Traduzir "sondern vielmehr" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sondern vielmehr" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de sondern vielmehr

alemão
inglês

DE Dabei geht es nicht um den Vergleich zwischen Kanban und Scrum. Die Frage sollte vielmehr lauten "Kanban oder Scrum?" oder sogar "Kanban und Scrum?". Entscheidend sind weniger die Verfahren, sondern vielmehr die Prinzipien.

EN Don't ask, "kanban vs scrum." Instead, ask "kanban or scrum" or even "kanban and scrum." Make it more about the principles than the practices.

alemãoinglês
kanbankanban
scrumscrum
frageask
verfahrenpractices
prinzipienprinciples
oderor
esit
nichtdont
umabout
vielmehrinstead
denthe
vergleichthan
undvs

DE Sprout ist der Meinung, dass Automatisierung den Menschen nicht ersetzen, sondern vielmehr seinen Arbeitsablauf verbessern sollte, um bessere und schnellere Ergebnisse zu erzielen

EN Sprout believes that automation should not replace humans; rather it should augment their workflow to result in better and faster outcomes

alemãoinglês
sproutsprout
meinungbelieves
automatisierungautomation
menschenhumans
ersetzenreplace
arbeitsablaufworkflow
schnellerefaster
verbessernaugment
besserebetter
nichtnot
sondernit
ergebnisseoutcomes
vielmehrrather
sollteshould
zuto
undand
dassthat

DE Bei der anschließenden Content-Produktion geht es jedoch nicht um die Aneinanderreihung von relevanten Wörtern und Wortkombinationen, sondern vielmehr um die Erfassung eines Themas als Ganzes.

EN When producing content based on this research, the aim should not be to chain relevant words and word combinations together, but to address a whole topic holistically.

alemãoinglês
relevantenrelevant
themastopic
contentcontent
gehtthis
nichtnot
derthe
undand

DE Die Herausforderung besteht nicht darin, diese zu ergreifen, sondern vielmehr diejenigen zu identifizieren, die exakt zu Ihren individuellen Zielen beitragen

EN The challenge is not to seize them but rather to recognize those that precisely fit to your individual goals

alemãoinglês
herausforderungchallenge
zielengoals
ihrenyour
nichtnot
vielmehrrather
sondernbut
zuto
diejenigenthe
exaktprecisely

DE Es geht nicht darum, wie man Mitarbeiter für die Digitale Transformation gewinnen kann, sondern vielmehr, was Mitarbeiter durch diese gewinnen können.

EN It's not about how to win employees over to digital transformation, it's about what employees can gain from it.

alemãoinglês
mitarbeiteremployees
digitaledigital
esit
nichtnot
transformationtransformation
kanncan

DE Der Schlüssel hierzu ist das Bewusstsein, dass der einzelne Verkauf nicht das Ende der Geschäftsbeziehung zum Kunden bedeutet – sondern vielmehr der Anfang

EN The key here is knowing the sale isn?t the end of a business? relationship with their customer ? it?s the beginning

alemãoinglês
verkaufsale
kundencustomer
anfangbeginning
schlüsselkey
istis
nichtisn
dasit
endeend
derof

DE Denken Sie daran, dass Google sich mehr und mehr auf die Benutzerfreundlichkeit konzentriert und dass die Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit kein vorübergehender Trend ist, sondern vielmehr das ultimative Ziel der Suchmaschine.

EN Remember that Google is focusing more and more on user experience and that improving it is not a passing trend but rather the search engine?s ultimate goal.

alemãoinglês
benutzerfreundlichkeituser experience
trendtrend
ultimativeultimate
zielgoal
googlegoogle
daranon
mehrmore
verbesserungimproving
dassthat
istis
sondernit
undand
derthe

DE Stellen Sie Menschen, die auf Ihrer mehrsprachigen Website einkaufen möchten, keine Hindernisse in den Weg, sondern helfen Sie den Besuchern vielmehr, die Inhalte in ihrer bevorzugten Sprache aufzurufen.

EN site, but want to read the site in Hindi? Don’t put up a barrier to them buying from your multilingual website — help them access your content in their preferred language.

alemãoinglês
mehrsprachigenmultilingual
helfenhelp
inhaltecontent
bevorzugtenpreferred
sondernbut
ihreryour
möchtenwant
inin
sprachelanguage
websitewebsite
denthe

DE Portocolom ist weniger ein Ort für eine tobende Partyszene, sondern vielmehr, um einen atemberaubenden Sonnenuntergang am Strand oder einen netten Sundowner auf einer der Terrassen am Yachthafen zu genießen

EN Portocolom is not a place to come for a raging party scene, but more to enjoy a breath-taking sunset on the beach, or a cheeky sundowner on one of the terraces fronting the marina

alemãoinglês
sonnenuntergangsunset
strandbeach
terrassenterraces
yachthafenmarina
oderor
ortplace
zuto
genießenenjoy
vielmehrmore
istis
umfor

DE Obgleich sie einige beachtliche Bauten vorzuweisen haben, bedeutet Luxus für sie nicht Prunk, sondern vielmehr Qualitätsanspruch

EN Though they have some impressive builds to their name, they don’t consider luxury to mean grandeur, but rather a standard of quality

alemãoinglês
luxusluxury
bedeutetto
nichtdont
einigesome
sondernbut
vielmehrrather

DE Aber es ist eben nicht das rein Digitale oder die reine Chemie, sondern vielmehr ein neuer Bereich, in welchem die verschiedensten Kompetenzen zusammenkommen

EN But it's just not pure digital or pure chemistry, but rather a new area where a wide variety of skills come together

alemãoinglês
chemiechemistry
neuernew
kompetenzenskills
zusammenkommencome together
oderor
reinepure
nichtnot
vielmehrrather
aberbut
digitalea
bereichof
intogether

DE Während der Weiterentwicklung von PMOs liegt der Fokus zunehmend nicht mehr auf der Verwaltung einzelner Projekte, sondern vielmehr auf der Verwaltung umfassenderer Portfolios von Projekten, Programmen und Initiativen.

EN As PMOs mature, focus shifts from managing individual projects to managing broader portfolios of projects, programs, and initiatives.

alemãoinglês
fokusfocus
verwaltungmanaging
portfoliosportfolios
pmospmos
initiativeninitiatives
undand
programmenprograms
projekteprojects
mehrto

DE Wir sind der festen Überzeugung, dass OKRs jedem Unternehmen helfen können, Arbeit weniger als Arbeit wahr zu nehmen sondern vielmehr als gemeinsame Zielsetzung zu empfinden.

EN We highly believe that OKRs can help every company to make work feel less like work and more like a shared set of goals.

alemãoinglês
helfenhelp
empfindenfeel
unternehmencompany
arbeitwork
wenigerless
gemeinsameshared
wirwe
könnencan
zuto
festenset
vielmehrmore
derof
dassthat
jedema

DE Die Umsetzung der entsprechenden Leitlinien verstehen wir nicht nur als „Nice-to-have“, sondern vielmehr als unbedingte Anforderung unserer Kunden

EN For us, the implementation of relevant directives is not merely something that is ?nice to have”, but an essential requirement of our customers

DE Diese Wahl betrifft oft nicht nur ein ästhetisches Problem, sondern es ergibt sich vielmehr eine wichtige unterscheidende Bewertung aus einer technischen und funktionalen Analyse

EN This choice often does not only concern an aesthetic issue, on the contrary, an important discriminating evaluation comes from a technical and functional analysis

alemãoinglês
wahlchoice
oftoften
wichtigeimportant
technischentechnical
funktionalenfunctional
undand
analyseanalysis
bewertungevaluation
problemissue
nichtnot
ausfrom
nuronly

DE Vitra sieht diese Verantwortung nicht als eine Verpflichtung, die dem Unternehmen auferlegt werden muss, sondern vielmehr als einen der Aspekte des Designs, die seit jeher Teil der Industriekultur des Unternehmens sind

EN Furniture pieces are precious for Vitra when their production, use and recycling do not damage the people and environment

alemãoinglês
vitravitra
unternehmenproduction
nichtnot
seitfor
sindare

DE Vielmehr setzen wir auf eine Vertrauenskultur, die Mitarbeiter nicht in Ketten legt, sondern ihnen die Möglichkeit gibt dort zu arbeiten, wo es für sie zum aktuellen Zeitpunkt am produktivsten ist.

EN Instead, we rely on a culture of trust that does not put employees in chains but gives them the opportunity to work where and when they are most productive.

alemãoinglês
mitarbeiteremployees
kettenchains
möglichkeitopportunity
wowhere
vielmehrinstead
inin
legtthe
zuto
ammost
wirwe
nichtnot
arbeitenwork
zeitpunktwhen
gibtare
einea

DE In diesem Beitrag erzählt sie uns, warum sie sich nicht als Vorbild sieht, sondern vielmehr als Teil der neuen Normalität im Leadership-Team. Und was sich im öffentlichen Diskurs ändern muss – für alle Geschlechter.

EN Here she explains why she feels not like a role model – but part of the new normal in leadership. And how the conversation now needs to change for all genders.

DE In einem gesättigten Markt kommt das Wachstum in der Telekommunikationsbranche in der Regel nicht von Verbrauchern, die von einem Anbieter zum anderen wechseln, sondern vielmehr von der Reduzierung der Abwanderung und der Verbesserung der Kundenbindung

EN In a saturated market, telecom growth generally doesn’t come from consumers moving from one provider to another, rather it comes from reducing churn and improving retention

alemãoinglês
wachstumgrowth
verbrauchernconsumers
anbieterprovider
anderenanother
reduzierungreducing
abwanderungchurn
verbesserungimproving
marktmarket
inin
sondernit
undand
vielmehrrather

DE „Wir wollen Kunden nicht einfach irgendetwas verkaufen, sondern fragen vielmehr: „Was möchten Sie denn erreichen?“ Anschließend überlegen wir zusammen, welche Lösungen wir dafür brauchen."

EN "When we talk to clients, it's not from a perspective of we're trying to sell you. We're just trying to agree onwhat good looks likeand if they agree with that, then it's around our products fitting into that."

alemãoinglês
kundenclients
verkaufensell
wirwe
nichtnot
einfachjust
anschließendthen
sieon
waslooks

DE In Wirklichkeit ist Infrastruktur gar kein statisches, sondern vielmehr ein dynamisches und sogar emergentes System

EN The truth is that infrastructure isn't fixed; it's dynamic, even emergent

alemãoinglês
dynamischesdynamic
infrastrukturinfrastructure
undits
sogareven
istis
einthe

DE Jedoch beinhalten CDT Dateien keine Raster- oder Vectorgrafik Dateien, sondern vielmehr Vorlagen, welche in CorelDRAW verwendet werden können

EN However, CDT files are no raster or vector image files, but rather templates used in CorelDRAW

alemãoinglês
vorlagentemplates
inin
verwendetused
rasterraster
coreldrawcoreldraw
jedochhowever
dateienfiles
oderor
sondernbut
vielmehrrather
keineno
werdenare

DE Die Herausforderung liegt weniger in der Beherrschung der neuen digitalen Technologien oder in der Sicherstellung der Wirtschaftlichkeit, sondern vielmehr darin, den Faktor Mensch in den Vordergrund zu rücken und einzubinden

EN The challenge lies less in mastering the new digital technologies or ensuring profitability, but rather in bringing the human factor to the fore and incorporating it into the process

alemãoinglês
herausforderungchallenge
wenigerless
faktorfactor
technologientechnologies
oderor
digitalendigital
neuennew
sondernit
vielmehrrather
menschhuman
zuto
undbringing
inin
denthe

DE Es ist wichtig zu beachten, dass InEvent nicht die Hardware zur Nutzung der Software zur Verfügung stellt, sondern vielmehr die Lizenz zur Nutzung der Software

EN It is important to note that InEvent does not provide the hardware for use of the software, but rather the license to use the software

alemãoinglês
wichtigimportant
lizenzlicense
hardwarehardware
esit
softwaresoftware
nutzunguse
zuto
verfügungis
vielmehrrather
stelltthe
dassthat
nichtnote

DE Obgleich sie einige beachtliche Bauten vorzuweisen haben, bedeutet Luxus für sie nicht Prunk, sondern vielmehr Qualitätsanspruch

EN Though they have some impressive builds to their name, they don’t consider luxury to mean grandeur, but rather a standard of quality

alemãoinglês
luxusluxury
bedeutetto
nichtdont
einigesome
sondernbut
vielmehrrather

DE Z3R0D ist nicht nur eine Marke, sondern vielmehr eine Lebensphilosophie mit einem einzigen Leitmotiv : die Leidenschaft für den Triathlon

EN More than just a brand, Z3R0D is a way of life with one mantra: the passion for triathlon

alemãoinglês
triathlontriathlon
markebrand
rr
vielmehrmore
mitwith
fürfor
istis
einzigena

DE Wir sind der festen Überzeugung, dass OKRs jedem Unternehmen helfen können, Arbeit weniger als Arbeit wahr zu nehmen sondern vielmehr als gemeinsame Zielsetzung zu empfinden.

EN We highly believe that OKRs can help every company to make work feel less like work and more like a shared set of goals.

alemãoinglês
helfenhelp
empfindenfeel
unternehmencompany
arbeitwork
wenigerless
gemeinsameshared
wirwe
könnencan
zuto
festenset
vielmehrmore
derof
dassthat
jedema

DE In diesem Beitrag erzählt sie uns, warum sie sich nicht als Vorbild sieht, sondern vielmehr als Teil der neuen Normalität im Leadership-Team. Und was sich im öffentlichen Diskurs ändern muss – für alle Geschlechter.

EN Here she explains why she feels not like a role model – but part of the new normal in leadership. And how the conversation now needs to change for all genders.

DE Obgleich sie einige beachtliche Bauten vorzuweisen haben, bedeutet Luxus für sie nicht Prunk, sondern vielmehr Qualitätsanspruch

EN Though they have some impressive builds to their name, they don’t consider luxury to mean grandeur, but rather a standard of quality

alemãoinglês
luxusluxury
bedeutetto
nichtdont
einigesome
sondernbut
vielmehrrather

DE Obgleich sie einige beachtliche Bauten vorzuweisen haben, bedeutet Luxus für sie nicht Prunk, sondern vielmehr Qualitätsanspruch

EN Though they have some impressive builds to their name, they don’t consider luxury to mean grandeur, but rather a standard of quality

alemãoinglês
luxusluxury
bedeutetto
nichtdont
einigesome
sondernbut
vielmehrrather

DE Als Organisation sichern wir nicht nur den wirtschaftlichen Erfolg, sondern bilden vielmehr die Grundlage für eine sinnstiftende und wertschätzende Unternehmenskultur.

EN As an organisation, we not only ensure economic success but rather form the basis for a meaningful and appreciative corporate culture.

alemãoinglês
organisationorganisation
sichernensure
wirtschaftlicheneconomic
erfolgsuccess
bildenform
unternehmenskulturcorporate culture
alsas
wirwe
nichtnot
grundlagebasis
fürfor
undand
nuronly
denthe

DE Es ist wichtig zu beachten, dass InEvent nicht die Hardware zur Nutzung der Software zur Verfügung stellt, sondern vielmehr die Lizenz zur Nutzung der Software

EN It is important to note that InEvent does not provide the hardware for use of the software, but rather the license to use the software

alemãoinglês
wichtigimportant
lizenzlicense
hardwarehardware
esit
softwaresoftware
nutzunguse
zuto
verfügungis
vielmehrrather
stelltthe
dassthat
nichtnote

DE Während der Weiterentwicklung von PMOs liegt der Fokus zunehmend nicht mehr auf der Verwaltung einzelner Projekte, sondern vielmehr auf der Verwaltung umfassenderer Portfolios von Projekten, Programmen und Initiativen.

EN As PMOs mature, focus shifts from managing individual projects to managing broader portfolios of projects, programs, and initiatives.

alemãoinglês
fokusfocus
verwaltungmanaging
portfoliosportfolios
pmospmos
initiativeninitiatives
undand
programmenprograms
projekteprojects
mehrto

DE Man soll daher KünstlerInnen nicht mehr mit der Aufgabe betraut sehen, wissenschaftliches und technisches Wissen an die breite Öffentlichkeit zu vermitteln, sondern vielmehr als eine Art Katalysator, der innovative Prozesse anregt und auslöst

EN The role of artists thus is no longer seen to be just about propagating scientific and technological knowledge and skills among the general public but much more as a kind of catalyst that can inspire and trigger innovative processes

alemãoinglês
Öffentlichkeitpublic
katalysatorcatalyst
innovativeinnovative
prozesseprocesses
wissenschaftlichesscientific
mehrmore
zuto
alsas
undand
sollbe
daherthat
derthus
sehenseen
manthe
einea

DE Die Herausforderung besteht nicht darin, diese zu ergreifen, sondern vielmehr diejenigen zu identifizieren, die exakt zu Ihren individuellen Zielen beitragen

EN The challenge is not to seize them but rather to recognize those that precisely fit to your individual goals

alemãoinglês
herausforderungchallenge
zielengoals
ihrenyour
nichtnot
vielmehrrather
sondernbut
zuto
diejenigenthe
exaktprecisely

DE Und wieder werden diese Lösungen nicht das Werk eines Einzelnen sein, sondern vielmehr von einem offenen Austausch aller beteiligten Unternehmen überall auf der Welt abhängen – seien sie groß oder klein, jung oder alt.“

EN And again, these solutions will not be the work of a single individual, but dependent on open exchange among the companies involved — large and small, young and old, wherever they are in the world.”

DE Die Umsetzung der entsprechenden Leitlinien verstehen wir nicht nur als „Nice-to-have“, sondern vielmehr als unbedingte Anforderung unserer Kunden

EN For us, the implementation of relevant directives is not merely something that is ?nice to have”, but an essential requirement of our customers

DE Eine räumliche Interpretation finden wir im Kubus, der hier nicht ausschließlich die Aufgabe eines geometrischen Körpers hat, sondern vielmehr auch als linguistisches Modell dienen kann, um das universale System der Kommunikation zu verdeutlichen

EN A spacial interpretation can be found in the cube, which is not limited to a geometrical function in this case, but serves rather as a linguistic model for the explanation of the universal system of communication

alemãoinglês
modellmodel
systemsystem
kommunikationcommunication
dienenserves
imin the
kanncan
umfor
findenfound
nichtnot
zuto
alsas
dieinterpretation

DE Dabei war der Einsatz-Bereich Gravel nicht das Ziel, sondern vielmehr eine Gewichtung von 90 % Straße und 10 % Off-Road

EN Unlike their other bikes, this bike wasn?t designed for riding gravel, but rather 90% road and 10% off-road

alemãoinglês
gravelgravel
undand
dabeifor
vonroad
nichtwasn

DE So soll es in Zukunft keine frauenspezifischen Bikes, sondern vielmehr spezifische Bikes für unterschiedlich große Menschen und verschiedene Fahrertypen

EN That means that rather than women’s specific models, there will be bikes specific to differently sized riders and riding types

alemãoinglês
großesized
bikesbikes
zukunftwill
keinethat
spezifischespecific
vielmehrrather
undand
esthere
verschiedenetypes
unterschiedlichdifferently
sollbe

DE Es handelt sich nicht um den Höhepunkt eskalierender Vorschriften, sondern vielmehr um den Beginn einer neue Ära des Risiko- und Compliance-Managements.

EN It is not a culmination of escalating regulations, but the start of a new era in risk management and compliance expectations.

alemãoinglês
vorschriftenregulations
neuenew
risikorisk
managementsmanagement
compliancecompliance
esit
nichtnot
undand
denthe

DE Denken Sie daran, dass Google sich mehr und mehr auf die Benutzerfreundlichkeit konzentriert und dass die Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit kein vorübergehender Trend ist, sondern vielmehr das ultimative Ziel der Suchmaschine.

EN Remember that Google is focusing more and more on user experience and that improving it is not a passing trend but rather the search engine?s ultimate goal.

DE Stellen Sie Menschen, die auf Ihrer mehrsprachigen Website einkaufen möchten, keine Hindernisse in den Weg, sondern helfen Sie den Besuchern vielmehr, die Inhalte in ihrer bevorzugten Sprache aufzurufen.

EN site, but want to read the site in Hindi? Don’t put up a barrier to them buying from your multilingual website — help them access your content in their preferred language.

DE Aber es ist eben nicht das rein Digitale oder die reine Chemie, sondern vielmehr ein neuer Bereich, in welchem die verschiedensten Kompetenzen zusammenkommen

EN But it's just not pure digital or pure chemistry, but rather a new area where a wide variety of skills come together

DE Farben sind keine abstrakten Konzepte, sondern reale Wahrnehmungen, die gewöhnlich nicht isoliert, sondern in Gruppen registriert werden, die wir nicht nur assoziieren, sondern als Ganzes wahrnehmen

EN Colours are not abstract concepts but real sensations, usually experienced not in isolation, but in groups

alemãoinglês
konzepteconcepts
realereal
gewöhnlichusually
gruppengroups
isoliertisolation
inin
diecolours
sindare
nichtnot
nurbut

DE Vielmehr geben die Bewertungen der Nutzer ausschließlich die persönliche Meinung unserer User wieder

EN Evaluations of users rather mirror the personal opinion of our users

alemãoinglês
vielmehrrather
bewertungenevaluations
meinungopinion
nutzerusers

DE Vielmehr wollen sie selbst aktiv werden und alles tun, was sie können, um ihre Privatsphäre zu schützen

EN Rather, they want to take action themselves by doing whatever they can to protect their privacy

alemãoinglês
vielmehrrather
schützenprotect
privatsphäreprivacy
zuto
waswhatever
unddoing
könnencan

DE Vielmehr wird der Vertreiber des besagten urheberrechtlich geschützten Inhalts verfolgt

EN They mainly go for the distributor of said copyrighted content

alemãoinglês
inhaltscontent
wirdthe

DE Posteo ist also nicht nur ein kommerzielles Projekt. Der unbedingte Einsatz für den Datenschutz zeigt vielmehr: Auch Telekommunikationsanbieter können politisch denken und handeln.

EN Posteo is not merely a commercial project. Its absolute commitment to privacy shows that communications providers can also think and act politically.

alemãoinglês
posteoposteo
kommerziellescommercial
projektproject
einsatzcommitment
datenschutzprivacy
politischpolitically
handelnact
zeigtshows
nichtnot
könnencan
denkenthink
undand
nurmerely
eina
istis
alsoto

DE Vielmehr sollten die benötigten Instanzen abgesichert in der Public Cloud eines vertrauenswürdigen Providers betrieben werden.

EN Instead, the requisite instances should be operated securely on the public cloud of a trustworthy provider.

alemãoinglês
vielmehrinstead
cloudcloud
vertrauenswürdigentrustworthy
providersprovider
solltenshould
instanzeninstances
betriebenoperated
werdenbe
abgesicherton
publicpublic

Mostrando 50 de 50 traduções