DE Stelle die Wahrnehmung, die Kunden von deinem Unternehmen, deiner Marke, deinem Produkt oder deinem Service haben, grafisch dar.
"alles von deinem" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Stelle die Wahrnehmung, die Kunden von deinem Unternehmen, deiner Marke, deinem Produkt oder deinem Service haben, grafisch dar.
PT Represente visualmente as percepções de seus clientes sobre sua empresa, marca, produto ou serviço usando nosso modelo de mapa perceptual online.
DE Suche nach deinem Namen, deinem Unternehmen oder deinem Markennamen.
PT Busque um nome, empresa ou marca.
alemão | português |
---|---|
namen | nome |
oder | ou |
unternehmen | empresa |
markennamen | marca |
DE Das war auch schon alles! Jetzt wirst du bei deinem Kunden-Account angemeldet. Um zu deinem Account zurückzukehren, brauchst du einige weitere Schritte.
PT Pronto! Agora você estará conectado à conta do seu cliente. O processo para voltar para a sua conta exige alguns passos adicionais.
alemão | português |
---|---|
kunden | cliente |
jetzt | agora |
schritte | passos |
weitere | adicionais |
du | você |
um | para |
einige | alguns |
bei | a |
deinem | o |
DE Mache einen Rundgang in deinem Zimmer oder deinem Haus und entferne alles, was dich an diese Person erinnert
PT Dê uma geral na casa e pegue tudo que o lembre da outra pessoa
alemão | português |
---|---|
und | e |
alles | tudo |
was | que |
person | pessoa |
deinem | o |
diese | da |
DE Sie kann alles, von 8K-Videoaufnahmen bis hin zu intensiven 50,1-Megapixel-Bursts in Windeseile, und das alles, ohne ins Schwitzen zu kommen. Sie kann so ziemlich alles.
PT Ela pode lidar com tudo, desde a gravação de vídeo de 8K até as intensas explosões de 50,1 megapixels à velocidade da luz, tudo isso sem quebrar um suor. Ela pode fazer praticamente tudo.
alemão | português |
---|---|
ohne | sem |
zu | com |
kann | pode |
alles | tudo |
bis | até |
hin | a |
und | desde |
DE Eine andere Möglichkeit, das Simulcasting von Vimeo zu Facebook zu ermöglichen, ist, die RTMP-Zugangsdaten von deinem gewünschten Facebook-Ziel zu erhalten und sie in den Einstellungen des Ziels von deinem Vimeo-Event einzugeben.
PT Outra maneira de fazer transmissão simultânea do Vimeo para o Facebook é obter as credenciais RTMP do seu destino desejado no Facebook e inseri-las na configuração Destinos do seu evento no Vimeo.
alemão | português |
---|---|
vimeo | vimeo |
gewünschten | desejado |
einstellungen | configuração |
möglichkeit | maneira |
zugangsdaten | credenciais |
rtmp | rtmp |
event | evento |
ist | é |
und | e |
erhalten | obter |
deinem | o |
ziel | destino |
zu | fazer |
andere | outra |
in | no |
DE Eine andere Möglichkeit, das Simulcasting von Vimeo zu Facebook zu ermöglichen, ist, die RTMP-Zugangsdaten von deinem gewünschten Facebook-Ziel zu erhalten und sie in den Einstellungen des Ziels von deinem Vimeo-Event einzugeben.
PT Outra maneira de fazer transmissão simultânea do Vimeo para o Facebook é obter as credenciais RTMP do seu destino desejado no Facebook e inseri-las na configuração Destinos do seu evento no Vimeo.
alemão | português |
---|---|
vimeo | vimeo |
gewünschten | desejado |
einstellungen | configuração |
möglichkeit | maneira |
zugangsdaten | credenciais |
rtmp | rtmp |
event | evento |
ist | é |
und | e |
erhalten | obter |
deinem | o |
ziel | destino |
zu | fazer |
andere | outra |
in | no |
DE Verwaltete Benutzer werden von dir (und deinem Atlassian-Organisationsadministrator) und nicht von Atlassian verwaltet und bieten dir die größte Sicherheit und Zugriffskontrolle über die Verwendung von Atlassian-Produkten in deinem Unternehmen.
PT Os usuários gerenciados são gerenciados não pela Atlassian, mas por você (e seu administrador da organização da Atlassian) e oferecem o máximo de segurança e controle de acesso sobre o uso dos produtos Atlassian pela sua empresa.
alemão | português |
---|---|
atlassian | atlassian |
benutzer | usuários |
verwendung | uso |
und | e |
unternehmen | empresa |
verwaltete | gerenciados |
werden | são |
sicherheit | segurança |
bieten | oferecem |
deinem | o |
nicht | não |
DE "Alles ist Veränderung, alles gibt seinen Platz nach, alles kommt und geht"
PT “Tudo é mudança, tudo cede seu lugar, tudo vai e vem”
alemão | português |
---|---|
alles | tudo |
veränderung | mudança |
platz | lugar |
kommt | vem |
geht | vai |
seinen | seu |
DE "Alles ist Veränderung, alles gibt seinen Platz nach, alles kommt und geht"
PT “Tudo é mudança, tudo cede seu lugar, tudo vai e vem”
alemão | português |
---|---|
alles | tudo |
veränderung | mudança |
platz | lugar |
kommt | vem |
geht | vai |
seinen | seu |
DE Verwalte deinen Account von deinem Android-Gerät aus. Wir erklären dir, wie du die mobile App von Mailchimp mit deinem Account synchronisieren und sofort loslegen kannst.
PT Gerencie sua conta no seu dispositivo Android. Veja como sincronizar o aplicativo móvel do Mailchimp com sua conta, e comece a usá-lo.
alemão | português |
---|---|
verwalte | gerencie |
account | conta |
mobile | móvel |
mailchimp | mailchimp |
synchronisieren | sincronizar |
loslegen | comece |
android | android |
app | aplicativo |
gerät | dispositivo |
und | e |
mit | com |
deinem | o |
DE Klicke auf Browse (Durchsuchen) und wähle ein Bild von deinem Computer aus. Du kannst auch ein Bild von deinem Computer in das Dialogfenster ziehen.
PT Clique em Browse (Procurar) e selecione uma imagem no seu computador. Você também pode arrastar uma imagem do seu computador para o modal.
alemão | português |
---|---|
durchsuchen | procurar |
bild | imagem |
computer | computador |
kannst | pode |
ziehen | arrastar |
und | e |
auch | também |
du | você |
in | em |
wähle | selecione |
deinem | o |
DE Verwalte dein gesamtes Unternehmen von deinem Telefon aus. Scanne Versandetiketten, wickele Bestellungen ab, prüfe das Produktinventar und kontaktiere Kunden von deinem Mobilgerät aus.
PT Gerencie toda a sua empresa pelo seu smartphone. Digitalize etiquetas de envio, processe pedidos, acompanhe o inventário dos produtos e fale com os clientes, tudo pelo seu aparelho móvel.
alemão | português |
---|---|
bestellungen | pedidos |
kunden | clientes |
ab | de |
mobilgerät | móvel |
und | e |
kontaktiere | fale |
verwalte | gerencie |
unternehmen | empresa |
dein | o |
telefon | smartphone |
DE Mit der Mobilversion von Adult Friend Finder kannst du all die Dinge, die dir auf deinem Computer Spaß machen, auch von deinem Smartphone oder Tablet aus erleben
PT Com Adult Friend Finder móvel que você pode fazer todas as coisas que você faz no seu computador a partir do seu smartphone ou tablet
alemão | português |
---|---|
computer | computador |
tablet | tablet |
smartphone | smartphone |
oder | ou |
mit | com |
kannst | você pode |
dinge | coisas |
der | no |
deinem | a |
auch | que |
DE Wähle zunächst eine Videodatei von deinem Mac, Windows, Android oder iPhone. Du kannst die Datei auch von deinem Google Drive oder Dropbox-Konto auswählen.
PT Primeiro, selecione um arquivo de vídeo do seu Mac, Windows, Android ou iPhone. Você também pode escolher da sua conta do Google Drive ou Dropbox.
alemão | português |
---|---|
mac | mac |
windows | windows |
android | android |
iphone | iphone |
kannst | pode |
drive | drive |
konto | conta |
oder | ou |
wähle | selecione |
videodatei | vídeo |
auch | também |
datei | arquivo |
auswählen | escolher |
eine | um |
von | de |
DE Die Analytics-Optionen, die du während einer Probephase siehst, hängen von deinem Template ab (nach dem Upgrade sind diese von deinem Abonnement abhängig).
PT As opções de métrica que você vê no modo avaliação dependem do seu template (após o upgrade, isso dependerá do plano).
alemão | português |
---|---|
template | template |
upgrade | upgrade |
abonnement | plano |
abhängig | dependem |
optionen | opções |
ab | de |
nach dem | após |
deinem | o |
DE Wir haben Vorlagen für alle Arten von Nachrichten – wähle eine basierend auf deinem Ziel oder deinem gewünschten Look.
PT Temos modelos para todos os tipos de mensagens; escolha um com base na sua meta ou em um visual do seu agrado.
alemão | português |
---|---|
nachrichten | mensagens |
wähle | escolha |
ziel | meta |
vorlagen | modelos |
oder | ou |
arten | tipos |
von | do |
alle | todos |
auf | em |
für | para |
wir | temos |
eine | um |
basierend | base |
DE Unsere geräteübergreifende Kompatibilität ermöglicht es dir, eine Kampagne von deinem Mobilgerät aus zu starten oder zu bearbeiten und den Fortschritt in deinem Mailchimp-Account zu speichern.
PT Nossa compatibilidade entre dispositivos permite iniciar ou editar uma campanha no seu dispositivo móvel e salvar o progresso em sua conta do Mailchimp.
alemão | português |
---|---|
kompatibilität | compatibilidade |
ermöglicht | permite |
kampagne | campanha |
starten | iniciar |
bearbeiten | editar |
fortschritt | progresso |
speichern | salvar |
account | conta |
mailchimp | mailchimp |
und | e |
oder | ou |
geräte | dispositivos |
unsere | nossa |
eine | uma |
mobilgerät | dispositivo móvel |
es | sua |
in | em |
zu | entre |
deinem | o |
den | do |
DE Wie viele Zielgruppen du in deinem Account speichern kannst, hängt von deinem Tarif ab.
PT O número de públicos que você pode armazenar em sua conta depende do seu plano.
alemão | português |
---|---|
speichern | armazenar |
hängt | depende |
account | conta |
ab | de |
kannst | você pode |
in | em |
du | você |
deinem | o |
viele | do |
DE das Filmmaterial, das du in deinem Vimeo Create-Video verwenden möchtest, von iCloud herunter, damit du eine vollständige Kopie davon lokal auf deinem Gerät gespeichert hast (
PT as imagens que você gostaria de usar no Vimeo Create no seu vídeo do iCloud, para você ter uma cópia completa armazenada localmente em seu dispositivo (
alemão | português |
---|---|
icloud | icloud |
vollständige | completa |
kopie | cópia |
lokal | localmente |
gerät | dispositivo |
create | create |
verwenden | usar |
herunter | para |
vimeo | vimeo |
video | vídeo |
in | em |
eine | uma |
möchtest | gostaria |
davon | de |
du | você |
DE mit der Datenschutzeinstellung „Stock-Aufnahmen" angezeigt. Administratoren, die deinem Konto hinzugefügt wurden, können das von dir gekaufte Stock-Material ansehen und herunterladen, aber sie können kein Stock-Aufnahmen in deinem Namen kaufen.
PT com a configuração de privacidade “Imagens de arquivo”. Administradores adicionados à sua conta poderão visualizar e baixar imagens de arquivo que você tenha comprado, mas não poderão comprar imagens de arquivo em seu nome.
DE unterstützt auch Chromecast and iOS AirPlay. Du kannst also deine Videos von deinem Gerat ausstrahlen und per AirPlay direkt mit deinem Fernseher verbinden. Nützliche Hinweise dazu kannst du auch in unseren FAQ-Artikeln zu
PT também é compatível com o Chromecast e o iOS AirPlay. Assim, você pode transmitir e fazer o AirPlay dos videos dos seus dispositivos iOS diretamente na sua TV. Você pode encontrar instruções de ajuda nos nossos artigos sobre
alemão | português |
---|---|
ios | ios |
fernseher | tv |
chromecast | chromecast |
videos | videos |
und | e |
auch | também |
kannst | você pode |
direkt | diretamente |
zu | com |
du | você |
unterstützt | ajuda |
DE Unabhängig von deiner Rolle, deinem Framework oder deinem Anwendungsfall haben wir alle Tools, die du für den Umstieg auf agile Methoden benötigst, an einem Ort vereint.
PT Não importa a função, a estrutura ou o uso de caso, todas as ferramentas necessárias para a agilidade transformacional estão em um só lugar.
alemão | português |
---|---|
unabhängig | não importa |
rolle | função |
framework | estrutura |
agile | agilidade |
tools | ferramentas |
oder | ou |
ort | lugar |
alle | todas |
deiner | de |
einem | um |
deinem | o |
DE Über einen Link kannst du dir eine Vorschau von Seiten, Blogs und Kommentaren ansehen, bevor du sie mit deinem Team in deinem Kanal teilst.
PT Veja pré-visualizações de links de páginas, blogs e comentários ao compartilhá-los com sua equipe em seu canal.
alemão | português |
---|---|
blogs | blogs |
kommentaren | comentários |
ansehen | veja |
team | equipe |
kanal | canal |
und | e |
seiten | páginas |
in | em |
link | de |
mit | com |
DE Wenn du eine Authentifizierungs-App in deinem Mailchimp-Account aktivierst, ist bei jeder Anmeldung ein eindeutiger Code von der App auf deinem Mobilgerät erforderlich.
PT Depois que o aplicativo autenticador for habilitado na sua conta do Mailchimp, uma senha exclusiva do aplicativo no seu dispositivo móvel será exigida sempre que você fizer login.
alemão | português |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
erforderlich | exigida |
app | aplicativo |
account | conta |
eine | uma |
in | no |
anmeldung | login |
mobilgerät | dispositivo móvel |
wenn | será |
DE Wenn du ein Upgrade von monatlich auf jährlich kaufen möchtest, werden die restlichen Tage in deinem Monatsabonnement mit deinem Jahresabonnement verrechnet, damit du nicht doppelt bezahlst. Der Gesamtbetrag wird auf der Rechnung angegeben.
PT Se quiser atualizar de assinatura mensal para anual, os dias restantes na sua assinatura mensal serão descontados da sua assinatura anual - para que não seja cobrado duas vezes. O valor total estará na sua fatura.
alemão | português |
---|---|
upgrade | atualizar |
jährlich | anual |
rechnung | fatura |
monatlich | mensal |
möchtest | quiser |
jahresabonnement | assinatura |
wenn | se |
wird | estará |
nicht | não |
doppelt | vezes |
DE Wenn du zum Beispiel die Kontaktdaten von deinem Ex aus deinem Handy gelöscht hast, ist die Versuchung geringer, einfach seinen Namen einzugeben und ihm eine SMS zu schicken oder ihn anzurufen – zumindest musst du nachdenken, bevor du das machst.
PT Por exemplo, ao deletar as informações de sua ex do celular, você corta a tentação de simplesmente tocar no nome dela e enviar uma mensagem. Pelo menos assim você precisará pensar mais antes de fazê-lo.
alemão | português |
---|---|
beispiel | exemplo |
handy | celular |
versuchung | tentação |
namen | nome |
sms | mensagem |
zumindest | menos |
nachdenken | pensar |
und | e |
von | do |
einfach | simplesmente |
zu | ao |
bevor | antes |
eine | uma |
die | as |
wenn | você |
DE Lade vor dem Wechsel deine Kontakte von deinem E-Mail-Dienstleister oder Kundenbeziehungsmanager herunter, damit du sie deinem Mailchimp-Account hinzufügen kannst.
PT Antes de fazer a migração, baixe os contatos do seu provedor de serviços de e-mail (ESP) ou do sistema de gestão de relacionamentos com o cliente (CRM) para poder adicioná-los à sua conta do Mailchimp.
alemão | português |
---|---|
kontakte | contatos |
dienstleister | provedor |
account | conta |
mailchimp | mailchimp |
herunter | para |
oder | ou |
kannst | poder |
DE Das Content Studio enthält alle Dateien, die du in Mailchimp hochgeladen hast, sowie Bilder aus deinem verbundenen Store, deinem Instagram Business-Konto und der durchsuchbaren GIF-Bibliothek von Giphy.
PT O Content Studio (Estúdio de conteúdo) contém todos os arquivos que você carregou para o Mailchimp, bem como as imagens da sua loja conectada, da sua conta empresarial do Instagram e da biblioteca pesquisável de GIFs da Giphy.
alemão | português |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
verbundenen | conectada |
store | loja |
konto | conta |
business | empresarial |
bibliothek | biblioteca |
dateien | arquivos |
bilder | imagens |
und | e |
content | content |
studio | studio |
enthält | que |
alle | todos |
DE IP-Adresse: Deine IP-Adresse wird Deinem Computer von Deinem Internetanbieter automatisch zugeordnet
PT Endereço IP: Seu endereço IP é automaticamente atribuído ao seu computador pelo seu Provedor de Serviços de Internet
alemão | português |
---|---|
computer | computador |
automatisch | automaticamente |
zugeordnet | atribuído |
ip | ip |
adresse | endereço |
von | de |
DE IP-Adresse: Deine IP-Adresse wird Deinem Computer von Deinem Internetanbieter automatisch zugeordnet
PT Endereço IP: Seu endereço IP é automaticamente atribuído ao seu computador pelo seu Provedor de Serviços de Internet
alemão | português |
---|---|
computer | computador |
automatisch | automaticamente |
zugeordnet | atribuído |
ip | ip |
adresse | endereço |
von | de |
DE Über einen Link kannst du dir eine Vorschau von Seiten, Blogs und Kommentaren ansehen, bevor du sie mit deinem Team in deinem Kanal teilst.
PT Veja pré-visualizações de links de páginas, blogs e comentários ao compartilhá-los com sua equipe em seu canal.
alemão | português |
---|---|
blogs | blogs |
kommentaren | comentários |
ansehen | veja |
team | equipe |
kanal | canal |
und | e |
seiten | páginas |
in | em |
link | de |
mit | com |
DE Eine Moderator*innentätigkeit aufnehmen in Communities, die dich in einen Konflikt bringen könnten, zwischen deinem Beruf, deinem Arbeitsverhältnis oder deiner persönliche Einstellung und der neutralen, benutzerorientierten Natur von Reddit.
PT Não assumas funções de moderação numa comunidade onde a tua profissão, emprego, ou opiniões possam ser um conflito de interesse direto com a natureza neutra e centrada no utilizador do Reddit.
alemão | português |
---|---|
communities | comunidade |
konflikt | conflito |
könnten | possam |
beruf | profissão |
natur | natureza |
oder | ou |
und | e |
bringen | com |
einen | um |
in | no |
DE das Filmmaterial, das du in deinem Vimeo Create-Video verwenden möchtest, von iCloud herunter, damit du eine vollständige Kopie davon lokal auf deinem Gerät gespeichert hast (
PT as imagens que você gostaria de usar no Vimeo Create no seu vídeo do iCloud, para você ter uma cópia completa armazenada localmente em seu dispositivo (
alemão | português |
---|---|
icloud | icloud |
vollständige | completa |
kopie | cópia |
lokal | localmente |
gerät | dispositivo |
create | create |
verwenden | usar |
herunter | para |
vimeo | vimeo |
video | vídeo |
in | em |
eine | uma |
möchtest | gostaria |
davon | de |
du | você |
DE unterstützt auch Chromecast and iOS AirPlay. Du kannst also deine Videos von deinem Gerat ausstrahlen und per AirPlay direkt mit deinem Fernseher verbinden. Nützliche Hinweise dazu kannst du auch in unseren FAQ-Artikeln zu
PT também é compatível com o Chromecast e o iOS AirPlay. Assim, você pode transmitir e fazer o AirPlay dos videos dos seus dispositivos iOS diretamente na sua TV. Você pode encontrar instruções de ajuda nos nossos artigos sobre
alemão | português |
---|---|
ios | ios |
fernseher | tv |
chromecast | chromecast |
videos | videos |
und | e |
auch | também |
kannst | você pode |
direkt | diretamente |
zu | com |
du | você |
unterstützt | ajuda |
DE Unabhängig von deiner Rolle, deinem Framework oder deinem Anwendungsfall haben wir alle Tools, die du für den Umstieg auf agile Methoden benötigst, an einem Ort vereint.
PT Não importa a função, a estrutura ou o uso de caso, todas as ferramentas necessárias para a agilidade transformacional estão em um só lugar.
alemão | português |
---|---|
unabhängig | não importa |
rolle | função |
framework | estrutura |
agile | agilidade |
tools | ferramentas |
oder | ou |
ort | lugar |
alle | todas |
deiner | de |
einem | um |
deinem | o |
DE Eine Moderator*innentätigkeit aufnehmen in Communities, die dich in einen Konflikt bringen könnten, zwischen deinem Beruf, deinem Arbeitsverhältnis oder deiner persönliche Einstellung und der neutralen, benutzerorientierten Natur von Reddit.
PT Não assumas funções de moderação numa comunidade onde a tua profissão, emprego, ou opiniões possam ser um conflito de interesse direto com a natureza neutra e centrada no utilizador do Reddit.
alemão | português |
---|---|
communities | comunidade |
konflikt | conflito |
könnten | possam |
beruf | profissão |
natur | natureza |
oder | ou |
und | e |
bringen | com |
einen | um |
in | no |
DE Um Empfehlungsquellen von Formular-Blöcken zu verfolgen, musst du URLs an deine Website weitergeben, die die Variable aus deinem versteckten Feld und die Informationen enthalten, die du an das Feld in deinem Formular-Speicher weitergeben möchtest.
PT Para rastrear as fontes de referência do Bloco de Formulário, você precisa compartilhar URLs com seu site que incluam a variável do campo oculto e as informações que deseja passar para o campo no armazenamento de formulários.
alemão | português |
---|---|
verfolgen | rastrear |
urls | urls |
variable | variável |
informationen | informações |
speicher | armazenamento |
und | e |
website | site |
möchtest | deseja |
formular | formulário |
musst | você precisa |
feld | campo |
an | com |
in | no |
von | de |
DE Mit diesen Anmeldedaten klont Jetpack deine Website von deinem aktuellen Host zu deinem neuen Host
PT Essas são as credenciais que o Jetpack usará para clonar seu site do host atual para o novo host
alemão | português |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
host | host |
jetpack | jetpack |
aktuellen | atual |
website | site |
neuen | novo |
mit | do |
DE Schritt 3: Gib dem Leser eine Vorstellung von deinem Budget und deinem Zeitplan
PT 3º passo: dê ao leitor uma ideia do seu orçamento e cronograma
DE Finde mit einem schnellen Quiz heraus, welche Stärken und Möglichkeiten zur Leistungssteigerung es in deinem People-Team gibt. Entdecke praktische Strategien, Tipps und Tools, die genau zu deinem Unternehmen passen.
PT Descubra os pontos fortes e as oportunidades de melhoria de desempenho da equipe de Pessoas com este questionário rápido. Explore as estratégias, dicas e ferramentas práticas recomendadas só para você.
alemão | português |
---|---|
schnellen | rápido |
quiz | questionário |
möglichkeiten | oportunidades |
praktische | práticas |
strategien | estratégias |
tipps | dicas |
tools | ferramentas |
und | e |
team | equipe |
deinem | os |
stärken | pontos fortes |
zu | com |
heraus | de |
entdecke | descubra |
DE Erkunde Fragen, die Menschen zu deinem Produkt oder deinem Service stellen könnten
PT Descubra as perguntas que as pessoas podem fazer sobre seu produto ou serviço
alemão | português |
---|---|
produkt | produto |
fragen | perguntas |
oder | ou |
service | serviço |
menschen | pessoas |
könnten | podem |
zu | sobre |
deinem | o |
DE Mailchimp-Umfragen sind mit deinem Mailchimp-CRM, deinem E-Mail-Builder und dem Builder für Customer Journeys verbunden
PT As pesquisas do Mailchimp estão conectadas ao seu CRM, e-mail e criador de jornada do cliente Mailchimp
alemão | português |
---|---|
builder | criador |
customer | cliente |
journeys | jornada |
verbunden | conectadas |
umfragen | pesquisas |
crm | crm |
mailchimp | mailchimp |
und | e |
deinem | o |
DE Wenn du alle Tools in deinem Stack integrierst, kannst du problemlos sehen, was in deinem Marketing-Mix funktioniert und was nicht
PT Ao integrar todas as ferramentas em sua pilha, você poderá ver facilmente o que está ou não funcionando em seu mix de marketing
alemão | português |
---|---|
tools | ferramentas |
stack | pilha |
problemlos | facilmente |
funktioniert | funcionando |
mix | mix |
marketing | marketing |
alle | todas |
und | está |
kannst | poderá |
in | em |
deinem | o |
nicht | não |
was | que |
DE Logge dich unter id.atlassian.commit deinem Atlassian-Konto bzw. deinem my.atlassian.com-Passwort ein.
PT Visite id.atlassian.com e entre com a senha da conta da Atlassian ou my.atlassian.com.
alemão | português |
---|---|
atlassian | atlassian |
passwort | senha |
bzw | ou |
ein | e |
konto | conta |
DE Falls es bis zu deinem Verlängerungsdatum noch mehr als einen Tag dauert, werden wir das verbleibende Guthaben anteilig deinem Account zuweisen und es als Gutschrift für dein Projekt-Team hinterlegen
PT Se faltar mais de um dia até a data de renovação, o saldo restante da conta será convertido em créditos para a equipe
alemão | português |
---|---|
verbleibende | restante |
team | equipe |
tag | dia |
falls | se |
einen | um |
mehr | mais |
account | conta |
guthaben | créditos |
für | de |
dein | o |
DE Logge dich bei deinem Name.com-Konto ein | Melde dich bei deinem Name.com-Konto an, um Domains zu verwalten | Name.com
PT Inicie a sessão em Name.com Conta | Inicie a sessão em sua conta Name.com para gerenciar domínios | Name.com
alemão | português |
---|---|
name | name |
domains | domínios |
verwalten | gerenciar |
bei | a |
deinem | o |
an | com |
konto | conta |
DE Das Login über soziale Medien ist mit inkognito und privaten Browsern nicht möglich. Bitte loge dich mit deinem Benutzernamen und deinem Passwort ein.
PT O login pelas redes sociais não funciona no modo de navegação anônima. Por favor, acesse o site com seu nome de utilizador ou e-mail para continuar.
alemão | português |
---|---|
login | login |
benutzernamen | utilizador |
soziale | sociais |
deinem | o |
nicht | não |
mit | com |
DE Nein. Slack wächst gemeinsam mit deinem Unternehmen, sodass du dir keine Sorgen über die Obergrenzen für die Anzahl der Personen in deinen Channels oder deinem Projekt-Team machen musst.
PT Não. O Slack cresce junto com sua organização. Assim, você nunca precisará se preocupar com limites de número de pessoas no canal ou na equipe.
alemão | português |
---|---|
wächst | cresce |
sorgen | preocupar |
channels | canal |
musst | precisar |
team | equipe |
gemeinsam | com |
oder | ou |
personen | pessoas |
anzahl | número |
der | de |
in | no |
deinem | o |
DE Wenn du die Nachricht auf deinem Mobiltelefon erhältst, gib den Bestätigungscode in deinen Webbrowser ein, um die Anmeldung bei deinem Konto abzuschließen.
PT Ao receber a mensagem no seu celular, digite o código de verificação em seu navegador para concluir o login na sua conta.
alemão | português |
---|---|
nachricht | mensagem |
mobiltelefon | celular |
erhältst | receber |
webbrowser | navegador |
abzuschließen | concluir |
konto | conta |
anmeldung | login |
in | em |
deinem | o |
den | de |
um | para |
bei | a |
Mostrando 50 de 50 traduções