Traduzir "zwingen diese" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "zwingen diese" de alemão para francês

Tradução de alemão para francês de zwingen diese

alemão
francês

DE Auch Fangfragen gehören nicht in Umfragen. Sie stellen Vermutungen über die Befragten an und zwingen diese, eine Antwort zu geben, mit der sie nicht einverstanden sind oder die auf sie nicht zutrifft. Ein Beispiel:

FR Les questions tendancieuses émettent une supposition au sujet des personnes interrogées et les contraignent à donner une réponse avec laquelle elles ne sont pas nécessairement d'accord, ou qui ne les concerne pas. Exemple :

alemão francês
antwort réponse
und et
oder ou
nicht pas
zu à
mit avec
beispiel exemple
über des
geben donner

DE Aber alle diese Kanäle haben Algorithmen, die die organische Reichweite einschränken; um gesehen zu werden, zwingen sie einen, Anzeigen zu kaufen

FR Mais tous ces canaux ont des algorithmes qui limitent la portée organique ; pour être vus, ils vous obligent à acheter de la publicité

alemão francês
kanäle canaux
algorithmen algorithmes
organische organique
reichweite portée
einschränken limitent
anzeigen publicité
kaufen acheter
alle tous
haben ont
aber mais
diese ces
zu à
werden être
um pour

DE Auf diese Weise ist China auch in der Lage, Menschen zu zwingen, chinesische Alternativen für Websites zu nutzen

FR Ce faisant, la Chine est également en mesure de forcer les gens à utiliser des alternatives chinoises pour les sites Web

alemão francês
zwingen forcer
alternativen alternatives
nutzen utiliser
china chine
menschen gens
ist est
auch également
in en
websites sites
zu à

DE Diese deutschen Vorschriften zwingen große Unternehmen, Verantwortung zu übernehmen und die Umwelt zu schützen

FR Ces réglementations allemandes obligent les grandes entreprises à s'engager dans une démarche responsable et à préserver l'environnement

alemão francês
vorschriften réglementations
große grandes
unternehmen entreprises
schützen préserver
und et
diese ces
zu à

DE Interfaces können magische Methoden definieren, um implementierende Klassen zu zwingen, diese Methoden zu implementieren.

FR Les interfaces peuvent définir des méthodes magiques pour obliger les classes implémentant à implémenter ces méthodes.

alemão francês
interfaces interfaces
methoden méthodes
definieren définir
klassen classes
implementieren implémenter
zu à
diese ces
um pour
können peuvent

DE Die wichtigsten HR-Prioritäten für 2022 spiegeln eine dringende Reaktion auf diese HR-Trends wider, die Unternehmen dazu zwingen, ihre Personal- und Arbeitsplatzstrategien zu ändern

FR Les principales priorités des RH pour 2022 traduisent une réponse urgente à ces tendances, qui obligent les entreprises à modifier leurs stratégies en matière de gestion du personnel et des lieux de travail

alemão francês
reaktion réponse
prioritäten priorités
hr rh
trends tendances
unternehmen entreprises
und et
ändern modifier
diese ces
zu à
wichtigsten principales
auf matière

DE Die wichtigsten HR-Prioritäten für 2022 spiegeln eine dringende Reaktion auf diese HR-Trends wider, die Unternehmen dazu zwingen, ihre Personal- und Arbeitsplatzstrategien zu ändern

FR Les principales priorités des RH pour 2022 traduisent une réponse urgente à ces tendances, qui obligent les entreprises à modifier leurs stratégies en matière de gestion du personnel et des lieux de travail

alemão francês
reaktion réponse
prioritäten priorités
hr rh
trends tendances
unternehmen entreprises
und et
ändern modifier
diese ces
zu à
wichtigsten principales
auf matière

DE Auch Fangfragen gehören nicht in Umfragen. Sie stellen Vermutungen über die Befragten an und zwingen diese, eine Antwort zu geben, mit der sie nicht einverstanden sind oder die auf sie nicht zutrifft. Ein Beispiel:

FR Les questions tendancieuses émettent une supposition au sujet des personnes interrogées et les contraignent à donner une réponse avec laquelle elles ne sont pas nécessairement d'accord, ou qui ne les concerne pas. Exemple :

alemão francês
antwort réponse
und et
oder ou
nicht pas
zu à
mit avec
beispiel exemple
über des
geben donner

DE Aber alle diese Kanäle haben Algorithmen, die die organische Reichweite einschränken; um gesehen zu werden, zwingen sie einen, Anzeigen zu kaufen

FR Mais tous ces canaux ont des algorithmes qui limitent la portée organique ; pour être vus, ils vous obligent à acheter de la publicité

alemão francês
kanäle canaux
algorithmen algorithmes
organische organique
reichweite portée
einschränken limitent
anzeigen publicité
kaufen acheter
alle tous
haben ont
aber mais
diese ces
zu à
werden être
um pour

DE Wenn Sie sich für einen Austritt entscheiden, gilt dieser Austritt für diese Schiedsvereinbarung und alle früheren Versionen davon, und keine Partei hat das Recht, die andere Partei zu zwingen, Streitigkeiten mittels eines Schiedsverfahrens beizulegen

FR Si vous décidez de vous retirer, ce retrait s’appliquera à la présente Convention d’arbitrage et à toutes ses versions antérieures, et aucune des parties n’aura le droit de contraindre l’autre partie à arbitrer tout Litige quel quil soit

DE // Die abgeleitete Klasse zwingen, diese Methoden zu definieren

FR // Force les classes filles à définir cette méthode

DE Punktlösungen stecken Personen in Silos, während All-in-One-Plattformen Unternehmen zwingen, für nicht benötigte Funktionen zu zahlen

FR Les solutions répondant à un besoin spécifique ont pour effet de cloisonner les équipes, tandis que les plateformes tout-en-un forcent les entreprises à payer pour des fonctionnalités superflues

alemão francês
benötigte besoin
plattformen plateformes
funktionen fonctionnalités
unternehmen entreprises
in en
zu à
zahlen les
personen un

DE Da PrimeWire in vielen Ländern illegal ist, können Behörden Internetanbieter dazu zwingen, den Zugang zur PrimeWire-Seite zu sperren

FR Comme PrimeWire est illégal dans de nombreux pays, les autorités peuvent obliger les FAI à bloquer le site afin que personne ne puisse y accéder

alemão francês
ländern pays
illegal illégal
zugang accéder
sperren bloquer
seite site
behörden autorités
zu à
da comme
in dans
ist est
zur de
vielen nombreux

DE Es ist nicht gestattet, Mitarbeiter zur Abgabe von Bewertungen zu zwingen

FR Vous ne pouvez pas forcer des employés à laisser des avis

alemão francês
zwingen forcer
mitarbeiter employés
bewertungen avis
nicht pas
zu à
von des

DE Unsere Tarife für Unternehmen oder Privatperson sind extrem günstig und zwingen Sie nicht zum Abschluss eines Abonnements.

FR Que vous soyez un professionnel ou un particulier, nos tarifs sont extrêmement avantageux et ne vous contraignent pas à souscrire à un abonnement.

alemão francês
tarife tarifs
abonnements abonnement
und et
unsere nos
oder ou
extrem extrêmement
sie soyez
nicht pas

DE Die besten Fragen leiten einen Dialog zwischen dir und deinem potenziellen Kunden ein, anstatt ihn nur zum Nachdenken zu zwingen

FR Les meilleures questions initient un dialogue entre vous et votre client potentiel, plutôt que de susciter des réflexions de sa part

alemão francês
dialog dialogue
potenziellen potentiel
kunden client
und et
fragen questions
besten les
einen un
zwischen de
anstatt que

DE Sie können Benutzer zwingen, eine VPN-Verbindung zu verwenden, oder veranlassen, dass M-Files nach einem PIN-Code fragt.

FR Vous pouvez obliger les utilisateurs à utiliser une connexion VPN, ou M-Files à demander un code PIN.

alemão francês
verbindung connexion
vpn vpn
code code
benutzer utilisateurs
verwenden utiliser
oder ou
zu à
einem un
eine une

DE Blofled will mit einem laserbewaffneten Satelliten alle Atomwaffen in den USA, der Sowjetunion und China vernichten und damit die Länder zu einem Bieterkrieg zwingen

FR Blofled veut utiliser un satellite armé dun laser pour détruire toutes les armes nucléaires aux États-Unis, en Union soviétique et en Chine, et ainsi forcer les pays à se lancer dans une guerre denchères

alemão francês
satelliten satellite
sowjetunion soviétique
china chine
zwingen forcer
will veut
und et
einem un
in en
usa utiliser
alle toutes
länder pays
zu à

DE Absolute Formulierungen in Fragen zwingen die Befragten in der Regel dazu, zwischen Ja und Nein zu wählen und enthalten Wörter wie „immer“, „nie“, „jeder“, „alle“ usw

FR Or, il n'est jamais agréable de se retrouver coincé·e par ce type de question, même pour un simple sondage

alemão francês
zu se
fragen question
nie jamais
die ce

DE Sie sollen das Zielobjekt unbemerkt in die Knie zwingen, indem sie Verbindungen auf dem Zielobjekt offenlassen

FR Elles visent à mettre hors service un système ciblé, en toute discrétion, en laissant des connexions ouvertes sur ce système

alemão francês
verbindungen connexions
in en
die à
sie des

DE „Verglichen mit umfassenden Überarbeitungen, um SQL und SSIS zur Durchführung von Massenaktualisierungen zu zwingen, hat uns Task Factory ein paar Mannjahre erspart

FR « Au lieu de réécrire tout le code pour forcer SQL et SSIS à effectuer des mises à jour en bloc, Task Factory nous a permis d’économiser l’équivalent de plusieurs années-hommes

alemão francês
zwingen forcer
sql sql
task task
und et
hat a
von de
uns nous
zu à
zur en
um mises
mit des

DE Berichte über Nebenwirkungen und Todesfälle nach COVID-Impfungen erreichen neue Höchststände, während Biden einen Plan vorstellt, der 100 Millionen Amerikaner zur Impfung zwingen soll.

FR Les garçons adolescents courent un plus grand risque d?hospitalisation après avoir reçu le vaccin Pfizer qu?après un COVID

alemão francês
impfung vaccin
covid covid
einen un
und les
der le
soll avoir

DE Glücklicherweise gibt es einen schnellen Hack, mit dem wir eine webbasierte Video-App auf Chrome zwingen können, eine bestimmte Kamera auszuwählen.

FR Heureusement, il existe un piratage rapide que nous pouvons utiliser pour forcer une application vidéo Web sur Chrome à sélectionner une caméra spécifique.

alemão francês
glücklicherweise heureusement
schnellen rapide
chrome chrome
zwingen forcer
kamera caméra
auszuwählen sélectionner
video vidéo
app application
einen un
wir nous

DE Mit dem Prestashop Private Shop können Sie bestimmte Produkte, Kategorien oder den gesamten Shop für Besucher privatisieren. Besucher zwingen, sich anzumelden, um Produkte zu sehen. Machen Sie es nur für registrierte Kunden zugänglich.

FR Le Magasin privé de Prestashop est un module puissant pour privatiser votre magasin en limitant des produits spécifiques, des catégories et / ou des magasins entiers pour des visiteurs. Forcer la connexion pour voir les produits

alemão francês
prestashop prestashop
kategorien catégories
zwingen forcer
oder ou
besucher visiteurs
nur un
produkte les
shop magasin
bestimmte spécifiques
es est

DE Zwingen Sie Ihren Lieferanten nicht noch ein weiteres Portal auf

FR Ne faites pas fuir vos fournisseurs en leur proposant un énième portail peu convivial

alemão francês
portal portail
lieferanten fournisseurs
nicht pas
ein un
auf en

DE Das ist ein entscheidender Schritt, um Unternehmen zu zwingen, ihre Steuern dort zu zahlen, wo sie ihre Gewinne machen.

FR Il s’agit d’une mesure cruciale pour obliger les entreprises à payer des impôts dans les pays elles réalisent leurs bénéfices.

alemão francês
entscheidender cruciale
gewinne bénéfices
unternehmen entreprises
ein sagit
steuern impôts
zu à
das leurs
ist il
zahlen les

DE Was die ganze Bande dazu zwingen könnte, wieder zusammenzukommen, gibt es Neuigkeiten darüber, dass Marvel mit dem Casting-Prozess für die Stimme von Galactus beginnt, einem himmlischen Wesen, das dafür bekannt ist, Welten zu verschlingen.

FR En ce qui concerne ce qui pourrait forcer toute la bande à se réunir à nouveau, il y a eu des nouvelles de Marvel commençant le processus de casting pour la voix de Galactus, un être céleste connu pour dévorer les mondes.

alemão francês
zwingen forcer
stimme voix
bekannt connu
welten mondes
prozess processus
wieder nouveau
könnte pourrait
neuigkeiten des nouvelles
einem un
zu à

DE Sagen Sie "Nehmen Sie ein Selfie und teilen Sie es auf Facebook", um Ihr Gerät dazu zu zwingen, genau das zu tun.

FR Dites "prenez un selfie et partagez-le avec Facebook" pour forcer votre appareil à faire exactement cela.

alemão francês
sagen dites
nehmen prenez
selfie selfie
teilen partagez
facebook facebook
gerät appareil
zwingen forcer
und et
ein un
zu à
um pour
es cela
genau exactement
das le

DE Nun braucht es Gesetze, um die verbleibenden Unternehmen zur Einhaltung einer „gemeinsamen Ladelösung“ zu zwingen.

FR Maintenant, il estime avoir besoin dune législation pour obliger les entreprises restantes à se conformer à une "solution de charge commune".

alemão francês
braucht besoin
gesetze législation
unternehmen entreprises
verbleibenden restantes
gemeinsamen commune
nun maintenant
es il
zu se
die de
einer une
um pour

DE Die Möglichkeit, als separate Option eine regionale Version der Website wählen zu können, ist ein weiterer Pluspunkt. Allzu oft erschweren große Marken die Auswahl einer Sprache und zwingen die Nutzer stattdessen, die Region zu wechseln.

FR Nous apprécions aussi de pouvoir naviguer sur l'interface régionale du site, en tant qu'option supplémentaire. Trop souvent, les grandes marques rendent le choix d'une langue difficile, obligeant plutôt les utilisateurs à changer de région.

alemão francês
oft souvent
große grandes
marken marques
nutzer utilisateurs
wechseln changer
website site
region région
regionale régionale
auswahl choix
sprache langue
als tant
stattdessen plutôt

DE Der beste Weg, voranzukommen und innovativ zu bleiben, besteht darin, sich mit Menschen zu umgeben, die einen zwingen, in anderen Bahnen zu denken.

FR S’entourer de personnes qui vous poussent à penser différemment, cestle meilleur moyen d’avancer et de garder une approche innovante.

alemão francês
innovativ innovante
denken penser
und et
menschen personnes
beste le meilleur
zu à

DE Wir unterstützen mehrgleisige Kampagnen, die zu einem effektiven Umweltschutz beitragen und die die Regierung dazu zwingen, ihre eigenen Gesetze einzuhalten.

FR Nous soutenons les campagnes à plusieurs volets, qui font pression pour une meilleure protection de l'environnement et forcent le gouvernement à respecter ses propres lois.

alemão francês
kampagnen campagnes
regierung gouvernement
unterstützen soutenons
gesetze lois
und et
zu à
wir nous
ihre de

DE Zwei Teams mit bis zu acht Spielern müssen im Grunde mit ihren raketenbetriebenen Autos einen riesigen Fußball in das gegnerische Tor zwingen

FR Deux équipes de huit joueurs maximum doivent essentiellement utiliser leurs voitures propulsées par des fusées pour forcer un ballon de football géant dans le but de leurs adversaires

alemão francês
spielern joueurs
autos voitures
fußball football
tor but
zwingen forcer
teams équipes
ball ballon
riesigen géant
im dans le
in dans
acht huit
einen un
mit de

DE Ofcom plant das Verbot gesperrter Smartphones und wird Netzwerke dazu zwingen, das Umschalten zu vereinfachen

FR Ofcom prévoit d'interdire les smartphones verrouillés, forcera les réseaux à rendre la commutation plus facile

alemão francês
ofcom ofcom
smartphones smartphones
netzwerke réseaux
umschalten commutation
zu à
und les
das la

DE Was die ganze Bande dazu zwingen könnte, wieder zusammenzukommen, es gab einige Neuigkeiten darüber, dass Marvel mit dem Casting-Prozess für die Stimme von Galactus begann, einem himmlischen Wesen, das dafür bekannt ist, Welten zu verschlingen.

FR En ce qui concerne ce qui pourrait forcer toute la bande à se réunir à nouveau, il y a eu des nouvelles de Marvel commençant le processus de casting pour la voix de Galactus, un être céleste connu pour dévorer les mondes.

alemão francês
zwingen forcer
stimme voix
bekannt connu
welten mondes
prozess processus
wieder nouveau
es il
könnte pourrait
neuigkeiten des nouvelles
einem un
zu à

DE Zweimal pro Woche zum Sport gehen, dann dreimal pro Woche, heute gehe ich drei- bis viermal, ohne mich dazu zwingen zu müssen.

FR Aller au sport deux fois par semaine, puis trois, maintenant cest trois-quatre fois par semaine, sans forcer, jamais.

alemão francês
sport sport
heute maintenant
zwingen forcer
woche semaine
zweimal deux
dann puis
drei trois
ohne sans
pro par

DE Unloyale, arbeitsscheue werden es dagegen in die Knie zwingen

FR Les employés déloyaux et timides au travail la mettront à genoux

alemão francês
knie genoux
die à
werden au

DE Die zunehmende Verbreitung der Arbeit im Home Office, die Vielfältigkeit der Collaboration Spaces, die Immobilienpreise? viele Faktoren zwingen Unternehmen heute [?]

FR Démocratisation du télétravail, diversification des espaces de collaboration, prix de l’immobilier… de nombreux facteurs poussent aujourd’hui les entreprises à repenser [?]

alemão francês
collaboration collaboration
spaces espaces
faktoren facteurs
arbeit travail
unternehmen entreprises
der de
home les
viele des

DE Auch wenn wir von einer bestimmten Situation Kenntnis haben, kann es manchmal sein, dass andere Faktoren uns zwingen, nicht mit einer Kampagne einzugreifen

FR Et même quand nous sommes au courant de certaines situations nous pourrions aider, il y a parfois d'autres variables qui nous obligent à ne pas réaliser une campagne

alemão francês
situation situations
kampagne campagne
es il
manchmal parfois
nicht pas
uns et
wir nous
kann ne

DE LMG-Bauplan "Langsamer Tod" (KOSTENLOSE auf Stufe 55): Haltet mit diesem LMG mit hoher Kapazität drauf, um eure Feinde in die Knie zu zwingen

FR Plan de mitrailleuse “Mort lente” (GRATUIT au palier 55) : l'ennemi décampera à coup sûr en vous voyant brandir cette mitrailleuse à grande capacité. 

alemão francês
tod mort
kostenlose gratuit
stufe palier
eure vous
in en
zu au
hoher grande

DE Auch wir haben keine Möglichkeit, Ihre Informationen einzusehen, selbst wenn jemand uns dazu zwingen wollte.

FR Et bien sûr, nous ne pouvons pas y accéder non plus, même si quelqu'un essayait de nous obliger.

alemão francês
wenn si
haben pouvons
keine ne
uns et
wir nous
ihre de

DE Wenn die Möglichkeit besteht, dass Ihre Version des Spiels irgendwie beschädigt wurde, sollte dies Rocket League zwingen, das Problem selbst zu beheben.Epic Games-Startprogramm

FR S'il y a une chance que votre version du jeu ait été corrompue d'une manière ou d'une autre, cette solution devrait forcer Rocket League à résoudre le problème par lui-même.Lanceur de jeux Epic

alemão francês
zwingen forcer
problem problème
möglichkeit chance
version version
beheben résoudre
wurde été
wenn ou
ihre de
zu à
besteht une
des du
spiels jeux
sollte le
selbst même

DE Darüber hinaus kann Chrome sogar Websites mit hellem Design zwingen, invertierte Farben anzuzeigen, sodass Sie einen dunklen Hintergrund und hellen Text erhalten.

FR De plus, Chrome peut même forcer les sites Web avec un thème clair à afficher des couleurs inversées, ce qui vous donne un arrière-plan sombre et un texte de couleur claire.

alemão francês
chrome chrome
zwingen forcer
anzuzeigen afficher
hintergrund arrière-plan
hellen clair
text texte
kann peut
dunklen sombre
und et
farben couleurs
websites sites
einen un

DE Wir zwingen niemanden umzuziehen und gestalten die Arbeitswelten flexibel und transparent

FR Nous navons jamais forcé personne à déménager ; de plus, nous avons créé une culture de travail flexible et transparente

alemão francês
flexibel flexible
transparent transparente
und et
die à
wir navons

DE Im Gegensatz zu Wettbewerbsprodukten, die einen ganzen Datenträger auf eine Ebene zwingen, unterscheidet SANsymphony zwischen Blöcken innerhalb eines Datenträgers, sodass nur stark beanspruchte Pakete in schnellere Ebenen migriert werden.

FR Contrairement à d'autres solutions concurrentes qui associent un volume entier à un niveau, SANsymphony distingue les différents blocs au sein du volume, de sorte que seuls les blocs à fort accès migrent vers des niveaux plus rapides.

alemão francês
ganzen entier
stark fort
schnellere rapides
ebene niveau
zu à
einen un
zwischen de

DE Insbesondere auf UNIX und Linux Betriebssystemen kann eine solche Umbenennung das Programm dazu "zwingen", mit der jeweiligen Datei zu arbeiten.

FR En particulier sur les systèmes d'exploitation UNIX et Linux, un tel changement de nom peut "forcer" le programme à utiliser le fichier.

alemão francês
unix unix
linux linux
zwingen forcer
datei fichier
programm programme
und et
insbesondere en particulier
kann peut
arbeiten utiliser
zu à
solche les

DE COVID-19 und die Notwendigkeit, Abstand zu halten, zwingen uns Verhandlungen aus der Ferne auf

FR La nécessité de négocier à distance est devenue un impératif dû au COVID-19 et à la notion de distanciation sociale

alemão francês
notwendigkeit nécessité
und et
abstand distance
zu à
der de

DE Mit deinem Smartphone und Tablet kannst du bei der XCOM 2 Collection das Alien-Regime in die Knie zwingen - das komplette Paket aus XCOM 2: War of the Chosen und vier DLCs in einem einzigen Paket ohne In-App-Käufe.

FR Renversez le régime extraterrestre depuis votre téléphone et votre tablette avec XCOM 2 Collection, l'expérience intégrale réunissant XCOM 2: War of the Chosen et les quatre packs DLC dans une seule et même application sans achat intégré.

alemão francês
smartphone téléphone
tablet tablette
xcom xcom
und et
app application
in dans
ohne sans
du votre
collection collection
vier quatre

DE Die Aktivierung des Tastsinns im E-Commerce kann Einzelhandelsgeschäfte letztendlich dazu zwingen, online zu gehen, um zu überleben

FR Activer le sens du toucher dans le commerce électronique peut éventuellement forcer les magasins de détail à se connecter pour survivre

alemão francês
aktivierung activer
e-commerce commerce électronique
zwingen forcer
überleben survivre
commerce commerce
e électronique
im dans le
kann peut
zu à
um pour
des du
dazu de

DE Anstatt die Kandidaten zu einer traditionellen Bewertung zu zwingen, verwenden Conversational Assessments freundliche Nachrichten und intelligente Chatbots, um Kandidaten zu gewinnen und sie auf Ihre Rolle zu überprüfen

FR Au lieu de forcer les candidats à passer par une évaluation traditionnelle, les évaluations conversationnelles utilisent une messagerie conviviale et des chatbots intelligents pour engager les candidats et les sélectionner pour votre rôle

alemão francês
traditionellen traditionnelle
zwingen forcer
conversational conversationnelles
freundliche conviviale
intelligente intelligents
chatbots chatbots
rolle rôle
kandidaten candidats
und et
bewertung évaluations
verwenden utilisent
anstatt au lieu
zu à
ihre de

Mostrando 50 de 50 traduções