DE Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben
"projekt galileo bewerben" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben Jetzt bewerben
FR Postulez Postulez Postulez Postulez Postulez Postulez Postulez Postulez Postulez Postulez
DE Wenn sich Ihre Organisation für Kunst, Menschenrechte, Zivilgesellschaft, Journalismus oder Demokratie einsetzt, können Sie sich für Projekt Galileo bewerben, um die Cybersicherheitdienste von Cloudflare kostenlos zu nutzen.
FR Si votre organisation œuvre en faveur des arts, des droits humains, de la société civile ou de la démocratie, n'hésitez pas à souscrire au projet Galileo afin de bénéficier gratuitement de la protection Cloudflare contre les cybermenaces
alemão | francês |
---|---|
kostenlos | gratuitement |
nutzen | bénéficier |
galileo | galileo |
organisation | organisation |
projekt | projet |
cloudflare | cloudflare |
oder | ou |
wenn | si |
demokratie | démocratie |
kunst | arts |
um | afin |
zu | à |
können | œuvre |
DE Für Projekt Galileo kann sich jede zivilgesellschaftliche Organisation bewerben, deren Website besseren Schutz benötigt
FR Toute propriété web vulnérable et reconnue d'intérêt public peut demander à être intégrée au projet Galileo
alemão | francês |
---|---|
bewerben | demander |
website | web |
galileo | galileo |
projekt | projet |
kann | peut |
jede | toute |
für | et |
DE Wenn Sie eine Organisation sind, die in den Bereichen Kunst, Menschenrechte, Zivilgesellschaft, Journalismus oder Demokratie tätig ist, können Sie sich für das Projekt Galileo bewerben, um kostenlosen Cybersicherheitsschutz von Cloudflare zu erhalten.
FR Si votre organisation œuvre en faveur des arts, des droits humains, de la société civile ou de la démocratie, n'hésitez pas à souscrire au projet Galileo afin de bénéficier gratuitement de la cyberprotection Cloudflare.
alemão | francês |
---|---|
kostenlosen | gratuitement |
cloudflare | cloudflare |
galileo | galileo |
organisation | organisation |
oder | ou |
projekt | projet |
wenn | si |
demokratie | démocratie |
in | en |
kunst | arts |
um | afin |
zu | à |
können | œuvre |
von | de |
DE Für Projekt Galileo kann sich jede zivilgesellschaftliche Organisation bewerben, deren Website besseren Schutz benötigt
FR Tout site vulnérable et reconnu d'intérêt public peut demander à être intégré au projet Galileo
alemão | francês |
---|---|
bewerben | demander |
website | site |
galileo | galileo |
projekt | projet |
kann | peut |
für | et |
DE Projekt Galileo wurde 2014 von Cloudflare als Antwort auf Cyberangriffe gegen wichtige, aber angreifbare Ziele wie Künstlergruppen, humanitäre Organisationen und politische Oppositionsgruppen gestartet
FR Lancé en 2014, le projet Galileo représente la réponse de Cloudflare aux cyberattaques menées contre des cibles importantes, mais vulnérables, comme les groupes d'artistes, les organisations humanitaires et les voix des dissidents politiques
alemão | francês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
antwort | réponse |
cyberangriffe | cyberattaques |
wichtige | importantes |
politische | politiques |
gestartet | lancé |
galileo | galileo |
projekt | projet |
organisationen | organisations |
und | et |
aber | mais |
ziele | cibles |
wurde | le |
DE Davon können im Rahmen von Projekt Galileo gefährdete Websites zivilgesellschaftlicher Gruppen profitieren.
FR Le projet Galileo de Cloudflare met gratuitement ces mêmes solutions de sécurité à la disposition des sites web d'intérêt public à risque.
alemão | francês |
---|---|
projekt | projet |
galileo | galileo |
websites | sites |
davon | de |
DE Mit Projekt Galileo stellen wir diese Dienste jedem bereit, der uns von einem unserer vertrauenswürdigen Partner vorgeschlagen oder von diesen anerkannt wird
FR Dans le cadre du projet Galileo, nous offrirons ces services à tout bénéficiaire présenté ou approuvé par l'un de nos partenaires de confiance
alemão | francês |
---|---|
projekt | projet |
dienste | services |
partner | partenaires |
galileo | galileo |
oder | ou |
diese | ces |
unserer | de |
wir | nous |
DE Hunderte von Organisationen werden bereits durch Projekt Galileo geschützt – schließen Sie sich ihnen an
FR Rejoignez les centaines de voix protégées par le projet Galileo
alemão | francês |
---|---|
hunderte | centaines |
geschützt | protégées |
projekt | projet |
galileo | galileo |
von | de |
sie | le |
DE Das von Majal betriebene Netzwerk von Websites gibt denjenigen eine Stimme, die darauf am dringendsten angewiesen sind. Für den Schutz ihrer Internetpräsenzen nutzt die Organisation Projekt Galileo.
FR Le réseau de sites web de Majal propose un rare moyen d'expression à ceux qui en ont le plus besoin. Découvrez comment le projet Galileo leur permet de protéger leurs sites.
alemão | francês |
---|---|
schutz | protéger |
galileo | galileo |
projekt | projet |
netzwerk | réseau |
websites | sites |
die | à |
gibt | propose |
ihrer | de |
DE Während der jüngsten portugiesischen Benzinkrise konnte VOST Portugal mit Unterstützung von Projekt Galileo ein hohes Traffic-Aufkommen bewältigen.
FR Découvrez comment VOST Portugal a fait face à un afflux de trafic pendant la récente pénurie de carburant avec l'aide du projet Galileo.
alemão | francês |
---|---|
portugal | portugal |
projekt | projet |
traffic | trafic |
galileo | galileo |
während | pendant |
DE Wir mussten den Besuchern unserer Website Sicherheit bieten. So sind wir auf Projekt Galileo gestoßen.
FR Il fallait pouvoir offrir un environnement sécurisé aux utilisateurs du site web, et c'est ce qui nous a amenés au projet Galileo.
alemão | francês |
---|---|
besuchern | utilisateurs |
bieten | offrir |
projekt | projet |
sicherheit | sécurisé |
galileo | galileo |
website | site |
wir | nous |
den | et |
DE Sie vertreten eine zivilgesellschaftliche Organisation, deren Website gefährdet ist, und möchten am Projekt Galileo teilnehmen? Dann wenden Sie bitte an eine unserer Partnerorganisationen (siehe oben) und bitten Sie diese, Ihr Sponsor zu werden.
FR Si vous représentez un site web public vulnérable souhaitant participer au projet Galileo, veuillez contacter l'une de nos entreprises partenaires et lui demander de vous parrainer (liste ci-dessus).
alemão | francês |
---|---|
teilnehmen | participer |
galileo | galileo |
projekt | projet |
und | et |
website | site |
bitte | veuillez |
organisation | entreprises |
eine | liste |
unserer | de |
bitten | vous |
DE Geben Sie an, warum Ihre Organisation Ihrer Ansicht nach gut für Projekt Galileo geeignet wäre (optional)
FR Veuillez expliquer brièvement pourquoi vous pensez que votre organisation a sa place au sein du projet Galileo (facultatif)
alemão | francês |
---|---|
optional | facultatif |
galileo | galileo |
organisation | organisation |
projekt | projet |
warum | pourquoi |
an | a |
wäre | vous |
ihre | votre |
DE Projekt Galileo bietet Cybersicherheitsschutz für gefährdete Websites
FR Le projet Galileo propose une cyberprotection aux sites web en danger
alemão | francês |
---|---|
projekt | projet |
bietet | propose |
galileo | galileo |
websites | sites |
DE Projekt Galileo wurde 2014 ins Leben gerufen. Es ist unsere Antwort auf verheerende Cyberangriffe gegen wichtige, aber angreifbare Ziele wie Künstlergruppen, humanitäre Organisationen und politische Widerstandskämpfer gestartet.
FR Fondé en 2014, le projet Galileo est notre réponse aux cyberattaques dévastatrices lancées contre des cibles importantes, mais vulnérables, comme les groupes d'artistes, les organisations humanitaires et les voix des dissidents politiques.
alemão | francês |
---|---|
antwort | réponse |
cyberangriffe | cyberattaques |
wichtige | importantes |
politische | politiques |
galileo | galileo |
projekt | projet |
organisationen | organisations |
gestartet | lancé |
und | et |
ziele | cibles |
aber | mais |
wurde | le |
ist | est |
unsere | notre |
DE Durch das Projekt Galileo bietet Cloudflare Unternehmen, die Ziel von DDoS- und anderen Cyberangriffen sind, kostenlose und robuste Sicherheit.
FR Via le projet Galileo, Cloudflare propose de puissants services de sécurité gratuits aux entreprises visées par les attaques DDoS et d'autres cyberattaques.
alemão | francês |
---|---|
cyberangriffen | cyberattaques |
kostenlose | gratuits |
galileo | galileo |
ddos | ddos |
cloudflare | cloudflare |
unternehmen | entreprises |
und | et |
projekt | projet |
bietet | propose |
anderen | dautres |
sicherheit | sécurité |
von | de |
DE Mit dem Projekt Galileo stellen wir diese Dienste jedem vorgeschlagenen Empfänger bereit, der von einem unserer vertrauenswürdigen Partner genehmigt oder an uns herangetragen wurde
FR Dans le cadre du projet Galileo, nous proposons ces services à tout bénéficiaire présenté ou approuvé par l'un de nos partenaires de confiance
alemão | francês |
---|---|
projekt | projet |
dienste | services |
empfänger | bénéficiaire |
partner | partenaires |
galileo | galileo |
genehmigt | approuvé |
oder | ou |
diese | ces |
unserer | de |
wir | nous |
an | à |
wurde | le |
DE Tausende von Organisationen werden bereits durch Projekt Galileo geschützt – schließen Sie sich ihnen an
FR Rejoignez les milliers de voix protégées par le projet Galileo
alemão | francês |
---|---|
tausende | milliers |
geschützt | protégées |
projekt | projet |
galileo | galileo |
von | de |
sie | le |
DE Um sie vor möglichen Repressalien zu schützen, wird Cloudflare die am Projekt Galileo beteiligten Websites nicht ohne ausdrückliche Erlaubnis veröffentlichen
FR Afin d'éviter qu'ils ne subissent des représailles, Cloudflare ne révélera pas le nom des sites participant au projet Galileo sans autorisation préalable
alemão | francês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
projekt | projet |
beteiligten | participant |
erlaubnis | autorisation |
galileo | galileo |
websites | sites |
nicht | pas |
ohne | sans |
um | afin |
vor | des |
DE Während der jüngsten portugiesischen Benzinkrise konnte VOST Portugal mit Unterstützung von Projekt Galileo ein hohes Traffic-Aufkommen bewältigen.
FR Découvrez comment VOST Portugal a fait face à un afflux de trafic pendant la récente pénurie de carburant avec l'aide du projet Galileo.
alemão | francês |
---|---|
portugal | portugal |
projekt | projet |
traffic | trafic |
galileo | galileo |
während | pendant |
DE Cloudflare arbeitet mit angesehenen Organisationen der Meinungsfreiheit, des öffentlichen Interesses und der Zivilgesellschaft zusammen, um gefährdete Websites zu identifizieren, die für die Teilnahme am Projekt Galileo in Frage kommen
FR Cloudflare s'associe à des organisations respectées, œuvrant en faveur de la liberté d'expression, de l'intérêt public et de la société civile, afin d'identifier les sites web à risque admissibles à la participation au projet Galileo
alemão | francês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
organisationen | organisations |
öffentlichen | public |
teilnahme | participation |
galileo | galileo |
projekt | projet |
und | et |
zusammen | de |
websites | sites |
in | en |
um | afin |
zu | à |
DE Teilnehmer am Projekt Galileo erhalten die Vorteile unseres Business-Tarifs, einschließlich:
FR Les participants au projet Galileo bénéficient des avantages de notre offre Business, notamment les suivants :
alemão | francês |
---|---|
teilnehmer | participants |
projekt | projet |
einschließlich | notamment |
galileo | galileo |
business | business |
erhalten | bénéficient |
vorteile | avantages |
unseres | notre |
am | au |
DE Weitere Informationen über die Nutzung der Funktionen von Projekt Galileo finden Sie in unserem Impact Portal.
FR Pour plus d'informations sur la manière dont tirer parti des fonctionnalités du projet Galileo, consultez notre portail de l'impact.
alemão | francês |
---|---|
portal | portail |
galileo | galileo |
weitere | plus |
funktionen | fonctionnalités |
projekt | projet |
sie | consultez |
von | parti |
DE Wir begehen das achtjährige Jubiläum von Projekt „Galileo“
FR Célébrons le huitième anniversaire du projet Galileo !
alemão | francês |
---|---|
das | le |
jubiläum | anniversaire |
von | du |
projekt | projet |
galileo | galileo |
DE Ein neues Portal für Projekt „Galileo“
FR Un nouveau portail pour les participants au projet Galileo
alemão | francês |
---|---|
neues | nouveau |
portal | portail |
projekt | projet |
galileo | galileo |
ein | un |
für | pour |
DE Patric Vogel empfiehlt allen, die eine überzeugende Vision haben und die alle Kraft einsetzen wollen, um ein Projekt oder eine Idee umzusetzen, sich für ein Innotour-Projekt zu bewerben
FR Patric Vogel recommande à tous les hôteliers et hôtelières porteurs d’une vision intéressante qui souhaitent consacrer leur énergie à la réalisation d’un projet ou d’une idée de postuler au projet Innotour
alemão | francês |
---|---|
empfiehlt | recommande |
vision | vision |
wollen | souhaitent |
bewerben | postuler |
kraft | énergie |
und | et |
oder | ou |
idee | idée |
projekt | projet |
alle | tous |
allen | de |
zu | à |
DE Zu den herausragenden Autoren gehören Galileo Galilei, Christiaan Huygens und René Descartes.
FR Les auteurs célèbres incluent Galilée, Christiaan Huygens et René Descartes.
alemão | francês |
---|---|
autoren | auteurs |
und | et |
zu | les |
DE Diese Ausgabe von Galileos Dialogo Systema Cosmicum von 1635 wurde auf Kosten von Elzeviers veröffentlicht und in Straßburg gedruckt, während Galileo zu Hausarrest verurteilt worden war.
FR Cette édition de Dialogue sur les deux grands systèmes du monde de Galilée datant de 1635 a été publiée par Elzevier et imprimée à Strasbourg lorsqu'il était assigné à résidence.
alemão | francês |
---|---|
straßburg | strasbourg |
und | et |
wurde | été |
gedruckt | imprimé |
zu | à |
war | était |
von | de |
DE Diese Ausgabe von Galileos Werk von 1635 wurde auf Kosten von Elzeviers veröffentlicht und in Straßburg gedruckt, während Galileo zu Hausarrest verurteilt worden war.
FR Cette édition du travail de Galilée datant de 1635 a été publiée par Elzevier et imprimée à Strasbourg lorsqu'il était assigné à résidence.
alemão | francês |
---|---|
werk | travail |
straßburg | strasbourg |
und | et |
wurde | été |
gedruckt | imprimé |
zu | à |
war | était |
von | de |
DE • GDS Über 4.000 Hotels von Accor, die in den 4 wichtigsten GDS (Amadeus, Sabre, Galileo, Worldspan) vorhanden sind und über diese gebucht werden können.
FR • GDS Plus de 4 000 hôtels Accor présents et réservables sur les 4 principaux GDS (Amadeus, Sabre, Galileo, Worldspan).
DE Es wurde ursprünglich von Galileo Galilei im Jahr 1610 gesehen und skizziert, um 36 Sterne in der Umgebung zu zeigen. In dieser fotografischen Form zeigt es sicherlich einige beeindruckend helle Sterne.
FR Il a été vu à lorigine par Galileo Galilei en 1610 et esquissé pour montrer 36 étoiles dans la région. Sous cette forme photographique, il montre certainement des étoiles dune luminosité impressionnante.
alemão | francês |
---|---|
gesehen | vu |
form | forme |
beeindruckend | impressionnante |
galileo | galileo |
sterne | étoiles |
umgebung | région |
sicherlich | certainement |
wurde | été |
zeigt | montre |
und | et |
es | il |
zu | à |
zeigen | montrer |
um | pour |
in | en |
einige | des |
DE Alle Raffles Hotels & Resorts können über Amadeus, Galileo, Sabre und Worldspan gebucht werden
FR Vous pouvez réserver des séjours dans tous les établissements Raffles via Amadeus, Galileo, Sabre et Worldspan
alemão | francês |
---|---|
raffles | raffles |
galileo | galileo |
und | et |
alle | tous |
können | pouvez |
über | des |
DE Weitere: GPS, BeiDou Navigation Satellite System, GLONASS, Galileo Positioning Systems und Quasi-Zenith Satellite System (QZSS) Weitere Standortdienste: A-GPS, Wi-Fi®, Mobiles Netzwerk und elektronischer Kompass
FR Autres : Positionnement par satellite : GPS, système de navigation par satellite BeiDou, GLONASS, systèmes de positionnement Galileo et système de satellites Quasi-Zénith (QZSS) Autres: WLAN, Mobile Network, et boussole électronique
alemão | francês |
---|---|
weitere | autres |
gps | gps |
navigation | navigation |
satellite | satellite |
mobiles | mobile |
kompass | boussole |
galileo | galileo |
elektronischer | électronique |
und | et |
system | système |
DE Die Ariane 5 übertrifft mit der Galileo-Mission (VA233) die Rekordserie erfolgreicher Flüge der Ariane 4
FR Ariane 5 dépasse le record de vols réussis d’Ariane 4 avec la mission Galileo (VA233)
alemão | francês |
---|---|
flüge | vols |
mission | mission |
galileo | galileo |
DE Die Ariane 5 ES ist besonders für Missionen im niedrigen und mittleren Erdorbit und komplexe Transporte in den Orbit – wie den kürzlich erfolgten Start mit vier Galileo-Satelliten – geeignet.
FR Ariane 5 ES est particulièrement adaptée aux missions en orbite basse ou moyenne, et aux mises en orbite complexes, comme récemment avec le lancement de 4 satellites Galileo.
alemão | francês |
---|---|
besonders | particulièrement |
geeignet | adaptée |
mittleren | moyenne |
komplexe | complexes |
kürzlich | récemment |
start | lancement |
satelliten | satellites |
galileo | galileo |
und | et |
wie | comme |
ist | est |
mit | avec |
die | le |
in | en |
DE Optional: intern kabellos; ein Erweiterungssteckplatz mit wahlweise: • Sierra Wireless EM7565, 4G LTE mit GNSS (GPS + GLONASS + Galileo + Beidou) • Sierra Wireless EM7511
FR Sans-fil interne en option (un connecteur d’extension avec, au choix : • Sierra Wireless EM7565, LTE 4G avec GNSS (GPS + GLONASS + Galileo + Beidou) • Sierra Wireless EM7511
DE LTE-Advanced mit GNSS-Empfänger (GPS + GLONASS, BeiDou und Galileo) • Discrete GNSS, Navisys Technology (u-blox) GPS + GLONASS mit SBAS (WAAS, EGNOS und MSAS)
FR LTE-Advanced avec récepteur GNSS (GPS + GLONASS, BeiDou, Galileo) • GPD GNSS discret, technologie Navisys (u-blox) + GLONASS avec SBAS (WAAS, EGNOS et MSAS)
DE Sierra Wireless EM7511: LTE-Advanced mit GNSS-Empfänger (GPS, GLONASS, BeiDou und Galileo-Satellitensysteme unterstützt)
FR Sierra Wireless EM7511 : LTE-Advanced avec récepteur GNSS (systèmes satellite GPS, GLONASS, BeiDou et Galileo pris en charge)
alemão | francês |
---|---|
wireless | wireless |
gps | gps |
empfänger | récepteur |
galileo | galileo |
und | et |
mit | pris |
DE Es gibt auch integriertes GPS und zusätzliche Unterstützung für GLONASS-, Galileo- und BDS-Satellitensysteme für die Kartierung von Aktivitäten im Freien.
FR Il existe également un GPS intégré et une prise en charge supplémentaire des systèmes satellitaires GLONASS, Galileo et BDS pour la cartographie des activités en plein air.
alemão | francês |
---|---|
gps | gps |
integriertes | intégré |
galileo | galileo |
zusätzliche | supplémentaire |
auch | également |
aktivitäten | activités |
und | et |
DE Flughafen in der Nähe - Galileo Galilei Airport (40.5km)
FR Aéroport le plus proche - Galileo Galilei Airport (40.5km)
alemão | francês |
---|---|
galileo | galileo |
flughafen | aéroport |
der | le |
in | a |
nähe | proche |
airport | airport |
DE Agency360® ist die einzige Business-Intelligence-Lösung der Hotelbranche, die 100 % der Reisebürobuchungen von allen vier großen GDS-Anbietern verfolgt: Amadeus, Galileo, Sabre und Worldspan
FR Agency360® est la seule solution de business intelligence de l'industrie hôtelière qui suit 100 % des réservations des agents de voyages des quatre principaux fournisseurs de GDS : Amadeus, Galileo, Sabre et Worldspan
alemão | francês |
---|---|
lösung | solution |
business | business |
intelligence | intelligence |
anbietern | fournisseurs |
galileo | galileo |
und | et |
ist | est |
allen | de |
vier | quatre |
DE Erforderliche ET85-Konfigurationen: GPS, GLONASS, BeiDou/Compass, Galileo Dualband (L1 + L5) mit aGPS (Unterstützung variiert je nach Anbieter)
FR Configurations ET85 requises : GPS, GLONASS, BeiDou/Compass, Galileo. Double bande (L1 + L5) avec aGPS
alemão | francês |
---|---|
erforderliche | requises |
gps | gps |
konfigurationen | configurations |
galileo | galileo |
mit | avec |
DE Alle Raffles Hotels & Resorts können über Amadeus, Galileo, Sabre und Worldspan gebucht werden
FR Vous pouvez réserver des séjours dans tous les établissements Raffles via Amadeus, Galileo, Sabre et Worldspan
alemão | francês |
---|---|
raffles | raffles |
galileo | galileo |
und | et |
alle | tous |
können | pouvez |
über | des |
DE Alle Raffles Hotels & Resorts können über Amadeus, Galileo, Sabre und Worldspan gebucht werden
FR Vous pouvez réserver des séjours dans tous les établissements Raffles via Amadeus, Galileo, Sabre et Worldspan
alemão | francês |
---|---|
raffles | raffles |
galileo | galileo |
und | et |
alle | tous |
können | pouvez |
über | des |
DE Die Ariane 5 übertrifft mit der Galileo-Mission (VA233) die Rekordserie erfolgreicher Flüge der Ariane 4
FR Ariane 5 dépasse le record de vols réussis d’Ariane 4 avec la mission Galileo (VA233)
alemão | francês |
---|---|
flüge | vols |
mission | mission |
galileo | galileo |
DE Die Ariane 5 ES ist besonders für Missionen im niedrigen und mittleren Erdorbit und komplexe Transporte in den Orbit – wie den kürzlich erfolgten Start mit vier Galileo-Satelliten – geeignet.
FR Ariane 5 ES est particulièrement adaptée aux missions en orbite basse ou moyenne, et aux mises en orbite complexes, comme récemment avec le lancement de 4 satellites Galileo.
alemão | francês |
---|---|
besonders | particulièrement |
geeignet | adaptée |
mittleren | moyenne |
komplexe | complexes |
kürzlich | récemment |
start | lancement |
satelliten | satellites |
galileo | galileo |
und | et |
wie | comme |
ist | est |
mit | avec |
die | le |
in | en |
DE D-EDGE ist einer der wenigen Tech-Player, der direkte Konnektivität zu allen Global Distribution Systems (GDS) der Welt anbietet: Sabre, Amadeus, Galileo und WorldSpan
FR D-EDGE est l'un des rares acteurs technologiques à proposer une connectivité directe à tous les GDS du monde entier : Sabre, Amadeus, Galileo et WorldSpan
alemão | francês |
---|---|
direkte | directe |
gds | gds |
anbietet | proposer |
player | acteurs |
tech | technologiques |
konnektivität | connectivité |
galileo | galileo |
und | et |
ist | est |
zu | à |
welt | monde |
allen | tous les |
DE Großartige Vermarkter geben 20% für das Schreiben des Posts und 80% für das Bewerben des Posts aus. Für alle Möglichkeiten, die Links zum Schreiben von Inhalten aufzubauen, müssen Sie Bewerben Sie Ihre Inhalte.
FR Les grands spécialistes du marketing consacrent 20% à la rédaction du message et 80% à sa promotion.Pour toutes les façons de créer des liens avec la rédaction de contenu, vous promouvoir votre contenu.
alemão | francês |
---|---|
bewerben | promouvoir |
möglichkeiten | façons |
aufzubauen | créer |
und | et |
alle | toutes |
die | à |
links | liens |
inhalte | contenu |
groß | grands |
geben | de |
inhalten | les |
DE Laden Sie Ihren Lebenslauf hoch, um sich schnell und einfach für Jobs zu bewerben. Bewerben leicht gemacht!
FR Ajoutez un CV pour postuler facilement à des offres depuis n'importe où. C'est simple à configurer.
alemão | francês |
---|---|
lebenslauf | cv |
bewerben | postuler |
zu | à |
für | pour |
und | des |
Mostrando 50 de 50 traduções