DE Noch nicht bekannt 0 - 1 Millionen 1 - 15 Millionen 15 - 25 Millionen 25 - 50 Millionen 50 - 150 Millionen 150 -500 Millionen 500 - 2 Milliarden 2 Milliarden +
"vieler millionen gespräche" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Noch nicht bekannt 0 - 1 Millionen 1 - 15 Millionen 15 - 25 Millionen 25 - 50 Millionen 50 - 150 Millionen 150 -500 Millionen 500 - 2 Milliarden 2 Milliarden +
EN 0 - 1 million 1 - 5 million 5 - 10 million 10 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
milliarden | billion |
DE Diese Lösung ermöglicht Ihnen, über dedizierte oder geschaltete Verbindungen zwischenstaatliche Gespräche, Gespräche innerhalb eines Staates oder internationale ausgehende Gespräche zu führen.
EN This solution enables you to place interstate, intrastate or international outbound calls over a dedicated or switched connection.
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
ermöglicht | enables |
dedizierte | dedicated |
verbindungen | connection |
gespräche | calls |
internationale | international |
ausgehende | outbound |
oder | or |
zu | to |
diese | this |
eines | a |
DE Niedrige Flatrate-Services für zwischenstaatliche Gespräche, Gespräche innerhalb eines Staates oder internationale Gespräche
EN Low, puncture service rates for interstate, intrastate and international calls
alemão | inglês |
---|---|
niedrige | low |
gespräche | calls |
internationale | international |
services | service |
für | for |
eines | and |
DE Sprout Social ist seit 2010 im Geschäft und hat mehr als 30.000 zahlende Kunden, die darauf vertrauen, dass wir ihnen bei der Bewältigung vieler Millionen Gespräche pro Tag helfen
EN In business since 2010, Sprout Social has more than 30,000 paying customers who trust us to help them manage many millions of daily conversations
alemão | inglês |
---|---|
sprout | sprout |
social | social |
geschäft | business |
zahlende | paying |
kunden | customers |
vertrauen | trust |
gespräche | conversations |
mehr | more |
millionen | millions |
tag | daily |
helfen | help |
seit | of |
hat | has |
darauf | to |
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro deutlich über dem vergleichbaren Wert des Vorjahres von 956,9 Millionen Euro.
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly above the comparable figure of €956.9 million for the previous year.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
millionen | million |
cashflow | cash flow |
vergleichbaren | comparable |
DE Hotjar zeichnet Ihr Verhalten auf unserer Website in anonymisierter Form auf und kombiniert dies mit den Besuchen vieler, vieler anderer, um Erkenntnisse darüber zu sammeln, wie unsere Besucher die Website (s) nutzen
EN Hotjar records your behavior on our website in an anonymized form and combines that with the visits of many, many others to compile insights on how our visitors use the website(s)
alemão | inglês |
---|---|
hotjar | hotjar |
verhalten | behavior |
form | form |
erkenntnisse | insights |
s | s |
besucher | visitors |
besuchen | visits |
website | website |
in | in |
anderer | others |
ihr | your |
zu | to |
unsere | our |
und | and |
kombiniert | with |
den | the |
DE Im Verlauf vieler Gespräche, Diskussionen und Debatten hörten wir zu und lernten alle gemeinsam, voneinander und von unserer Gemeinschaft
EN Over the course of many conversations, discussions and debates, we listened and learned collectively, from each other and our community
alemão | inglês |
---|---|
verlauf | course |
gemeinschaft | community |
diskussionen | discussions |
debatten | debates |
und | and |
gespräche | conversations |
DE Das Ereignis wurde online per Streaming übertragen und bot den Benutzern ein unvergessliches Erlebnis. Dadurch blieb die Xbox für eine ganze Weile im Bewusstsein der Menschen und war Thema vieler Gespräche.
EN The event was streamed online, giving users an unforgettable experience that was sure to keep Xbox in the forefront of people’s minds and conversations for quite some time.
alemão | inglês |
---|---|
online | online |
benutzern | users |
unvergessliches | unforgettable |
xbox | xbox |
gespräche | conversations |
menschen | peoples |
weile | time |
im | in the |
erlebnis | experience |
ereignis | event |
bot | the |
für | for |
und | and |
übertragen | to |
DE Intensive Gespräche mit Wissenschaftlern, die zum Thema KI forschen, bestärkten uns, dass die Kombination von integrierter Planung mit künstlicher, lernender Intelligenz, die Anforderungen vieler vertriebsorientierter Unternehmen abdeckt.
EN Intense discussions with scientists working on AI have confirmed that the combination of integrated planning with artificial learning intelligence meets the needs of many sales-oriented companies.
alemão | inglês |
---|---|
intensive | intense |
gespräche | discussions |
wissenschaftlern | scientists |
ki | ai |
integrierter | integrated |
künstlicher | artificial |
intelligenz | intelligence |
vieler | many |
planung | planning |
anforderungen | needs |
unternehmen | companies |
kombination | combination |
mit | with |
dass | that |
von | of |
DE Intensive Gespräche mit Wissenschaftlern, die zum Thema KI forschen, bestärkten uns, dass die Kombination von integrierter Planung mit künstlicher, lernender Intelligenz, die Anforderungen vieler vertriebsorientierter Unternehmen abdeckt.
EN Intense discussions with scientists working on AI have confirmed that the combination of integrated planning with artificial learning intelligence meets the needs of many sales-oriented companies.
alemão | inglês |
---|---|
intensive | intense |
gespräche | discussions |
wissenschaftlern | scientists |
ki | ai |
integrierter | integrated |
künstlicher | artificial |
intelligenz | intelligence |
vieler | many |
planung | planning |
anforderungen | needs |
unternehmen | companies |
kombination | combination |
mit | with |
dass | that |
von | of |
DE Im Verlauf vieler Gespräche, Diskussionen und Debatten hörten wir zu und lernten alle gemeinsam, voneinander und von unserer Gemeinschaft
EN Over the course of many conversations, discussions and debates, we listened and learned collectively, from each other and our community
alemão | inglês |
---|---|
verlauf | course |
gemeinschaft | community |
diskussionen | discussions |
debatten | debates |
und | and |
gespräche | conversations |
DE Status und Timer: Legen Sie fest, ob Gespräche aktiv, inaktiv oder geschlossen sind, und legen Sie fest, wann Gespräche ablaufen
EN States and timers: Define conversations as active, inactive, or closed—and set the expiration time of a conversation
alemão | inglês |
---|---|
timer | timers |
inaktiv | inactive |
aktiv | active |
oder | or |
gespräche | conversations |
fest | set |
geschlossen | the |
legen | of |
wann | time |
DE Persönliche Gespräche sind oft am erfolgreichsten. Zammad verfügt über eine Placetel-Integration, die Ihnen Telefonate mit Kunden ermöglicht, eine Anrufübersicht bereitstellt und alle Gespräche im Kundenprofil vermerkt. Mehr erfahren
EN Personal chats are often the most successful ones. Zammad has a Placetel integration that allows you to make calls to customers, provides a call overview, and records all calls in the customer profile. Learn more
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
erfolgreichsten | most successful |
zammad | zammad |
kundenprofil | customer profile |
integration | integration |
übersicht | overview |
ermöglicht | allows |
im | in the |
am | most |
anruf | call |
gespräche | calls |
sind | are |
kunden | customers |
mehr | more |
bereitstellt | provides |
eine | a |
alle | all |
ihnen | the |
DE Die erste Version von Kopano Meet enthält hochauflösende Video und Audio Gespräche, Eins-zu-Eins Gespräche und Gruppenanrufe
EN The first release of Kopano Meet includes high-definition video and audio, one-to-one video calling and group calls
alemão | inglês |
---|---|
kopano | kopano |
meet | meet |
enthält | includes |
video | video |
gespräche | calls |
erste | the first |
audio | audio |
version | the |
von | of |
und | and |
DE Diese kostenlose Vorlage für 1:1-Gespräche enthält Tipps, damit sich Ihre Mitarbeiter wertgeschätzt fühlen. Unsere Vorlage für 1:1-Gespräche wird Ihre Mitarbeiter auf Erfolgskurs halten.
EN This free one on one meeting template comes with tips to make employees feel valued. Our 1:1 meeting template will keep your staff on track for success.
alemão | inglês |
---|---|
vorlage | template |
tipps | tips |
fühlen | feel |
kostenlose | free |
mitarbeiter | employees |
unsere | our |
für | for |
damit | to |
ihre | your |
wird | will |
halten | keep |
diese | this |
DE Die erste Version von Kopano Meet enthält hochauflösende Video und Audio Gespräche, Eins-zu-Eins Gespräche und Gruppenanrufe
EN The first release of Kopano Meet includes high-definition video and audio, one-to-one video calling and group calls
alemão | inglês |
---|---|
kopano | kopano |
meet | meet |
enthält | includes |
video | video |
gespräche | calls |
erste | the first |
audio | audio |
version | the |
von | of |
und | and |
DE Um ein Brave Gespräche-Premium-Abonnement zu kündigen, melden Sie sich bei Ihrem Brave Premium-Konto an, suchen Sie die Karte für Brave Gespräche und klicken Sie auf Abonnement kündigen.
EN To cancel a Brave Talk Premium subscription, log in to your Brave Premium account, locate the card for Brave Talk, and click Cancel plan.
alemão | inglês |
---|---|
brave | brave |
abonnement | subscription |
klicken | click |
premium | premium |
zu | to |
konto | account |
und | and |
um | for |
ein | a |
karte | the |
DE Lehnen Sie Gespräche ab oder akzeptieren Sie diese – so stellen Sie sicher, dass Sie maximal 5 aktive Gespräche für das Inserat haben.
EN Either decline or accept conversations to make sure that you have a maximum of 5 active conversations for the listing.
alemão | inglês |
---|---|
gespräche | conversations |
maximal | maximum |
aktive | active |
oder | or |
akzeptieren | accept |
sicher | sure |
sie | you |
haben | have |
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro…
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly…
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
alemão | inglês |
---|---|
insgesamt | overall |
business | business |
real | real |
estate | estate |
umsätze | revenue |
millionen | million |
euro | eur |
quartal | quarter |
im | in the |
in | in |
leicht | slight |
wobei | with |
DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
anbieter | provider |
breitband | broadband |
festnetz | landline |
deutschland | germany |
unternehmen | company |
millionen | million |
gruppe | group |
in | in |
und | and |
ist | is |
als | as |
ein | a |
DE Die Zahl der Likes stieg um über 20 % auf 163,4 Millionen und damit schneller als die Zahl der Follower, welche um 7 % wuchs (auf 2,9 Millionen) Die Daily Mail verzeichnete unterdessen einen Zuwachs von 24 % auf 3,1 Millionen Follower.
EN Meanwhile, the Daily Mail delivered some 24% of growth in followers to 3.1 million.
alemão | inglês |
---|---|
follower | followers |
daily | daily |
millionen | million |
damit | to |
und | some |
zuwachs | growth |
DE Im TIB-Portal sind über 130 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 60 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 30 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 130 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 60 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 30 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
abrufbar | accessible |
fast | almost |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
anbieter | provider |
breitband | broadband |
festnetz | landline |
deutschland | germany |
unternehmen | company |
millionen | million |
gruppe | group |
in | in |
und | and |
ist | is |
als | as |
ein | a |
DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 65 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 35 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 65 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 35 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
abrufbar | accessible |
fast | almost |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
alemão | inglês |
---|---|
insgesamt | overall |
business | business |
real | real |
estate | estate |
umsätze | revenue |
millionen | million |
euro | eur |
quartal | quarter |
im | in the |
in | in |
leicht | slight |
wobei | with |
DE Finanzierung: 76,8 Millionen Euro Spenden und Kollekten, 59,7 Millionen Euro kirchlicher Entwicklungsdienst, 168,6 Millionen Euro Bundesmittel (2020).
EN Funding: 76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
euro | euros |
spenden | donations |
und | and |
finanzierung | funding |
DE Finanzierung: 40 Millionen Euro Spenden, 8 Millionen Euro katholische Kirche, 47 Millionen institutionelle Geber (2020)
EN Funding: 40 million euros in donations, 8 million euros from the Catholic Church, 47 million euros from institutional donors (2020)
alemão | inglês |
---|---|
finanzierung | funding |
millionen | million |
euro | euros |
spenden | donations |
kirche | church |
institutionelle | institutional |
DE Bei der Bundestagswahl 2017 waren nach Schätzungen des Statistischen Bundesamtes etwa 61,5 Millionen Bürger wahlberechtigt – 31,7 Millionen Frauen und 28.8 Millionen Männer.
EN In the 2017 Bundestag elections there were about 61.5 million citizens eligible to vote – 31.7 million women and 28.8 million men.
DE Den teuersten Kader hat Frankreich mit 1,08 Milliarden Euro, vor Spanien (1,03 Milliarden), Brasilien (981 Millionen), Deutschland (883 Millionen) und England (874 Millionen)
EN France has the most expensive squad with 1.08 billion euros, followed by Spain (1.03 billion), Brazil (981 million), Germany (883 million) and England (874 million)
alemão | inglês |
---|---|
euro | euros |
brasilien | brazil |
england | england |
frankreich | france |
milliarden | billion |
spanien | spain |
millionen | million |
deutschland | germany |
mit | with |
den | the |
und | and |
hat | has |
DE Jahresergebnis (konsolidierte Zahlen in Millionen Franken) nach Rückzahlung der Reserven, +33 Millionen Franken vor Rückzahlung der Reserven. 2020: 36 Millionen Franken
EN Annual result (consolidated figures in CHF million), after repayment of the reserves. +33 million before the reimbursement of reserves. 36 million in 2020.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
rückzahlung | repayment |
reserven | reserves |
in | in |
DE Sieh dir an, wie unsere Chatbots 3 Millionen Unternehmen geholfen haben, 20 Millionen Leads und 400 Millionen Dollar Umsatz zu generieren.
EN See how our chatbots helped 3M businesses generate 20M leads and $400M in sales
alemão | inglês |
---|---|
chatbots | chatbots |
geholfen | helped |
leads | leads |
generieren | generate |
unsere | our |
und | and |
unternehmen | businesses |
umsatz | sales |
wie | how |
zu | in |
DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind fast 70 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 35 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, almost 70 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 35 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
fast | almost |
abrufbar | accessible |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Im TIB-Portal sind über 143 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind über 71 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 36 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 143 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, over 71 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 36 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
abrufbar | accessible |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Plattform-Migration - erlaubt die nahtlose Umstellung vieler Millionen Nutzern von Altsystemen auf eine neue Plattform
EN Platform migration, which allows to seamlessly switch millions of users from legacy platforms into new environments
alemão | inglês |
---|---|
erlaubt | allows |
nahtlose | seamlessly |
umstellung | switch |
nutzern | users |
neue | new |
migration | migration |
plattform | platform |
millionen | millions |
von | of |
auf | to |
DE Die Verarbeitung von Faltungen in CNN-Netzen erfordert die Speicherung und Verarbeitung vieler Millionen von Koeffizienten
EN Processing convolutions within CNN networks requires many millions of coefficients to be stored and processed
alemão | inglês |
---|---|
erfordert | requires |
speicherung | stored |
vieler | many |
cnn | cnn |
verarbeitung | processing |
und | and |
von | of |
DE Denken Sie daran, dass in sozialen Medien viel kommuniziert wird – Millionen von Nutzern teilen ihr Feedback, also wird es zwangsläufig auch Gespräche über Ihr Unternehmen geben.
EN Remember that it traffics in frequent social media messages—with millions of users sharing their feedback, there are bound to be conversations surrounding your organization.
DE Die Kandidatur hat bereits Gespräche mit den Betreibern der Sportstätten, den regionalen Energieversorgern, Technologie-Innovatoren und den 18 Millionen Einwohnern der Region aufgenommen, um dieses Ziel zu erreichen.
EN The candidature has already commenced discussions with LA’s venue operators, regional utility partners, tech innovators and the region’s 18 million residents to meet this goal.
alemão | inglês |
---|---|
gespräche | discussions |
betreibern | operators |
millionen | million |
ziel | goal |
technologie | tech |
innovatoren | innovators |
region | regions |
regionalen | regional |
mit | with |
zu | to |
und | and |
hat | has |
dieses | this |
DE Unsere Web Application Firewall nutzt unsere Bedrohungsinformationen von 25 Millionen Websites und 25 Millionen Anfragen pro Sekunde
EN Our Web Application Firewall draws on our threat intelligence from 25 million sites and 25 million requests per second
alemão | inglês |
---|---|
firewall | firewall |
millionen | million |
unsere | our |
application | application |
anfragen | requests |
web | web |
websites | sites |
und | and |
von | from |
pro | per |
DE Wenn Sie einer der 120 Millionen TikTok-Benutzer in Indien oder der 80 Millionen Benutzer in den USA sind, gibt es einen Weg, das Verbot zu umgehen
EN If you’re one of the 120 million TikTok users in India or the 80 million users in the U.S., there?s a way around the ban
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
indien | india |
benutzer | users |
verbot | ban |
tiktok | tiktok |
oder | or |
in | in |
wenn | if |
den | the |
DE Triller hat über 26 Millionen Nutzer auf der ganzen Welt mit über 120 Millionen Downloads.
EN Triller has over 26 million users around the world with over 120 million downloads.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
nutzer | users |
welt | world |
downloads | downloads |
mit | with |
auf der | around |
hat | has |
der | the |
DE Jeden Monat werden auf unserer Plattform mehr als 150 Millionen Prognosen gemacht, die jeden Tag aus über 25 Millionen beantworteten Fragen gespeist werden
EN Each month, there are more than 150 million predictions completed on our platform, drawing from the 25 million questions answered on our platform every day
alemão | inglês |
---|---|
plattform | platform |
millionen | million |
prognosen | predictions |
monat | month |
fragen | questions |
werden | are |
mehr | more |
aus | from |
DE Millionen von Eigenheimbesitzern kommen zu Houzz, um sich inspirieren zu lassen, Produkte zu entdecken und Experten (von insgesamt über 2,5 Millionen) für ihre Projekte zu finden.
EN Millions of homeowners come to get inspired, discover products and find home professionals (2.5+ million of them), making Houzz the place to be.
alemão | inglês |
---|---|
houzz | houzz |
experten | professionals |
entdecken | discover |
finden | find |
zu | to |
produkte | products |
millionen | million |
millionen von | millions |
von | of |
und | and |
DE Houzz ist eine einzigartige globale Community, die aus Millionen von Eigenheimbesitzern und Mietern sowie über 2,5 Millionen Experten im Bereich privates Wohnen und Einrichten besteht
EN Schedule a discovery call with a Houzz Brand Integration Partner
alemão | inglês |
---|---|
houzz | houzz |
einzigartige | a |
sowie | with |
DE Ein Verstoß gegen das LGPD kann sowohl zu Verwarnungen, als auch zu einer Geldstrafe von bis zu 50 Millionen brasilianischen Real (ca. 8 Millionen Euro) oder 2 % des Jahresumsatzes eines Unternehmens in Brasilien führen (pro Verstoß).
EN Noncompliance with the LGPD can lead to fines of up to 50 million Brazilian reals (approx. EUR 8 million) or 2 percent of a company’s annual revenue in Brazil, per violation.
alemão | inglês |
---|---|
verstoß | violation |
lgpd | lgpd |
kann | can |
millionen | million |
euro | eur |
führen | lead |
oder | or |
in | in |
brasilien | brazil |
ca | approx |
zu | to |
pro | per |
DE Etisalat ist seit 1975 der führende Telekommunikationsanbieter in den Vereinigten Arabischen Emiraten und versorgt 8,5 Millionen Mobilfunkteilnehmer in einem Land mit nur acht Millionen Einwohnern
EN Etisalat has been the dominant telecom provider in the United Arab Emirates since 1975, maintaining 8.5 million wireless subscribers in a country with just 8 million residents
alemão | inglês |
---|---|
arabischen | arab |
millionen | million |
land | country |
in | in |
mit | with |
führende | a |
den | the |
und | has |
DE Außerdem verarbeitet sie mehr als 100.000 Interaktionen täglich! Wenn man das zu den 17,5 Millionen aktiven SurveyMonkey-Benutzern und den 20 Millionen pro Tag beantworteten Fragen hinzuzählt, ist das eine Menge Feedback!
EN It also processes more than 100k interactions daily! Add that to SurveyMonkey’s 17.5 million active users and 20 million questions answered every day, and you’ve got a lot of feedback happening!
alemão | inglês |
---|---|
interaktionen | interactions |
millionen | million |
aktiven | active |
feedback | feedback |
benutzern | users |
tag | day |
fragen | questions |
täglich | daily |
mehr | more |
zu | to |
und | and |
sie | got |
DE Dort leben zwei Millionen Menschen, an jedem Werktag kommen weitere zwei Millionen hinzu, die in diesen New Yorker Bezirk zur Arbeit pendeln
EN This stems from having two million residents, but is also influenced by the additional two million people who pour into the city during workdays
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
menschen | people |
hinzu | also |
in | into |
DE Die Firefox-Version von uBlock Origin gewann schnell in der gesamten Werbeblocker-Branche an Zugkraft und sammelte über 5 Millionen aktive Benutzer, wobei die Chrome-Erweiterung in der Folge über 10 Millionen aktive Benutzer umfasste
EN Quickly gaining traction throughout the entire ad-blocking industry, the uBlock Origin Firefox version collected over 5 million active users, with its Chrome extension subsequently compiling over 10 million active users
alemão | inglês |
---|---|
ublock | ublock |
origin | origin |
schnell | quickly |
sammelte | collected |
millionen | million |
aktive | active |
benutzer | users |
branche | industry |
erweiterung | extension |
gesamten | entire |
wobei | with |
version | version |
in | throughout |
der | the |
und | its |
DE Mit 5 Milliarden monatlichen Seitenaufrufen und über 130 Millionen globalen Nutzern, die über mobile und Desktop-Apps täglich mehr als 1,5 Millionen Memes erstellen und hochladen, zählt Imgur inzwischen zu den meistbesuchten Websites der Welt.
EN With mobile and desktop apps for generating memes and more than 1.5 million images uploaded daily, Imgur has grown into one of the most heavily trafficked websitesin the world, boasting more than 130 million global users and 5 billion monthly pageviews.
alemão | inglês |
---|---|
monatlichen | monthly |
nutzern | users |
mobile | mobile |
memes | memes |
hochladen | uploaded |
imgur | imgur |
desktop | desktop |
apps | apps |
milliarden | billion |
millionen | million |
welt | world |
globalen | global |
mehr | more |
mit | with |
täglich | daily |
und | and |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções