serie série
display tela
grund motivo
upgrade atualizar
neue novos
apple apple
modell modelos
watch watch
der da
ist é
nicht não
jedes um
sagen dizer

DE Wann immer Sie es sagen, hört das Echo zu, überlegt, was Sie sagen, und antwortet

PT Sempre que você diz isso, o Echo vai ouvir, considerar o que você está dizendo e responder

alemão português
echo echo
immer sempre
und e
sie você

DE Haben Sie etwas zu sagen, das die Welt wissen sollte? Sagen Sie es so, wie es ist, mit einem individuellen Podcast Cover.

PT Tem algo a dizer e deseja que o mundo saiba? Então fale e divulgue com uma capa de podcast personalizada.

alemão português
welt mundo
podcast podcast
cover capa
etwas algo
zu com
individuellen uma

DE Sie sagen Tomate, wir sagen Preiserhöhung.

PT Você diz tomate, nós dizemos aumento de preço.

alemão português
sie você
wir de

Mostrando 50 de 50 traduções