DE Version 15 und Version 14 werden gepflegt (Fehler werden behoben). Die Fehler vonVersion 13 werden nicht behoben, aber der Support beantwortet Fragen bis Ende des Jahres 2022.
"technische fehler behoben" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Version 15 und Version 14 werden gepflegt (Fehler werden behoben). Die Fehler vonVersion 13 werden nicht behoben, aber der Support beantwortet Fragen bis Ende des Jahres 2022.
EN Version 15 and Version 14 are maintained (bugs are fixed). Version 13 bugs will not be fixed but support will answer questions until the end of the year 2022.
alemão | inglês |
---|---|
gepflegt | maintained |
fehler | bugs |
behoben | fixed |
fragen | questions |
support | support |
nicht | not |
und | and |
version | version |
ende | the end |
aber | but |
DE Crawling-Fehler: SEOs finden hier mögliche 404- oder Soft-404-Fehler, welche die Usability der Seite beeinträchtigen können. Die sollten so schnell wie möglich behoben werden.
EN Crawling errors: SEOs can find possible 404 or soft 404 errors here, which can influence the usability of the site. They should be repaired as quickly as possible.
alemão | inglês |
---|---|
seos | seos |
usability | usability |
schnell | quickly |
fehler | errors |
finden | find |
oder | or |
möglich | possible |
hier | here |
werden | be |
können | can |
DE Fehler behoben: Selten wurde ein Fehler verursacht, wenn Sie keinen Standardbrowser verwenden und an einer beliebigen Stelle in FlippingBook Publisher auf einen Link geklickt haben.
EN Fixed: Rarely, if you didn’t have a default browser and clicked on a link anywhere in FlippingBook Publisher, it could cause an error.
alemão | inglês |
---|---|
fehler | error |
behoben | fixed |
selten | rarely |
verursacht | cause |
standardbrowser | default browser |
flippingbook | flippingbook |
publisher | publisher |
link | link |
geklickt | clicked |
in | in |
und | and |
wenn | if |
haben | have |
sie | you |
auf | on |
DE Fehler behoben: Wenn Sie im Content-Editor sowohl Maus als auch Touchpad verwendeten, konnte ein schwerwiegender Fehler auftreten.
EN Fixed: Sometimes when you worked in the Content Editor using both a mouse and a touchpad, a fatal error could occur.
alemão | inglês |
---|---|
fehler | error |
behoben | fixed |
maus | mouse |
verwendeten | using |
auftreten | occur |
content | content |
editor | editor |
touchpad | touchpad |
im | in the |
konnte | the |
wenn | when |
als | in |
ein | a |
DE Fehler behoben: Wenn das benutzerdefinierte Konvertierungsprofil nicht gefunden wurde, ist manchmal ein schwerwiegender Fehler aufgetreten.
EN Fixed: Sometimes when the custom conversion profile couldn’t be found, a fatal error could occur.
alemão | inglês |
---|---|
fehler | error |
behoben | fixed |
benutzerdefinierte | custom |
gefunden | found |
manchmal | sometimes |
wenn | when |
wurde | the |
ein | a |
DE Fehler behoben: Es konnte vorkommen, dass ein Fehler auftrat, wenn Sie ein Video in einer Publikation in den Vollbildmodus umschalteten.
EN Fixed: In some cases you got an error when switching a video to the fullscreen mode in a publication.
alemão | inglês |
---|---|
fehler | error |
behoben | fixed |
video | video |
publikation | publication |
in | in |
konnte | the |
DE Fehler behoben: Beim Beenden des Vollbildmodus Ihrer Publikation wurde in Google Chrome manchmal ein Fehler angezeigt.
EN Fixed: Sometimes you got an error in Google Chrome when exiting the full screen mode of your publication.
alemão | inglês |
---|---|
fehler | error |
behoben | fixed |
publikation | publication |
angezeigt | screen |
manchmal | sometimes |
in | in |
chrome | chrome |
DE Fehler behoben: In einigen selbst gehosteten Publikationen wurden wegen fehlerhafter MIME-Einstellungen Seiten angezeigt, auf denen lediglich die Meldung "Es ist ein Fehler aufgetreten" angezeigt wurde.
EN Fixed: Some self-hosted publications showed pages with only a "Something went wrong" message due to missing MIME-type settings.
alemão | inglês |
---|---|
fehler | wrong |
behoben | fixed |
gehosteten | hosted |
publikationen | publications |
meldung | message |
einstellungen | settings |
seiten | pages |
wegen | to |
ist | went |
DE Fehler behoben: Manchmal trat beim Speichern eines Projekts ein Fehler auf.
EN Fixed: Sometimes, a project would fail to save.
alemão | inglês |
---|---|
behoben | fixed |
projekts | project |
fehler | fail |
speichern | save |
manchmal | sometimes |
beim | to |
DE Fehler behoben: Wenn Seiten in einem Projekt zu schnell nacheinander entfernt wurden, trat ein schwerer Fehler auf.
EN Fixed: Fast removal of pages one by one in a project caused a fatal error.
alemão | inglês |
---|---|
fehler | error |
behoben | fixed |
projekt | project |
schnell | fast |
in | in |
seiten | pages |
entfernt | of |
ein | a |
DE Fehler behoben: Manchmal trat ein Fehler auf, wenn im Content-Editor ein Element von einer Seite zu einer anderen gezogen wurde.
EN Fixed: Sometimes, dragging an element from one page to another in Content Editor would cause an error.
alemão | inglês |
---|---|
fehler | error |
behoben | fixed |
element | element |
anderen | another |
wurde | would |
editor | editor |
manchmal | sometimes |
content | content |
seite | page |
zu | to |
DE Fehler behoben: Unter Parallels kam es manchmal zu einem "Out of Memory"-Fehler, der die Software zum Absturz brachte.
EN Fixed: When running on Parallels, sometimes an “Out of memory” error appeared and crashed the software.
alemão | inglês |
---|---|
fehler | error |
behoben | fixed |
parallels | parallels |
memory | memory |
manchmal | sometimes |
of | of |
software | software |
zu | and |
out | out |
DE Nachdem die Daten bereinigt wurden, müssen sie auf Fehler im bisherigen Datenaufbereitungsprozess untersucht werden. In vielen Fällen werden Fehler im System während dieses Schrittes identifiziert und behoben.
EN Once data has been cleansed, it must be validated by testing for errors in the data preparation process up to this point. Often times, an error in the system will become apparent during this step and will need to be resolved before moving forward.
alemão | inglês |
---|---|
behoben | resolved |
im | in the |
system | system |
in | in |
daten | data |
und | and |
wurden | been |
fehler | errors |
während | during |
dieses | this |
DE Crawling-Fehler: SEOs finden hier mögliche 404- oder Soft-404-Fehler, welche die Usability der Seite beeinträchtigen können. Die sollten so schnell wie möglich behoben werden.
EN Crawling errors: SEOs can find possible 404 or soft 404 errors here, which can influence the usability of the site. They should be repaired as quickly as possible.
alemão | inglês |
---|---|
seos | seos |
usability | usability |
schnell | quickly |
fehler | errors |
finden | find |
oder | or |
möglich | possible |
hier | here |
werden | be |
können | can |
DE * Während des Malware Protection Test wurde ein Fehler im SparkCognition-Produkt entdeckt, der zu einigen fehlenden Erkennungen führte. Der Fehler wurde jetzt behoben.
EN * A SparkCognition product issue was uncovered during the Malware Protection Test which led to some missed detections. The bug has now been fixed.
alemão | inglês |
---|---|
malware | malware |
protection | protection |
fehler | bug |
erkennungen | detections |
führte | led |
behoben | fixed |
produkt | product |
jetzt | now |
test | test |
zu | to |
während | during |
wurde | was |
DE Wenn du bei diesem Vorgang auf Fehler stößt, wende dich an das Business-Hilfe-Center von Meta, um Unterstützung zu erhalten. Wenn der Fehler behoben ist, starte den Synchronisierungsvorgang neu.
EN If you encounter any errors in this process, visit the Meta Business Help Center for support. After the error is resolved, restart the sync process.
alemão | inglês |
---|---|
vorgang | process |
meta | meta |
business | business |
center | center |
behoben | resolved |
unterstützung | support |
hilfe | help |
um | for |
wenn | if |
diesem | this |
du | you |
ist | is |
fehler | errors |
den | the |
DE Fehler, die gerade behoben werden. Schau hier vorbei, bevor du uns auf Fehler hinweist.
EN The bugs with fixes in the works. Check here before shooting us a message.
DE Fehler behoben: Selten wurde ein Fehler verursacht, wenn Sie keinen Standardbrowser verwenden und an einer beliebigen Stelle in FlippingBook Publisher auf einen Link geklickt haben.
EN Fixed: Rarely, if you didn’t have a default browser and clicked on a link anywhere in FlippingBook Publisher, it could cause an error.
DE Fehler behoben: Wenn Sie im Content-Editor sowohl Maus als auch Touchpad verwendeten, konnte ein schwerwiegender Fehler auftreten.
EN Fixed: Sometimes when you worked in the Content Editor using both a mouse and a touchpad, a fatal error could occur.
DE Fehler behoben: Wenn das benutzerdefinierte Konvertierungsprofil nicht gefunden wurde, ist manchmal ein schwerwiegender Fehler aufgetreten.
EN Fixed: Sometimes when the custom conversion profile couldn’t be found, a fatal error could occur.
DE Fehler behoben: Es konnte vorkommen, dass ein Fehler auftrat, wenn Sie ein Video in einer Publikation in den Vollbildmodus umschalteten.
EN Fixed: In some cases you got an error when switching a video to the fullscreen mode in a publication.
DE Fehler behoben: Beim Beenden des Vollbildmodus Ihrer Publikation wurde in Google Chrome manchmal ein Fehler angezeigt.
EN Fixed: Sometimes you got an error in Google Chrome when exiting the full screen mode of your publication.
DE Fehler behoben: In einigen selbst gehosteten Publikationen wurden wegen fehlerhafter MIME-Einstellungen Seiten angezeigt, auf denen lediglich die Meldung "Es ist ein Fehler aufgetreten" angezeigt wurde.
EN Fixed: Some self-hosted publications showed pages with only a "Something went wrong" message due to missing MIME-type settings.
DE Fehler behoben: Manchmal trat beim Speichern eines Projekts ein Fehler auf.
EN Fixed: Sometimes, a project would fail to save.
DE Fehler behoben: Wenn Seiten in einem Projekt zu schnell nacheinander entfernt wurden, trat ein schwerer Fehler auf.
EN Fixed: Fast removal of pages one by one in a project caused a fatal error.
DE Fehler behoben: Manchmal trat ein Fehler auf, wenn im Content-Editor ein Element von einer Seite zu einer anderen gezogen wurde.
EN Fixed: Sometimes, dragging an element from one page to another in Content Editor would cause an error.
DE Fehler behoben: Unter Parallels kam es manchmal zu einem "Out of Memory"-Fehler, der die Software zum Absturz brachte.
EN Fixed: When running on Parallels, sometimes an “Out of memory” error appeared and crashed the software.
DE Durch die Möglichkeit zu umfangreichen Analysen und Überprüfungen an realistischen 3D-Modellen können mögliche Fehler und technische Unzulänglichkeiten bereits im frühen Entwicklungsstadium erkannt und behoben werden.
EN As extensive analyses and checks can be conducted on realistic 3D models, potential flaws, errors, and technical imperfections can be identified and rectified in the early stages of development.
alemão | inglês |
---|---|
umfangreichen | extensive |
analysen | analyses |
realistischen | realistic |
technische | technical |
erkannt | identified |
modellen | models |
im | in the |
fehler | errors |
frühen | early |
und | and |
an | on |
bereits | the |
werden | be |
können | can |
DE In der Produktion zum Beispiel sind ein gutes technisches Verständnis und gute bis sehr gute IT-Kenntnisse erforderlich, wenn technische Fehler behoben werden müssen und das Unternehmen reibungslos laufen soll.
EN For instance, in production, good technical understanding and good or very good IT skills are necessary if technical faults have to be corrected, and the company has to run smoothly.
alemão | inglês |
---|---|
reibungslos | smoothly |
fehler | faults |
technische | technical |
unternehmen | company |
kenntnisse | skills |
produktion | production |
gute | good |
sehr | very |
erforderlich | necessary |
in | in |
sind | are |
verständnis | understanding |
DE In der Produktion zum Beispiel sind ein gutes technisches Verständnis und gute bis sehr gute IT-Kenntnisse erforderlich, wenn technische Fehler behoben werden müssen und das Unternehmen reibungslos laufen soll.
EN For instance, in production, good technical understanding and good or very good IT skills are necessary if technical faults have to be corrected, and the company has to run smoothly.
alemão | inglês |
---|---|
reibungslos | smoothly |
fehler | faults |
technische | technical |
unternehmen | company |
kenntnisse | skills |
produktion | production |
gute | good |
sehr | very |
erforderlich | necessary |
in | in |
sind | are |
verständnis | understanding |
DE Dieser Prozess umfasst eine technische Analyse der Webseite, um die Kompatibilität sicherzustellen und um zu prüfen, ob technische Probleme vorliegen, die angepasst/behoben werden müssen, damit ATRICA optimal funktionieren kann.
EN This process includes a full technical analysis of the website to ensure compatibility, as well as screening for any technical issues that may need to be adjusted/fixed for ATRICA to work optimally.
alemão | inglês |
---|---|
umfasst | includes |
technische | technical |
analyse | analysis |
kompatibilität | compatibility |
probleme | issues |
behoben | fixed |
atrica | atrica |
optimal | optimally |
prozess | process |
um | for |
sicherzustellen | to ensure |
webseite | website |
eine | a |
zu | to |
DE Darüber hinaus werden Open-Source- und Drittanbieterkomponenten nachverfolgt und verwaltet, Probleme mit der Lizenzcompliance behoben sowie Softwareschwachstellen verwaltet und behoben.
EN We’ll also track and manage open source and third-party components, stop license compliance issues and manage and mitigate software vulnerabilities.
alemão | inglês |
---|---|
verwaltet | manage |
open | open |
source | source |
probleme | issues |
der | third-party |
und | and |
DE Behoben: Admin Columns Integration ? PHP-Warnung mit substr() Verwendung behoben. #7014 (@sc0ttkclark)
EN Fixed: Admin Columns integration > Resolved PHP warning with substr() usage. #7014 (@sc0ttkclark)
DE Crawling-Fehler: Die Search Console informiert hier über 404-Fehler oder Soft 404-Fehler, sowohl in der Desktop- als auch in der mobilen Version.
EN Crawling error: The Search Console informs users about 404 errors or Soft 404 errors, both in the desktop and in the mobile version.
alemão | inglês |
---|---|
search | search |
console | console |
informiert | informs |
soft | soft |
mobilen | mobile |
desktop | desktop |
oder | or |
in | in |
fehler | errors |
version | version |
DE Dieses System der neuronalen maschinellen Übersetzung liefert Übersetzungen von höherer Qualität: die neuronale Übersetzung enthält 50 % weniger Fehler bei der Wortstellung, 17 % weniger lexikalische Fehler und 19 % weniger grammatikalische Fehler
EN These neural machine translation systems enable better quality translations: in fact, translations produced by neural translation systems contain 50% fewer word order errors, 17% fewer lexical errors and 19% fewer grammatical errors
alemão | inglês |
---|---|
system | systems |
maschinellen | machine |
qualität | quality |
enthält | contain |
weniger | fewer |
fehler | errors |
neuronalen | neural |
und | and |
der | translation |
von | in |
DE Technische Illustration – Leistungsstarke Werkzeuge für das technische Design und die technische Illustration, mit denen Sie präzise Resultate erzielen
EN Technical design & illustration - Achieve accurate results with powerful technical design and illustration tools.
DE Hier erfährst Du, wie Cloudflare mit Suchmaschinen-Crawlern (insbesondere von Google) interagiert und wie Crawling-Fehler behoben werden.
EN Here you will learn how Cloudflare interacts with search engine crawlers (especially Google's) and how crawling errors are fixed.
alemão | inglês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
insbesondere | especially |
interagiert | interacts |
behoben | fixed |
fehler | errors |
mit | with |
hier | here |
wie | how |
search | |
werden | are |
du | you |
DE Wir sind davon überzeugt, dass offene Software eine höhere Qualität garantiert, denn mögliche Fehler können nicht nur durch die Entwickler*innen selbst entdeckt und behoben werden
EN We are convinced that Open Source software guarantees higher quality as not only the developers themselves can identify and resolve errors
alemão | inglês |
---|---|
überzeugt | convinced |
offene | open |
software | software |
höhere | higher |
qualität | quality |
garantiert | guarantees |
fehler | errors |
entwickler | developers |
wir | we |
dass | that |
nicht | not |
die | source |
und | and |
sind | are |
können | can |
nur | only |
denn | the |
DE Bug Fix: zwei Fehler behoben, die das Anlegen des Backup-Ordners (und andere Dinge) verhinderten
EN Bug Fix: two errors that prevented to create the backup folder (and other things).
alemão | inglês |
---|---|
backup | backup |
bug | bug |
fix | fix |
fehler | errors |
andere | other |
des | the |
und | and |
DE Bug Fix: Verschiedene Fehler bei der Optimierung in NextGen Gallery behoben.
EN Bug Fix: fixed a few bugs when optimising in NextGen Gallery.
alemão | inglês |
---|---|
optimierung | optimising |
gallery | gallery |
bug | bug |
fix | fix |
in | in |
behoben | fixed |
verschiedene | a |
der | when |
DE Wartung: Das Software-Projektmanagement umfasst normalerweise kontinuierliche Produkttests, damit Fehler früh erkannt und behoben, Endprodukte an die Anforderungen des Kunden angepasst und Projekte auf Kurs gehalten werden können
EN Maintenance: Software project management encourages constant product testing to discover and fix bugs early, adjust the end product to the customer’s needs, and keep the project on target
alemão | inglês |
---|---|
wartung | maintenance |
kontinuierliche | constant |
fehler | bugs |
behoben | fix |
kunden | customers |
früh | early |
anforderungen | needs |
software | software |
projekte | project |
gehalten | keep |
die | target |
und | and |
damit | to |
DE Ausserdem haben wir endlich den Fehler behoben, der mehrere Einrückungsebenen für Aufzählungen verhinderte.
EN We have also finally fixed the bug which prevented multiple indention levels for bullet points.
alemão | inglês |
---|---|
endlich | finally |
fehler | bug |
behoben | fixed |
ausserdem | also |
wir | we |
mehrere | multiple |
für | for |
haben | have |
den | the |
DE Der OCSP-Responder von GlobalSign verwendete ein anderes CDN als Fastly, das möglicherweise Antworten zwischengespeichert hat und dazu führte, dass ihr Responder Fehler zurückgab, selbst nachdem die Grundursache schon behoben war
EN GlobalSign’s OCSP responder used a CDN other than Fastly which may have cached responses and resulted in their responder returning failures even after the root cause was addressed
alemão | inglês |
---|---|
cdn | cdn |
zwischengespeichert | cached |
responder | responder |
fehler | failures |
anderes | other |
möglicherweise | may |
verwendete | used |
war | was |
und | and |
der | the |
von | cause |
schon | a |
als | in |
DE Der Fehler wird in dem neuen Vivado 2016.4 Referenz Design behoben werden
EN This will be fix in Vivado 2016.4 reference design
alemão | inglês |
---|---|
vivado | vivado |
referenz | reference |
behoben | fix |
design | design |
in | in |
wird | will |
werden | be |
DE PostFinance übernimmt keine Verantwortung und gibt keine Garantie, dass die Funktionen auf der PostFinance-Website nicht unterbruchsfrei oder fehlerlos sind oder dass Fehler behoben werden.
EN PostFinance takes no responsibility and cannot guarantee that the PostFinance website will function without interruption or errors, or that errors will be rectified.
alemão | inglês |
---|---|
postfinance | postfinance |
verantwortung | responsibility |
garantie | guarantee |
fehler | errors |
website | website |
oder | or |
dass | that |
und | and |
werden | be |
keine | no |
die | cannot |
der | the |
DE Die Compound-Entwickler haben zwar bereits am 30. September den Protokoll-Fehler behoben, aber das Update tritt erst nach einer Zeitsperre von sieben Tagen in Kraft.
EN Salvadoran President Nayib Bukele said no Bitcoin will be sold to fund the investment, with the state instead drawing USD from its Bitcoin trust.
alemão | inglês |
---|---|
kraft | will |
DE Das Spiel gefällt mir gut. Es ist auch ohne Inapp Käufe spielbar. Was jedoch sehr stört ist, dass die Tastatureingabe die Autokorrektur vom iPhone nicht unterstützt. Dieser Fehler sollte bitte dringend behoben werden.
EN If you advertise the actual game play NO ONE WOULD DOWNLOAD IT!!!
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
ohne | no |
spiel | game |
ist | actual |
sollte | if |
was | would |
DE Dieser Fehler wird mit Patch 5.35 behoben.
EN We plan to address this issue with the release of Patch 5.35.
alemão | inglês |
---|---|
patch | patch |
mit | with |
wird | the |
DE Dies bedeutet, dass alle Fehler schnell erkannt und behoben werden, wodurch die Auswirkungen von Schwachstellen und Sicherheitsverletzungen reduziert werden.
EN This means that any bugs are detected and fixed quickly, reducing the impact of vulnerabilities and security breaches.
alemão | inglês |
---|---|
fehler | bugs |
schnell | quickly |
erkannt | detected |
behoben | fixed |
auswirkungen | impact |
schwachstellen | vulnerabilities |
sicherheitsverletzungen | security breaches |
reduziert | reducing |
bedeutet | means |
dass | that |
werden | are |
und | and |
dies | this |
DE Realistisch betrachtet haben die meisten Geräte Fehler, die so schnell wie möglich behoben werden sollten, um Cyber-Hacks von Endbenutzern und eine Haftung für einen Anbieter von anfälligen Geräten zu vermeiden
EN Realistically, most devices have bugs which should be fixed as soon as possible to avoid cyber hacks of end-users and liability for a vendor of vulnerable devices
alemão | inglês |
---|---|
realistisch | realistically |
fehler | bugs |
schnell | soon |
behoben | fixed |
endbenutzern | users |
haftung | liability |
anbieter | vendor |
cyber | cyber |
möglich | possible |
zu | to |
vermeiden | avoid |
und | and |
sollten | should |
geräten | devices |
um | for |
einen | a |
Mostrando 50 de 50 traduções