Traduzir "moment springen" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "moment springen" de alemão para francês

Tradução de alemão para francês de moment springen

alemão
francês

DE Zum Inhalt springen Zur Suche springen Zum Fuß der Seite springen

FR Aller au contenu Aller à la recherche Aller au bas de page

alemão francês
suche recherche
seite page
springen aller

DE SCHWANGERSCHUHE: Pro-motocross-Fahrer fmx Motorrad fahren, springen großen Luftkicker mit extremen Stunt. Profi-Biker springen kein Supermann-Trip über orangefarbenem Sonnenuntergang

FR Deux femmes marchent ensemble dans la rue. Mode de vie et santé en ville. Filles faisant du vélo vintage et du scooter électrique sur fond urbain. Vidéo vidéo au ralenti 4K 60 images/s

DE Zum Inhalt springen Zum Navigationsmenü springen

FR Aller directement au contenu Aller au menu de navigation

alemão francês
inhalt contenu
springen aller
zum de

DE Das Springen entwickelte sich, nachdem in der englischen Landschaft Zäune errichtet wurden, was dazu führte, dass Fuchsjäger Pferde benötigten, die springen konnten.

FR Le saut d’obstacles s’est développé après l’installation de clôtures dans la campagne anglaise, ce qui a obligé les chasseurs de renards à faire appel à des chevaux capables de sauter.

alemão francês
englischen anglaise
landschaft campagne
pferde chevaux
entwickelte développé
konnten faire
springen sauter
die à
in dans
der de

DE Zum Content springen Zur Navigation springen

FR Aller au contenu Aller à la navigation

alemão francês
content contenu
springen aller
zum la

DE Zur Navigation springen Zum Inhalt springen

FR Aller à la navigation Aller au contenu

alemão francês
inhalt contenu
springen aller
zum la

DE Zum Inhalt springen Zum Navigationsmenü springen

FR Aller directement au contenu Aller au menu de navigation

alemão francês
inhalt contenu
springen aller
zum de

DE Zur Navigation springen Zum Inhalt springen

FR Aller à la navigation Aller au contenu

alemão francês
inhalt contenu
springen aller
zum la

DE Zur Navigation springen Zum Inhalt springen

FR Aller à la navigation Aller au sommaire

alemão francês
inhalt sommaire
springen aller
zum la

DE Zum Hauptinhalt springen Zum Footer-Inhalt springen

FR Aller au contenu principal Aller au contenu du pied de page

DE Zum Hauptinhalt springen Zum unteren Navigationsbereich springen

FR Passer au contenu principal Passer à la navigation du bas

DE Mit dem Sonix AudioText Editor wird das Audio/Video mit den Worten zusammengefügt. Mit einem einfachen Klick auf das Wort oder die Phrase können Sie schnell genau zu diesem Moment springen und sich den umgebenden Kontext anhören.

FR Avec Sonix AudioText Editor, l'audio/vidéo est relié aux mots. D'un simple clic sur le mot ou la phrase, vous pouvez rapidement passer à ce moment précis et écouter le contexte environnant.

alemão francês
editor editor
klick clic
moment moment
sonix sonix
video vidéo
oder ou
schnell rapidement
und et
springen passer
einfachen simple
mit avec
worten mots
diesem ce
zu à
phrase mot
sie vous
genau est
kontext contexte

DE Klicken Sie auf den Zeitstempel der Notiz, um genau zu diesem Moment zu springen.

FR Cliquez sur l'horodatage de la note pour passer à ce moment précis.

alemão francês
notiz note
moment moment
springen passer
klicken cliquez
zu à
um pour
diesem ce
der de

DE Klicken Sie auf das Haftnotizsymbol, um Ihrem Transkript eine Notiz hinzuzufügen. Navigieren Sie schnell im Notenmenü durch das Transkript. Du siehst alle deine Notizen. Klicken Sie auf den Zeitstempel der Notiz, um genau zu diesem Moment zu springen.

FR Cliquez sur l'icône de note adhésive pour ajouter une note à votre transcription. Naviguez rapidement dans la transcription à partir du menu Notes. Vous verrez toutes vos notes. Cliquez sur l'horodatage de la note pour passer à ce moment précis.

alemão francês
transkript transcription
hinzuzufügen ajouter
navigieren naviguez
schnell rapidement
moment moment
springen passer
klicken cliquez
alle toutes
zu à
notiz note
im dans
um pour
notizen notes
diesem ce
der de

DE Mit dem Sonix AudioText Editor wird das Audio/Video mit den Worten zusammengefügt. Mit einem einfachen Klick auf das Wort oder die Phrase können Sie schnell genau zu diesem Moment springen und sich den umgebenden Kontext anhören.

FR Avec Sonix AudioText Editor, l'audio/vidéo est relié aux mots. D'un simple clic sur le mot ou la phrase, vous pouvez rapidement passer à ce moment précis et écouter le contexte environnant.

alemão francês
editor editor
klick clic
moment moment
sonix sonix
video vidéo
oder ou
schnell rapidement
und et
springen passer
einfachen simple
mit avec
worten mots
diesem ce
zu à
phrase mot
sie vous
genau est
kontext contexte

DE Klicken Sie auf den Zeitstempel der Notiz, um genau zu diesem Moment zu springen.

FR Cliquez sur l'horodatage de la note pour passer à ce moment précis.

alemão francês
notiz note
moment moment
springen passer
klicken cliquez
zu à
um pour
diesem ce
der de

DE Klicken Sie auf das Haftnotizsymbol, um Ihrem Transkript eine Notiz hinzuzufügen. Navigieren Sie schnell im Notenmenü durch das Transkript. Du siehst alle deine Notizen. Klicken Sie auf den Zeitstempel der Notiz, um genau zu diesem Moment zu springen.

FR Cliquez sur l'icône de note adhésive pour ajouter une note à votre transcription. Naviguez rapidement dans la transcription à partir du menu Notes. Vous verrez toutes vos notes. Cliquez sur l'horodatage de la note pour passer à ce moment précis.

alemão francês
transkript transcription
hinzuzufügen ajouter
navigieren naviguez
schnell rapidement
moment moment
springen passer
klicken cliquez
alle toutes
zu à
notiz note
im dans
um pour
notizen notes
diesem ce
der de

DE Wählen Sie einen beliebigen Punkt in der Videozeitachse aus, um zu diesem Moment zu springen.

FR Sélectionnez n'importe quel endroit dans la timeline vidéo pour accéder à la séquence souhaitée.

DE Die Nummer, die für den Moment der Überprüfung/des SMS-Versands im temporären Arbeitsspeicher "festgehalten" wurde, wird im selben Moment gelöscht.

FR Le numéro qui a été enregistré pour la vérification et l'envoi du SMS dans la mémoire vive temporaire est alors effacé à ce moment-là.

alemão francês
nummer numéro
moment moment
temporären temporaire
arbeitsspeicher mémoire
sms sms
die à
wurde été
im dans

DE (Pocket-lint) - In der jüngeren Vergangenheit gab es einen Moment, in dem Huawei - der damalige chinesische Exportchampion - kurz davor stand, als nächste große Marke aufzutreten (sicher, es ist immer noch riesig, im Moment nur weniger global)

FR (Pocket-lint) - Récemment, il y a eu un moment Huawei - alors champion des exportations chinoises - semblait sur le point de devenir la prochaine grande marque (bien sûr, cest toujours énorme, juste moins mondial en ce moment)

alemão francês
huawei huawei
marke marque
weniger moins
global mondial
immer toujours
in en
nächste prochaine
sicher sûr
im sur
ist devenir
große énorme
vergangenheit eu
einen un
moment moment

DE Verpasse keinen Moment. Der Snapshot-Algorithmus des Find X3 Neo löst die Kamera ohne Verzögerung aus – damit du sofort reagieren kannst, wenn der richtige Moment kommt.

FR Ne manquez aucun moment. L'algorithme de photo instantanée du Find X3 Neo engage l'appareil photo sans pause - vous pouvez donc réagir au fur et à mesure de l'action et filmer en toute confiance.

alemão francês
verpasse manquez
find find
neo neo
kannst pouvez
reagieren réagir
sofort instantanée
ohne sans
wenn fur
moment moment
die du
du vous
der donc

DE Es ist erwähnenswert, dass Sie auch eine Moment-Fotohülle kaufen müssen, um die Objektive an Ihrem Smartphone anzubringen, aber Moment-Objektive funktionieren mit Apple-, Google-, Samsung- und OnePlus-Geräten.

FR Il convient de noter que vous devrez également acheter un étui photo Moment pour fixer les objectifs à votre smartphone, mais les objectifs Moment fonctionnent avec les appareils Apple, Google, Samsung et OnePlus.

alemão francês
objektive objectifs
smartphone smartphone
moment moment
geräten appareils
apple apple
google google
samsung samsung
und et
oneplus oneplus
kaufen acheter
funktionieren fonctionnent
es il
auch également
die à
aber mais
um pour

DE *Ein Constance-Moment ist ein im Hotel Constance verbrachter Moment, der sich nicht wiederholen und anderswo erleben lässt. Es ist jene kleine, magische Note/Erinnerung, an die man sich für immer erinnern wird.

FR *un moment Constance est un moment passé dans un hôtel Constance qui ne peut être reproduit et vécu ailleurs. C'est la petite touche magique / le souvenir dont vous vous souviendrez à jamais.

alemão francês
hotel hôtel
moment moment
kleine petite
erinnerung souvenir
und et
es cest
erleben vous
die à
im dans
nicht ne
ein un
anderswo ailleurs

DE Das Auftragsdatum bezieht sich auf den Moment, in dem der Auftrag ausgeführt und in der Seite bestätigt wird; das Versanddatum bezieht sich auf den Moment, in dem die Ware aus unserem Lager geht und vom Spediteur übernommen wird.

FR La date de la commande fait référence au moment la commande a été effectuée et confirmée sur le site, sinon, la date d'expédition est relative au moment la marchandise sort de notre magasin et est prise en charge par le transporteur.

alemão francês
bezieht fait référence
moment moment
auftrag commande
bestätigt confirmé
ware marchandise
lager magasin
in en
seite site
ausgeführt fait
vom de
und et

DE Die Nummer, die für den Moment der Überprüfung/des SMS-Versands im temporären Arbeitsspeicher "festgehalten" wurde, wird im selben Moment gelöscht.

FR Le numéro qui a été enregistré pour la vérification et l'envoi du SMS dans la mémoire vive temporaire est alors effacé à ce moment-là.

alemão francês
nummer numéro
moment moment
temporären temporaire
arbeitsspeicher mémoire
sms sms
die à
wurde été
im dans

DE Wähle Tweets aus, die du deinem Moment hinzufügen möchtest. Anhand folgender Rubriken kannst du Tweets deinem Moment hinzufügen:

FR Importez des Tweets pour remplir votre Moment. Vous pouvez choisir comment importer des Tweets parmi les éléments suivants :

alemão francês
wähle choisir
tweets tweets
moment moment
folgender suivants
anhand des
kannst vous pouvez

DE Wenn du bereit bist, deinen Moment live zu schalten, klicke auf den Button Veröffentlichen, um deinen Moment zu veröffentlichen.

FR Publiez le Moment en cliquant sur Publier une fois que vous êtes prêt à publier votre Moment.

alemão francês
bereit prêt
moment moment
den le
veröffentlichen publier
zu à
bist vous êtes
um une

DE *Ein Constance-Moment ist ein im Hotel Constance verbrachter Moment, der sich nicht wiederholen und anderswo erleben lässt. Es ist jene kleine, magische Note/Erinnerung, an die man sich für immer erinnern wird.

FR *un moment Constance est un moment passé dans un hôtel Constance qui ne peut être reproduit et vécu ailleurs. C'est la petite touche magique / le souvenir dont vous vous souviendrez à jamais.

alemão francês
hotel hôtel
moment moment
kleine petite
erinnerung souvenir
und et
es cest
erleben vous
die à
im dans
nicht ne
ein un
anderswo ailleurs

DE (Pocket-lint) - In der jüngeren Vergangenheit gab es einen Moment, in dem Huawei - der damalige chinesische Exportchampion - kurz davor stand, als nächste große Marke aufzutreten (sicher, es ist immer noch riesig, im Moment nur weniger global)

FR (Pocket-lint) - Récemment, il y a eu un moment Huawei - alors champion des exportations chinoises - semblait sur le point de devenir la prochaine grande marque (bien sûr, cest toujours énorme, juste moins mondial en ce moment)

alemão francês
huawei huawei
marke marque
weniger moins
global mondial
immer toujours
in en
nächste prochaine
sicher sûr
im sur
ist devenir
große énorme
vergangenheit eu
einen un
moment moment

DE Marlin auf Marineblau springen Tagesdecke

FR Marlin sautant sur bleu marine Couvre-lit

alemão francês
auf sur
marineblau marine

DE Eine ansprechende Markenstimme ist wichtig, aber springen Sie nicht auf Trends auf, nur um relevant zu bleiben

FR Un style de communication attrayant est essentiel pour une marque, mais ne sautez pas sur les tendances par simple souci de susciter l'intérêt

alemão francês
ansprechende attrayant
wichtig essentiel
trends tendances
ist est
nicht pas
zu marque
aber mais
nur un
um pour

DE Suchen Sie nach Tools für einen konkreten Zweck? Verwenden Sie die folgenden Links, um zu einem bestimmten Abschnitt zu springen.

FR Vous recherchez des outils précis ? Aidez-vous des liens ci-dessous pour accéder à la section qui correspond à vos besoins.

alemão francês
tools outils
abschnitt section
suchen recherchez
links liens
bestimmten des
für pour
zu à
sie vous

DE Sie können von der Domain-Übersicht zu detaillierteren Berichten springen und tiefere Recherchen durchführen.

FR Vous pouvez consulter des rapports plus détaillés dans la rubrique « Vue d'ensemble du domaine » et effectuer ainsi des recherches plus approfondies.

alemão francês
berichten rapports
recherchen recherches
domain domaine
und et
sie vous

DE "Marlin auf Marineblau springen" Tagesdecke von rewstudio | Redbubble

FR Couvre-lit « Marlin sautant sur bleu marine », par rewstudio | Redbubble

alemão francês
marineblau marine
auf sur

DE Lesen Sie weiter oder springen Sie zum Ende dieser Seite, um weitere Funktionen anzuzeigen

FR Lisez ou allez au bas de cette page pour voir plus de fonctionnalités.

alemão francês
seite page
funktionen fonctionnalités
oder ou
lesen sie lisez
weitere plus
um pour
zum de

DE Paris - Kinder springen Seilvon ROGER VIOLLETab

FR Et lux facta estpar Fabio Nazarenoà partir de

DE Wenn Sie eine Band oder mehrere Personen gleichzeitig aufnehmen wollen, springen Sie in die Sektion '8+ Input', obwohl Sie sich vielleicht auch die besten Mixer anschauen wollen.

FR Si vous souhaitez enregistrer un groupe ou plusieurs personnes à la fois, passez à la section "8+ Input", bien que vous puissiez également consulter les meilleurs mixeurs.

alemão francês
aufnehmen enregistrer
sektion section
mixer mixeurs
obwohl bien que
oder ou
personen personnes
auch également
wenn si
sie souhaitez
die à
wollen vous
mehrere un
besten meilleurs

DE Springen Sie zu einer beliebigen Kategorie, um zu erfahren, wie Sie Prezi im Klassenzimmer (und darüber hinaus) nutzen können

FR Ouvrez l'une de ces catégories pour découvrir comment utiliser Prezi pour les classes (et plus encore)

alemão francês
kategorie catégories
prezi prezi
und et
nutzen utiliser
hinaus de

DE Zoomen, hüpfen, springen oder blenden

FR Zoom, rebond, retournement ou fondu

alemão francês
zoomen zoom
oder ou

DE Helfen Sie Ihren Kunden schnell und effizient durch den Zugriff auf alle relevanten Bestellinformationen auf einer Plattform – anstatt zwischen verschiedenen Plattformen hin und her zu springen.

FR Aidez vos clients de manière rapide et efficace en ayant accès à l'ensemble de leurs informations sur une seule et même plateforme.

alemão francês
helfen aidez
kunden clients
zugriff accès
und et
plattform plateforme
schnell rapide
effizient efficace
zu à
einer une
sie vos
den de

DE Springen Sie also nicht nur deswegen auf den Microservices-Zug auf, weil es gerade in Mode ist

FR N'adoptez pas une approche basée sur des microservices uniquement parce que c'est la tendance du moment

alemão francês
gerade moment
mode tendance
microservices microservices
nicht pas
es cest
nur uniquement
weil parce
auf sur
den la

DE Springen wir nun zu den 1990ern

FR Faisons un saut dans le temps jusqu'aux années 1990

alemão francês
springen saut
nun temps
zu faisons
den le
wir un

DE Wir werfen zuerst einen Blick auf einige erwähnenswerte historische Beispiele und springen anschließend zur Besprechung einiger Visualisierungen aus der heutigen Zeit

FR Nous aborderons tout d'abord quelques exemples historiques marquants, avant de passer à des visualisations plus contemporaines

alemão francês
historische historiques
beispiele exemples
visualisierungen visualisations
zuerst dabord
blick tout
wir nous
und passer
einige des

DE Aktive junge Mutter Babysitter und süße kleine Tochter springen im modernen Wohnzimmer, glückliche Familienmutter mit Mädchen, die Spaß haben, zusammen zu Hause lustige Aktivitäten zu spielen

FR Jeune maman active baby-sitter et petite fille mignonne sautant danser dans le salon de la maison moderne, mère de famille heureuse avec une fille s'amusant à jouer à une activité amusante ensemble à la maison

alemão francês
aktive active
kleine petite
modernen moderne
wohnzimmer salon
glückliche heureuse
spielen jouer
süß mignonne
aktivitäten activité
und et
junge jeune
im dans le
mutter mère
mädchen fille
zusammen de
lustige amusante
zu à

DE Glückliche Leute schauen sich ein tolles musikalisches Konzert an. Fröhliche Fans springen und heben ihre Hände hoch. Eine Menge begeisterter Fans applaudieren der beliebten Band, die ihr Lieblingslied aufführt. Eine Gruppe von Fans mit Handys

FR Voitures super rapides, lumières. Le temps de mouvement de nuit est écoulé. Hyper-vitesse - boucle de mouvement urbaine. Texture d'arrière-plan minimale. Paysage urbain moderne - circulation routière nocturne floue.

alemão francês
die voitures
und temps
ihr de

DE (Es wird die Systemkompatibilität prüfen und Sie wissen, ob etwas fehlt, aber folgt, dass dieses Tutorial zum nächsten Schritt springen soll)

FR (Cela vérifiera la compatibilité du système et vous permettra de savoir si quelque chose manque, mais en suivant que ce tutoriel devrait passer à l'étape suivante)

alemão francês
fehlt manque
tutorial tutoriel
schritt étape
ob si
und et
springen passer
soll devrait
die à
etwas chose
aber mais
zum de

DE Bringen Sie Ihre Geschichten auf das nächste Level mit Objektanimationen. Lassen Sie Objekte in Ihrem Projekt ohne Aufwand zoomen, springen, drehen, erscheinen und rutschen.

FR Améliorez vos récits avec les animations d'objet. Faites zoomer, rebondir, pivoter, fondre et glisser les objets sans effort dans vos travaux.

alemão francês
geschichten récits
lassen faites
objekte objets
aufwand effort
zoomen zoomer
drehen pivoter
projekt travaux
und et
in dans
ohne sans
ihre vos
sie les

DE Über eine Schaltfläche der XMLSpy-Symbolleiste können Sie zu jeder Zeile und jeder Zeichennummer springen

FR Vous pouvez vous rendre directement sur n'importe quelle ligne et numéro de caractère en utilisant une touche sur la barre d'outils XMLSpy

alemão francês
schaltfläche touche
xmlspy xmlspy
und et
zeile une
der de

DE Neuer Befehl, um in der Textansicht zum Parent-Element zu springen

FR Nouvelle commande pour passer à l'élément parent dans le mode Texte

alemão francês
neuer nouvelle
befehl commande
springen passer
zu à
um pour
in dans
der le

DE Ort. Die Festplatte oder das Volume, auf dem die Sicherung gespeichert ist. Durch Klicken auf "Im Finder anzeigen" können Benutzer direkt von ihrem Dateisystem in das Backup springen.

FR Emplacement. Le disque ou le volume sur lequel la sauvegarde est stockée. En cliquant sur "Afficher dans le Finder", les utilisateurs peuvent accéder directement à la sauvegarde depuis leur système de fichiers.

alemão francês
festplatte disque
anzeigen afficher
benutzer utilisateurs
direkt directement
finder finder
oder ou
im dans le
gespeichert stocké
backup sauvegarde
die à
ist est
in en

Mostrando 50 de 50 traduções