DE Noch nicht bekannt 0 - 1 Millionen 1 - 15 Millionen 15 - 25 Millionen 25 - 50 Millionen 50 - 150 Millionen 150 -500 Millionen 500 - 2 Milliarden 2 Milliarden +
DE Noch nicht bekannt 0 - 1 Millionen 1 - 15 Millionen 15 - 25 Millionen 25 - 50 Millionen 50 - 150 Millionen 150 -500 Millionen 500 - 2 Milliarden 2 Milliarden +
EN 0 - 1 million 1 - 5 million 5 - 10 million 10 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
milliarden | billion |
DE Ein Verstoß gegen das LGPD kann sowohl zu Verwarnungen, als auch zu einer Geldstrafe von bis zu 50 Millionen brasilianischen Real (ca. 8 Millionen Euro) oder 2 % des Jahresumsatzes eines Unternehmens in Brasilien führen (pro Verstoß).
EN Noncompliance with the LGPD can lead to fines of up to 50 million Brazilian reals (approx. EUR 8 million) or 2 percent of a company’s annual revenue in Brazil, per violation.
alemão | inglês |
---|---|
verstoß | violation |
lgpd | lgpd |
kann | can |
millionen | million |
euro | eur |
führen | lead |
oder | or |
in | in |
brasilien | brazil |
ca | approx |
zu | to |
pro | per |
DE Ein Verstoß gegen das LGPD kann sowohl zu Verwarnungen, als auch zu einer Geldstrafe von bis zu 50 Millionen brasilianischen Real (ca. 8 Millionen Euro) oder 2 % des Jahresumsatzes eines Unternehmens in Brasilien führen (pro Verstoß).
EN Noncompliance with the LGPD can lead to fines of up to 50 million Brazilian reals (approx. EUR 8 million) or 2 percent of a company’s annual revenue in Brazil, per violation.
alemão | inglês |
---|---|
verstoß | violation |
lgpd | lgpd |
kann | can |
millionen | million |
euro | eur |
führen | lead |
oder | or |
in | in |
brasilien | brazil |
ca | approx |
zu | to |
pro | per |
DE PIX ist eine Zahlungsmethode für Banküberweisungen – entwickelt von und Eigentum der brasilianischen Zentralbank –, die mit über 700 brasilianischen Finanzinstituten verknüpft ist
EN PIX is a bank transfer payment method, built and owned by Brazil's Central Bank and linked to over 700 Brazilian financial institutions
DE REAL kurs aktuell - REAL kursverlauf - aktueller REAL preis, wie viel ist ein REAL wert | Neironix
EN REAL price - 1 REAL to usd value history chart - how much is a REAL worth today? | Neironix
alemão | inglês |
---|---|
real | real |
viel | much |
preis | price |
ist | is |
aktuell | today |
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
alemão | inglês |
---|---|
insgesamt | overall |
business | business |
real | real |
estate | estate |
umsätze | revenue |
millionen | million |
euro | eur |
quartal | quarter |
im | in the |
in | in |
leicht | slight |
wobei | with |
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
alemão | inglês |
---|---|
insgesamt | overall |
business | business |
real | real |
estate | estate |
umsätze | revenue |
millionen | million |
euro | eur |
quartal | quarter |
im | in the |
in | in |
leicht | slight |
wobei | with |
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro deutlich über dem vergleichbaren Wert des Vorjahres von 956,9 Millionen Euro.
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly above the comparable figure of €956.9 million for the previous year.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
millionen | million |
cashflow | cash flow |
vergleichbaren | comparable |
DE Real Physical Media ist ein Add-On für Real Media Library (kostenlos oder PRO) und Media File Renamer (kostenlos oder PRO). Um Real Physical Media verwenden zu können, musst du beide Plugins installieren.
EN Real Physical Media is an add-on for Real Media Library (free or PRO) and Media File Renamer (free or PRO). You need to install both plugins to use Real Physical Media.
alemão | inglês |
---|---|
media | media |
add-on | add |
kostenlos | free |
real | real |
physical | physical |
library | library |
oder | or |
plugins | plugins |
file | file |
musst | need to |
verwenden | use |
zu | to |
installieren | install |
und | and |
du | you |
ist | is |
um | for |
DE Wenn du ein anderes Plugin als Real Media Library für Ordner in der Medienbibliothek verwendest, kannst du die Importfunktion von Real Media Library verwenden, um deine bestehende Ordnerstruktur in Real Media Library beizubehalten
EN If you have used another plug-in than Real Media Library for media library folders, you can use the Real Media Library import feature to preserve your existing folder structure in Real Media Library
alemão | inglês |
---|---|
anderes | another |
real | real |
media | media |
medienbibliothek | media library |
ordnerstruktur | folder structure |
library | library |
in | in |
verwendest | use |
kannst | you can |
plugin | plug-in |
ordner | folders |
du | you |
der | the |
um | for |
DE Roland Fuchs, Leiter European Real Estate Finance bei der Allianz Real Estate kommentiert: "Der Abschluss unseres ersten Third-Party-Fonds auf dem heutigen Markt ist ein Beleg für den Investitionsansatz, den wir bei Allianz Real Estate verfolgen
EN Roland Fuchs, Head of European Real Estate Finance for Allianz Real Estate, commented: “Closing our first third-party fund in today’s market is testament to the investment approach that we employ at Allianz Real Estate
alemão | inglês |
---|---|
roland | roland |
leiter | head |
european | european |
real | real |
estate | estate |
finance | finance |
kommentiert | commented |
markt | market |
ersten | first |
unseres | our |
für | for |
wir | we |
ist | is |
den | the |
DE Roland Fuchs, Head of European Real Estate Financing bei Allianz Real Estate, sagt: "European Debt ist nach wie vor ein wesentlicher Wachstumsmotor für Allianz Real Estate
EN Roland Fuchs, Head of European Real Estate Financing at Allianz Real Estate said: “European debt remains a fundamental driver of growth for Allianz Real Estate
alemão | inglês |
---|---|
roland | roland |
head | head |
european | european |
real | real |
estate | estate |
sagt | said |
debt | debt |
of | of |
ein | a |
für | for |
DE Real Physical Media ist ein Add-On für Real Media Library (kostenlos oder PRO) und Media File Renamer (kostenlos oder PRO). Um Real Physical Media verwenden zu können, musst du beide Plugins installieren.
EN Real Physical Media is an add-on for Real Media Library (free or PRO) and Media File Renamer (free or PRO). You need to install both plugins to use Real Physical Media.
alemão | inglês |
---|---|
media | media |
add-on | add |
kostenlos | free |
real | real |
physical | physical |
library | library |
oder | or |
plugins | plugins |
file | file |
musst | need to |
verwenden | use |
zu | to |
installieren | install |
und | and |
du | you |
ist | is |
um | for |
DE Wenn du ein anderes Plugin als Real Media Library für Ordner in der Medienbibliothek verwendest, kannst du die Importfunktion von Real Media Library verwenden, um deine bestehende Ordnerstruktur in Real Media Library beizubehalten
EN If you have used another plug-in than Real Media Library for media library folders, you can use the Real Media Library import feature to preserve your existing folder structure in Real Media Library
alemão | inglês |
---|---|
anderes | another |
real | real |
media | media |
medienbibliothek | media library |
ordnerstruktur | folder structure |
library | library |
in | in |
verwendest | use |
kannst | you can |
plugin | plug-in |
ordner | folders |
du | you |
der | the |
um | for |
DE Während die Business Real Estate Umsätze im Neunmonatsvergleich noch ein leichtes Wachstum verzeichneten, gingen sie im dritten Quartal 2020 um 1,5 % auf 17,1 Millionen Euro (Q3 2019: 17,3 Millionen Euro) zurück
EN Business Real Estate revenues showed slight growth in the first nine months of the year, but slightly decreased by 1.5 % to EUR 17.1 million in the third quarter of 2020 (Q3 2019: EUR 17.3 million)
alemão | inglês |
---|---|
business | business |
real | real |
estate | estate |
wachstum | growth |
quartal | quarter |
euro | eur |
im | in the |
millionen | million |
die | third |
DE Im Segment Residential Real Estate stiegen die Umsätze im Berichtsjahr um 3,5 % von 244,9 Millionen Euro auf voraussichtlich 253,4 Millionen Euro
EN In the Residential Real Estate segment, revenues increased by 3.5 % from EUR 244.9 million to an expected EUR 253.4 million
alemão | inglês |
---|---|
segment | segment |
residential | residential |
real | real |
estate | estate |
millionen | million |
euro | eur |
voraussichtlich | expected |
im | in the |
die | increased |
auf | the |
DE Das Business Real Estate Segment verzeichnete im Geschäftsjahr 2020 einen leichten Umsatzrückgang um 0,7 %, von 69,6 Millionen Euro im Geschäftsjahr 2019 auf voraussichtlich 69,1 Millionen Euro
EN The Business Real Estate segment recorded a slight decrease in revenues of 0.7 %, from EUR 69.6 million in 2019 to an expected EUR 69.1 million in 2020
alemão | inglês |
---|---|
estate | estate |
segment | segment |
verzeichnete | recorded |
leichten | slight |
euro | eur |
voraussichtlich | expected |
business | business |
millionen | million |
real | real |
von | of |
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro…
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly…
DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
anbieter | provider |
breitband | broadband |
festnetz | landline |
deutschland | germany |
unternehmen | company |
millionen | million |
gruppe | group |
in | in |
und | and |
ist | is |
als | as |
ein | a |
DE Die Zahl der Likes stieg um über 20 % auf 163,4 Millionen und damit schneller als die Zahl der Follower, welche um 7 % wuchs (auf 2,9 Millionen) Die Daily Mail verzeichnete unterdessen einen Zuwachs von 24 % auf 3,1 Millionen Follower.
EN Meanwhile, the Daily Mail delivered some 24% of growth in followers to 3.1 million.
alemão | inglês |
---|---|
follower | followers |
daily | daily |
millionen | million |
damit | to |
und | some |
zuwachs | growth |
DE Im TIB-Portal sind über 130 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 60 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 30 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 130 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 60 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 30 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
abrufbar | accessible |
fast | almost |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
anbieter | provider |
breitband | broadband |
festnetz | landline |
deutschland | germany |
unternehmen | company |
millionen | million |
gruppe | group |
in | in |
und | and |
ist | is |
als | as |
ein | a |
DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 65 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 35 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 65 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 35 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
abrufbar | accessible |
fast | almost |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Finanzierung: 76,8 Millionen Euro Spenden und Kollekten, 59,7 Millionen Euro kirchlicher Entwicklungsdienst, 168,6 Millionen Euro Bundesmittel (2020).
EN Funding: 76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
euro | euros |
spenden | donations |
und | and |
finanzierung | funding |
DE Finanzierung: 40 Millionen Euro Spenden, 8 Millionen Euro katholische Kirche, 47 Millionen institutionelle Geber (2020)
EN Funding: 40 million euros in donations, 8 million euros from the Catholic Church, 47 million euros from institutional donors (2020)
alemão | inglês |
---|---|
finanzierung | funding |
millionen | million |
euro | euros |
spenden | donations |
kirche | church |
institutionelle | institutional |
DE Bei der Bundestagswahl 2017 waren nach Schätzungen des Statistischen Bundesamtes etwa 61,5 Millionen Bürger wahlberechtigt – 31,7 Millionen Frauen und 28.8 Millionen Männer.
EN In the 2017 Bundestag elections there were about 61.5 million citizens eligible to vote – 31.7 million women and 28.8 million men.
DE Den teuersten Kader hat Frankreich mit 1,08 Milliarden Euro, vor Spanien (1,03 Milliarden), Brasilien (981 Millionen), Deutschland (883 Millionen) und England (874 Millionen)
EN France has the most expensive squad with 1.08 billion euros, followed by Spain (1.03 billion), Brazil (981 million), Germany (883 million) and England (874 million)
alemão | inglês |
---|---|
euro | euros |
brasilien | brazil |
england | england |
frankreich | france |
milliarden | billion |
spanien | spain |
millionen | million |
deutschland | germany |
mit | with |
den | the |
und | and |
hat | has |
DE Jahresergebnis (konsolidierte Zahlen in Millionen Franken) nach Rückzahlung der Reserven, +33 Millionen Franken vor Rückzahlung der Reserven. 2020: 36 Millionen Franken
EN Annual result (consolidated figures in CHF million), after repayment of the reserves. +33 million before the reimbursement of reserves. 36 million in 2020.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
rückzahlung | repayment |
reserven | reserves |
in | in |
DE Sieh dir an, wie unsere Chatbots 3 Millionen Unternehmen geholfen haben, 20 Millionen Leads und 400 Millionen Dollar Umsatz zu generieren.
EN See how our chatbots helped 3M businesses generate 20M leads and $400M in sales
alemão | inglês |
---|---|
chatbots | chatbots |
geholfen | helped |
leads | leads |
generieren | generate |
unsere | our |
und | and |
unternehmen | businesses |
umsatz | sales |
wie | how |
zu | in |
DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind fast 70 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 35 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, almost 70 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 35 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
fast | almost |
abrufbar | accessible |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Im TIB-Portal sind über 143 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind über 71 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 36 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 143 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, over 71 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 36 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
abrufbar | accessible |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Holen Sie die LGPD-konforme Einwilligung zur Datenverarbeitung ein und speichern Sie sie, indem Sie mit den brasilianischen Besuchern Ihrer Website oder App klar kommunizieren.
EN Obtain and store LGPD-compliant consent for data processing by clearly communicating with Brazilian visitors to your website or app.
alemão | inglês |
---|---|
einwilligung | consent |
datenverarbeitung | data processing |
speichern | store |
besuchern | visitors |
app | app |
klar | clearly |
website | website |
kommunizieren | communicating |
indem | by |
oder | or |
sie | obtain |
mit | with |
und | and |
ihrer | your |
den | to |
zur | for |
DE Die personenbezogenen Daten, die von der Zendesk-Gruppe gemäß dieser Richtlinie erfasst, gespeichert, genutzt und/oder verarbeitet werden, werden gemäß dem brasilianischen Gesetz Nr
EN Personal data collected, stored, used and/or processed by the Zendesk Group, as described in this Policy, is collected, stored, used and/or processed in accordance with Brazilian Law No
alemão | inglês |
---|---|
erfasst | collected |
gespeichert | stored |
genutzt | used |
verarbeitet | processed |
zendesk | zendesk |
gruppe | group |
richtlinie | policy |
oder | or |
gesetz | law |
daten | data |
und | and |
gemäß | with |
personenbezogenen | the |
DE durch die unten angegebene juristische Person von Zendesk als Dienstleister für Ihr relevantes brasilianisches Konto/Ihre relevanten brasilianischen Konten ersetzt wird
EN with the Zendesk entity identified below as service provider for Your eligible Brazilian account(s)
alemão | inglês |
---|---|
brasilianisches | brazilian |
konto | account |
zendesk | zendesk |
als | as |
für | for |
juristische person | entity |
ihr | your |
dienstleister | service provider |
DE 3,691/13, das von der Brasilianischen Zentralbank herausgegeben wurde („Rundschreiben-BCB-Nr
EN 3,691/13, issued by the Central Bank of Brazil (“Circular BCB No
DE Latin Percussion Eine Sammlung akustischer Percussion-Instrumente aus der brasilianischen, afrokubanischen und afrikanischen Musik: Conga, Timbale, Clave, Shaker, Tamburin und Glocken.
EN Latin Percussion A collection of acoustic percussion instruments such as congas, timbales, claves, shakers, tambourines and bells from the worlds of Brazillian, Afro-Cuban and African music.
alemão | inglês |
---|---|
latin | latin |
percussion | percussion |
sammlung | collection |
afrikanischen | african |
musik | music |
glocken | bells |
instrumente | instruments |
und | and |
aus | from |
eine | a |
DE Latin Percussion ist eine Sammlung akustischer Percussion-Instrumente aus der brasilianischen, afrokubanischen und afrikanischen Musik: Conga, Bongo, Timbale, Clave, Shaker, Tamburin, Glocken und mehr…
EN Latin Percussion is a collection of acoustic percussion instruments such as congas, bongos, timbales, claves, shakers, tambourines and bells from the worlds of Brazilian, Afro-Cuban and African music.
alemão | inglês |
---|---|
latin | latin |
instrumente | instruments |
glocken | bells |
afrikanischen | african |
musik | music |
ist | is |
eine | a |
sammlung | collection |
und | and |
der | of |
DE EDP hebt sich im brasilianischen Stromsektor durch die Kombination von Kameras, Radargeräten, Lautsprechern und Video-Gegensprechanlagen in einem Projekt hervor, das eine Verbesserung der Abläufe zur Folge hatte.
EN EDP stands out in the Brazilian electricity sector by combining cameras, radars, speakers, and video intercoms, in a project that has improved its operations.
alemão | inglês |
---|---|
kombination | combining |
kameras | cameras |
lautsprechern | speakers |
projekt | project |
verbesserung | improved |
abläufe | operations |
video | video |
gegensprechanlagen | intercoms |
im | in the |
in | in |
und | and |
durch | by |
eine | a |
DE Diese Folge behandelt das einzigartige Vermächtnis der Gondolo; von ihren brasilianischen Wurzeln im späten 19. Jahrhundert bis zur heutigen, vom Art Déco-Stil inspirierten Kollektion.
EN This episode traces the extraordinary heritage of the Gondolo; from its Brazilian origins in the late 1800s right through to today’s Art Deco-inspired collection.
alemão | inglês |
---|---|
folge | episode |
späten | late |
inspirierten | inspired |
kollektion | collection |
im | in the |
vom | from |
DE In diesen angesagten Lokalen kann man mit einem Erdbeer-Caipirinha oder einem brasilianischen Sekt in der Hand zahlreiche Köstlichkeiten genießen!
EN Or enjoy the wonders of the city in ultra-trendy surroundings with a strawberry Caipirinha or sparkling Brazilian wine in hand!
alemão | inglês |
---|---|
lokalen | city |
hand | hand |
genießen | enjoy |
erdbeer | strawberry |
oder | or |
in | in |
mit | with |
DE Mit typisch brasilianischen Zutaten wie Cachaça, Zuckerrohr und natürlich Kaffee lässt er Sie in die Kultur des Landes eintauchen.
EN Speaking about culture and lands to the guests with typical Brazialian products: cachaça, sugarcane and … Coffee, as the hotel was formerly a coffee plantation
alemão | inglês |
---|---|
typisch | typical |
kaffee | coffee |
kultur | culture |
in | to |
mit | with |
des | the |
DE Sauerstoff wird im Goldreinigungsprozess eingesetzt. Im brasilianischen Bundesstaat Minas Gerais liefert Air Liquide Brasilien Sauerstoff an ein Unternehmen, das rund 15 Tonnen Gold pro Jahr produziert.
EN Oxygen is used in the process of purifying gold. In the state of Minas Gerais in Brazil, Air Liquide Brasil supplies oxygen to a firm which produces around 15 tons of gold per year.
alemão | inglês |
---|---|
sauerstoff | oxygen |
eingesetzt | used |
bundesstaat | state |
liefert | supplies |
air | air |
brasilien | brazil |
tonnen | tons |
jahr | year |
produziert | produces |
im | in the |
unternehmen | firm |
gold | gold |
wird | the |
ein | a |
pro | per |
DE Zur Kollektion 2021 gehören auch das Sitzsystem Brasilia und die Stauraummöbel, Tische, Bänke und Couchtische Superquadra, die alle vom brasilianischen Architekten Marcio Kogan, Gründer seines Büros studio mk27 in São Paulo, entworfen wurden
EN The 2021 Collection also includes the Brasilia seating system and Superquadra storage units, tables, benches and coffee tables, all designed by Brazilian architect Marcio Kogan, founder of his São Paulo-based practice studio mk27
alemão | inglês |
---|---|
kollektion | collection |
bänke | benches |
gründer | founder |
studio | studio |
são | são |
paulo | paulo |
tische | tables |
alle | all |
und | and |
auch | also |
DE Diese zum großen Teil ebene Route mit einer guten Anzahl leichter Anstiege nutzt Anhanguera und Bandeirantes, zwei der besten brasilianischen Autobahnen.
EN Complete with a good number of easy climbs, this mostly flat route uses Anhanguera and Bandeirantes, two of the best Brazilian highways.
alemão | inglês |
---|---|
ebene | flat |
route | route |
leichter | easy |
autobahnen | highways |
und | and |
teil | of |
nutzt | uses |
mit | with |
guten | good |
einer | a |
anzahl | number of |
DE Auf dieser schnellen Route fährst du entlang der beiden wichtigsten brasilianischen Autobahnen: Rodovia Anhanguera und Rodovia dos Bandeirantes
EN You'll ride along the top two Brazilian highways, Rodovia Anhanguera and Rodovia dos Bandeirantes, on this fast route
alemão | inglês |
---|---|
schnellen | fast |
autobahnen | highways |
dos | dos |
route | route |
wichtigsten | top |
und | and |
der | the |
DE OSB Software setzt Maßstäbe für Software-Reseller auf dem brasilianischen Markt
EN OSB Software is a software reseller reference in the Brazilian market
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
markt | market |
reseller | reseller |
setzt | in |
dem | the |
DE Kreiere neue Rhythmen und finde den Perkussionisten in dir mit dem weltbekannten brasilianischen Musiker, Carlinhos Brown
EN Discover your inner percussionist and learn to create new rhythms with Brazilian music icon Carlinhos Brown
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
rhythmen | rhythms |
finde | discover |
brown | brown |
dir | your |
mit | with |
kreiere | create |
den | to |
in | inner |
DE Vom 9. – 15. Oktober fand im Rahmen des dem hl. Josef gewidmeten Jahres der 1. Interprovinzielle Kongress des Teresianischen Karmel statt, dessen Thema „Der hl Josef zwischen Schweigen und Tat‘“ lautete. Das von den beiden brasilianischen ...
EN In honour of this year dedicated to St. Joseph, the Ist Interprovincial OCD Congress was held from 9-15 October. The theme for the Congress was “Saint Joseph: between silence and action”. The online event, organised by the OCD Provinces of...
DE Wie Sie die brasilianischen Serialisierungs-Anforderungen für Arzneimittel sicher und gesetzeskonform umsetzen.
EN How to safely implement Brazilian drug serialization requirements in compliance with the law.
alemão | inglês |
---|---|
arzneimittel | drug |
anforderungen | requirements |
umsetzen | the |
DE Brasilien zählt zu den größten Wissenschaftsnationen in Südamerika und ist damit einer der wichtigsten Partner der deutschen Wissenschaft in der Region. Die Leopoldina unterhält enge und partnerschaftliche Beziehungen zur Brasilianischen Akademie.
EN Brazil has one of the largest scientific communities in South America, which makes it one of the most important partners for German science in the region. The Leopoldina maintains close and friendly ties with the ABC.
alemão | inglês |
---|---|
brasilien | brazil |
region | region |
leopoldina | leopoldina |
unterhält | maintains |
enge | close |
größten | largest |
partner | partners |
in | in |
deutschen | the |
wissenschaft | science |
und | and |
der | german |
beziehungen | ties |
wichtigsten | most |
Mostrando 50 de 50 traduções