Traduzir "zwischen der paderborner" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "zwischen der paderborner" de alemão para inglês

Traduções de zwischen der paderborner

"zwischen der paderborner" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

zwischen a about across all also among an and any app application applications apps are around as as well as well as at at the back based be best between both but by can case change choose content convert customer data different down each entire even for for the from from the get has have help how if in in the internet into is it its just like ll more most move multiple need no not of of the on on the one online only or other our out over own part people same secure see service services sites so software source such support system take target team than that the the same their them there these they this three through time to to the top two up us use used user users using very view way we web website what when where which will with within without work you your
der a about access actually address after against all also an and and the and to any are around as at at the available away away from based based on be been before being best between board both business but by by the can come data day domain during each easily end entire first for for the from from the group has have help here high his home how if in in the including information into is it it is its just located may more most must new no non non- not number number of of of the on on the one only open or other our out over page part people personal place provides results right s service set site so some such such as system terms than that the the best the first the most the time their there there are these they this this is through throughout time to to be to the together top two unique up us use used user very was we we are website well what when where whether which while who will will be with within year years you you can your

Tradução de alemão para inglês de zwischen der paderborner

alemão
inglês

DE Er fungiert als Vermittler zwischen der Paderborner Bezirksregierung, dem IT-Dienstleister, der für die Betreuung der IT-Infrastruktur der Lernstatt zuständig ist, und den Paderborner Schulen.

EN He functions as an intermediary between the local Paderborn government, the IT service provider responsible for maintaining the IT infrastructure of the Lernstatt, and the Paderborn schools.

alemão inglês
betreuung service
zuständig responsible
schulen schools
dienstleister provider
infrastruktur infrastructure
er he
als as
zwischen between
für for
und and
vermittler intermediary
den the

DE Er fungiert als Vermittler zwischen der Paderborner Bezirksregierung, dem IT-Dienstleister, der für die Betreuung der IT-Infrastruktur der Lernstatt zuständig ist, und den Paderborner Schulen.

EN He functions as an intermediary between the local Paderborn government, the IT service provider responsible for maintaining the IT infrastructure of the Lernstatt, and the Paderborn schools.

alemão inglês
betreuung service
zuständig responsible
schulen schools
dienstleister provider
infrastruktur infrastructure
er he
als as
zwischen between
für for
und and
vermittler intermediary
den the

DE Heute haben mehr als 20.000 Schüler und Lehrer eine digitale Lernstatt-Identität: Die Schüler erhalten bei der Einschulung einen Account (inklusive Kopano E-Mail und Kalender) und behalten ihn bis zum Ende ihrer Paderborner Schullaufbahn.

EN Today, more than 20,000 students and teachers have a digital Lernstatt identity: students receive an account (which includes Kopano email and calendaring) when they start primary school and keep it until the end of their Paderborn educational career.

alemão inglês
account account
inklusive includes
kopano kopano
identität identity
lehrer teachers
schüler students
mehr more
heute today
haben have
und and
ihn it
ende the end
digitale a
mail email

DE Heute haben mehr als 20.000 Schüler und Lehrer eine digitale Lernstatt-Identität: Die Schüler erhalten bei der Einschulung einen Account (inklusive Kopano E-Mail und Kalender) und behalten ihn bis zum Ende ihrer Paderborner Schullaufbahn.

EN Today, more than 20,000 students and teachers have a digital Lernstatt identity: students receive an account (which includes Kopano email and calendaring) when they start primary school and keep it until the end of their Paderborn educational career.

alemão inglês
account account
inklusive includes
kopano kopano
identität identity
lehrer teachers
schüler students
mehr more
heute today
haben have
und and
ihn it
ende the end
digitale a
mail email

DE 25.07.2020 | Zitate in „Paderborner Leaf“ zu CO2-Entnahme aus der Atmosphäre

EN 20.07.2020 | Quotes in „Global Energy“ on energy transition in Germany (German)

DE Die Technologien, die Burkhard Pöhler und sein Team für die Paderborner Schulen auswählen, müssen vier Grundvoraussetzungen erfüllen

EN The technologies Burkhard Pöhler and his team choose for the Paderborn schools have to conform to four basic requirement

alemão inglês
technologien technologies
team team
schulen schools
auswählen choose
für for
vier four
und and
die the

DE Für E-Mail und digitalen Terminkalender nutzen die Paderborner Studenten und Lehrer Kopano.

EN For email and digital agendas, Paderborn students and teachers use Kopano.

alemão inglês
kopano kopano
nutzen use
studenten students
lehrer teachers
digitalen digital
für for
und and
mail email

DE Die Technologien, die Burkhard Pöhler und sein Team für die Paderborner Schulen auswählen, müssen vier Grundvoraussetzungen erfüllen

EN The technologies Burkhard Pöhler and his team choose for the Paderborn schools have to conform to four basic requirement

alemão inglês
technologien technologies
team team
schulen schools
auswählen choose
für for
vier four
und and
die the

DE Für E-Mail und digitalen Terminkalender nutzen die Paderborner Studenten und Lehrer Kopano.

EN For email and digital agendas, Paderborn students and teachers use Kopano.

alemão inglês
kopano kopano
nutzen use
studenten students
lehrer teachers
digitalen digital
für for
und and
mail email

DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden

EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle

alemão inglês
zunächst initially
kreis circle
fünf five
so so
sieben seven
gelb yellow
werden are
zwischen between
drei three
und and
blau blue
den the

DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.

EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.

DE Freuen Sie sich endlich auf nahtlose Übergänge zwischen Diagrammen, Wireframes und Prototypen. Vorbei das ständige Hin- und Herwechseln zwischen Apps, der manuelle Synch-Aufwand zwischen Plattformen.

EN Go from diagrams, wireframes and prototypes without switching apps or updating across platforms.

alemão inglês
wireframes wireframes
prototypen prototypes
diagrammen diagrams
apps apps
plattformen platforms
und and
sie without
zwischen from

DE In diesem Sinn geht es um die Übergänge zwischen Text und (fotografischem) Bild, zwischen dem Dokumentarischen und dem Konzeptuellen, dem Visuellen und seiner Bedeutung, zwischen Fiktion und Materialität der Repräsentation.

EN In this sense, it is about transitions between text and (photographic) image, between the documentary and the conceptual, the visual and its meaning, and between fiction and materiality of representation.

alemão inglês
dokumentarischen documentary
fiktion fiction
repräsentation representation
sinn sense
es it
visuellen visual
bedeutung meaning
in in
um about
diesem this
zwischen between
text text
bild image
und and

DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa

EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe

alemão inglês
corona corona
potenzial potential
strukturellen structural
ungleichheiten inequalities
europa europe
gering low
familien families
singles singles
nord northern
in in
zwischen between
und and
hat has
zu to

DE Diese bieten dir je nach Anforderung eine NVME Speicherkapazität zwischen 20 und 50 GB, zwischen 25 und 100 E-Mail-Konten und ein PHP Memory-Limit zwischen 192 und 512 MB.

EN Depending on your requirements, these offer you an NVME storage capacity between 20 and 50 GB, between 25 and 100 e-mail accounts and a PHP memory limit between 192 and 512 MB.

alemão inglês
anforderung requirements
nvme nvme
speicherkapazität storage capacity
gb gb
php php
mb mb
konten accounts
memory memory
limit limit
bieten offer
dir your
je nach depending
zwischen between
und and
diese these
mail e-mail
nach on
ein a

DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa

EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe

alemão inglês
corona corona
potenzial potential
strukturellen structural
ungleichheiten inequalities
europa europe
gering low
familien families
singles singles
nord northern
in in
zwischen between
und and
hat has
zu to

DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.

EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.

alemão inglês
nutzt uses
merkmale features
abstand distance
punkte points
oder or
messen measure
um for
winkel angle
zwischen between
beispiel example
punkt point
und and
linien lines
zu to
den the
einer a

DE Der Unterschied zwischen uns und "zentral" gelegenen Hotels ist, dass wir wirklich in der Mitte. Halbem Weg zwischen dem Schloss Wawel und dem Hauptplatz, direkt in der Mitte der besten Nachtleben Krakaus Bereich ... so Ihre Zeit nicht verschwenden…

EN The difference between us and "centrally" located hostels is that we are really in the center. HALF WAY between the WAWEL CASTLE and the MAIN SQUARE, right in the middle of Krakow's best nightlife area...so don't waste your time and hit the best

DE (Indigo beispielsweise kann als Farbton zwischen Blau und Violett betrachtet werden.) In der Genesis erscheint der Regenbogen nach der Sintflut als Symbol der Verbindung zwischen Gott und seiner Schöpfung

EN (Indigo, for example, can be seen as a colour-hue between blue and violet.) In the Book of Genesis, the rainbow appears after the flood as a symbolic connection between God and the Creation

alemão inglês
indigo indigo
farbton hue
betrachtet seen
regenbogen rainbow
verbindung connection
gott god
schöpfung creation
in in
erscheint appears
und and
kann can
zwischen between
blau blue
beispielsweise example
als as
violett violet

DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.

EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.

alemão inglês
schnitte cuts
szenen scenes
schnittstelle interface
grenzen borders
nun now
maus mouse
zwischen between
zu to
können can
die adjust
eine a
mauszeiger mouse pointer
objekte objects

DE Das Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich sieht vor, dass der Handel zwischen dem Vereinigten Königreich und der EU zoll- und kontingentsfrei ist, wenn die Waren die entsprechenden Ursprungsregeln erfüllen.

EN The EU and UK Trade and Cooperation Agreement establishes that when goods meet the relevant rules of origin, there will be zero tariffs or quotas on trade between the UK and the EU.

alemão inglês
eu eu
handel trade
erfüllen meet
zwischen between
dass that
und and
wenn when

DE Die Datenpartnerschaft zwischen Wiser und der NPD Group ergab eine starke Korrelation zwischen der Einhaltung der In-Store-Merchandising-Richtlinien und dem Umsatz mit GoPro-Produkten (alle anderen Faktoren sind gleich)

EN The data partnership between Wiser and the NPD Group found a strong correlation between in-store merchandising compliance and GoPro product sales (all other factors being equal)

alemão inglês
wiser wiser
starke strong
korrelation correlation
einhaltung compliance
umsatz sales
faktoren factors
gopro gopro
anderen other
alle all
zwischen between
group group
und and
eine a

DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.

EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.

alemão inglês
schnitte cuts
szenen scenes
schnittstelle interface
grenzen borders
nun now
maus mouse
zwischen between
zu to
können can
die adjust
eine a
mauszeiger mouse pointer
objekte objects

DE Bei der Schaffung der Umstände des Treffens (Termin), sucht es Brücken zwischen Leben und Kunst zu bauen, zwischen dem intimen Raum und die der anderen

EN By creating the circumstances of the meeting, she tries to create connections between life and art, between her intimate space and that of others

alemão inglês
umstände circumstances
termin meeting
kunst art
anderen others
raum space
zwischen between
leben life
zu to
der intimate
und and

DE Zwischen 2002 und 2007 bauen beide Parteien schrittweise Zölle ab, ab Juni 2007 ist der Warenverkehr von Käse zwischen der Schweiz und der EU zollfrei

EN Between 2002 and 2007, both parties reduce customs charges on an incremental basis, and from June 2007 the movement of cheese goods between Switzerland and the EU is duty-free

alemão inglês
parteien parties
juni june
schweiz switzerland
eu eu
ab from
zwischen between
ist is
und and
käse cheese

DE Zwischen dem Abschluss des Kopier-/Herunterladevorgangs und der Erkennung der Dateien durch Kaspersky verging eine kurze Zeitspanne, in der Regel zwischen 10 und 20 Sekunden.

EN We noted a short delay, typically between 10 and 20 seconds, between the copy/download process completing and the files being detected by Kaspersky.

alemão inglês
abschluss completing
dateien files
kaspersky kaspersky
kurze short
sekunden seconds
und and
zwischen between
eine a
durch by

DE Der Zoom-Regler in der Werkzeugleiste ist jetzt in zwei Hälften unterteilt. Die erste Hälfte der Zoomstufen liegt zwischen 6 und 100 %, die zweite Hälfte zwischen 100 und 1600 %.

EN The Zoom slider in the toolbar is now divided in two halves. The first half of the zoom levels ranges between 6% and 100%, and the second half ranges between 100% and 1600%.

DE Bei einem Drei-Weg-Dateivergleich werden alle Unterschiede zwischen beiden neuen Versionen und der gemeinsamen Vorgängerdatei angezeigt und der Benutzer kann zwischen diesen Unterschieden navigieren

EN A three-way file compare permits display and navigation of all differences between both new versions and the common ancestor file

alemão inglês
unterschiede differences
neuen new
versionen versions
gemeinsamen common
angezeigt display
navigieren navigation
alle all
zwischen between
und and

DE Sehen Sie sich diese Diskussion zwischen 3 Branchenexperten über die besten Praktiken zur Überwindung der Distanz zwischen Kommunikation und Mitarbeiter*innen in der Fabrikhalle an.

EN Check out this discussion between 3 industry veterans about best practices for bridging the gap between comms and employees on the factory floor.

alemão inglês
diskussion discussion
praktiken practices
kommunikation comms
mitarbeiter employees
fabrikhalle factory
besten best
zwischen between
und and
über about

DE Wir laden Sie zu der neu gebauten liegenden Penjsonat in Podwilk Orava - Land befindet sich an der Grenze zwischen den polnischen und slowakischen, befindet sich in einem Tal zwischen den Gorce und Babia Berg. Von Süden ist es umgeben von…

EN We kindly welcome you to the newly built holding The Siwa horse farm lying in the Podwilku Orawie - land located on the border of Poland and Slovakia, located in Kotlina between Gorcami a mountain called "Babia Góra". From the south is surrounded by

DE Der Rebberg liegt zwischen 570 – 600 Meter über Meer zwischen Gunten und Merlingen in der Gemeinde Sigriswil.

EN The vineyard is situated at around 570m to 600m above sea level, between Gunten and Merlingen in the municipality of Sigriswil.

alemão inglês
liegt situated
meer sea
gemeinde municipality
zwischen between
und and
in in
der of

DE Agriturismo Zwischen Bergen lädt in Pieniny zu entspannen. Willkommen in den Zips, das Land zwischen dem Pieniny und den Tatra auf unseren Bauernhof im malerischen Dorf Lapsze Low. Das Haus befindet sich in der schönen Landschaft der Natur, umgeben…

EN Holding agro-tourism among the mountains invites you to relax in Pieniny Mountain. We invite you to write down, lands between Pieninami and the Tatra Mountains to our farm The Siwa horse farm situated in the picturesque village Łapsze Niżne. The

DE Die Kämpfe wechseln zwischen zwei verschiedenen Spielphasen hin und her, und zwar zwischen der Feldphase und der Duellphase

EN The action during battle switches between two different modes: Field Phase and Duel Phase

alemão inglês
kämpfe battle
verschiedenen different
zwischen between
und and
zwar the

DE So können auf Similio anhand der interaktiven Karten Themen innerhalb der Bundesländer, zwischen und innerhalb von Bezirken und Landschaften sowie zwischen verschiedenen Gemeinden miteinander vergleichen können

EN On Similio, for example, the interactive maps enable users to compare topics within the federal provinces, between and within districts and landscapes as well as between different municipalities

alemão inglês
interaktiven interactive
karten maps
landschaften landscapes
verschiedenen different
gemeinden municipalities
vergleichen compare
und and
themen topics
zwischen between
anhand on
innerhalb within

DE Der Unterschied zwischen PAGES.ZIP und PAGES Dateien ist, dass PAGES.ZIP Dateien von älteren Versionen von Pages aus der iWork Suite, welche zwischen 2003 und 2007 herausgebracht wurden, erstellt wurden

EN The difference between PAGES.ZIP and PAGES files is that PAGES.ZIP files were produced by older versions of Pages from the iWork suite released between 2003 and 2007

alemão inglês
zip zip
älteren older
iwork iwork
suite suite
pages pages
dateien files
versionen versions
und and
unterschied difference
zwischen between
ist is
dass that
wurden were
aus from

DE Die Vélomaritime ist der französische Abschnitt dieser Route zwischen Roscoff und Dünkirchen zwischen dem Ärmelkanal und der Nordsee

EN The Vélomaritime is the French section of this route, between Roscoff and Dunkirk, between the English Channel and the North Sea

alemão inglês
route route
französische the
ist is
abschnitt section
zwischen between
und and

DE Sehen Sie sich diese Diskussion zwischen 3 Branchenexperten über die besten Praktiken zur Überwindung der Distanz zwischen Kommunikation und Mitarbeiter*innen in der Fabrikhalle an.

EN Get a tested eight-step guide to giving voice to your non-desk workers.

alemão inglês
mitarbeiter workers
sie voice
innen to

DE Bei einem Drei-Weg-Dateivergleich werden alle Unterschiede zwischen beiden neuen Versionen und der gemeinsamen Vorgängerdatei angezeigt und der Benutzer kann zwischen diesen Unterschieden navigieren

EN A three-way file compare permits display and navigation of all differences between both new versions and the common ancestor file

alemão inglês
unterschiede differences
neuen new
versionen versions
gemeinsamen common
angezeigt display
navigieren navigation
alle all
zwischen between
und and

DE Ziel des Teams „Robot Learning“ ist es, Methoden und Ansätze zu entwickeln, die es Maschinen ermöglichen, aus der Interaktion zwischen Mensch und Maschine oder aus der zwischen Maschinen zu lernen

EN The Team "Interactive Machine Learning" aims to develop methods and approaches that enable machines to learn from human-machine or machine-to-machine interactions

alemão inglês
entwickeln develop
ermöglichen enable
oder or
interaktion interactions
teams team
maschinen machines
methoden methods
ansätze approaches
maschine machine
zu to
lernen learning

DE Wir treffen Elaiza und Yosuke an der Grenze zwischen urbaner Landschaft und Natur; einem Ort, zwischen zwei Zielen. Mit geschärften Sinnen passen sie sich aufmerksam an ihre Umgebung an und nehmen die Bilder, Klänge und Texturen der Natur wahr.

EN We discover Elaiza and Yosuke where urban meets nature, a place between destinations. Their senses are heightened as they attune themselves with the world around them, sensing the sights, sounds and textures of the outdoors.

alemão inglês
texturen textures
ort place
natur nature
wir we
zwischen between
mit with
und and
an around
die themselves

DE Valtènesi und Basso Garda: Zwischen WeinbergenDie Moränenhügel schenkenuns den Trebbiano von Lugana. Aus der Rebsorte Groppelloan den Hängen von Valtènesi, entsteht zwischen Schlössern und Seelüftchen der Chiaretto mit seinem blumigen Bouquet.

EN Finally, along the Po, you can explore the Bassa Mantovana and the Oltrepò, the land torn from the waters of the Great River, which abounds with testimonies of material culture and fine dining opportunities.

alemão inglês
mit with
und and
aus from
den the

DE Für Band D seiner Materialiensammlung umwanderte der deutsche Künstler Peter Piller im Frühjahr 2010 das Grazer Stadtgebiet an der Grenze zwischen besiedelten und unbebauten Flächen, zwischen urbanen Ausläufern und dörflichen Gegenden

EN For volume D of his ?Materialien?, German artist Peter Piller hiked around the periphery of Graz in spring 2010, on the border between developed and undeveloped districts, between urban offshoots and rural areas

alemão inglês
künstler artist
peter peter
frühjahr spring
urbanen urban
d d
grenze border
und and
zwischen between
für for
der german
deutsche the
seiner of
an on
flächen areas

DE Dabei bietet sich nicht nur der Vergleich zwischen den Gesellschaften an, sondern auch zwischen den Tarifen der jeweiligen Versicherungsgesellschaft.

EN It is not only recommended to compare between insurance companies, but also between the different premiums of the same insurance company.

alemão inglês
vergleich compare
gesellschaften companies
versicherungsgesellschaft insurance company
nicht not
zwischen between
sondern it
nur only
den the

DE Der Koji-Workshop von ink Agop führt in die symbiotische Beziehung zwischen Mikroorganismen und menschlichen kulturellen Aktivitäten ein, indem er die Verbindung zwischen Koji-Schimmel und der Esskultur in Japan aufzeigt

EN The Koji workshop by ink Agop introduces the symbiotic relationship between microorganisms and human cultural activities by demonstrating the connection between Koji mould and food culture in Japan

alemão inglês
mikroorganismen microorganisms
menschlichen human
aktivitäten activities
japan japan
workshop workshop
beziehung relationship
in in
verbindung connection
indem by
zwischen between
und and
kulturellen cultural
der the

DE Der Koji-Workshop von ink Agop führt in die symbiotische Beziehung zwischen Mikroorganismen und menschlichen kulturellen Aktivitäten ein, indem er die Verbindung zwischen dem Koji-Schimmelpilz und der Esskultur in Japan aufzeigt

EN The Koji workshop by ink Agop introduces the symbiotic relationship between microorganisms and human cultural activities by demonstrating the connection between Koji mould and food culture in Japan

alemão inglês
mikroorganismen microorganisms
menschlichen human
aktivitäten activities
workshop workshop
beziehung relationship
japan japan
in in
verbindung connection
indem by
zwischen between
und and
kulturellen cultural

DE Der Rebberg liegt zwischen 570 – 600 Meter über Meer zwischen Gunten und Merlingen in der Gemeinde Sigriswil.

EN The vineyard is situated at around 570m to 600m above sea level, between Gunten and Merlingen in the municipality of Sigriswil.

alemão inglês
liegt situated
meer sea
gemeinde municipality
zwischen between
und and
in in
der of

DE Einwohnerzahl: 5319offizielle Sprache: Deutschnächstgelegener Flughafen: Bern Airport or Zurich AirportGut zu wissen: Interlaken liegt zwischen zwei Seen. Der Name kommt von der lateinischen Sprache "inter lacus" (zwischen den Seen)

EN number of inhabitants: 5319official language: Germanclosest airport: Bern Airport or Zurich Airportnice to know: Interlaken is placed between two lakes. The name comes from the latin language "inter lacus" (between the lakes)

alemão inglês
bern bern
zurich zurich
interlaken interlaken
seen lakes
or or
inter inter
flughafen airport
zu to
zwischen between
liegt is
sprache language
name name
den the

DE Ziel des Teams „Robot Learning“ ist es, Methoden und Ansätze zu entwickeln, die es Maschinen ermöglichen, aus der Interaktion zwischen Mensch und Maschine oder aus der zwischen Maschinen zu lernen

EN The Team "Interactive Machine Learning" aims to develop methods and approaches that enable machines to learn from human-machine or machine-to-machine interactions

DE Wir bauen Verbindungen auf. Brücken zwischen unseren Kunden und Möglichkeiten. Zwischen unseren Menschen und der Zukunft, in der sie leben wollen.

EN We build connections. Bridges between our clients and possibility. Between our people and the future they want to inhabit.

DE Choreographiediagramme könnten auch als Geschäftsvertrag zwischen den Beteiligten betrachtet werden, wobei der Schwerpunkt auf dem Austausch von Informationen (Nachrichten) zwischen den Beteiligten liegt.

EN Choreographies can also be seen as a business contract between participants, where the focus lies on the exchange of information (messages) between the participants

alemão inglês
beteiligten participants
betrachtet seen
schwerpunkt focus
austausch exchange
informationen information
nachrichten messages
auch also
zwischen between
als as
den the

Mostrando 50 de 50 traduções