Traduzir "abonnement bezahlt hast" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "abonnement bezahlt hast" de alemão para português

Traduções de abonnement bezahlt hast

"abonnement bezahlt hast" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

abonnement aplicativo assinatura assinaturas até cartão com conta criar da dados desconto dispositivo empresa está inscreva inscrever inscrição o plano oferece organização pacote para permite plano plano de planos recursos serviço serviços software subscrição suporte usando usar uso
bezahlt as até cada com como conta dinheiro do em fazer for mais no o que paga pagamento pagar pagas pago pagos pagou para para o paypal pela pelo por preço preços que sem taxas tem ter todos uma vai valor valores à é
hast 1 a acesso agora ainda algo algum alguma algumas alguns antes ao aos apenas aqui as através até base cada caso coisas com com a como conosco contato conteúdo criar da dados das de de que depois depois de desde deve do dos durante e ela ele eles em em que entre enviar escolher essa esse esses esta estar este esteja estiver está estão exemplo fazer foi for gostaria isso lo mais mais de mas meio melhor mensagem mesmo muito na nas no nome nos nossa nosso nossos não não tem não é o o que o seu obter onde os ou outras outro para para a para o para que pela pelo personalizado pessoa pessoais pessoas pode podem poderá por por exemplo possível precisa problema produtos quais qual qualquer quando quanto que quem quer quiser recursos saber se seja sem sempre ser serviço será seu seus sobre sua suas superior são também tela tem tempo tenha ter terá tiver todas todos todos os trabalho tudo um uma usando usar vai ver vida você você está você já você pode você precisa você tem você é várias à é é um

Tradução de alemão para português de abonnement bezahlt hast

alemão
português

DE Die Höhe der für die „Einfach bezahlt“t-Prämie erforderlichen Barzahlung in einem gegebenen Hotel, das am „Einfach bezahlt“-Programm teilnimmt, unterscheidet sich in den am „Einfach bezahlt“-Programm teilnehmenden Hotels jeweils

PT O valor em dinheiro necessário para um Prêmio Vai Ligeiro em qualquer Hotel Participante do Prêmio Vai Ligeiro variará de acordo com o Hotel Participante do Prêmio Vai Ligeiro

alemãoportuguês
erforderlichennecessário
prämieprêmio
teilnehmendenparticipante
einemum
hotelhotel
inem
fürpara
sichqualquer
dieo

DE Dies sind Abonnements, die ein Jahr lang aktiv sind. Diese Art von Abonnement wird häufig im Voraus bezahlt. Besuchen Sie bitte die Seite Pläne und Preise, um ein Abonnement zu erwerben.

PT Essas são assinaturas que estão ativas um ano. Esse tipo de assinatura é quase sempre pré-paga. Visite nossa página de planos e preços para adquirir uma assinatura.

alemãoportuguês
aktivativas
bezahltpaga
besuchenvisite
preisepreços
unde
arttipo
häufigsempre
pläneplanos
erwerbenadquirir
abonnementsassinaturas
abonnementassinatura
jahrano
seitepágina
sindsão
vonde
vorauspara
einum

DE Dies sind Abonnements, die ein Jahr lang aktiv sind. Diese Art von Abonnement wird häufig im Voraus bezahlt. Besuchen Sie bitte die Seite Pläne und Preise, um ein Abonnement zu erwerben.

PT Essas são assinaturas que estão ativas um ano. Esse tipo de assinatura é quase sempre pré-paga. Visite nossa página de planos e preços para adquirir uma assinatura.

alemãoportuguês
aktivativas
bezahltpaga
besuchenvisite
preisepreços
unde
arttipo
häufigsempre
pläneplanos
erwerbenadquirir
abonnementsassinaturas
abonnementassinatura
jahrano
seitepágina
sindsão
vonde
vorauspara
einum

DE Dies sind Abonnements, die ein Jahr lang aktiv sind. Diese Art von Abonnement wird häufig im Voraus bezahlt. Besuchen Sie bitte die Seite Pläne und Preise, um ein Abonnement zu erwerben.

PT Essas são assinaturas que estão ativas um ano. Esse tipo de assinatura é quase sempre pré-paga. Visite nossa página de planos e preços para adquirir uma assinatura.

alemãoportuguês
aktivativas
bezahltpaga
besuchenvisite
preisepreços
unde
arttipo
häufigsempre
pläneplanos
erwerbenadquirir
abonnementsassinaturas
abonnementassinatura
jahrano
seitepágina
sindsão
vonde
vorauspara
einum

DE Dies sind Abonnements, die ein Jahr lang aktiv sind. Diese Art von Abonnement wird häufig im Voraus bezahlt. Besuchen Sie bitte die Seite Pläne und Preise, um ein Abonnement zu erwerben.

PT Essas são assinaturas que estão ativas um ano. Esse tipo de assinatura é quase sempre pré-paga. Visite nossa página de planos e preços para adquirir uma assinatura.

alemãoportuguês
aktivativas
bezahltpaga
besuchenvisite
preisepreços
unde
arttipo
häufigsempre
pläneplanos
erwerbenadquirir
abonnementsassinaturas
abonnementassinatura
jahrano
seitepágina
sindsão
vonde
vorauspara
einum

DE Dies sind Abonnements, die ein Jahr lang aktiv sind. Diese Art von Abonnement wird häufig im Voraus bezahlt. Besuchen Sie bitte die Seite Pläne und Preise, um ein Abonnement zu erwerben.

PT Essas são assinaturas que estão ativas um ano. Esse tipo de assinatura é quase sempre pré-paga. Visite nossa página de planos e preços para adquirir uma assinatura.

alemãoportuguês
aktivativas
bezahltpaga
besuchenvisite
preisepreços
unde
arttipo
häufigsempre
pläneplanos
erwerbenadquirir
abonnementsassinaturas
abonnementassinatura
jahrano
seitepágina
sindsão
vonde
vorauspara
einum

DE Dies sind Abonnements, die ein Jahr lang aktiv sind. Diese Art von Abonnement wird häufig im Voraus bezahlt. Besuchen Sie bitte die Seite Pläne und Preise, um ein Abonnement zu erwerben.

PT Essas são assinaturas que estão ativas um ano. Esse tipo de assinatura é quase sempre pré-paga. Visite nossa página de planos e preços para adquirir uma assinatura.

alemãoportuguês
aktivativas
bezahltpaga
besuchenvisite
preisepreços
unde
arttipo
häufigsempre
pläneplanos
erwerbenadquirir
abonnementsassinaturas
abonnementassinatura
jahrano
seitepágina
sindsão
vonde
vorauspara
einum

DE Dies sind Abonnements, die ein Jahr lang aktiv sind. Diese Art von Abonnement wird häufig im Voraus bezahlt. Besuchen Sie bitte die Seite Pläne und Preise, um ein Abonnement zu erwerben.

PT Essas são assinaturas que estão ativas um ano. Esse tipo de assinatura é quase sempre pré-paga. Visite nossa página de planos e preços para adquirir uma assinatura.

alemãoportuguês
aktivativas
bezahltpaga
besuchenvisite
preisepreços
unde
arttipo
häufigsempre
pläneplanos
erwerbenadquirir
abonnementsassinaturas
abonnementassinatura
jahrano
seitepágina
sindsão
vonde
vorauspara
einum

DE Dies sind Abonnements, die ein Jahr lang aktiv sind. Diese Art von Abonnement wird häufig im Voraus bezahlt. Besuchen Sie bitte die Seite Pläne und Preise, um ein Abonnement zu erwerben.

PT Essas são assinaturas que estão ativas um ano. Esse tipo de assinatura é quase sempre pré-paga. Visite nossa página de planos e preços para adquirir uma assinatura.

alemãoportuguês
aktivativas
bezahltpaga
besuchenvisite
preisepreços
unde
arttipo
häufigsempre
pläneplanos
erwerbenadquirir
abonnementsassinaturas
abonnementassinatura
jahrano
seitepágina
sindsão
vonde
vorauspara
einum

DE Dies sind Abonnements, die ein Jahr lang aktiv sind. Diese Art von Abonnement wird häufig im Voraus bezahlt. Besuchen Sie bitte die Seite Pläne und Preise, um ein Abonnement zu erwerben.

PT Essas são assinaturas que estão ativas um ano. Esse tipo de assinatura é quase sempre pré-paga. Visite nossa página de planos e preços para adquirir uma assinatura.

alemãoportuguês
aktivativas
bezahltpaga
besuchenvisite
preisepreços
unde
arttipo
häufigsempre
pläneplanos
erwerbenadquirir
abonnementsassinaturas
abonnementassinatura
jahrano
seitepágina
sindsão
vonde
vorauspara
einum

DE Dies sind Abonnements, die ein Jahr lang aktiv sind. Diese Art von Abonnement wird häufig im Voraus bezahlt. Besuchen Sie bitte die Seite Pläne und Preise, um ein Abonnement zu erwerben.

PT Essas são assinaturas que estão ativas um ano. Esse tipo de assinatura é quase sempre pré-paga. Visite nossa página de planos e preços para adquirir uma assinatura.

alemãoportuguês
aktivativas
bezahltpaga
besuchenvisite
preisepreços
unde
arttipo
häufigsempre
pläneplanos
erwerbenadquirir
abonnementsassinaturas
abonnementassinatura
jahrano
seitepágina
sindsão
vonde
vorauspara
einum

DE Dies sind Abonnements, die ein Jahr lang aktiv sind. Diese Art von Abonnement wird häufig im Voraus bezahlt. Besuchen Sie bitte die Seite Pläne und Preise, um ein Abonnement zu erwerben.

PT Essas são assinaturas que estão ativas um ano. Esse tipo de assinatura é quase sempre pré-paga. Visite nossa página de planos e preços para adquirir uma assinatura.

alemãoportuguês
aktivativas
bezahltpaga
besuchenvisite
preisepreços
unde
arttipo
häufigsempre
pläneplanos
erwerbenadquirir
abonnementsassinaturas
abonnementassinatura
jahrano
seitepágina
sindsão
vonde
vorauspara
einum

DE Wir können dich an deinem nächsten Verlängerungsdatum automatisch auf den kostenlosen Plan herunterstufen. Dein Abonnement bleibt auf dem derzeitigen Level bis zum Ende des Abrechnungszeitraums aktiv, für den du bereits bezahlt hast.

PT É possível fazer downgrade automático para o plano Gratuito na próxima data de renovação. A assinatura ficará ativa no nível atual até o fim do ciclo de faturamento pago.

alemãoportuguês
automatischautomático
kostenlosengratuito
bleibtficar
levelnível
bezahltpago
aktivativa
derzeitigenatual
abonnementassinatura
bisaté
planplano
endefim
nächstenpróxima
dende
deino
desdo

DE Sobald du für ein Abonnement bezahlt hast, kannst du Vermieter kontaktieren, um Antworten auf alle deine Fragen zu erhalten. Und wenn du bereit bist, kannst du loslegen und eine Unterkunft buchen.

PT Quando você pagar uma assinatura, poderá entrar em contato com os proprietários para que respondam a todas as suas dúvidas. E quando você estiver pronto, poderá reservar uma acomodação.

alemãoportuguês
abonnementassinatura
bezahltpagar
bereitpronto
unterkunftacomodação
buchenreservar
fragendúvidas
unde
kannstpoderá
kontaktierencontato
alletodas
wennquando
aufem

DE Wir können dich an deinem nächsten Verlängerungsdatum automatisch auf den kostenlosen Plan herunterstufen. Dein Abonnement bleibt auf dem derzeitigen Level bis zum Ende des Abrechnungszeitraums aktiv, für den du bereits bezahlt hast.

PT É possível fazer downgrade automático para o plano Gratuito na próxima data de renovação. A assinatura ficará ativa no nível atual até o fim do ciclo de faturamento pago.

alemãoportuguês
automatischautomático
kostenlosengratuito
bleibtficar
levelnível
bezahltpago
aktivativa
derzeitigenatual
abonnementassinatura
bisaté
planplano
endefim
nächstenpróxima
dende
deino
desdo

DE Hast du schon mal ein Parkticket online bezahlt? Dann hast du C2G erlebt

PT pagou uma multa de estacionamento on-line? Então, você experimentou o C2G

alemãoportuguês
onlineon-line
bezahltpagou
duvocê
hastde
schonuma
dannentão

DE Wenn du in den letzten 30 Tagen für ein Jahresabonnement bezahlt hast und dein Konto kündigen musst, hast du Anspruch auf eine anteilige Rückerstattung

PT Se você pagou por uma assinatura anual nos últimos 30 dias e precisa cancelar sua conta, tem direito a um reembolso proporcional

alemãoportuguês
jahresabonnementassinatura
bezahltpagou
kontoconta
rückerstattungreembolso
letztenúltimos
unde
tagendias
wennse
duvocê
innos
einum
musstprecisa

DE Monatsabonnements können per Kreditkarte (MasterCard, Visa oder American Express) oder PayPal bezahlt werden. Jahresabonnements können per Kreditkarte, Überweisung oder Scheck bezahlt werden.

PT As assinaturas mensais podem ser pagas via cartão de crédito (MasterCard, Visa ou American Express) ou PayPal. as assinaturas anuais podem ser pagas via cartão de crédito, transferência bancária ou cheque.

alemãoportuguês
paypalpaypal
scheckcheque
visavisa
americanamerican
kreditkartecartão
mastercardmastercard
perde
oderou
könnenpodem
werdenser

DE Keine unsinnigen Zahlungsbedingungen. Sie werden so schnell bezahlt, weil der Käufer bezahlt. Es ist eine Regel, nach der wir leben.

PT Sem condições de pagamento absurdas. Você é pago em breve porque o comprador paga. É uma regra pela qual tendemos a viver.

alemãoportuguês
käufercomprador
regelregra
lebenviver
schnellbreve
isté
sievocê
weilporque
derde
eineuma

DE Kann ich bei einem Einfach-bezahlt-Prämienaufenthalt in einem am Einfach-bezahlt-Programm teilnehmenden Hotel Wyndham-Rewards-Punkte oder andere Vorteile bei Netzwerk-Partnern sammeln?

PT Posso ganhar pontos Wyndham Rewards ou Moedas de Parceiro de Viagem para um prêmio Vai Ligeiro em um Hotel participante do Vai Ligeiro?

alemãoportuguês
teilnehmendenparticipante
hotelhotel
punktepontos
vorteilerewards
partnernparceiro
oderou
kannposso
inem
beide
einemum

DE Kann ich bei einem Einfach-bezahlt-Prämienaufenthalt in einem am Einfach-bezahlt-Programm teilnehmenden Hotel von Caesars Entertainment oder an einer teilnehmenden Destination Wyndham-Rewards-Punkte oder andere Vorteile bei Netzwerk-Partnern sammeln?

PT Posso ganhar pontos Wyndham Rewards ou Moedas de Parceiro de Viagem para um prêmio Vai Ligeiro em uma Propriedade Caesars Entertainment Participante ou um Destino Participante?

alemãoportuguês
teilnehmendenparticipante
punktepontos
vorteilerewards
partnernparceiro
entertainmententertainment
oderou
kannposso
inem
destinationpara
vonde

DE Der Betrag, der für eine Einfach-bezahlt-Prämie erforderlich ist, variiert je nach teilnehmendem Hotel oder einer teilnehmenden Hotelanlage von Caesars Entertainment im Einfach-bezahlt-Prämienprogramm

PT O valor em dinheiro necessário para um prêmio Vai Ligeiro varia de acordo com o Hotel Participante ou a Propriedade Caesars Entertainment Participante no programa de prêmios Vai Ligeiro

alemãoportuguês
betragvalor
erforderlichnecessário
variiertvaria
hotelhotel
teilnehmendenparticipante
prämieprêmio
entertainmententertainment
oderou
imno
derde
einerum

DE Mitglieder der Stufe DIAMOND erhalten einen Einfach-bezahlt-PLUS-Rabatt-Geschenkcode für jede in einer teilnehmenden Stadt gebuchte Einfach-bezahlt-Prämienübernachtung.

PT Os membros do Nível DIAMOND receberão um código de presente promocional Vai Ligeiro PLUS para cada noite com prêmio Vai Ligeiro reservada em uma Cidade Participante.

alemãoportuguês
mitgliedermembros
stufenível
teilnehmendenparticipante
stadtcidade
plusplus
inem
einenum

DE Für die Zwecke dieser Geschäftsbedingungen bezeichnet „an ‚Einfach bezahlt‘-Prämien teilnehmendes Hotel“ jedes teilnehmende Hotel, das zum betreffenden Zeitpunkt eine in diesem Dokument beschriebene „Einfach bezahlt“-Prämie anbietet.

PT Para efeitos destes Termos e Condições, um "hotel Participante do Prêmio Vai Ligeiro" significa qualquer Hotel Participante que ofereça o Prêmio Vai Ligeiro conforme descrito neste documento.

alemãoportuguês
hotelhotel
prämieprêmio
dokumentdocumento
eineum
fürpara
diesemneste
dieo

DE „Einfach bezahlt“-Prämien gelten für das spezifisch bei Einlösung erbetene, am „Einfach bezahlt“-Prämienprogramm teilnehmende Hotel

PT Prêmios Vai Ligeiro são válidos apenas para o Hotel Participante do Prêmio Vai Ligeiro solicitado no resgate

alemãoportuguês
prämienprêmios
hotelhotel
fürpara
daso
einfachapenas
beino

DE Die für eine „Einfach bezahlt“-Prämie erforderliche Einlösung von Punkten erfolgt zum Zeitpunkt der Reservierung, während die für eine „Einfach bezahlt“-Prämie erforderliche Barzahlung bei der Abreise zu leisten ist

PT O resgate de pontos necessário para que um Prêmio Vai Ligeiro ocorre no momento da reserva e o pagamento em dinheiro necessário para um Prêmio Vai Ligeiro será efetuado no momento do check-out

alemãoportuguês
punktenpontos
erforderlichenecessário
prämieprêmio
reservierungreserva
bezahltpagamento
eineum
zeitpunktmomento
zudinheiro
fürpara
dieo
beino
vonda

DE G-2. „Einfach bezahlt“-Prämien für Caesars bei an „Einfach bezahlt“-Prämien teilnehmenden Hotels von Caesars

PT G-2. Prêmios Vai Ligeiro Caesars para Propriedades Participantes

alemãoportuguês
prämienprêmios
fürpara

DE „Einfach bezahlt“-Prämien für Caesars gelten für das spezifisch bei Einlösung erbetene, am „Einfach bezahlt“-Prämienprogramm teilnehmende Hotel von Caesars

PT Prêmios Vai Ligeiro Caesars são válidos apenas para a Propriedade Participante do Prêmio Vai Ligeiro Caesars solicitado no resgate

alemãoportuguês
prämienprêmios
vondo
fürpara
dasa
einfachapenas
beino

DE Nach der Bestätigung, sofern Sie bereits eine Zahlungsmethode auf Datei haben, wird die Rechnung bezahlt, und die IP wird Ihrem Server hinzugefügt.Andernfalls wird eine Rechnung generiert, die vor der Aktivierung bezahlt werden muss.

PT Uma vez confirmado, desde que você tenha um método de pagamento no arquivo, a fatura será paga e o IP será adicionado ao seu servidor.Caso contrário, uma fatura será gerada que precisará ser paga antes da ativação.

alemãoportuguês
soferndesde que
zahlungsmethodemétodo de pagamento
ipip
serverservidor
hinzugefügtadicionado
generiertgerada
aktivierungativação
dateiarquivo
rechnungfatura
unde
sievocê
bezahltpaga

DE Wenn Ihr Kunde mit einer der Offline-Zahlungsmethoden bezahlt hat, müssen Sie den Bestellstatus manuell in "Bezahlt" ändern. Lesen Sie mehr zu Überprüfen Ihrer Bestellungen.

PT Caso seu cliente pague com um dos métodos de pagamento offline, você precisa alterar manualmente o status do pedido para "Pago". Leia sobre verificar seus pedidos.

alemãoportuguês
kundecliente
manuellmanualmente
ändernalterar
offlineoffline
bestellungenpedidos
bezahltpago
sievocê
zucom
lesenleia
einerum
derde
mehrpara

DE Monatsabonnements können per Kreditkarte (MasterCard, Visa oder American Express) oder PayPal bezahlt werden. Jahresabonnements können per Kreditkarte, Überweisung oder Scheck bezahlt werden.

PT As assinaturas mensais podem ser pagas via cartão de crédito (MasterCard, Visa ou American Express) ou PayPal. as assinaturas anuais podem ser pagas via cartão de crédito, transferência bancária ou cheque.

alemãoportuguês
paypalpaypal
scheckcheque
visavisa
americanamerican
kreditkartecartão
mastercardmastercard
perde
oderou
könnenpodem
werdenser

DE Monatsabonnements können per Kreditkarte (Mastercard, Visa oder American Express) oder PayPal bezahlt werden. Jahresabonnements können per Kreditkarte, Banküberweisung oder Scheck bezahlt werden.

PT As assinaturas mensais podem ser pagas por cartão de crédito (MasterCard, Visa ou American Express) ou PayPal. as assinaturas anuais podem ser pagas via cartão de crédito, transferência bancária ou cheque.

alemãoportuguês
paypalpaypal
scheckcheque
visavisa
americanamerican
bankbancária
kreditkartecartão
mastercardmastercard
perde
oderou
könnenpodem
werdenser
überweisungtransferência

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.

alemãoportuguês
bezahltpago
niedrigermenor
vorherigenanteriores
monatenmeses
solltendeveria
servicesserviços
oderou
nichtnão
inem
betragvalor
welcherque
dende

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.

alemãoportuguês
bezahltpago
niedrigermenor
vorherigenanteriores
monatenmeses
solltendeveria
servicesserviços
oderou
nichtnão
inem
betragvalor
welcherque
dende

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.

alemãoportuguês
bezahltpago
niedrigermenor
vorherigenanteriores
monatenmeses
solltendeveria
servicesserviços
oderou
nichtnão
inem
betragvalor
welcherque
dende

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.

alemãoportuguês
bezahltpago
niedrigermenor
vorherigenanteriores
monatenmeses
solltendeveria
servicesserviços
oderou
nichtnão
inem
betragvalor
welcherque
dende

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.

alemãoportuguês
bezahltpago
niedrigermenor
vorherigenanteriores
monatenmeses
solltendeveria
servicesserviços
oderou
nichtnão
inem
betragvalor
welcherque
dende

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.

alemãoportuguês
bezahltpago
niedrigermenor
vorherigenanteriores
monatenmeses
solltendeveria
servicesserviços
oderou
nichtnão
inem
betragvalor
welcherque
dende

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.

alemãoportuguês
bezahltpago
niedrigermenor
vorherigenanteriores
monatenmeses
solltendeveria
servicesserviços
oderou
nichtnão
inem
betragvalor
welcherque
dende

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.

alemãoportuguês
bezahltpago
niedrigermenor
vorherigenanteriores
monatenmeses
solltendeveria
servicesserviços
oderou
nichtnão
inem
betragvalor
welcherque
dende

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.

alemãoportuguês
bezahltpago
niedrigermenor
vorherigenanteriores
monatenmeses
solltendeveria
servicesserviços
oderou
nichtnão
inem
betragvalor
welcherque
dende

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.

alemãoportuguês
bezahltpago
niedrigermenor
vorherigenanteriores
monatenmeses
solltendeveria
servicesserviços
oderou
nichtnão
inem
betragvalor
welcherque
dende

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.

alemãoportuguês
bezahltpago
niedrigermenor
vorherigenanteriores
monatenmeses
solltendeveria
servicesserviços
oderou
nichtnão
inem
betragvalor
welcherque
dende

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.

alemãoportuguês
bezahltpago
niedrigermenor
vorherigenanteriores
monatenmeses
solltendeveria
servicesserviços
oderou
nichtnão
inem
betragvalor
welcherque
dende

DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.

alemãoportuguês
bezahltpago
niedrigermenor
vorherigenanteriores
monatenmeses
solltendeveria
servicesserviços
oderou
nichtnão
inem
betragvalor
welcherque
dende

DE Am Ende des Zeitraums wird das Abonnement automatisch für ein erneuertes Abonnement (derselben Dauer als Originalabonnement) erweitert, sofern der Kunde nicht im Schreiben von mindestens 30 Tagen vor dem Abonnement-Enddatum geschrieben wird.

PT No final do período, a assinatura será automaticamente estendida para uma assinatura renovada (da mesma duração como assinatura original), a menos que seja cancelado pelo cliente por escrito um mínimo de 30 dias antes da data final da assinatura.

alemãoportuguês
abonnementassinatura
automatischautomaticamente
soferna menos que
kundecliente
endefinal
dauerduração
tagendias
imno
geschriebenescrito
einum
desdo
mindestensmínimo

DE Vergewissern Sie sich, dass Ihr Abonnement aktiv ist. Öffnen Sie Avast SecureLine VPN und wählen Sie ☰ Menü ▸ Abonnement. Überprüfen Sie, ob Ihr Abonnement ist aktiv im oberen Bereich des Bildschirms angezeigt wird.

PT Confirme que sua assinatura está ativa. Abra o Avast SecureLine VPN e acesse ☰ Menu ▸ Licenciamento. Veja se A sua assinatura está ativa aparece no topo da tela.

DE Selbstverständlich. Wenn du deine Meinung änderst, kannst du dein Abonnement jederzeit neu starten. Gehe einfach zu Konto > Abonnement und klicke auf Abonnement neu starten.

PT Com certeza. Se você mudar de ideia, pode reiniciar sua assinatura quando quiser. Basta acessar Conta > Assinatura e clicar em Reiniciar assinatura.

alemãoportuguês
abonnementassinatura
kontoconta
klickeclicar
unde
kannstpode
wennse
duvocê
zucom

DE Ihr Abonnement wird auf einer monatlichen Basis weiterlaufen, es sei denn, Sie kündigen das Abonnement oder das Abonnement wird von Coursera vorübergehend oder dauerhaft eingestellt

PT Sua assinatura continuará mensal, a menos e até que você cancele ou a assinatura seja suspensa ou descontinuada pelo Coursera

alemãoportuguês
abonnementassinatura
monatlichenmensal
courseracoursera
oderou
sievocê
essua
denna

DE Ihr Coursera Plus-Abonnement läuft über den beim Kauf festgelegten Zeitraum und wird automatisch verlängert, es sei denn, Sie kündigen Ihr Abonnement oder das Abonnement wird von Coursera vorübergehend oder dauerhaft eingestellt.

PT Sua assinatura do Coursera Plus continuará pelo período de assinatura identificado no momento da sua compra e será renovada automaticamente, a menos e até que você cancele sua assinatura ou a assinatura seja suspensa ou descontinuada pelo Coursera.

alemãoportuguês
courseracoursera
kaufcompra
zeitraumperíodo
automatischautomaticamente
abonnementassinatura
plusplus
unde
oderou
sievocê
essua
wirdserá

Mostrando 50 de 50 traduções