Traduzir "kündigungen" para inglês

Mostrando 24 de 24 traduções da frase "kündigungen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de kündigungen

alemão
inglês

DE Diese Unternehmen akzeptieren ausschliesslich telefonische Kündigungen oder Kündigungen im Kundenchat. Es ist zu empfehlen, die Kündigung via Chat einzureichen, da das Chatprotokoll im Zweifel als Nachweis gilt.

EN These companies accept only cancellations by telephone or in customer chat. It is recommended to submit the cancellation via chat, as the chat transcript is valid as proof in case of doubt.

alemãoinglês
akzeptierenaccept
telefonischetelephone
empfehlenrecommended
kündigungcancellation
einzureichensubmit
zweifeldoubt
nachweisproof
giltvalid
unternehmencompanies
ausschliesslichonly
oderor
esit
chatchat
istis
zuto
alsas

DE Upgrades treten sofort in Kraft, während Downgrades und Kündigungen am Ende des aktuellen Abrechnungszeitraums in Kraft treten

EN Upgrades take effect immediately, while downgrades and cancellations become effective at the end of your current billing period

alemãoinglês
upgradesupgrades
downgradesdowngrades
aktuellencurrent
abrechnungszeitraumsbilling period
sofortimmediately
amat the
undand
tretenthe
endethe end

DE Das kann schlecht für die Arbeitsmoral sein und zu mehr Burnouts und schlussendlich mehr Kündigungen führen.

EN This can be bad for employee morale and lead to employee burnout and eventually, turnover.

alemãoinglês
schlechtbad
führenlead
kanncan
fürfor
seinbe
zuto
undand

DE Spenden durch Posteo, insgesamt: 44.500,00 EUR davon freiwillige Spenden durch das Unternehmen Posteo: ‭42.044,85‬ EUR davon Spenden aus Kündigungen (Restguthaben): 2.455,15 EUR

EN Total donations made by Posteo: 44,500.00 EUR Of which, voluntary donations made by Posteo: 42,044.85 EUR Of which, donations from terminations (remaining credit): 2,455.15 EUR

alemãoinglês
spendendonations
durchby
posteoposteo
eureur
freiwilligevoluntary
insgesamttotal
ausof
daswhich

DE Kündigungen können an jedem Tag des Monats eingereicht werden, aber wir beginnen mit der Zählung der 2-monatigen Kündigungsfrist ab dem Folgemonat (mit Ausnahme von Kopenhagen).

EN Move out forms can be submitted any day of the month, but we will start counting the 2 months notice from the following month (with the exception of Copenhagen).

alemãoinglês
eingereichtsubmitted
ausnahmeexception
kopenhagencopenhagen
abfrom
könnencan
wirwe
beginnenstart
mitwith
werdenbe
monatsmonth
aberbut

DE Sie können normalerweise schriftlich oder telefonisch beim Kundenservice Ihres Mobilfunkanbieters das Abo kündigen. Bei Sunrise sind nur telefonische Kündigungen oder das Kündigen per Chat auf der Website möglich.

EN You can normally cancel your plan by calling or writing to your mobile provider’s customer service department. Sunrise only accepts cancellations by telephone or website chat.

alemãoinglês
normalerweisenormally
schriftlichwriting
aboplan
sunrisesunrise
kundenservicecustomer service
websitewebsite
oderor
telefonischtelephone
nuronly
sieyou
chatchat
könnencan
perto

DE Änderungen, Ergänzungen und Kündigungen bedürfen der Schriftform, für Vertragsschlüsse ab dem 25.05.2018 der Textform, mündliche Nebenabreden haben keine Gültigkeit

EN Modifications or changes of terms or conditions or the contract, as well as cancellations will only be accepted in writing, for contract conclusions beginning from 2018-05-25 in text form, oral agree- ments shall not be considered valid

alemãoinglês
Änderungenchanges
textformtext form
mündlicheoral
undwriting
abfrom
fürfor
keinenot

DE Behalten Sie neue Einstellungen oder Kündigungen im Blick, die Monat für Monat erfolgen.

EN Review new hires or terminations that occur month by month.

alemãoinglês
neuenew
monatmonth
erfolgenoccur
oderor
diethat

DE Verwalten von Abonnements und/oder Kündigungen des Newsletters über den auf der Webseite NH HOTEL GROUP bereitgestellten Kanal

EN Managing subscription and/or unsubscription to the Newsletter, made through the channel provided on the NH HOTEL GROUP Website

alemãoinglês
verwaltenmanaging
abonnementssubscription
oderor
newslettersnewsletter
nhnh
hotelhotel
groupgroup
kanalchannel
undand
denthe
webseitewebsite

DE Kündigungen, die telefonisch oder durch Versand an eine andere (E­-Mail)­Adresse ausgesprochen werden, sind nicht gültig.

EN Cancellations made by telephone or by sending to another (e-mail) address are not valid.

alemãoinglês
ee
gültigvalid
oderor
adresseaddress
maile-mail
versandsending
telefonischtelephone
nichtnot
andereanother
werdento
sindare

DE Spenden durch Posteo, insgesamt: 44.500,00 EUR davon freiwillige Spenden durch das Unternehmen Posteo: ‭42.044,85‬ EUR davon Spenden aus Kündigungen (Restguthaben): 2.455,15 EUR

EN Total donations made by Posteo: 44,500.00 EUR Of which, voluntary donations made by Posteo: 42,044.85 EUR Of which, donations from terminations (remaining credit): 2,455.15 EUR

alemãoinglês
spendendonations
durchby
posteoposteo
eureur
freiwilligevoluntary
insgesamttotal
ausof
daswhich

DE Abonnements verwalten – Kündigungen verhindern

EN Manage subscriptions – prevent cancellations

DE Kündigungen können an jedem Tag des Monats eingereicht werden, aber wir beginnen mit der Zählung der 2-monatigen Kündigungsfrist ab dem Folgemonat (mit Ausnahme von Kopenhagen).

EN Move out forms can be submitted any day of the month, but we will start counting the 2 months notice from the following month (with the exception of Copenhagen).

alemãoinglês
eingereichtsubmitted
ausnahmeexception
kopenhagencopenhagen
abfrom
könnencan
wirwe
beginnenstart
mitwith
werdenbe
monatsmonth
aberbut

DE Spenden durch Posteo, insgesamt: 59.500,00 EUR davon freiwillige Spenden durch das Unternehmen Posteo: 56.138,93 EUR davon Spenden aus Kündigungen (Restguthaben): 3.361,07 EUR

EN Total donations made by Posteo: 59,500.00 EUR Of which, voluntary donations made by Posteo: 56,138.93 EUR Of which, donations from terminations (remaining credit): 3,361.07 EUR

alemãoinglês
spendendonations
posteoposteo
eureur
freiwilligevoluntary
restguthabenremaining credit
insgesamttotal
ausfrom

DE (4) Alle Änderungen, Ergänzungen und Kündigungen vertraglicher Vereinbarungen bedürfen der Schriftform, ebenso die Aufhebung des Schriftformerfordernisses, soweit dieser Vertrag nicht die Textform vorsieht

EN (4) All changes, amendments and termination of contractual agreements require written form, as does the repeal of the written form requirements, as long as this contract does not intend the written form

alemãoinglês
Änderungenchanges
vereinbarungenagreements
vertragcontract
vertraglichercontractual
alleall
nichtnot

DE Behalten Sie neue Einstellungen oder Kündigungen im Blick, die Monat für Monat erfolgen.

EN Review new hires or terminations that occur month by month.

alemãoinglês
neuenew
monatmonth
erfolgenoccur
oderor
diethat

DE Zulagen, Einstellungen, Kündigungen...

EN Supplements, new hires, terminations...

DE Swisscom akzeptiert Kündigungen per Einschreiben, telefonisch oder per Chat. Die Adresse für die Kündigung per Einschreiben:

EN Swisscom accepts cancellations by registered mail, by telephone or by chat. The address for giving notice by registered mail:

alemãoinglês
swisscomswisscom
akzeptiertaccepts
oderor
adresseaddress
telefonischtelephone
chatchat
fürfor
diethe

DE Änderungen, Ergänzungen und Kündigungen bedürfen der Schriftform, für Vertragsschlüsse ab dem 25.05.2018 der Textform, mündliche Nebenabreden haben keine Gültigkeit

EN Modifications or changes of terms or conditions or the contract, as well as cancellations will only be accepted in writing, for contract conclusions beginning from 2018-05-25 in text form, oral agree- ments shall not be considered valid

alemãoinglês
Änderungenchanges
textformtext form
mündlicheoral
undwriting
abfrom
fürfor
keinenot

DE Egal, ob Anträge, Verträge oder Kündigungen: Mit Verimi unterschreiben Sie PDF-Dokumente online mit nur einem Klick.

EN Applications, contracts or cancellations: with Verimi you can sign PDF documents online with just one click.

alemãoinglês
anträgeapplications
unterschreibensign
onlineonline
klickclick
pdfpdf
verträgecontracts
nurjust
dokumentedocuments
oderor
mitwith
sieyou

DE 21. 2017 gab es einen Rückgang der Kündigungen um 50% in Unternehmen, die Telearbeit zuließen

EN 21. In 2017, there was a 50% decrease in resignations in companies that allowed remote work

alemãoinglês
rückgangdecrease
unternehmencompanies
esthere
inin
einena
diethat

DE Laut einer von Stanford durchgeführten Studie hat sich die Zahl der Kündigungen in Unternehmen halbiert, nachdem sie ihren Mitarbeitern die Möglichkeit gegeben haben, aus der Ferne zu arbeiten.

EN According to research conducted by Stanford, the number of resignations in companies was cut in half once they started allowing employees to work remotely.

alemãoinglês
stanfordstanford
studieresearch
mitarbeiternemployees
aus der ferneremotely
unternehmencompanies
inin
arbeitenwork
zuto
lautaccording to
zahlnumber of

DE Durchführung von Identitätsüberprüfungen, Buchhaltung, Budgetierung, Rechnungsprüfung und anderen internen Aufgaben, wie z.B. interne Untersuchungen, Disziplinarangelegenheiten und Bearbeitung von Beschwerden und Kündigungen;

EN Perform identity verification, accounting, budgeting, audit, and other internal functions, such as internal investigations, disciplinary matters, and handling grievances and terminations;

DE Upgrades und Kündigungen treten sofort in Kraft. Im Falle einer Kündigung wird jedoch die gesamte Dauer des Monatsabos in der Abschlussrechnung angezeigt.

EN Upgrades and cancellations will take effect immediately. However, in case of cancellation, the final invoice will include the full length of the monthly subscription period.

Mostrando 24 de 24 traduções