Traduzir "versuche mittels computersimulation" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "versuche mittels computersimulation" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de versuche mittels computersimulation

alemão
inglês

DE Solche Alternativen umfassen etwa Labortests in Röhrchen, Flaschen und Petrischalen (in vitro) oder auch Versuche mittels Computersimulation (in silico).

EN (in vitro) or performed via computer simulation (in silico).

DE Ansprechpartner_innen für Fragen zur Modellierung und Computersimulation;

EN Contact persons for questions regarding modeling and computer simulation;

alemão inglês
ansprechpartner contact
fragen questions
modellierung modeling
und and
für for

DE Ansprechpartner_innen für Fragen zur Modellierung und Computersimulation;

EN Contact persons for questions regarding modeling and computer simulation;

alemão inglês
ansprechpartner contact
fragen questions
modellierung modeling
und and
für for

DE PqsBC kommt in verschiedenen konformationellen Zuständen vor. Durch Computersimulation lässt sich daraus ein dynamischer Mechanismus ableiten, in dem PqsBC durch Zuklappen das Molekül mit der Fettsäurekette binden kann.

EN PqsBC exists in different conformational states. Computer simulations can be used to derive a dynamic mechanism from these states, in which PqsBC can bind to the fatty acid chain by closing the molecule.

alemão inglês
dynamischer dynamic
mechanismus mechanism
ableiten derive
binden bind
in in
verschiedenen different
kann can
ein a

DE „Ich versuche, es für 100$ an Freelancer auszulagern. Dann versuche ich, das Ergebnis möglichst nicht zu checken.“

EN “I try to outsource it to freelancers for $100. Then I try to don't look into the result.”

DE „Ich versuche, es für 100$ an Freelancer auszulagern. Dann versuche ich, das Ergebnis möglichst nicht zu checken.“

EN “I try to outsource it to freelancers for $100. Then I try to don't look into the result.”

DE „Ich versuche, es für 100$ an Freelancer auszulagern. Dann versuche ich, das Ergebnis möglichst nicht zu checken.“

EN “I try to outsource it to freelancers for $100. Then I try to don't look into the result.”

DE „Ich versuche, es für 100$ an Freelancer auszulagern. Dann versuche ich, das Ergebnis möglichst nicht zu checken.“

EN “I try to outsource it to freelancers for $100. Then I try to don't look into the result.”

DE Um Brute-Force-Attacken zu vermeiden, wenn das 10-Versuche-Limit des Mikrocontrollers irgendwie von einem Dieb umgangen werden sollte, begrenzt ein monotoner Zähler im Secure Chip die Gesamtzahl der Versuche der Geräte-Passworteingabe

EN As a fallback to avoid brute force attacks if the 10-attempt limit imposed by the microcontroller is somehow bypassed by a thief, a monotonic counter in the secure chip limits the total attempts of device-password entries

alemão inglês
irgendwie somehow
chip chip
versuche attempts
force force
attacken attacks
im in the
limit limit
zu to
vermeiden avoid
zähler counter
ein a

DE Starte langsam, versuche deine Pace möglichst schnell zu finden, halte dich aus dem Gerangel raus und versuche, deinen ganz eigenen Schritt konsequent zu laufen.

EN Start slowly, try to find your pace as quickly as possible, stay out of the scramble and try to consistently stick to your rhythm.

alemão inglês
langsam slowly
versuche try
möglichst possible
konsequent consistently
starte start
schnell quickly
finden find
und and
pace pace
zu to
halte stay
dich your
dem the

DE Die Vorbereitungen für die Versuche im Großen Wellenkanal in Hannover laufen auf Hochtouren: Im Wellenkanal wird zurzeit eine 30 m lange Testsektion aufgebaut. Erste Versuche mit Wellen sind für Anfang Mai angesetzt.

EN The preparations for the upcoming experiments in the Large Wave Flume (GWK) in Hannover are in full swing. A 30 m long test section is currently being set up in the flume and first wave runs are expected to start in early May.

alemão inglês
vorbereitungen preparations
m m
lange long
wellen wave
hannover hannover
im in the
in in
großen large
sind are
die runs
versuche experiments
wird the
erste a
für for

DE Um Brute-Force-Attacken zu vermeiden, wenn das 10-Versuche-Limit des Mikrocontrollers irgendwie von einem Dieb umgangen werden sollte, begrenzt ein monotoner Zähler im Secure Chip die Gesamtzahl der Versuche der Geräte-Passworteingabe

EN As a fallback to avoid brute force attacks if the 10-attempt limit imposed by the microcontroller is somehow bypassed by a thief, a monotonic counter in the secure chip limits the total attempts of device-password entries

alemão inglês
irgendwie somehow
chip chip
versuche attempts
force force
attacken attacks
im in the
limit limit
zu to
vermeiden avoid
zähler counter
ein a

DE Starte langsam, versuche deine Pace möglichst schnell zu finden, halte dich aus dem Gerangel raus und versuche, deinen ganz eigenen Schritt konsequent zu laufen.

EN Start slowly, try to find your pace as quickly as possible, stay out of the scramble and try to consistently stick to your rhythm.

alemão inglês
langsam slowly
versuche try
möglichst possible
konsequent consistently
starte start
schnell quickly
finden find
und and
pace pace
zu to
halte stay
dich your
dem the

DE Der tägliche Kuss der Muse lässt meine Kreativität spriessen. Werde ich mal nicht geküsst, so versuche ich mich mittels Träumen neu zu...

EN «I want it all! The terrifying lows, the dizzying highs, the creamy middles!» – these words spoken by an iconic American TV celebrity...

alemão inglês
mittels by
ich i

DE Der XMLSpy JSON-Editor bietet vollständige Unterstützung für die Abfrage von JSON mittels XPath/XQuery und die Transformation von JSON in HTML und andere Formate mittels XSLT.

EN The XMLSpy JSON editor provides complete support for querying JSON with XPath/XQuery and transforming JSON to HTML and other formats with XSLT.

alemão inglês
xmlspy xmlspy
vollständige complete
json json
xpath xpath
xslt xslt
editor editor
xquery xquery
html html
formate formats
bietet provides
unterstützung support
für for
und and
die transforming
andere other
transformation the

DE Grundlagen für ein Mischbett bilden der schichtenweise Aufbau der Halde mittels eines Absetzers und der stirnseitige Haldenabbau mittels eines Brückenkratzers

EN The basis for a blending bed is achieved by building up the pile in layers using a spreader and then using a bridge scraper to reclaim material from the front of the pile

alemão inglês
aufbau building
und and
für for

DE Wir nutzen die Abwärme unseres Serverraums, um mittels Wärmepumpen unsere Büroräume zu beheizen. Im Sommer wird das Gebäude über die Fußbodenheizung mittels intelligenter Wärmepumpentechnik mit Klimamodulen gekühlt.

EN We use the waste heat from our server room to heat our office space using heat pumps. In the summer, the building is heated via the underfloor using intelligent heat pump technology with air conditioning modules.

alemão inglês
sommer summer
gebäude building
intelligenter intelligent
im in the
zu to
unsere our
wird the
mit with

DE Was funktioniert am besten für Ihr Unternehmen – eine manuelle Konsolidierung, eine Übertragung der Daten in ein Warehouse mittels Anwendungen, eine Übertragung der Daten in ein Warehouse mittels Middleware oder eine Virtualisierung?

EN Which works best for your company — manual consolidation, data propagation to a warehouse using applications, data propagation to a warehouse using middleware, or virtualization?

DE Nachteile des Tracking mittels CookiesTracking mittels Cookies ist mit deutlichem Aufwand verbunden. Zum einen muss jederzeit den Vorschriften der DSGVO entsprochen werden.

EN Disadvantages of cookie trackingTracking by means of cookies is associated with considerable effort. On the one hand, the regulations of the GDPR

alemão inglês
aufwand effort
verbunden associated
vorschriften regulations
dsgvo gdpr
nachteile disadvantages
cookies cookies
ist is
mit with
den the

DE Nachteile des Tracking mittels CookiesTracking mittels Cookies ist mit deutlichem Aufwand verbunden. Zum einen muss jederzeit den Vorschriften der DSGVO entsprochen werden.

EN Disadvantages of cookie trackingTracking by means of cookies is associated with considerable effort. On the one hand, the regulations of the GDPR

alemão inglês
aufwand effort
verbunden associated
vorschriften regulations
dsgvo gdpr
nachteile disadvantages
cookies cookies
ist is
mit with
den the

DE Grundlagen für ein Mischbett bilden der schichtenweise Aufbau der Halde mittels eines Absetzers und der stirnseitige Haldenabbau mittels eines Brückenkratzers

EN The basis for a blending bed is achieved by building up the pile in layers using a spreader and then using a bridge scraper to reclaim material from the front of the pile

alemão inglês
aufbau building
und and
für for

DE Die Software bietet vollständige Unterstützung für die Abfrage von JSON mittels XPath/XQuery und die Transformation von JSON in HTML und andere Formate mittels XSLT.

EN The software provides complete support for querying JSON with XPath/XQuery and transforming JSON to HTML and other formats with XSLT.

alemão inglês
vollständige complete
json json
xpath xpath
xslt xslt
xquery xquery
html html
formate formats
software software
bietet provides
unterstützung support
für for
und and
die transforming
andere other
transformation the

DE Für Benutzer, die sich mittels SSO anmelden, wird der Datenschlüssel mittels eines privaten Elliptic-Curve-Schlüssels verschlüsselt

EN For users who login with SSO, the Data Key is encrypted by an Elliptic Curve private key

DE __Erweiterte Ratenbegrenzung __ verhindert Missbrauch, DDoS und Brute-Force-Versuche zusammen mit API-zentrierten Kontrollen.

EN Advanced rate limiting prevents abuse, DDoS, brute force attempts along with API-centric controls.

alemão inglês
erweiterte advanced
verhindert prevents
missbrauch abuse
ddos ddos
kontrollen controls
force force
versuche attempts
zusammen with

DE Um eine Vorstellung von all den kleineren Änderungen zu bekommen, die mit einer Website-Lokalisierung einhergehen, versuche Folgendes: Öffne eine lokalisierte Website in einem Tab

EN To get an idea of all the smaller changes that come with website localization, try this: open up a localized website in one tab

alemão inglês
vorstellung idea
kleineren smaller
Änderungen changes
versuche try
lokalisierte localized
tab tab
website website
in in
zu to
mit with
folgendes the
von of
lokalisierung localization

DE Erfordert mehrere unabhängige Offline-Verifizierungsquellen und wehrt so Versuche von Angreifern ab, sich Zugang zu einem Online-Registrarkonto zu verschaffen.

EN Requiring multiple independent offline verification sources thwarts an attacker’s attempt to compromise an online registrar account.

alemão inglês
erfordert requiring
unabhängige independent
offline offline
zu to
online online

DE Offene Unternehmenskultur – kein Bullsh**. Entwickle immer mit Herz und Verstand. Versuche nicht, den Kunden hinters Licht zu führen. Teamgeist ist Trumpf. Sei selbst die Veränderung, die du dir wünschst.

EN Open company, no bullshit. Build everything with heart and balance. Don’t #@!% the customer. Play as a team. Be the change you seek.

alemão inglês
offene open
herz heart
kunden customer
und and
die as
ist be
du you
nicht no
zu change

DE Wir nehmen den Grundsatz "Versuche nicht, den Kunden hinters Licht zu führen" ernst, denn unsere Kunden sind unser Antriebsfaktor

EN We take 'Don't #@!% the Customer' seriously because our customers are the reason why we do what we do

alemão inglês
ernst seriously
nicht dont
kunden customers
sind are
unsere our
wir we
den the
zu take

DE Captcha konnte nicht geladen werden. Versuche, einen anderen Browser zu verwenden oder Werbeblocker zu deaktivieren.

EN Captcha failed to load. Try using a different browser or disabling ad blockers.

alemão inglês
versuche try
browser browser
deaktivieren disabling
captcha captcha
oder or
einen a
anderen different
zu to
verwenden using

DE Versuche, dieses Keyword zu relevanten Bereichen auf deiner Website hinzuzufügen und dabei unsere Best Practices für Keywords zu berücksichtigen.

EN Try adding that keyword to relevant areas on your site, keeping in mind our keyword best practices.

alemão inglês
versuche try
hinzuzufügen adding
practices practices
bereichen areas
website site
unsere our
keyword keyword
zu to
deiner that
relevanten relevant

DE george feeny, herr feeny, mädchen trifft welt, zitat, junge trifft welt, cory matthews, topanga lawrence, glaube an dich selbst traum versuche gutes zu tun, john adams hoch, inspirierend

EN broadway, hamilton, musicals, musical theatre, musical, theatre, quote, musical theatre quote, musical quote

alemão inglês
zitat quote

DE Ich versuche gerade sehr, mich nicht mit Menschen zu verbinden - David Rose-Schitts Creek, Version 2 Sporttasche

EN I'm Trying Very Hard Not To Connect With People Right Now- David Rose- Schitts Creek, version 2 Duffle Bag

alemão inglês
versuche trying
david david
creek creek
menschen people
version version
ich i
nicht not
verbinden connect
sehr very
mit with
zu to

DE Hallo! Wir verwenden auf dieser Website eine Menge Javascript. Falls du diese Warnung siehst, kann es sein, dass dein Browser Javascript deaktiviert hat. Bitte aktiviere Javascript und lade die Seite erneut oder versuche es mit einem anderen Browser.

EN Hello! We use a lot of javascript on this website. If you can see this warning then your browser's javascript may be disabled. Please enable javascript and reload the page, or try a different browser.

alemão inglês
javascript javascript
warnung warning
deaktiviert disabled
versuche try
website website
browser browser
oder or
wir we
verwenden use
kann can
seite page
siehst see
aktiviere enable
bitte please
und and
falls the
du you
sein be
eine a
mit of
anderen different

DE Nutze die Zeit, um dir einen frischen Kaffee zu holen und versuche es in Kürze noch einmal

EN Grab a cup of coffee and try again in a little bit

alemão inglês
kaffee coffee
holen grab
versuche try
um little
in in
und and
einen a
zu of
noch again

DE Verstosstyp Verstosstyp auswählen DoS-/DDoS-Attacke Illegaler Inhalt Phishing Hosting von Malware oder anderem bösartigen Code Scan von Netzwerkports oder URL (Hacking-Versuche) Spam Urheberrechts- (Copyright-) Verletzung Sonstige Verstösse

EN Type of abuse Select the type of abuse DoS/DDoS attack Illicit content Phishing Hosting malware and other malicious code Scanning network ports or URLs (intrusion attempts) Spam Copyright violation Other abuse

alemão inglês
auswählen select
inhalt content
phishing phishing
hosting hosting
malware malware
oder or
bösartigen malicious
scan scanning
url urls
spam spam
verletzung violation
ddos ddos
attacke attack
versuche attempts
urheberrechts copyright
code code
dos dos
von of
sonstige other

DE Etwas ist bei uns schiefgelaufen. Bitte versuche es später noch einmal.

EN Something went wrong on our end. Please try again later.

alemão inglês
versuche try
bitte please
später later
etwas something
bei on
uns our
ist went

DE Versuche, den Backup-Auftrag erneut zu starten.

EN Try again starting the backup job.

alemão inglês
versuche try
den the
erneut again
backup backup
zu starting

DE (Wenn du weißt, was WP_ALTERNATE_CRON ist, versuche es damit.) * Dein WordPress-Verzeichnis oder dein Backup-Verzeichnis verlangen eine Authentifizierung

EN (If you know what WP_ALTERNATE_CRON is, try it.) * Your WordPress root directory or backup directory requires authentication

alemão inglês
authentifizierung authentication
verzeichnis directory
backup backup
weißt you know
es it
wordpress wordpress
oder or
wenn if
versuche try
du you
dein your
ist is
damit what
eine root

DE Wenn das nicht hilft, versuche es mit CHMOD 777

EN If that doesn’t help, try CHMOD 777

alemão inglês
hilft help
versuche try
chmod chmod
wenn if

DE Versuche, die Datei in einem Texteditor wie Notepad++ (Windows) oder TextMate (Mac) zu editieren, damit die Zeilenumbrüche erhalten bleiben.

EN Try opening the text file in an editor software like Notepad++ (Windows) or TextMate (Mac) to preserve line-breaks.

alemão inglês
versuche try
windows windows
mac mac
oder or
in in
erhalten preserve
datei file
zu to

DE Versuche es unter Kauf und Lizenzierung, Technischer Support oder Karriere.

EN Try purchasing and licensing, technical support, careers

alemão inglês
versuche try
kauf purchasing
lizenzierung licensing
technischer technical
karriere careers
support support
und and

DE Entdecke das nächste tolle Spiel, das du nicht mehr aufhören kannst zu spielen, wenn du dich bei Humble Choice einschreibst! Versuche es mit unserem populärsten Abonnement und werde jeden Monat Besitzer von 12 PC-Spielen für nur 10 €/Monat

EN Discover the next great game you can't stop playing when you sign up for Humble Choice! Try our most popular plan and own 12 PC games every month for only €10/month

DE Versuche dich mit der Familie am Hook Wanaka im Angeln, erkunde die Lavendelfelder auf der Wanaka Lavendel Farm, mache eine Fahrt mit dem Jetboot oder nimm einen der vielen wunderschönen Wanderwege in der Gegend in Angriff.

EN Try out fishing with the family at Hook Wanaka, explore the purple fields at Wanaka Lavender Farm or change up the pace and go jet boating, or take on one of the many walking trails around the area.

alemão inglês
versuche try
familie family
wanaka wanaka
angeln fishing
erkunde explore
lavendel lavender
farm farm
nimm take
wanderwege trails
gegend area
mache go
oder or
mit with
vielen many
im around

DE Es mag schwierig sein, einen Instagram-Influencer davon abzuhalten, ein #Werbung zu teilen, wir können jedoch alle sonstigen lästigen Werbeanzeigen, Tracker und sogar Malware-Versuche von dir fernhalten.

EN We might not be able to block an Instagram influencer from sharing an #ad, but we can deal with all the usual annoying ads, trackers, and even malware attempts.

alemão inglês
teilen sharing
tracker trackers
instagram instagram
influencer influencer
malware malware
versuche attempts
und and
zu to
wir we
sein be
können can
alle all
einen the
werbung ads
es but

DE Die schlanke und doch leistungsfähige SENSE Router-App blockiert Tracking-Versuche und bietet Schutz vor Viren, sodass Sie Ihr smartes Leben unterwegs sorgenfrei genießen können.

EN The light but powerful SENSE Router app blocks tracking and protects you from viruses, letting you live your smart life on the go without worries.

alemão inglês
leistungsfähige powerful
sense sense
schutz protects
viren viruses
unterwegs on the go
router router
app app
tracking tracking
leben life
ihr your
und and
sodass from

DE Wenn ich versuche, die Software zu aktivieren, erhalte ich die Fehlermeldung: "Eines der folgenden Felder enthält einen falschen Wert".

EN When I try to activate the software I get aWe're sorry, but one of the following fields does not contain the correct value” error message.

alemão inglês
versuche try
aktivieren activate
fehlermeldung error message
felder fields
ich i
erhalte get
software software
zu to
folgenden following
enthält contain

DE Wenn ich versuche, die Software zu aktivieren, erhalte ich die Fehlermeldung: "Der eingegebene Key-Code stimmt leider nicht mit dem der installierten Produktversion überein".

EN When I try to activate the software I get aWe're sorry but the key code that you entered doesn't match the installed product edition” error message.

alemão inglês
versuche try
aktivieren activate
erhalte get
fehlermeldung error message
eingegebene entered
installierten installed
ich i
software software
zu to

DE Ich habe die 64-Bit-Version Ihrer Developer Tool Software installiert und versuche, das 64-Bit-Integrationspaket für Visual Studio zu installieren, aber die Option "Microsoft Visual Studio Plug-in installieren" ist ausgegraut. Warum?

EN I have the 64 bit of your Developer Tool software installed and am trying to install the 64 bit integration package for Visual Studio, however the option “Install the Microsoft Visual Studio Plug-inis greyed out. Why?

alemão inglês
developer developer
versuche trying
visual visual
studio studio
microsoft microsoft
ich i
tool tool
software software
option option
installiert installed
ihrer your
installieren install
ist is
warum why
für for
zu to

DE Wenn ich versuche, von meiner Altova Developer Tool-Software aus eine Verbindung zu einer Datenbank herzustellen, erhalte ich die Fehlermeldung "Provider wurde nicht gefunden". Warum?

EN I get a "Provider cannot be found" error message when trying to connect to a database from my Altova Developer Tool software. Why?

alemão inglês
versuche trying
altova altova
developer developer
fehlermeldung error message
provider provider
gefunden found
tool tool
software software
verbindung connect
datenbank database
ich i
zu to
die cannot
aus from

DE Durch meine Arbeit versuche ich, meine Erkenntnisse mit Ihnen zu teilen

EN I try through my work to share with you my lucubrations

alemão inglês
arbeit work
versuche try
zu to
ich i
meine my
teilen share
mit with
ihnen you

Mostrando 50 de 50 traduções