DE Solche Alternativen umfassen etwa Labortests in Röhrchen, Flaschen und Petrischalen (in vitro) oder auch Versuche mittels Computersimulation (in silico).
"versuche mittels computersimulation" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Solche Alternativen umfassen etwa Labortests in Röhrchen, Flaschen und Petrischalen (in vitro) oder auch Versuche mittels Computersimulation (in silico).
EN (in vitro) or performed via computer simulation (in silico).
DE Ansprechpartner_innen für Fragen zur Modellierung und Computersimulation;
EN Contact persons for questions regarding modeling and computer simulation;
alemão | inglês |
---|---|
ansprechpartner | contact |
fragen | questions |
modellierung | modeling |
und | and |
für | for |
DE Ansprechpartner_innen für Fragen zur Modellierung und Computersimulation;
EN Contact persons for questions regarding modeling and computer simulation;
alemão | inglês |
---|---|
ansprechpartner | contact |
fragen | questions |
modellierung | modeling |
und | and |
für | for |
DE PqsBC kommt in verschiedenen konformationellen Zuständen vor. Durch Computersimulation lässt sich daraus ein dynamischer Mechanismus ableiten, in dem PqsBC durch Zuklappen das Molekül mit der Fettsäurekette binden kann.
EN PqsBC exists in different conformational states. Computer simulations can be used to derive a dynamic mechanism from these states, in which PqsBC can bind to the fatty acid chain by closing the molecule.
alemão | inglês |
---|---|
dynamischer | dynamic |
mechanismus | mechanism |
ableiten | derive |
binden | bind |
in | in |
verschiedenen | different |
kann | can |
ein | a |
DE „Ich versuche, es für 100$ an Freelancer auszulagern. Dann versuche ich, das Ergebnis möglichst nicht zu checken.“
EN “I try to outsource it to freelancers for $100. Then I try to don't look into the result.”
DE „Ich versuche, es für 100$ an Freelancer auszulagern. Dann versuche ich, das Ergebnis möglichst nicht zu checken.“
EN “I try to outsource it to freelancers for $100. Then I try to don't look into the result.”
DE „Ich versuche, es für 100$ an Freelancer auszulagern. Dann versuche ich, das Ergebnis möglichst nicht zu checken.“
EN “I try to outsource it to freelancers for $100. Then I try to don't look into the result.”
DE „Ich versuche, es für 100$ an Freelancer auszulagern. Dann versuche ich, das Ergebnis möglichst nicht zu checken.“
EN “I try to outsource it to freelancers for $100. Then I try to don't look into the result.”
DE Um Brute-Force-Attacken zu vermeiden, wenn das 10-Versuche-Limit des Mikrocontrollers irgendwie von einem Dieb umgangen werden sollte, begrenzt ein monotoner Zähler im Secure Chip die Gesamtzahl der Versuche der Geräte-Passworteingabe
EN As a fallback to avoid brute force attacks if the 10-attempt limit imposed by the microcontroller is somehow bypassed by a thief, a monotonic counter in the secure chip limits the total attempts of device-password entries
alemão | inglês |
---|---|
irgendwie | somehow |
chip | chip |
versuche | attempts |
force | force |
attacken | attacks |
im | in the |
limit | limit |
zu | to |
vermeiden | avoid |
zähler | counter |
ein | a |
DE Starte langsam, versuche deine Pace möglichst schnell zu finden, halte dich aus dem Gerangel raus und versuche, deinen ganz eigenen Schritt konsequent zu laufen.
EN Start slowly, try to find your pace as quickly as possible, stay out of the scramble and try to consistently stick to your rhythm.
alemão | inglês |
---|---|
langsam | slowly |
versuche | try |
möglichst | possible |
konsequent | consistently |
starte | start |
schnell | quickly |
finden | find |
und | and |
pace | pace |
zu | to |
halte | stay |
dich | your |
dem | the |
DE Die Vorbereitungen für die Versuche im Großen Wellenkanal in Hannover laufen auf Hochtouren: Im Wellenkanal wird zurzeit eine 30 m lange Testsektion aufgebaut. Erste Versuche mit Wellen sind für Anfang Mai angesetzt.
EN The preparations for the upcoming experiments in the Large Wave Flume (GWK) in Hannover are in full swing. A 30 m long test section is currently being set up in the flume and first wave runs are expected to start in early May.
alemão | inglês |
---|---|
vorbereitungen | preparations |
m | m |
lange | long |
wellen | wave |
hannover | hannover |
im | in the |
in | in |
großen | large |
sind | are |
die | runs |
versuche | experiments |
wird | the |
erste | a |
für | for |
DE Um Brute-Force-Attacken zu vermeiden, wenn das 10-Versuche-Limit des Mikrocontrollers irgendwie von einem Dieb umgangen werden sollte, begrenzt ein monotoner Zähler im Secure Chip die Gesamtzahl der Versuche der Geräte-Passworteingabe
EN As a fallback to avoid brute force attacks if the 10-attempt limit imposed by the microcontroller is somehow bypassed by a thief, a monotonic counter in the secure chip limits the total attempts of device-password entries
alemão | inglês |
---|---|
irgendwie | somehow |
chip | chip |
versuche | attempts |
force | force |
attacken | attacks |
im | in the |
limit | limit |
zu | to |
vermeiden | avoid |
zähler | counter |
ein | a |
DE Starte langsam, versuche deine Pace möglichst schnell zu finden, halte dich aus dem Gerangel raus und versuche, deinen ganz eigenen Schritt konsequent zu laufen.
EN Start slowly, try to find your pace as quickly as possible, stay out of the scramble and try to consistently stick to your rhythm.
alemão | inglês |
---|---|
langsam | slowly |
versuche | try |
möglichst | possible |
konsequent | consistently |
starte | start |
schnell | quickly |
finden | find |
und | and |
pace | pace |
zu | to |
halte | stay |
dich | your |
dem | the |
DE Der tägliche Kuss der Muse lässt meine Kreativität spriessen. Werde ich mal nicht geküsst, so versuche ich mich mittels Träumen neu zu...
EN «I want it all! The terrifying lows, the dizzying highs, the creamy middles!» – these words spoken by an iconic American TV celebrity...
alemão | inglês |
---|---|
mittels | by |
ich | i |
DE Der XMLSpy JSON-Editor bietet vollständige Unterstützung für die Abfrage von JSON mittels XPath/XQuery und die Transformation von JSON in HTML und andere Formate mittels XSLT.
EN The XMLSpy JSON editor provides complete support for querying JSON with XPath/XQuery and transforming JSON to HTML and other formats with XSLT.
alemão | inglês |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
vollständige | complete |
json | json |
xpath | xpath |
xslt | xslt |
editor | editor |
xquery | xquery |
html | html |
formate | formats |
bietet | provides |
unterstützung | support |
für | for |
und | and |
die | transforming |
andere | other |
transformation | the |
DE Grundlagen für ein Mischbett bilden der schichtenweise Aufbau der Halde mittels eines Absetzers und der stirnseitige Haldenabbau mittels eines Brückenkratzers
EN The basis for a blending bed is achieved by building up the pile in layers using a spreader and then using a bridge scraper to reclaim material from the front of the pile
alemão | inglês |
---|---|
aufbau | building |
und | and |
für | for |
DE Wir nutzen die Abwärme unseres Serverraums, um mittels Wärmepumpen unsere Büroräume zu beheizen. Im Sommer wird das Gebäude über die Fußbodenheizung mittels intelligenter Wärmepumpentechnik mit Klimamodulen gekühlt.
EN We use the waste heat from our server room to heat our office space using heat pumps. In the summer, the building is heated via the underfloor using intelligent heat pump technology with air conditioning modules.
alemão | inglês |
---|---|
sommer | summer |
gebäude | building |
intelligenter | intelligent |
im | in the |
zu | to |
unsere | our |
wird | the |
mit | with |
DE Was funktioniert am besten für Ihr Unternehmen – eine manuelle Konsolidierung, eine Übertragung der Daten in ein Warehouse mittels Anwendungen, eine Übertragung der Daten in ein Warehouse mittels Middleware oder eine Virtualisierung?
EN Which works best for your company — manual consolidation, data propagation to a warehouse using applications, data propagation to a warehouse using middleware, or virtualization?
DE Nachteile des Tracking mittels CookiesTracking mittels Cookies ist mit deutlichem Aufwand verbunden. Zum einen muss jederzeit den Vorschriften der DSGVO entsprochen werden.
EN Disadvantages of cookie trackingTracking by means of cookies is associated with considerable effort. On the one hand, the regulations of the GDPR
alemão | inglês |
---|---|
aufwand | effort |
verbunden | associated |
vorschriften | regulations |
dsgvo | gdpr |
nachteile | disadvantages |
cookies | cookies |
ist | is |
mit | with |
den | the |
DE Nachteile des Tracking mittels CookiesTracking mittels Cookies ist mit deutlichem Aufwand verbunden. Zum einen muss jederzeit den Vorschriften der DSGVO entsprochen werden.
EN Disadvantages of cookie trackingTracking by means of cookies is associated with considerable effort. On the one hand, the regulations of the GDPR
alemão | inglês |
---|---|
aufwand | effort |
verbunden | associated |
vorschriften | regulations |
dsgvo | gdpr |
nachteile | disadvantages |
cookies | cookies |
ist | is |
mit | with |
den | the |
DE Grundlagen für ein Mischbett bilden der schichtenweise Aufbau der Halde mittels eines Absetzers und der stirnseitige Haldenabbau mittels eines Brückenkratzers
EN The basis for a blending bed is achieved by building up the pile in layers using a spreader and then using a bridge scraper to reclaim material from the front of the pile
alemão | inglês |
---|---|
aufbau | building |
und | and |
für | for |
DE Die Software bietet vollständige Unterstützung für die Abfrage von JSON mittels XPath/XQuery und die Transformation von JSON in HTML und andere Formate mittels XSLT.
EN The software provides complete support for querying JSON with XPath/XQuery and transforming JSON to HTML and other formats with XSLT.
alemão | inglês |
---|---|
vollständige | complete |
json | json |
xpath | xpath |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
html | html |
formate | formats |
software | software |
bietet | provides |
unterstützung | support |
für | for |
und | and |
die | transforming |
andere | other |
transformation | the |
DE Für Benutzer, die sich mittels SSO anmelden, wird der Datenschlüssel mittels eines privaten Elliptic-Curve-Schlüssels verschlüsselt
EN For users who login with SSO, the Data Key is encrypted by an Elliptic Curve private key
DE __Erweiterte Ratenbegrenzung __ verhindert Missbrauch, DDoS und Brute-Force-Versuche zusammen mit API-zentrierten Kontrollen.
EN Advanced rate limiting prevents abuse, DDoS, brute force attempts along with API-centric controls.
alemão | inglês |
---|---|
erweiterte | advanced |
verhindert | prevents |
missbrauch | abuse |
ddos | ddos |
kontrollen | controls |
force | force |
versuche | attempts |
zusammen | with |
DE Um eine Vorstellung von all den kleineren Änderungen zu bekommen, die mit einer Website-Lokalisierung einhergehen, versuche Folgendes: Öffne eine lokalisierte Website in einem Tab
EN To get an idea of all the smaller changes that come with website localization, try this: open up a localized website in one tab
alemão | inglês |
---|---|
vorstellung | idea |
kleineren | smaller |
Änderungen | changes |
versuche | try |
lokalisierte | localized |
tab | tab |
website | website |
in | in |
zu | to |
mit | with |
folgendes | the |
von | of |
lokalisierung | localization |
DE Erfordert mehrere unabhängige Offline-Verifizierungsquellen und wehrt so Versuche von Angreifern ab, sich Zugang zu einem Online-Registrarkonto zu verschaffen.
EN Requiring multiple independent offline verification sources thwarts an attacker’s attempt to compromise an online registrar account.
alemão | inglês |
---|---|
erfordert | requiring |
unabhängige | independent |
offline | offline |
zu | to |
online | online |
DE Offene Unternehmenskultur – kein Bullsh**. Entwickle immer mit Herz und Verstand. Versuche nicht, den Kunden hinters Licht zu führen. Teamgeist ist Trumpf. Sei selbst die Veränderung, die du dir wünschst.
EN Open company, no bullshit. Build everything with heart and balance. Don’t #@!% the customer. Play as a team. Be the change you seek.
alemão | inglês |
---|---|
offene | open |
herz | heart |
kunden | customer |
und | and |
die | as |
ist | be |
du | you |
nicht | no |
zu | change |
DE Wir nehmen den Grundsatz "Versuche nicht, den Kunden hinters Licht zu führen" ernst, denn unsere Kunden sind unser Antriebsfaktor
EN We take 'Don't #@!% the Customer' seriously because our customers are the reason why we do what we do
alemão | inglês |
---|---|
ernst | seriously |
nicht | dont |
kunden | customers |
sind | are |
unsere | our |
wir | we |
den | the |
zu | take |
DE Captcha konnte nicht geladen werden. Versuche, einen anderen Browser zu verwenden oder Werbeblocker zu deaktivieren.
EN Captcha failed to load. Try using a different browser or disabling ad blockers.
alemão | inglês |
---|---|
versuche | try |
browser | browser |
deaktivieren | disabling |
captcha | captcha |
oder | or |
einen | a |
anderen | different |
zu | to |
verwenden | using |
DE Versuche, dieses Keyword zu relevanten Bereichen auf deiner Website hinzuzufügen und dabei unsere Best Practices für Keywords zu berücksichtigen.
EN Try adding that keyword to relevant areas on your site, keeping in mind our keyword best practices.
alemão | inglês |
---|---|
versuche | try |
hinzuzufügen | adding |
practices | practices |
bereichen | areas |
website | site |
unsere | our |
keyword | keyword |
zu | to |
deiner | that |
relevanten | relevant |
DE george feeny, herr feeny, mädchen trifft welt, zitat, junge trifft welt, cory matthews, topanga lawrence, glaube an dich selbst traum versuche gutes zu tun, john adams hoch, inspirierend
EN broadway, hamilton, musicals, musical theatre, musical, theatre, quote, musical theatre quote, musical quote
alemão | inglês |
---|---|
zitat | quote |
DE Ich versuche gerade sehr, mich nicht mit Menschen zu verbinden - David Rose-Schitts Creek, Version 2 Sporttasche
EN I'm Trying Very Hard Not To Connect With People Right Now- David Rose- Schitts Creek, version 2 Duffle Bag
alemão | inglês |
---|---|
versuche | trying |
david | david |
creek | creek |
menschen | people |
version | version |
ich | i |
nicht | not |
verbinden | connect |
sehr | very |
mit | with |
zu | to |
DE Hallo! Wir verwenden auf dieser Website eine Menge Javascript. Falls du diese Warnung siehst, kann es sein, dass dein Browser Javascript deaktiviert hat. Bitte aktiviere Javascript und lade die Seite erneut oder versuche es mit einem anderen Browser.
EN Hello! We use a lot of javascript on this website. If you can see this warning then your browser's javascript may be disabled. Please enable javascript and reload the page, or try a different browser.
alemão | inglês |
---|---|
javascript | javascript |
warnung | warning |
deaktiviert | disabled |
versuche | try |
website | website |
browser | browser |
oder | or |
wir | we |
verwenden | use |
kann | can |
seite | page |
siehst | see |
aktiviere | enable |
bitte | please |
und | and |
falls | the |
du | you |
sein | be |
eine | a |
mit | of |
anderen | different |
DE Nutze die Zeit, um dir einen frischen Kaffee zu holen und versuche es in Kürze noch einmal
EN Grab a cup of coffee and try again in a little bit
alemão | inglês |
---|---|
kaffee | coffee |
holen | grab |
versuche | try |
um | little |
in | in |
und | and |
einen | a |
zu | of |
noch | again |
DE Verstosstyp Verstosstyp auswählen DoS-/DDoS-Attacke Illegaler Inhalt Phishing Hosting von Malware oder anderem bösartigen Code Scan von Netzwerkports oder URL (Hacking-Versuche) Spam Urheberrechts- (Copyright-) Verletzung Sonstige Verstösse
EN Type of abuse Select the type of abuse DoS/DDoS attack Illicit content Phishing Hosting malware and other malicious code Scanning network ports or URLs (intrusion attempts) Spam Copyright violation Other abuse
alemão | inglês |
---|---|
auswählen | select |
inhalt | content |
phishing | phishing |
hosting | hosting |
malware | malware |
oder | or |
bösartigen | malicious |
scan | scanning |
url | urls |
spam | spam |
verletzung | violation |
ddos | ddos |
attacke | attack |
versuche | attempts |
urheberrechts | copyright |
code | code |
dos | dos |
von | of |
sonstige | other |
DE Etwas ist bei uns schiefgelaufen. Bitte versuche es später noch einmal.
EN Something went wrong on our end. Please try again later.
alemão | inglês |
---|---|
versuche | try |
bitte | please |
später | later |
etwas | something |
bei | on |
uns | our |
ist | went |
DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.
EN Try again starting the backup job.
alemão | inglês |
---|---|
versuche | try |
den | the |
erneut | again |
backup | backup |
zu | starting |
DE (Wenn du weißt, was WP_ALTERNATE_CRON ist, versuche es damit.) * Dein WordPress-Verzeichnis oder dein Backup-Verzeichnis verlangen eine Authentifizierung
EN (If you know what WP_ALTERNATE_CRON is, try it.) * Your WordPress root directory or backup directory requires authentication
alemão | inglês |
---|---|
authentifizierung | authentication |
verzeichnis | directory |
backup | backup |
weißt | you know |
es | it |
wordpress | wordpress |
oder | or |
wenn | if |
versuche | try |
du | you |
dein | your |
ist | is |
damit | what |
eine | root |
DE Wenn das nicht hilft, versuche es mit CHMOD 777
EN If that doesn’t help, try CHMOD 777
alemão | inglês |
---|---|
hilft | help |
versuche | try |
chmod | chmod |
wenn | if |
DE Versuche, die Datei in einem Texteditor wie Notepad++ (Windows) oder TextMate (Mac) zu editieren, damit die Zeilenumbrüche erhalten bleiben.
EN Try opening the text file in an editor software like Notepad++ (Windows) or TextMate (Mac) to preserve line-breaks.
alemão | inglês |
---|---|
versuche | try |
windows | windows |
mac | mac |
oder | or |
in | in |
erhalten | preserve |
datei | file |
zu | to |
DE Versuche es unter Kauf und Lizenzierung, Technischer Support oder Karriere.
EN Try purchasing and licensing, technical support, careers
alemão | inglês |
---|---|
versuche | try |
kauf | purchasing |
lizenzierung | licensing |
technischer | technical |
karriere | careers |
support | support |
und | and |
DE Entdecke das nächste tolle Spiel, das du nicht mehr aufhören kannst zu spielen, wenn du dich bei Humble Choice einschreibst! Versuche es mit unserem populärsten Abonnement und werde jeden Monat Besitzer von 12 PC-Spielen für nur 10 €/Monat
EN Discover the next great game you can't stop playing when you sign up for Humble Choice! Try our most popular plan and own 12 PC games every month for only €10/month
DE Versuche dich mit der Familie am Hook Wanaka im Angeln, erkunde die Lavendelfelder auf der Wanaka Lavendel Farm, mache eine Fahrt mit dem Jetboot oder nimm einen der vielen wunderschönen Wanderwege in der Gegend in Angriff.
EN Try out fishing with the family at Hook Wanaka, explore the purple fields at Wanaka Lavender Farm or change up the pace and go jet boating, or take on one of the many walking trails around the area.
alemão | inglês |
---|---|
versuche | try |
familie | family |
wanaka | wanaka |
angeln | fishing |
erkunde | explore |
lavendel | lavender |
farm | farm |
nimm | take |
wanderwege | trails |
gegend | area |
mache | go |
oder | or |
mit | with |
vielen | many |
im | around |
DE Es mag schwierig sein, einen Instagram-Influencer davon abzuhalten, ein #Werbung zu teilen, wir können jedoch alle sonstigen lästigen Werbeanzeigen, Tracker und sogar Malware-Versuche von dir fernhalten.
EN We might not be able to block an Instagram influencer from sharing an #ad, but we can deal with all the usual annoying ads, trackers, and even malware attempts.
alemão | inglês |
---|---|
teilen | sharing |
tracker | trackers |
influencer | influencer |
malware | malware |
versuche | attempts |
und | and |
zu | to |
wir | we |
sein | be |
können | can |
alle | all |
einen | the |
werbung | ads |
es | but |
DE Die schlanke und doch leistungsfähige SENSE Router-App blockiert Tracking-Versuche und bietet Schutz vor Viren, sodass Sie Ihr smartes Leben unterwegs sorgenfrei genießen können.
EN The light but powerful SENSE Router app blocks tracking and protects you from viruses, letting you live your smart life on the go without worries.
alemão | inglês |
---|---|
leistungsfähige | powerful |
sense | sense |
schutz | protects |
viren | viruses |
unterwegs | on the go |
router | router |
app | app |
tracking | tracking |
leben | life |
ihr | your |
und | and |
sodass | from |
DE Wenn ich versuche, die Software zu aktivieren, erhalte ich die Fehlermeldung: "Eines der folgenden Felder enthält einen falschen Wert".
EN When I try to activate the software I get a “We're sorry, but one of the following fields does not contain the correct value” error message.
alemão | inglês |
---|---|
versuche | try |
aktivieren | activate |
fehlermeldung | error message |
felder | fields |
ich | i |
erhalte | get |
software | software |
zu | to |
folgenden | following |
enthält | contain |
DE Wenn ich versuche, die Software zu aktivieren, erhalte ich die Fehlermeldung: "Der eingegebene Key-Code stimmt leider nicht mit dem der installierten Produktversion überein".
EN When I try to activate the software I get a “We're sorry but the key code that you entered doesn't match the installed product edition” error message.
alemão | inglês |
---|---|
versuche | try |
aktivieren | activate |
erhalte | get |
fehlermeldung | error message |
eingegebene | entered |
installierten | installed |
ich | i |
software | software |
zu | to |
DE Ich habe die 64-Bit-Version Ihrer Developer Tool Software installiert und versuche, das 64-Bit-Integrationspaket für Visual Studio zu installieren, aber die Option "Microsoft Visual Studio Plug-in installieren" ist ausgegraut. Warum?
EN I have the 64 bit of your Developer Tool software installed and am trying to install the 64 bit integration package for Visual Studio, however the option “Install the Microsoft Visual Studio Plug-in” is greyed out. Why?
alemão | inglês |
---|---|
developer | developer |
versuche | trying |
visual | visual |
studio | studio |
microsoft | microsoft |
ich | i |
tool | tool |
software | software |
option | option |
installiert | installed |
ihrer | your |
installieren | install |
ist | is |
warum | why |
für | for |
zu | to |
DE Wenn ich versuche, von meiner Altova Developer Tool-Software aus eine Verbindung zu einer Datenbank herzustellen, erhalte ich die Fehlermeldung "Provider wurde nicht gefunden". Warum?
EN I get a "Provider cannot be found" error message when trying to connect to a database from my Altova Developer Tool software. Why?
alemão | inglês |
---|---|
versuche | trying |
altova | altova |
developer | developer |
fehlermeldung | error message |
provider | provider |
gefunden | found |
tool | tool |
software | software |
verbindung | connect |
datenbank | database |
ich | i |
zu | to |
die | cannot |
aus | from |
DE Durch meine Arbeit versuche ich, meine Erkenntnisse mit Ihnen zu teilen
EN I try through my work to share with you my lucubrations
alemão | inglês |
---|---|
arbeit | work |
versuche | try |
zu | to |
ich | i |
meine | my |
teilen | share |
mit | with |
ihnen | you |
Mostrando 50 de 50 traduções