DE Der Ringer hatte 2018 etwa 420 Millionen Downloads und erzielte damit 15 Millionen Dollar an Werbeeinnahmen (Paywall). Amy Schumer erhielt einen Zahltag von 1 Million Dollar, nur um eine Show für Spotify zu schaffen.
"ringer hatte etwa" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Der Ringer hatte 2018 etwa 420 Millionen Downloads und erzielte damit 15 Millionen Dollar an Werbeeinnahmen (Paywall). Amy Schumer erhielt einen Zahltag von 1 Million Dollar, nur um eine Show für Spotify zu schaffen.
FR Le Ringer a eu environ 420 millions de téléchargements en 2018, générant 15 millions de dollars de recettes publicitaires (paywall). Amy Schumer a reçu un million de dollars de salaire juste pour créer un spectacle pour Spotify.
alemão | francês |
---|---|
downloads | téléchargements |
dollar | dollars |
amy | amy |
show | spectacle |
spotify | spotify |
millionen | millions |
million | million |
etwa | environ |
damit | de |
an | a |
einen | un |
zu | créer |
DE Der Ringer hatte 2018 etwa 420 Millionen Downloads und erzielte damit 15 Millionen Dollar an Werbeeinnahmen (Paywall). Amy Schumer erhielt einen Zahltag von 1 Million Dollar, nur um eine Show für Spotify zu schaffen.
FR Le Ringer a eu environ 420 millions de téléchargements en 2018, générant 15 millions de dollars de recettes publicitaires (paywall). Amy Schumer a reçu un million de dollars de salaire juste pour créer un spectacle pour Spotify.
alemão | francês |
---|---|
downloads | téléchargements |
dollar | dollars |
amy | amy |
show | spectacle |
spotify | spotify |
millionen | millions |
million | million |
etwa | environ |
damit | de |
an | a |
einen | un |
zu | créer |
DE Sei hautnah und treffe persönlich Sumo-Ringer
FR Approchez-vous et rencontrez des combattants Sumo
alemão | francês |
---|---|
und | et |
DE Sumo – Das Leben der Ringer und Kuriositäten
FR 10 sites pour créer des personnages d'anime et d'avatar
DE Aber ich hatte etwa 30 bis 60 Minuten Spaß an der Geschichte, und ich habe fast alles gesehen, was sie zu bieten hatte
FR Mais je me suis amusé pendant 30 à 60 minutes avec cette histoire, et j'ai vu presque tout ce qu'elle avait à offrir
alemão | francês |
---|---|
minuten | minutes |
geschichte | histoire |
fast | presque |
gesehen | vu |
bieten | offrir |
ich | je |
und | et |
aber | mais |
zu | à |
hatte | avait |
sie | suis |
etwa | avec |
DE Gerüchten zufolge soll das Pixel 6 Pro etwa 899 Euro kosten, was in Großbritannien etwa 770 Pfund und in den USA etwa 1065 Dollar entspricht.
FR La rumeur suggère que le Pixel 6 Pro coûterait environ 899 €, soit environ 770 £ au Royaume-Uni et environ 1065 $ aux États-Unis.
alemão | francês |
---|---|
pixel | pixel |
etwa | environ |
in | aux |
pro | et |
DE Gerüchten zufolge soll das Pixel 6 Pro etwa 899 Euro kosten, was in Großbritannien etwa 770 Pfund und in den USA etwa 1065 Dollar entspricht.
FR La rumeur suggère que le Pixel 6 Pro coûterait environ 899 €, soit environ 770 £ au Royaume-Uni et environ 1065 $ aux États-Unis.
alemão | francês |
---|---|
pixel | pixel |
etwa | environ |
in | aux |
pro | et |
DE … zum Beispiel, wenn der Pott etwa $40 enthält, dann sind etwa $20 ein Einsatz von etwa der Hälfte des Pottes. Klingt doch ganz einfach, oder?
FR ?par exemple, si le pot contient environ 40 $, alors environ 20 $ représentent une mise d?environ la moitié de la taille du pot. Cela semble assez simple, non ?
alemão | francês |
---|---|
hälfte | moitié |
enthält | contient |
etwa | environ |
einfach | simple |
ganz | assez |
wenn | si |
beispiel | exemple |
sind | semble |
DE Einfach zu bedienen und funktioniert! Als ich das Upgrade durchführte, hatte ich das Gefühl, dass es sich innerhalb von 2 Wochen mit einer erhöhten, optimierten E-Mail-Produktivität amortisiert hatte.
FR Facile à utiliser et ça fonctionne tout simplement! Lorsque j’ai fait la mise à niveau, j'ai eu l’impression qu’elle s’était rentabilisée en 2 semaines suivant l'augmentation et la simplification de la productivité des courriels.
alemão | francês |
---|---|
funktioniert | fonctionne |
upgrade | mise à niveau |
wochen | semaines |
produktivität | productivité |
und | et |
einfach | facile |
zu | à |
bedienen | utiliser |
mit | mise |
courriels | |
hatte | a |
von | de |
DE „Ich hatte bereits täglich meine App Store-Daten bei App Annie abgerufen. Als die Unterstützung für Anzeigenplattformen hinzukam, hatte ich alle Daten an einem zentralen Ort verfügbar.“
FR « Je consultais déjà mes données d'app store quotidiennement avec App Annie. Quand ils ont ajouté le support des plateformes publicitaires, App Annie est devenue ma source de référence pour récupérer mes données. »
alemão | francês |
---|---|
bereits | déjà |
store | store |
täglich | quotidiennement |
annie | annie |
daten | données |
app | app |
ich | je |
unterstützung | support |
meine | ma |
für | pour |
einem | source |
die | le |
DE Staffel eins hatte neun Episoden und Staffel vier hatte 17, ansonsten haben die anderen Staffeln alle über 20 Episoden, was bedeutet, dass es jetzt über 360 Episoden in Staffel eins bis siebzehn gibt
FR La première saison avait neuf épisodes et la quatrième saison en avait 17, sinon les autres saisons ont toutes plus de 20 épisodes, ce qui signifie quil y a maintenant plus de 360 épisodes dans la première à dix-sept épisodes
alemão | francês |
---|---|
bedeutet | signifie |
episoden | épisodes |
alle | toutes |
jetzt | maintenant |
und | et |
staffel | saison |
ansonsten | sinon |
anderen | autres |
es | quil |
die | à |
gibt | a |
neun | neuf |
über | de |
in | en |
DE Die Abschirmung mobiler Apps mit Laufzeitschutz hätte eine weitere Ebene der Sicherheitskontrolle hinzugefügt, die die Arbeit des Betrügers viel zeitaufwändiger und teurer gemacht hätte.
FR Le blindage des applications mobiles avec protection à l'exécution aurait ajouté une autre couche de contrôle de sécurité qui aurait rendu le travail du fraudeur beaucoup plus long et coûteux.
alemão | francês |
---|---|
abschirmung | protection |
mobiler | mobiles |
ebene | couche |
teurer | coûteux |
gemacht | rendu |
apps | applications |
weitere | plus |
hinzugefügt | ajouté |
und | et |
die | à |
arbeit | travail |
hätte | aurait |
viel | beaucoup |
DE „Man hatte keine Ahnung, wer was gesehen hatte und wer woran arbeitete – nichts! Dann trat ich auf den Plan, nahm mir alles genau unter die Lupe und richtete kurzerhand eine Zendesk-Instanz ein
FR Alors, j’évaluais ce qu’ils faisaient en détail et je développais une instance Zendesk
alemão | francês |
---|---|
ich | je |
instanz | instance |
zendesk | zendesk |
und | et |
die | ce |
auf | en |
eine | une |
DE Der Abschlussball war in zwei Tagen und mein Hund hatte das Kleid, das ich schon hatte, ruiniert
FR Le bal était dans deux jours et mon chien a abîmé la robe que j'avais déjà
alemão | francês |
---|---|
hund | chien |
kleid | robe |
schon | déjà |
und | et |
war | était |
in | dans |
hatte | a |
ich | j |
mein | mon |
tagen | le |
DE Ursprünglich hatte Dausien seinen Marktstand eröffnet, um sein Studium zu finanzieren, aber das Geschäft lief besser als erwartet und schon bald hatte er seine ersten 10.000 DM zusammengespart.
FR Dausien avait initialement ouvert son étal de marché pour aider à financer ses études, mais les affaires allaient mieux que prévu, et peu de temps après, il avait économisé ses 10 000 premiers Deutschmarks
alemão | francês |
---|---|
ursprünglich | initialement |
finanzieren | financer |
geschäft | affaires |
erwartet | prévu |
studium | études |
er | il |
hatte | avait |
besser | mieux |
und | et |
zu | à |
eröffnet | ouvert |
aber | mais |
seinen | de |
DE Mir wurde übel und erbrach mich, nachdem ich schrecklichen Durchfall hatte, und ich hatte die ganze Nacht
FR J'ai eu la nausée et j'ai vomi après
alemão | francês |
---|---|
nachdem | après |
hatte | eu |
und | et |
DE In den Monaten, in denen ich bei EO tätig war, hatte ich verschiedene Erfahrungen, die ich sonst nie gemacht hätte, darunter:
FR Au cours des mois passés chez EO, j'ai vécu diverses expériences que je n'aurais jamais connues autrement, notamment:
alemão | francês |
---|---|
monaten | mois |
ich | je |
erfahrungen | expériences |
sonst | autrement |
bei | au |
nie | jamais |
DE Sie hatte in den letzten 10 Jahren iPhones verwendet, und plötzlich wurde ein Fehler im System zu einer Bedrohung für alles, was sie im Laufe der Jahre gespeichert, erstellt oder gespeichert hatte.
FR Elle utilisait des iPhones depuis 10 ans, et tout d'un coup, un bogue dans le système est devenu une menace pour tout ce qu'elle avait enregistré, créé ou stocké au fil des ans.
alemão | francês |
---|---|
iphones | iphones |
bedrohung | menace |
fehler | bogue |
erstellt | créé |
im | dans le |
system | système |
oder | ou |
und | et |
gespeichert | stocké |
in | dans |
wurde | le |
ein | un |
DE Ich hatte eine Datei Word-Datei, die Fehler zu reparieren hatte, Ihre Website reparierte die Word-Datei in 6 Minuten.
FR J'avais un fichier Word contenant des erreurs à réparer, votre site Web a réparé le fichier Word en 6 minutes.
alemão | francês |
---|---|
fehler | erreurs |
reparieren | réparer |
minuten | minutes |
word | word |
datei | fichier |
website | site |
hatte | a |
eine | un |
in | en |
zu | à |
ihre | votre |
DE Mache dich auch nicht selbst verantwortlich, in dem du Sachen wie "Wenn ich ihn nicht beschuldigt hätte, zu lügen, dann hätte er mich nicht geschlagen" sagst.
FR De la même façon, ne vous blâmez pas si vous dites quelque chose comme : « Si je ne l'avais pas accusé d'avoir menti, il ne m'aurait pas frappé. »
alemão | francês |
---|---|
er | il |
wenn | si |
nicht | pas |
ich | je |
DE Ende 2018 wurde geschätzt, dass HomePod einen Anteil von sechs Prozent am Markt für intelligente Lautsprecher hatte und in den Monaten nach der Einführung weit über eine Million Einheiten verkauft hatte.
FR Fin 2018, on estimait que HomePod détenait une part de 6% du marché des haut-parleurs intelligents et avait vendu plus dun million dunités dans les mois qui ont suivi son lancement.
alemão | francês |
---|---|
ende | fin |
homepod | homepod |
intelligente | intelligents |
monaten | mois |
einführung | lancement |
verkauft | vendu |
markt | marché |
anteil | part de |
hatte | avait |
und | et |
in | dans |
million | million |
DE Disney Infinity hätte sich dieses Jahr auf seinen Lorbeeren ausruhen können. Star Wars hätte sicherlich genug Einheiten mit nur geringfügigen Änderung...
FR Disney Infinity aurait pu se reposer sur ses lauriers cette année. Star Wars aurait certainement déplacé assez d'unités avec seulement des changements
alemão | francês |
---|---|
disney | disney |
jahr | année |
star | star |
genug | assez |
sicherlich | certainement |
auf | sur |
nur | seulement |
hätte | aurait |
mit | avec |
seinen | des |
dieses | cette |
ausruhen | reposer |
DE Henrik Kristoffersen (NOR) hatte eine etwas enttäuschende Saison mit einem einzigen Rennsieg, nachdem er in der Saison 2019/20 die Slalom- und Riesenslalom-Kugeln gewonnen hatte
FR Avec une seule victoire à son compteur, le Norvégien Henrik Kristoffersen sort d’une saison décevante, lui qui avait pourtant remporté les Globes de Cristal du slalom et du slalom géant de la saison 2019/20
alemão | francês |
---|---|
saison | saison |
slalom | slalom |
hatte | avait |
und | et |
die | à |
DE Es ist, als hätte ich angefangen, Klavierunterricht zu nehmen, und hätte mich dabei darauf versteift, Konzertpianist zu werden
FR C'est comme si je m'inquiétais de devenir un pianiste concertiste alors que je commence juste à prendre des leçons de piano
alemão | francês |
---|---|
es | cest |
zu | à |
werden | devenir |
ich | je |
darauf | que |
und | prendre |
als | de |
DE „Ich hatte so viele Ideen für Kampagnen, die schnell wieder in Vergessenheit gerieten, da ich gerade keinen Computer in der Nähe hatte, um sie zu senden
FR "J’ai eu tellement d’idées de campagnes que j’ai oubliées parce que je n’étais pas à proximité d’un ordinateur pour les envoyer
alemão | francês |
---|---|
hatte | eu |
kampagnen | campagnes |
ich | je |
nähe | proximité |
computer | ordinateur |
so | tellement |
die | de |
für | pour |
zu | à |
senden | envoyer |
DE Ich hatte meine Online-Communitys gefunden, von denen ich das Gefühl hatte, dass sie mein Bedürfnis nach Geselligkeit und Spaß besser erfüllten als jeder Kontakt im wirklichen Leben.
FR J'avais trouvé mes communautés en ligne qui, selon moi, répondaient mieux à mon besoin de socialisation et de plaisir que n'importe quel contact dans la vie réelle.
alemão | francês |
---|---|
bedürfnis | besoin |
spaß | plaisir |
kontakt | contact |
leben | vie |
gefunden | trouvé |
communitys | communautés |
und | et |
besser | mieux |
im | dans |
von | de |
DE Ich hätte nie gedacht, wie tief ich zu kämpfen hatte und wie erleichtert es mir war, echte, gelebte Freiheit von meiner Geisteskrankheit zu finden
FR Je n'ai jamais imaginé la profondeur de ce avec quoi je luttais, et le soulagement que j'ai ressenti en trouvant une vraie liberté vécue de ma maladie mentale
alemão | francês |
---|---|
tief | profondeur |
finden | trouvant |
freiheit | liberté |
und | et |
ich | je |
nie | jamais |
von | de |
zu | une |
wie | la |
echte | que |
DE Von diesem Ding abgeschnitten zu sein, das einen so verheerend starken Zug auf mich ausgeübt hatte, der mich so lange in Knechtschaft gehalten hatte, war mächtig
FR Etre coupé de cette chose qui avait exercé une telle force dévastatrice sur moi, qui m'avait maintenu en esclavage pendant si longtemps, était puissant
alemão | francês |
---|---|
gehalten | maintenu |
hatte | avait |
lange | longtemps |
in | en |
war | était |
starken | puissant |
mich | moi |
so | telle |
DE Ich hatte das Gefühl, wichtige Dinge zu vergessen, weil ich mich zuvor auf meinen digitalen Kalender verlassen hatte
FR J'avais l'impression d'oublier des choses importantes parce que je comptais auparavant sur mon calendrier numérique
alemão | francês |
---|---|
wichtige | importantes |
digitalen | numérique |
kalender | calendrier |
dinge | choses |
ich | je |
weil | parce |
auf | sur |
zuvor | auparavant |
DE Nachdem ich PhenGold 3 Wochen lang eingenommen hatte, hatte ich das Gefühl, mehr Energie und einen besseren Fokus zu haben. Für mich war das der Kick, den ich brauchte, um weiterzumachen.
FR Après avoir pris PhenGold pendant 3 semaines, j’ai senti que j’avais plus d’énergie et une meilleure concentration. Et pour moi, c’était exactement le coup de pied dont j’avais besoin pour aller de l’avant.
alemão | francês |
---|---|
wochen | semaines |
energie | énergie |
fokus | concentration |
brauchte | besoin |
zu | dont |
und | et |
mich | moi |
war | était |
lang | pendant |
DE „Ich hatte das Gefühl, dass ich mehr Energie hatte und mich besser konzentrieren konnte. Genau das habe ich gebraucht, um durchzuhalten.“
FR « Je me sentais plus énergique et plus concentrée. Pour moi, c'était ce dont j'avais besoin pour continuer. »
alemão | francês |
---|---|
und | et |
dass | ce |
ich | je |
mehr | plus |
um | pour |
mich | me |
DE Das war so eine Tour, die würde ein Einheimischer mit der "Ausrüstung" die ich hatte (ein paar Wanderschuhe) nicht machen... Das ich mich nur einmal lang gemacht habe, hatte nichts mit Können zu tun; das war pures Glück!
FR C'était un tour qu'un local ne ferait pas avec le "matériel" que j'avais (une paire de chaussures de randonnée)... Ce que je n'ai fait qu'une seule fois n'avait rien à voir avec l'habileté; c'était de la chance !
alemão | francês |
---|---|
tour | tour |
ausrüstung | matériel |
war | était |
eine | quune |
ich | je |
nicht | pas |
gemacht | fait |
zu | à |
nur | un |
einmal | une |
nichts | ne |
glück | chance |
würde | le |
DE Wenn ich mir von Anfang an vorgenommen hätte, 30 kg abzunehmen, hätte es niemals funktioniert.
FR Si je m’étais fixé une perte de 30 kilos dès le départ, ça n’aurait jamais fonctionné.
alemão | francês |
---|---|
wenn | si |
ich | je |
von | de |
anfang | une |
niemals | jamais |
an | a |
DE Aß 10 Tage vor dem Verfallsdatum einen Chobani-Joghurt und 4 Stunden später hatte Magenkrämpfe und Erbrechen und am nächsten Tag hatte er die nächsten 36 Stunden Durchfall.
FR J'ai mangé un yogourt chobani 10 jours avant sa date d'expiration et 4 heures plus tard, j'ai eu des crampes d'estomac et des vomissements et le lendemain, j'ai eu de la diarrhée pendant les 36 heures suivantes.
alemão | francês |
---|---|
hatte | eu |
durchfall | diarrhée |
am nächsten tag | lendemain |
und | et |
einen | un |
stunden | heures |
später | tard |
DE „Bei Noma hatte ich das Gefühl, alles erreicht zu haben, was ich mir vorgenommen hatte, und sogar noch mehr
FR « Chez Noma, j'avais le sentiment d’avoir accompli tout ce que je m'étais fixé de faire et plus encore
alemão | francês |
---|---|
gefühl | sentiment |
erreicht | accompli |
ich | je |
haben | davoir |
und | et |
bei | chez |
das | le |
was | que |
DE ?Das könnte auch als Mord bezeichnet werden?, sagte Evariste Lodi, der leitende Arzt von Ärzte ohne Grenzen in Kano, nachdem er einen Bericht gelesen hatte, wonach Pfizer ein Kind ausschließlich mit Trovan behandelt hatte, bis es starb.
FR ?Cela pourrait être considéré comme un meurtre?, a déclaré Evariste Lodi, le principal médecin de Médecins sans frontières à Kano, après avoir lu un rapport selon lequel Pfizer a maintenu un enfant uniquement sous Trovan jusqu?à sa mort.
alemão | francês |
---|---|
mord | meurtre |
arzt | médecin |
grenzen | frontières |
gelesen | lu |
pfizer | pfizer |
kind | enfant |
ohne | sans |
bericht | rapport |
könnte | pourrait |
werden | être |
in | à |
hatte | a |
einen | un |
es | cela |
DE Um den 19. Juni herum hatte Cheryl erneut starke Kopfschmerzen, die so schlimm wurden, dass sie das Gefühl hatte, ihr Kopf würde explodieren, so dass sie die Notaufnahme aufsuchte und ins Krankenhaus eingeliefert wurde, erklärte ihre Tochter.
FR Vers le 19 juin, Cheryl a ressenti un autre mal de tête sévère, qui est devenu si fort qu?elle avait l?impression que sa tête allait exploser, elle s?est donc rendue aux urgences et a été admise à l?hôpital, a expliqué sa fille.
alemão | francês |
---|---|
juni | juin |
starke | fort |
schlimm | mal |
kopf | tête |
krankenhaus | hôpital |
erklärte | expliqué |
und | et |
die | à |
tochter | fille |
so | donc |
wurde | été |
erneut | est |
ihr | de |
um | vers |
DE „Meine Beine waren schwach und taub, und ich hatte Probleme beim Gehen. In diesem Moment wurde mir klar, dass der Impfstoff etwas mit mir gemacht hatte.“
FR ?Mes jambes étaient faibles et engourdies, et j?avais du mal à marcher. C?est à ce moment-là que j?ai compris que le vaccin m?avait fait quelque chose.?
alemão | francês |
---|---|
beine | jambes |
in | à |
gehen | marcher |
impfstoff | vaccin |
und | et |
waren | étaient |
der | le |
dass | ce |
hatte | avais |
etwas | chose |
gemacht | fait |
DE Er hatte die Idee, eine solche Online-Ressource zu erstellen, nachdem er mit einer verheirateten Frau gesprochen hatte, die verzweifelt versuchte, ihr Sexualleben zu verbessern
FR Il a eu l'idée de créer une telle ressource en ligne après avoir parlé avec une femme mariée qui a désespérément essayé d'améliorer sa vie sexuelle
alemão | francês |
---|---|
frau | femme |
ressource | ressource |
gesprochen | parlé |
versuchte | essayé |
er | il |
ihr | de |
hatte | a |
erstellen | créer |
DE Zu sagen, dass ich etwas Angst hatte, mein Hochzeitskleid online zu bestellen, war eine Untertreibung! Wie auch immer, ich war überrascht von der Geschwindigkeit und Qualität des Kleides, das an meiner Tür weit früher kam, als ich je gedacht hätte
FR Dire que j'avais de la trépidation en commandant ma robe de mariée en ligne était un euphémisme! Cependant, j'ai été surprise par la rapidité et la qualité de la robe qui est apparue sur mon pas de porte bien plus tôt que moi
alemão | francês |
---|---|
tür | porte |
geschwindigkeit | rapidité |
qualität | qualité |
online | en ligne |
meiner | ma |
und | et |
war | était |
immer | est |
sagen | dire |
etwas | un |
früher | tôt |
DE Ich gebe zu, ich war nervös beim Online-Kauf, zumal ich nicht die Gelegenheit hatte, es anzuprobieren, und ich hatte bereits einige andere Kleider in Hochzeitsgeschäften anprobiert, die einfach überhaupt nicht passten
FR J'admets que j'étais nerveuse à l'idée d'acheter en ligne, d'autant que je n'avais pas eu l'occasion de l'essayer et que j'avais déjà essayé plusieurs autres robes dans des boutiques de mariage qui ne me convenaient pas du tout
alemão | francês |
---|---|
kleider | robes |
kauf | dacheter |
und | et |
bereits | déjà |
hatte | eu |
ich | je |
einige | des |
in | en |
überhaupt | pas |
zu | à |
DE Es war am schwierigsten, weil ich eine Menge Schwierigkeiten hatte, zu entscheiden, was ich auswählen sollte, und dann hatte ich eine Liste von 10 unglaublichen Videos, die ich in der Reihenfolge der besten präsentieren musste...
FR C'était le plus difficile à faire parce que j'ai eu beaucoup de mal à décider quoi choisir, et puis j'avais une liste de 10 vidéos incroyables que je devais présenter dans l'ordre, du meilleur au...
alemão | francês |
---|---|
ich | je |
unglaublichen | incroyables |
videos | vidéos |
präsentieren | présenter |
und | et |
entscheiden | décider |
auswählen | choisir |
war | était |
liste | liste |
was | quoi |
zu | à |
in | dans |
hatte | eu |
besten | meilleur |
DE Ich weiß, dass ich mit den Mädchen nicht so masochistisch wurde, wie ich es hätte werden können - aber ich hatte viel Spaß daran, den Mädchen den Hintern zu versohlen und mit ihren Brüsten herumzuwackeln
FR Je sais que je n'ai pas été aussi masochiste avec les filles que j'aurais pu l'être - mais je me suis beaucoup amusé à leur donner la fessée et à remuer leurs seins
alemão | francês |
---|---|
weiß | sais |
und | et |
mädchen | filles |
wurde | été |
zu | à |
ich | je |
viel | beaucoup |
mit | avec |
nicht | pas |
aber | mais |
es | suis |
so | aussi |
den | la |
hätte | pu |
DE Katara fand eines Tages einen Jungen im Eis, als sie Risse im Eis, das den Avatar über hundert Jahre lang festgehalten hatte, mit Wasser verbogen hatte
FR Katara a trouvé un garçon dans la glace un jour où elle avait plié l'eau dans les fissures de la glace qui avait retenu l'Avatar pendant plus de cent ans
alemão | francês |
---|---|
jungen | garçon |
wasser | leau |
fand | trouvé |
eis | glace |
einen | un |
hundert | cent |
jahre | ans |
im | dans |
tages | les |
DE “Im darauffolgenden Jahr erschien er mit einem kleinen gelben Auto, das er für uns gebastelt hatte. Das hat uns wirklich berührt - er hatte viel Zeit investiert, und nicht vergessen was wir für ihn getan haben. ”
FR “L’année suivante, il est arrivé avec une petite voiture jaune qu’il avait fabriquée. On était ému, on voyait bien qu’il avait passé du temps à la construire, qu’il n’avait pas oublié. ”
DE Auf der anderen Seite hatte Südkorea 11 und Japan hatte 15 Kabel im Jahr 2010 angeschlossen
FR D’autre part, la Corée du Sud en avait 11 et le Japon avait 15 câbles connectés en 2010
alemão | francês |
---|---|
hatte | avait |
südkorea | corée |
japan | japon |
kabel | câbles |
angeschlossen | connecté |
und | et |
DE Wir haben Preise verkauft, die ich nie veröffentlicht hätte, wenn ich nicht mit IDeaS gearbeitet hätte. Im August 2017 hatten wir beispielsweise einen Umsatz von 16 % gegenüber 2016 und 8 % übe...
FR Nous avons vendu des tarifs que je n'aurais jamais publiés si je n'avais pas travaillé avec IDeaS. En août 2017, par exemple, nous avions un chiffre d'affaires de +16% par rapport à 20...
alemão | francês |
---|---|
preise | tarifs |
verkauft | vendu |
august | août |
gearbeitet | travaillé |
ich | je |
wenn | si |
nicht | pas |
die | à |
einen | un |
nie | jamais |
beispielsweise | exemple |
wir | nous |
veröffentlicht | publiés |
wir haben | avons |
und | des |
hatten | nous avons |
DE Es gibt keinen Druck auf mich, während ich eine Prüfung schreibe, seit ich das Gefühl hatte, als hätte ich eine Diskussion mit einem Technik. :D
FR Il n'y a pas de pression sur moi en écrivant un examen depuis que je me sentais comme si j'avais une discussion avec un technicien. :RÉ
alemão | francês |
---|---|
druck | pression |
prüfung | examen |
diskussion | discussion |
seit | de |
ich | je |
einem | un |
DE Nach fünf Tagen, vier davon wurde er beamtet, hatte Craig deMartino nicht nur überlebt, sein Zustand hatte sich so gut verbessert, dass er die Intensivstation verlassen durften
FR Cinq jours plus tard, dont quatre sous assistance respiratoire, non seulement Craig DeMartino était en vie, mais son état s’était suffisamment amélioré pour qu’il quitte les soins intensifs
alemão | francês |
---|---|
craig | craig |
fünf | cinq |
dass | en |
nicht | mais |
wurde | était |
tagen | les |
vier | quatre |
nur | pour |
verbessert | amélioré |
DE Der Abschlussball war in zwei Tagen und mein Hund hatte das Kleid, das ich schon hatte, ruiniert
FR Le bal était dans deux jours et mon chien a abîmé la robe que j'avais déjà
alemão | francês |
---|---|
hund | chien |
kleid | robe |
schon | déjà |
und | et |
war | était |
in | dans |
hatte | a |
ich | j |
mein | mon |
tagen | le |
Mostrando 50 de 50 traduções