DE Danach erscheint Gelb weder rötlich noch grünlich, Rot weder gelblich noch bläulich, Blau weder rötlich noch grünlich, und Grün weder bläulich noch gelblich.
"weder gesetzlich verpflichtet" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Danach erscheint Gelb weder rötlich noch grünlich, Rot weder gelblich noch bläulich, Blau weder rötlich noch grünlich, und Grün weder bläulich noch gelblich.
EN Accordingly, yellow appears neither reddish nor greenish, red neither yellowish nor blueish, blue neither reddish nor greenish and green neither blueish nor yellowish.
alemão | inglês |
---|---|
erscheint | appears |
und | and |
gelb | yellow |
blau | blue |
grün | green |
weder | nor |
rot | red |
DE Aus der Not geboren, hat sich die IT-Armee in der Folge zu einem hybriden Konstrukt entwickelt, welches weder zivil noch militärisch, weder öffentlich noch privat, weder lokal noch international und weder rechtlich legal noch illegal ist
EN Since 1999, the annual study has evaluated long-term trends and tendencies in public opinion on foreign, security and defense policy issues in Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
öffentlich | public |
hat | has |
welches | the |
und | and |
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlich | legally |
vertrag | contract |
vertraglich | contractually |
abschluss | conclude |
daten | data |
weder | nor |
und | and |
du | you |
zu | to |
uns | us |
musst | have |
der | thus |
DE Die Munich Re ist weder gesetzlich verpflichtet noch bereit, an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle nach dem Verbraucherstreitbeilegungsgesetz teilzunehmen.
EN Munich Re is neither under an obligation nor willing to participate in a dispute resolution before a dispute resolution chamber under the Dispute Resolution Law for Consumers.
alemão | inglês |
---|---|
munich | munich |
gesetzlich | law |
bereit | willing |
teilzunehmen | to participate |
re | re |
ist | is |
weder | nor |
an | an |
verpflichtet | the |
einer | a |
DE (2) Zur Teilnahme an einem außergerichtlichen Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherstreitschlichtungsstelle sind wir weder gesetzlich verpflichtet noch auf freiwilliger Basis bereit.
EN (2) We are neither legally obliged nor willing to take part in a consumer dispute settlement procedure out-of-court.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlich | legally |
bereit | willing |
sind | are |
wir | we |
an | out |
weder | nor |
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlich | legally |
vertrag | contract |
vertraglich | contractually |
abschluss | conclude |
daten | data |
weder | nor |
und | and |
du | you |
zu | to |
uns | us |
musst | have |
der | thus |
DE Die Munich Re ist weder gesetzlich verpflichtet noch bereit, an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle nach dem Verbraucherstreitbeilegungsgesetz teilzunehmen.
EN Munich Re is neither under an obligation nor willing to participate in a dispute resolution before a dispute resolution chamber under the Dispute Resolution Law for Consumers.
alemão | inglês |
---|---|
munich | munich |
gesetzlich | law |
bereit | willing |
teilzunehmen | to participate |
re | re |
ist | is |
weder | nor |
an | an |
verpflichtet | the |
einer | a |
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlich | legally |
vertrag | contract |
vertraglich | contractually |
abschluss | conclude |
daten | data |
weder | nor |
und | and |
du | you |
zu | to |
uns | us |
musst | have |
der | thus |
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlich | legally |
vertrag | contract |
vertraglich | contractually |
abschluss | conclude |
daten | data |
weder | nor |
und | and |
du | you |
zu | to |
uns | us |
musst | have |
der | thus |
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlich | legally |
vertrag | contract |
vertraglich | contractually |
abschluss | conclude |
daten | data |
weder | nor |
und | and |
du | you |
zu | to |
uns | us |
musst | have |
der | thus |
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlich | legally |
vertrag | contract |
vertraglich | contractually |
abschluss | conclude |
daten | data |
weder | nor |
und | and |
du | you |
zu | to |
uns | us |
musst | have |
der | thus |
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlich | legally |
vertrag | contract |
vertraglich | contractually |
abschluss | conclude |
daten | data |
weder | nor |
und | and |
du | you |
zu | to |
uns | us |
musst | have |
der | thus |
DE Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten erheben, sind wir möglicherweise verpflichtet, sie für einen bestimmten Zeitraum aufzubewahren oder sie an offizielle Stellen zu melden, weil wir gesetzlich dazu verpflichtet sind.
EN When we collect your personal data, we may be required to store it for a certain amount of time, or report it to official authorities, because we are legally required to do so.
alemão | inglês |
---|---|
erheben | collect |
aufzubewahren | store |
offizielle | official |
gesetzlich | legally |
daten | data |
zeitraum | time |
melden | report |
möglicherweise | may |
oder | or |
sind | are |
wir | we |
ihre | your |
für | for |
zu | to |
personenbezogenen | personal |
einen | a |
DE SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, ÜBERNIMMT ALTOVA, SEINE GESCHÄFTSFÜHRER, ANGESTELLTEN UND VERTRETER KEINERLEI HAFTUNG - WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND - IN VERBINDUNG MIT DEN SERVICES UND DEREN NUTZUNG DURCH SIE
EN TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, ALTOVA, ITS OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, AND AGENTS DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, IN CONNECTION WITH THE SERVICES AND YOUR USE THEREOF
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
verbindung | connection |
gesetzlich | by law |
services | services |
in | in |
weder | or |
mit | with |
und | and |
nutzung | use |
DE Das Herunterladen, Kopieren oder Ausdrucken einzelner Seiten und Teilbereiche der PostFinance-Website ist nur für den persönlichen Gebrauch gestattet, sofern weder die Copyrightvermerke noch andere gesetzlich geschützte Bezeichnungen entfernt werden
EN Downloading, copying or printing out individual pages or parts of the PostFinance website is permitted for private use only, provided that the copyright notice or other legally protected names or symbols are not removed
alemão | inglês |
---|---|
kopieren | copying |
ausdrucken | printing |
gestattet | permitted |
gesetzlich | legally |
postfinance | postfinance |
- | symbols |
sofern | provided that |
website | website |
oder | or |
seiten | pages |
ist | is |
für | for |
gebrauch | use |
geschützte | protected |
herunterladen | downloading |
der | private |
werden | are |
andere | other |
nur | only |
entfernt | of |
DE Die Verwendung durch Herunterladen und/oder Ausdrucken einzelner Seiten und/oder Teilbereiche dieser Website ist nur dann gestattet, falls weder die Copyright-Vermerke noch andere gesetzlich geschützte Bezeichnungen entfernt werden
EN The use of individual pages and/or sub-areas of this website, by downloading and/or printing, is only permitted provided that neither the copyright notices nor other legally protected designations are removed
alemão | inglês |
---|---|
ausdrucken | printing |
gestattet | permitted |
gesetzlich | legally |
geschützte | protected |
website | website |
verwendung | use |
oder | or |
seiten | pages |
ist | is |
werden | are |
herunterladen | downloading |
andere | other |
nur | only |
entfernt | of |
und | and |
falls | the |
DE Die Bereitstellung der personenbezogenen Daten ist weder gesetzlich noch vertraglich vorgeschrieben. Jedoch ist die Bereitstellung von bestimmten Daten notwendig, um unsere Website zu besuchen oder andere unserer Dienstleistungen zu nutzen.
EN The provision of personal data is required neither by law nor by contract. It will, however, be necessary to provide certain data in order to visit the Website or use other services we provide.
alemão | inglês |
---|---|
vertraglich | contract |
gesetzlich | by law |
website | website |
notwendig | necessary |
besuchen | visit |
dienstleistungen | services |
nutzen | use |
daten | data |
ist | is |
zu | to |
oder | or |
jedoch | however |
andere | other |
personenbezogenen | the |
DE Die Bereitstellung der vorgenannten personenbezogenen Daten ist weder gesetzlich, noch vertraglich vorgeschrieben. Ohne diese Speicherung ist jedoch die Funktionsfähigkeit unserer Website nicht gewährleistet.
EN The provision of the aforementioned personal data is neither prescribed by law nor required by contract. However, the functionality of our website is not ensured if such data are not stored.
alemão | inglês |
---|---|
vorgenannten | aforementioned |
vertraglich | contract |
vorgeschrieben | required |
speicherung | stored |
gewährleistet | ensured |
gesetzlich | by law |
website | website |
daten | data |
ist | is |
bereitstellung | provision |
weder | nor |
jedoch | however |
personenbezogenen | the |
DE Die Bereitstellung der vorgenannten personenbezogenen Daten ist weder gesetzlich, noch vertraglich vorgeschrieben
EN The provision of the aforementioned personal data is neither prescribed by law nor required by contract
alemão | inglês |
---|---|
bereitstellung | provision |
vorgenannten | aforementioned |
vertraglich | contract |
vorgeschrieben | required |
gesetzlich | by law |
daten | data |
ist | is |
weder | nor |
personenbezogenen | the |
DE SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, ÜBERNIMMT ALTOVA, SEINE GESCHÄFTSFÜHRER, ANGESTELLTEN UND VERTRETER KEINERLEI HAFTUNG - WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND - IN VERBINDUNG MIT DEN SERVICES UND DEREN NUTZUNG DURCH SIE
EN TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, ALTOVA, ITS OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, AND AGENTS DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, IN CONNECTION WITH THE SERVICES AND YOUR USE THEREOF
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
verbindung | connection |
gesetzlich | by law |
services | services |
in | in |
weder | or |
mit | with |
und | and |
nutzung | use |
DE Die Verwendung durch Herunterladen und/oder Ausdrucken einzelner Seiten und/oder Teilbereiche dieser Website ist nur dann gestattet, falls weder die Copyright-Vermerke noch andere gesetzlich geschützte Bezeichnungen entfernt werden
EN The use of individual pages and/or sub-areas of this website, by downloading and/or printing, is only permitted provided that neither the copyright notices nor other legally protected designations are removed
alemão | inglês |
---|---|
ausdrucken | printing |
gestattet | permitted |
gesetzlich | legally |
geschützte | protected |
website | website |
verwendung | use |
oder | or |
seiten | pages |
ist | is |
werden | are |
herunterladen | downloading |
andere | other |
nur | only |
entfernt | of |
und | and |
falls | the |
DE All diese Informationen begründen jedoch soweit gesetzlich zulässig, weder eine Garantie, Zusage oder Haftung seitens Wintershall Dea, noch entbinden sie den Nutzer von der Durchführung eigener Untersuchungen und Tests.
EN All this information does not, however, as far as legally permissible, create any guarantee or representation of any kind or any liability on the part of Wintershall Dea and does not relieve the user from undertaking his/her own investigations and tests.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
gesetzlich | legally |
zulässig | permissible |
seitens | on the part |
wintershall | wintershall |
garantie | guarantee |
haftung | liability |
tests | tests |
dea | dea |
untersuchungen | investigations |
oder | or |
all | all |
jedoch | however |
den | the |
nutzer | user |
und | and |
DE Die Bereitstellung dieser Daten ist weder gesetzlich noch vertraglich vorgeschrieben und für einen Vertragsschluss mit uns nicht erforderlich
EN The provision of these data is neither required by law nor by contract and is not required to conclude a contract with us
alemão | inglês |
---|---|
bereitstellung | provision |
vertraglich | contract |
gesetzlich | by law |
erforderlich | required |
daten | data |
ist | is |
mit | with |
und | and |
weder | nor |
uns | us |
DE Die Bereitstellung der personenbezogenen Daten ist weder gesetzlich noch vertraglich vorgeschrieben. Jedoch ist die Bereitstellung von bestimmten Daten notwendig, um unsere Website zu besuchen oder andere unserer Dienstleistungen zu nutzen.
EN The provision of personal data is required neither by law nor by contract. It will, however, be necessary to provide certain data in order to visit the Website or use other services we provide.
alemão | inglês |
---|---|
vertraglich | contract |
gesetzlich | by law |
website | website |
notwendig | necessary |
besuchen | visit |
dienstleistungen | services |
nutzen | use |
daten | data |
ist | is |
zu | to |
oder | or |
jedoch | however |
andere | other |
personenbezogenen | the |
DE In bestimmten Fällen können wir auch gesetzlich verpflichtet sein, personenbezogene Daten zu Ihrer Person zu erfassen.
EN In some cases, we may also have a legal obligation to collect personal data from you.
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
gesetzlich | legal |
erfassen | collect |
daten | data |
in | in |
wir | we |
verpflichtet | a |
zu | to |
DE Wenn wir Ihre Daten ausschließlich im Auftrag eines Kunden verarbeiten, sind wir unter Umständen gesetzlich verpflichtet, Ihre Anfrage direkt an unseren Kunden und/oder unsere Social-Media-Geschäftspartner zur Prüfung/Bearbeitung weiterzuleiten
EN Where we process your information solely on behalf of a customer, we may be legally required to forward your request directly to our customer and/or social media business partners for their review / handling
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
gesetzlich | legally |
direkt | directly |
prüfung | review |
social | social |
media | media |
geschäftspartner | partners |
weiterzuleiten | forward |
oder | or |
ihre | your |
daten | information |
bearbeitung | process |
und | and |
anfrage | request |
unsere | our |
wir | we |
wenn | to |
DE Wir können Ihre personenbezogenen Daten an Regierungsbehörden weitergeben, wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind
EN We may share your personal information with government entities when required to do so by law
alemão | inglês |
---|---|
daten | information |
regierungsbehörden | government |
gesetzlich | by law |
weitergeben | share |
wir | we |
ihre | your |
personenbezogenen | personal |
wenn | to |
dazu | with |
DE Sofern wir nicht gesetzlich dazu verpflichtet sind, die Informationen aufzubewahren, planen wir, sie nur so lange zurückzubehalten, wie dies zur Erfüllung eines berechtigten Geschäftsbedürfnisses erforderlich ist.
EN Unless there is a specific legal requirement for us to keep the information, we plan to retain it for no longer than is necessary to fulfill a legitimate business need.
alemão | inglês |
---|---|
planen | plan |
lange | longer |
informationen | information |
wir | we |
erforderlich | necessary |
aufzubewahren | keep |
ist | is |
verpflichtet | the |
DE In diesem Fall werden wir die Verarbeitung der betreffenden Informationen einstellen, es sei denn, wir sind gesetzlich verpflichtet, die Informationen aufzubewahren.
EN In that case we will stop processing the relevant information unless we?re legally required to keep the information.
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | processing |
gesetzlich | legally |
es sei denn | unless |
informationen | information |
in | in |
wir | we |
aufzubewahren | keep |
fall | the |
DE Wir verarbeiten Ihre Daten nur so lange, wie es der jeweilige Zweck bedarf, wie wir gesetzlich verpflichtet sind oder ein anderweitiges berechtigtes Interesse haben (z.B. für IT-Sicherheit oder Beweiszwecke).
EN We process your data only as long as the respective purpose requires, as we are legally obligated or otherwise have a legitimate interest (e.g. for IT security or evidentiary purposes).
alemão | inglês |
---|---|
lange | long |
jeweilige | respective |
interesse | interest |
sicherheit | security |
es | it |
gesetzlich | legally |
berechtigtes | legitimate |
zweck | purpose |
wir | we |
verarbeiten | process |
b | a |
ihre | your |
daten | data |
sind | are |
oder | or |
für | for |
verpflichtet | the |
nur | only |
bedarf | as |
haben | have |
DE 7.2.2 dürfen wir Ihre Daten in unserem Besitz vernichten oder in sonstiger Weise entsorgen, außer in den Fällen, in denen wir gesetzlich zur Aufbewahrung einer Kopie Ihrer Daten aufgrund geltender Gesetze oder Vorschriften verpflichtet sind; und
EN 7.2.2 except where we are required by law to retain a copy of Your Data in accordance with applicable law or regulations, we may destroy or otherwise dispose of any of Your Data in our possession; and
alemão | inglês |
---|---|
entsorgen | dispose |
außer | except |
kopie | copy |
daten | data |
gesetzlich | by law |
vorschriften | regulations |
in | in |
ihre | your |
oder | or |
sind | are |
und | and |
aufgrund | to |
DE Lumen ist gesetzlich verpflichtet, auf rechtmäßige Anfragen von Regierungsbehörden nach Kundeninformationen zu reagieren, aber wir verpflichten uns auch, die Privatsphäre unserer Kunden zu schützen
EN Lumen is legally obligated to respond to lawful requests for customer information by government agencies, but we are also committed to protecting our customer’s privacy
alemão | inglês |
---|---|
lumen | lumen |
gesetzlich | legally |
regierungsbehörden | government |
kundeninformationen | customer information |
reagieren | respond |
privatsphäre | privacy |
schützen | protecting |
aber | but |
ist | is |
verpflichtet | committed |
kunden | customers |
anfragen | requests |
zu | to |
DE Hersteller und Betreiber von Anlagen in der industriellen Fertigung sind gesetzlich dazu verpflichtet, zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit eine Beurteilung der Risiken und Gefährdungen, die sich…
EN Manufacturers and operators of systems in industrial manufacturing are required by law to prepare an assessment of the risks and hazards that may arise from the operation of the machines in order to…
DE Wir werden Ihre Daten so lange speichern, wie dies erforderlich ist, um Ihnen die von Ihnen angeforderten Informationen zur Verfügung zu stellen, solange wir eine Rechtsgrundlage dafür haben oder solange wir gesetzlich dazu verpflichtet sind.
EN We will store your data as long as is necessary to provide you the information that you have requested, for as long as we have a lawful basis to do so, or for as long as we are required by law.
alemão | inglês |
---|---|
lange | long |
speichern | store |
so | so |
gesetzlich | by law |
informationen | information |
dafür | for |
oder | or |
wir | we |
erforderlich | required |
ihre | your |
daten | data |
zu | to |
verpflichtet | the |
angeforderten | requested |
solange | as |
DE Ein gutes Beispiel wäre, dass Banken und Finanzinstitute häufig gesetzlich verpflichtet sind, bestimmte Aufzeichnungen bis zu 6 Jahre aufzubewahren
EN A good example would be that banks and financial institutions are often required by law to keep certain records for up to 6 years
alemão | inglês |
---|---|
gutes | good |
beispiel | example |
finanzinstitute | financial institutions |
häufig | often |
banken | banks |
gesetzlich | by law |
jahre | years |
sind | are |
und | and |
zu | to |
aufzubewahren | keep |
bestimmte | certain |
wäre | be |
dass | that |
DE Wir haben Verfahren eingeführt, um jede vermutete Verletzung von personenbezogenen Daten zu behandeln, und werden Sie und jede zuständige Regulierungsbehörde über einen Verstoß informieren, wenn wir dazu gesetzlich verpflichtet sind.
EN We have put in place procedures to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.
alemão | inglês |
---|---|
verfahren | procedures |
informieren | notify |
gesetzlich | legally |
daten | data |
und | and |
wir | we |
zu | to |
von | of |
personenbezogenen | personal |
einen | a |
verstoß | breach |
sind | are |
sie | you |
DE Wenn wir Ihre sensiblen personenbezogenen Daten an Dritte weitergeben müssen, werden wir dies erst tun, wenn wir Ihre Zustimmung erhalten haben oder wenn es notwendig ist, einen Vertrag einzuhalten, oder wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind
EN If we need to pass your sensitive personal data onto a third party we will only do so once we have obtained your consent, or if it is necessary to comply with a contract, or we are legally required to do so
alemão | inglês |
---|---|
sensiblen | sensitive |
weitergeben | pass |
gesetzlich | legally |
daten | data |
zustimmung | consent |
es | it |
vertrag | contract |
erhalten | obtained |
oder | or |
notwendig | necessary |
wir | we |
ihre | your |
tun | do |
ist | is |
personenbezogenen | personal |
dritte | to |
erst | a |
einzuhalten | comply |
sind | are |
DE Auch unsere Heimat verschafft uns einen Vorteil. Rumänien ist kein Mitglied der Sicherheitsallianzen "Five Eyes" bzw. "Fourteen Eyes". Wir sind also nicht gesetzlich verpflichtet, Daten an Behörden weiterzugeben.
EN Our hometown also gives us an advantage. Romania is outside the 5 and 14 Eyes surveillance alliance. So, we’re not legally obliged to share any data with government agencies.
alemão | inglês |
---|---|
vorteil | advantage |
rumänien | romania |
eyes | eyes |
gesetzlich | legally |
weiterzugeben | share |
unsere | our |
nicht | not |
daten | data |
uns | us |
verpflichtet | the |
ist | is |
bzw | and |
also | to |
DE Wir sind nicht gesetzlich dazu verpflichtet, dich oder deine Vorlieben beim Surfen zu kontrollieren
EN We are under no legal obligation to keep any tabs on you or your surfing habits
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlich | legal |
verpflichtet | obligation |
surfen | surfing |
oder | or |
wir | we |
sind | are |
dich | your |
zu | to |
dazu | on |
DE Webseitenbetreiber sind gesetzlich dazu verpflichtet, den Internetnutzern eine aktuelle, vollständige und separate Datenschutzerklärung zur Verfügung zu stellen
EN Website operators are required by statute to provide an up-to-date, complete and separate privacy notice for Internet users
alemão | inglês |
---|---|
internetnutzern | internet users |
datenschutzerklärung | privacy |
separate | separate |
zu | to |
und | and |
vollständige | complete |
verfügung | are |
zur | for |
aktuelle | up-to-date |
DE Unter bestimmten Umständen können wir gesetzlich verpflichtet sein, Ihre persönlichen Daten aufzubewahren, oder wir müssen Ihre persönlichen Daten aufbewahren, um weiterhin eine Dienstleistung anbieten zu können
EN In certain circumstances we may be required by law to retain your personal information, or may need to retain your personal information in order to continue providing a service
alemão | inglês |
---|---|
umständen | circumstances |
dienstleistung | service |
anbieten | providing |
gesetzlich | by law |
oder | or |
wir | we |
aufbewahren | retain |
sein | be |
ihre | your |
daten | information |
zu | to |
persönlichen | personal |
DE Unter bestimmten Umständen können wir gesetzlich verpflichtet sein, Ihre persönlichen Daten aufzubewahren, oder wir müssen Ihre persönlichen Daten aufbewahren, um weiterhin eine Dienstleistung anbieten zu können.
EN In certain circumstances we may be required by law to retain your personal information, or may need to retain your personal information in order to continue providing a service.
alemão | inglês |
---|---|
umständen | circumstances |
dienstleistung | service |
anbieten | providing |
gesetzlich | by law |
oder | or |
wir | we |
aufbewahren | retain |
sein | be |
ihre | your |
daten | information |
zu | to |
persönlichen | personal |
DE Wir überprüfen oder filtern Inhalte im Allgemeinen nicht, es sei denn, wir sind gesetzlich dazu verpflichtet
EN We generally do not review or filter content unless legally required
alemão | inglês |
---|---|
überprüfen | review |
filtern | filter |
inhalte | content |
gesetzlich | legally |
verpflichtet | required |
es sei denn | unless |
wir | we |
oder | or |
nicht | not |
DE In einigen Fällen können wir auch gesetzlich verpflichtet sein, personenbezogene Daten von Ihnen zu sammeln.
EN In some cases, we may also have a legal obligation to collect Personal Information from you.
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
gesetzlich | legal |
sammeln | collect |
in | in |
wir | we |
daten | information |
zu | to |
DE Splashtop ist gesetzlich verpflichtet, Finanzdaten für einen Zeitraum von 7 Jahren aufzubewahren.
EN Splashtop has a legal obligation to retain financial records for a period of 7 years.
alemão | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
gesetzlich | legal |
zeitraum | period |
jahren | years |
für | for |
einen | a |
von | of |
DE Wir sind gesetzlich verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen, dass für die angebotenen Downloads keine Liefer- oder Versandkosten anfallen
EN No shipping costs apply to the download
alemão | inglês |
---|---|
downloads | download |
verpflichtet | the |
keine | no |
versandkosten | shipping costs |
darauf | to |
DE Wir geben, verkaufen, vermieten oder verleihen keine identifizierbaren personenbezogenen Daten an Dritte, es sei denn, Sie haben die Genehmigung erteilt oder wir sind gesetzlich dazu verpflichtet
EN We will not give, sell, rent, or loan any identifiable personal information to any third party, unless you have given authorization or we are legally required to do so
alemão | inglês |
---|---|
vermieten | rent |
gesetzlich | legally |
es sei denn | unless |
verkaufen | sell |
oder | or |
daten | information |
wir | we |
geben | give |
keine | not |
die | third |
sind | are |
personenbezogenen | personal |
dritte | to |
sie | you |
DE Sofern Sie eine Datenlöschung wünschen, wir aber noch gesetzlich zur Aufbewahrung verpflichtet sind, wird der Zugriff auf Ihre Daten eingeschränkt (gesperrt)
EN If you wish for your data to be erased but we are still legally obliged to retain it, access to your data will be restricted (blocked)
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlich | legally |
zugriff | access |
daten | data |
eingeschränkt | restricted |
gesperrt | blocked |
wir | we |
verpflichtet | obliged |
sofern | if |
sie | you |
aber | but |
sind | are |
ihre | your |
wünschen | wish |
wird | will |
zur | for |
DE Wir geben Ihre personenbezogenen Daten nicht an Dritte außerhalb des Konzerns weiter, es sei denn, dass wir hierzu gesetzlich verpflichtet sind oder Sie uns vorher Ihre Zustimmung erteilt haben.
EN We do not disclose your personal data to third parties outside of the Group unless we are required to do so by law or you have granted us your prior consent.
alemão | inglês |
---|---|
erteilt | granted |
es sei denn | unless |
gesetzlich | by law |
konzerns | group |
oder | or |
zustimmung | consent |
ihre | your |
daten | data |
nicht | not |
sind | are |
wir | we |
verpflichtet | the |
uns | us |
DE Wir verarbeiten Ihre Daten nur so lange, wie es der jeweilige Zweck bedarf, wie wir gesetzlich verpflichtet sind oder ein anderweitiges berechtigtes Interesse haben (z.B. für IT-Sicherheit oder Beweiszwecke).
EN We process your data only as long as the respective purpose requires, as we are legally obligated or otherwise have a legitimate interest (e.g. for IT security or evidentiary purposes).
alemão | inglês |
---|---|
lange | long |
jeweilige | respective |
interesse | interest |
sicherheit | security |
es | it |
gesetzlich | legally |
berechtigtes | legitimate |
zweck | purpose |
wir | we |
verarbeiten | process |
b | a |
ihre | your |
daten | data |
sind | are |
oder | or |
für | for |
verpflichtet | the |
nur | only |
bedarf | as |
haben | have |
Mostrando 50 de 50 traduções