DE Perspektiven auf Reichtum: Die (Re-)Produktion von Reichtum
"reichtum der natur" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Perspektiven auf Reichtum: Die (Re-)Produktion von Reichtum
EN Perspectives on Wealth: The (Re-)Production of Wealth
alemão | inglês |
---|---|
perspektiven | perspectives |
produktion | production |
von | of |
DE Legen Sie diese, genannt Adriamycin HOTELIK UPOV Ihren Reichtum der Natur. In dem schönen Land der Wälder und Wiesen, erwärmt die Sonne Mazury Natur erwacht zum Leben, können Sie Ihren Raum für Ruhe und Entspannung finden. Rauschende Wald, voller…
EN Place these, called Hotelikem Mycyny upoi Member wealth of nature. In the beautiful land of woods and meadows heated mazurskie sun blemishes, find your space to rest and relaxation. Rustling forests, overfilled with singing birds and the smell of…
DE Wir laden Sie herzlich nach Masuren zu den Zimmern und Appartements ein. Die Möglichkeit, mit der Natur, der einzigartigen Landschaft und dem Reichtum der Fauna und Flora zu kommunizieren, macht diese Gebiete zu einem ausgezeichneten Gebiet für…
EN We cordially invite you to Masuria to guest rooms and apartments. The opportunity to commune with nature, the unique landscape and the richness of fauna and flora makes these areas an excellent area for anglers, mushroom pickers, naturalists and all…
DE Die Einzigartigkeit dieser Gegend, die in unserem Hof liegt, ist: der natürliche Reichtum Wald, Wiese sowie Gewässer und eine sehr reizvollen Landschaft und unberührter unberührter Natur. Der Hof liegt im Lake District Łęczyńsko gelegen…
EN That makes the area in which it is our farm are: rich natural forests, meadows over time as well as water bodies and extremely picturesque landscape and unspoiled unspoilt nature. The holding is located in the Leczna-wlodawa - Włodawa Hump" in the…
DE „Inn am Lech“ begann im Jahr 1994. Unseres Inn zu betreiben in einem schönen Ort Augustow Wald mit reichem Erholungswert befindet. Der Reichtum der Natur (Pinienwald, See Serwy) zugunsten von Freizeit und Sport an Land und auf dem Wasser. Unser…
EN "U Lech" function began in 1994. Our Inn is situated in a beautiful place wilderness has recently about the rich qualities of recreational craft. The wealth of nature (Bory Pine Lake Serwy) foster the organization of leisure and sports activities…
DE Zwei neu gebaute Hütten komplett ausgestattet: Neben Internet und Klimaanlage, einen hohen Standard, ist das ideale Ziel für diejenigen, die Liebe Frieden, Ruhe und Nähe zur Natur. Der Reichtum des Gebiets, in dem sie sich befinden, können die…
EN Two newly built summer houses fully equipped: also INTERNET AND AIR CONDITIONING, high standard, is the ideal place for people who like the silence of the surrounding nature. With wealth area in which they are located, cottages can also be an…
DE Ein Urlaub in den Masuren garantiert das Dasein unter dem Reichtum der Natur und außergewöhnlichen Landschaften
EN Many tourist attractions - mountain peaks, hiking and biking routes
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE SASKIA DWÓR & SPA ist eine neu erbaute Touristenanlage in Podmacharce, 20 km von Augustów entfernt, in der Nähe des Serwy-Sees. Die Gegend ist berühmt für ihren unglaublichen Reichtum an unberührter Natur. Saubere Luft, weite Wälder…
EN SASKIA DWÓR & SPA is a newly built tourist facility located in Podmacharce, 20 km from Augustów, near the Serwy Lake. The area is famous for its incredible wealth of untouched nature. Clean air, vast forests, transparent waters of lakes and…
DE Prophet der Natur (Sprossen, Teleportation, Ruf der Natur, Zorn der Natur)
EN Nature’s Prophet (Sprout, Teleportation, Nature’s Call, Wrath of Nature)
alemão | inglês |
---|---|
prophet | prophet |
der | of |
natur | nature |
ruf | call |
DE Entspannen Sie in schöner Natur, abseits vom Verkehr. Das Ferienzentrum Olimp ist ein Ort, an dem die Zeit im freien Rhythmus der Natur fließt. Wir laden alle ein, die Erholung inmitten der Natur und freundlichen Menschen suchen, alle, die gerne…
EN Relax in beautiful nature, away from traffic. The Olimp holiday center is a place where time flows in the free rhythm of nature. We invite everyone looking for relaxation among nature and friendly people, all those who love spending time actively…
DE Diese Balkanreise bietet Ihnen eine perfekte Gelegenheit, die Vielfalt und den Reichtum dieses Teils der Welt auf der Südseite der Alpen zu genießen.
EN This Balkan trip gives you a perfect chance to enjoy the diversity and richness this part of the world on the south side of the Alps has to offer.
alemão | inglês |
---|---|
perfekte | perfect |
vielfalt | diversity |
welt | world |
alpen | alps |
gelegenheit | chance |
genießen | enjoy |
zu | to |
und | and |
teils | of |
eine | a |
bietet | offer |
den | the |
dieses | this |
DE Die lange orthopädische Tradition und der Reichtum an Knowhow in Winterthur sprachen für eine Ansiedlung der europäischen Zentrale von Zimmer in der Greater Zurich Area.
EN The long tradition of orthopedics and wealth of know-how in Winterthur convinced Zimmer to base its European headquarters in the Greater Zurich Area.
alemão | inglês |
---|---|
tradition | tradition |
winterthur | winterthur |
europäischen | european |
zentrale | headquarters |
zurich | zurich |
lange | long |
zimmer | zimmer |
in | in |
und | and |
eine | base |
DE Es ist dank unvergleichlicher irgendwo sonst auf der Reichtum der wildlebenden Vogelarten für das Gute in Myscowa Ornithologen angesiedelt
EN It was this unprecedented anywhere else a wealth of species of wild birds in good first settled in Myscowej Ornitolodzy
alemão | inglês |
---|---|
irgendwo | anywhere |
sonst | else |
es | it |
gute | good |
in | in |
der | of |
DE Freizeitzentrum GIM, Bald mit dem Aufkommen des Sommers wartet auf Sie das Freizeitzentrum GIM, das in einem schönen Waldkomplex auf Mazury gelegt ist. Das Reichtum von der Pflanzen- und Tierwelt mit dem dominierenden Übergewicht der Kieferbäume…
EN This description has been machine translated into english
alemão | inglês |
---|---|
in | into |
der | been |
und | english |
ist | has |
DE Rom ist Italiens inspirierende Hauptstadt und verführt die Besucher mit ihrem künstlerischen Reichtum, der faszinierenden Geschichte und den unzähligen Ruinen, der tiefgründigen Kultur und lebendigen Straßenkultur
EN Italy?s inspiring capital, Rome seduces visitors with its artistic riches, fascinating history and countless ruins, profound culture and vibrant street culture
alemão | inglês |
---|---|
rom | rome |
inspirierende | inspiring |
hauptstadt | capital |
besucher | visitors |
faszinierenden | fascinating |
unzähligen | countless |
ruinen | ruins |
geschichte | history |
kultur | culture |
mit | with |
und | and |
DE Der Nationalpark - mit 170.3 Quadratkilometern das grösste Schutzgebiet der Schweiz - bietet einen einzigartigen Reichtum an Alpentieren und -pflanzen in unberührter, wilder Gebirgslandschaft
EN The National Park – measuring 170.3 square kilometres the biggest nature preserve in Switzerland – offers a unique wealth of Alpine animals and plants in untouched, wild mountain countryside
alemão | inglês |
---|---|
nationalpark | national park |
grösste | biggest |
schweiz | switzerland |
bietet | offers |
einzigartigen | unique |
an | and |
in | in |
einen | a |
DE Je nach Reiseroute können Sie mit unseren Kreuzfahrten auch die unberührte Schönheit der Marquesas-Inseln erkunden, in die weltberühmten Gewässer des Tuamotu-Archipels eintauchen oder den Reichtum der Cookinseln erkunden.
EN Depending on the itinerary, our cruises can also take you to the untouched beauty of the Marquesas islands, diving into the world-renowned waters of the Tuamotu Islands and exploring the richness of the Cook Islands.
alemão | inglês |
---|---|
reiseroute | itinerary |
kreuzfahrten | cruises |
unberührte | untouched |
schönheit | beauty |
erkunden | exploring |
weltberühmten | renowned |
gewässer | waters |
eintauchen | diving |
inseln | islands |
je nach | depending |
können | can |
mit | our |
den | the |
DE Das Ringier Brand Studio produziert zum fünften Mal in Folge das Sondermagazin zum Schweizer Digitaltag, der am 10. November 2021 stattfindet. Dabei liegt der Fokus auf Zahlen: Mit Statistiken von Reichtum über Ressourcen bis Raketen.
EN Following the successful launch of the welcome ad on different titles, it is now available exclusively with video on blue News. The large-format advertising medium thus builds on the success of various video formats in digital advertising.
alemão | inglês |
---|---|
mal | now |
in | in |
dabei | with |
liegt | is |
der | thus |
zahlen | the |
von | of |
DE Während der Zwischenstopps werden diese Experten den Reichtum der vorgeschlagenen Themen hervorheben
EN Along the itinerary, these experts will showcase the riches of the selected subjects
alemão | inglês |
---|---|
experten | experts |
themen | subjects |
werden | will |
den | the |
DE Das Genie des Meisters aus Urbino kommt durch den Reichtum der Details und die Brillanz der Farben in einem Werk von nur 27 x 50 cm großartig zum Ausdruck
EN The genius of the master from Urbino is beautifully expressed in this work of only 27 x 50 cm through the rich details and brilliant colours
alemão | inglês |
---|---|
genie | genius |
details | details |
x | x |
ausdruck | expressed |
cm | cm |
werk | work |
in | in |
und | and |
aus | from |
den | the |
die | colours |
nur | only |
großartig | this |
DE Erkunden Sie die wunderschöne, unberührte Landschaft der Insel oder brechen Sie mit Ihrer Familie in die Hauptstadt auf und entdecken Sie den Reichtum der spanischen Geschichte und Kultur, die heute so lebendig ist wie eh und je.
EN Discover the beautiful untouched landscape of the island or pop into the capital city with your family and discover the wealth of Spanish history and culture that still lives on today.
alemão | inglês |
---|---|
wunderschöne | beautiful |
unberührte | untouched |
landschaft | landscape |
familie | family |
geschichte | history |
kultur | culture |
oder | or |
mit | with |
entdecken | discover |
heute | today |
und | and |
insel | island |
der | spanish |
den | the |
DE Die Rolle des Künstlers in der Gesellschaft und die Situation der im Exil lebenden geistigen Themen Generatoren von Werken von großem erzählerischem Reichtum waren.
EN Themes such as the role of the painter in society and the situation of the exiled intellectual generated some narratively rich artworks of his.
alemão | inglês |
---|---|
rolle | role |
gesellschaft | society |
situation | situation |
themen | themes |
geistigen | intellectual |
in | in |
und | and |
DE Reichtum ist auf der Welt ungleich verteilt: Dem reichsten Prozent der Weltbevölkerung gehört 45 Prozent des globalen Reichtums
EN Global wealth is being unequally distributed: the top per cent of the world's population own 45 per cent of the global wealth
alemão | inglês |
---|---|
verteilt | distributed |
prozent | per cent |
welt | worlds |
globalen | global |
ist | is |
auf der | top |
DE Der Nationalpark - mit 170.3 Quadratkilometern das grösste Schutzgebiet der Schweiz - bietet einen einzigartigen Reichtum an Alpentieren und -pflanzen in unberührter, wilder Gebirgslandschaft
EN The National Park – measuring 170.3 square kilometres the biggest nature preserve in Switzerland – offers a unique wealth of Alpine animals and plants in untouched, wild mountain countryside
alemão | inglês |
---|---|
nationalpark | national park |
grösste | biggest |
schweiz | switzerland |
bietet | offers |
einzigartigen | unique |
an | and |
in | in |
einen | a |
DE Wir beginnen, einen Reichtum und eine Fülle der Existenz zu entdecken, die weit über das hinausgehen, was wir uns zu Beginn der Genesung für möglich gehalten haben.
EN We begin to find a richness and fullness of existence that far exceeds what we imagined possible when we first entered recovery.
alemão | inglês |
---|---|
existenz | existence |
entdecken | find |
weit | far |
genesung | recovery |
beginnen | begin |
möglich | possible |
zu | to |
und | and |
der | of |
wir | we |
DE Der Urlaub bringt Sie in den Reichtum einzigartiger Tierwelt und Landschaften, die Sie in anderen polnischen Regionen vergeblich suchen
EN There you will find the unique nature and landscapes, that cannot be found in other regions of Poland
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
regionen | regions |
suchen | find |
landschaften | landscapes |
anderen | other |
einzigartiger | unique |
und | and |
bringt | the |
die | cannot |
DE Eigentlich hängt alles vom Reichtum des Portfolios und dem Einfallsreichtum der Organisatoren ab
EN Actually, everything depends on the richness of the portfolio and the ingenuity of the organizers
alemão | inglês |
---|---|
eigentlich | actually |
portfolios | portfolio |
alles | everything |
und | and |
hängt | depends |
DE Von Indien über Nepal oder Sansibar bis in die Mongolei reist das Duo bis ans Ende der Welt, um die Anmut flüchtiger Momente einzufangen und die Vielfalt des kulturellen Erbes zu verewigen, das den Reichtum unserer Menschheit ausmacht
EN From India to Mongolia via Nepal or Zanzibar, the duo goes to the end of the world to capture the grace of fleeting moments and immortalize the diversity of cultural heritages that make up the richness of our humanity
alemão | inglês |
---|---|
indien | india |
nepal | nepal |
oder | or |
mongolei | mongolia |
welt | world |
anmut | grace |
momente | moments |
vielfalt | diversity |
kulturellen | cultural |
menschheit | humanity |
duo | duo |
einzufangen | to capture |
und | and |
ans | to |
ende | the end |
von | goes |
den | the |
DE Über Jahrhunderte bedeutete der Besitz von Salz Reichtum und Macht. Die im 15. Jahrhundert entdeckten Salzvorkommen von Bex werden heute noch abgebaut. Das Bergwerk kann besichtigt werden, ein Museum zeigt die Salzgewinnung von 1684 bis heute.
EN For centuries the ownership of salt mines meant wealth and power. The salt deposits at Bex, discovered in the 15th century, are still mined today. The salt mines are accessible to visitors, a museum depicts the mining of salt from 1684 to the present.
alemão | inglês |
---|---|
bedeutete | meant |
salz | salt |
entdeckten | discovered |
abgebaut | mined |
museum | museum |
jahrhunderte | centuries |
im | in the |
jahrhundert | century |
heute | today |
und | and |
ein | a |
DE Urlaub und Ferienhaus Kammer arbeitet seit 1996. Es befindet sich im zentralen Teil von Ciechocinek entfernt, die Perle des polnischen Kurorte ist. Der größte Reichtum ist unsere Salzquellen, die ein einzigartiges Mikroklima schaffen. In unserem…
EN Home Wczasowo-Wypoczynkowy Chamber works since 1996. Located in the central part of the health, which is the pearl of Polish spa. Our riches are sulfurous that create a unique microclimate. In our charming center we offer rooms for 1 persons with…
DE Indem wir auf offene Standards setzen und den Reichtum unseres Ökosystems steigern, ermöglichen wir es unseren Kunden, die Vorteile der Cloud voll auszuschöpfen.
EN By operating with open standards and encouraging the wisdom of our vibrant ecosystem, we produce a stronger outcome so that our customers can get much more out of cloud technology.
alemão | inglês |
---|---|
standards | standards |
ermöglichen | can |
kunden | customers |
offene | open |
cloud | cloud |
indem | by |
steigern | more |
und | and |
den | the |
DE «Gäste empfangen bedeutet bei uns immer auch, gemeinsam den Reichtum der Umgebung zu degustieren.»
EN ?For us, welcoming guests means sharing with them the abundant produce of this land.?
alemão | inglês |
---|---|
gäste | guests |
bedeutet | means |
uns | us |
gemeinsam | with |
DE Nachdem wir begonnen haben, den Reichtum eines suchtfreien Lebens zu erkennen, sind wir in der Lage, uns von einem geerdeteren, ehrlicheren und nüchterneren Ort aus auf diese Entscheidungen einzulassen.
EN Having begun to see the richness of a life free from addiction, we are able to engage with these decisions from a more grounded, honest, and sober place.
alemão | inglês |
---|---|
begonnen | begun |
entscheidungen | decisions |
zu | to |
sind | are |
ort | place |
und | and |
aus | from |
wir | we |
den | the |
DE In diese Gerichten tritt jedoch immer noch das Reichtum an Wissen und Erfahrung, das der Küchenchef aus dem Experimentieren mit Gastronomie aus aller Welt schöpft zutage.
EN However, his work still oozes sophistication thanks to the wealth of knowledge and experience he obtained from experimenting with world gastronomy.
alemão | inglês |
---|---|
experimentieren | experimenting |
gastronomie | gastronomy |
welt | world |
erfahrung | experience |
mit | with |
jedoch | however |
aus | from |
und | and |
DE Schlendern Sie über den Kensington Market und entdecken Sie den kulturellen Reichtum der Stadt: Little Italy, Chinatown, Greektown und Little Portugal
EN If you want to eat out, you have a choice from among Little Italy, Chinatown, Greektown or Little Portugal
alemão | inglês |
---|---|
little | little |
italy | italy |
portugal | portugal |
den | to |
sie | want |
DE Die strahlend feminine „IMPERIALE“-Kollektion bezaubert mit dem Reichtum und der Zartheit ihrer Details
EN Eminently feminine, the IMPERIALE collection dazzles with the richness and delicacy of its details
alemão | inglês |
---|---|
feminine | feminine |
details | details |
mit | collection |
und | and |
die | of |
DE Ab dem 26. November geht's in der Großen Prügelei wieder um Ruhm und Reichtum!
EN Compete for glory and rewards in the Grand Melee, starting November 26
alemão | inglês |
---|---|
november | november |
großen | grand |
in | in |
um | for |
und | and |
DE Machen Sie mehr aus dem, was Sie bereits haben. Bringen Sie den Reichtum und die Vielfalt der realen Welt in die digitale Umgebung, um Ihre kreative Vision zu erweitern.
EN Make more with what you already have. Bring the richness and variety of the real world into the digital realm to enlarge your creative vision.
alemão | inglês |
---|---|
vielfalt | variety |
digitale | digital |
kreative | creative |
welt | world |
vision | vision |
mehr | more |
ihre | your |
zu | to |
realen | real |
und | and |
in | bring |
DE Die Maison greift bei der Kreation jeder Luxusuhr auf den großen Reichtum an althergebrachtem Savoir-faire zurück, so dass jedes Exemplar eine großartige Verschmelzung von Goldschmiede-Können mit hoher Uhrmacherkunst darstellt
EN Drawing on a wealth of ancestral expertise, the Maison imagines each of its luxury watches as the fruit of an exceptional marriage between the watchmaking and jewellery arts
alemão | inglês |
---|---|
können | expertise |
darstellt | the |
eine | a |
an | an |
DE Diese Region unterscheidet sich von anderen Regionen des polnischen zahlreichen Reichtum an Denkmälern und die Schönheit der Landschaft
EN This region differs from other regions of the Polish numerous wealth of monuments and beauty of the landscape
alemão | inglês |
---|---|
polnischen | polish |
schönheit | beauty |
landschaft | landscape |
zahlreichen | numerous |
regionen | regions |
region | region |
und | and |
anderen | other |
unterscheidet | differs |
DE Die Schönheit und den Reichtum der Masurischen Seenplatte seit vielen Jahren die Touristen begeistert, weshalb die Masurens zu dem Titel „das Siebte Weltwunder“ anstrebt
EN Beauty and rich Mazurian Lake District for many years zachwycało visitors tourists them, therefore Mazury aspire to be the "Seventh Miracle World"
alemão | inglês |
---|---|
schönheit | beauty |
touristen | tourists |
siebte | seventh |
jahren | years |
und | and |
die | be |
zu | to |
vielen | many |
DE Jeder, der nach Mallorca kommt, nimmt etwas von dem Reichtum mit, den die Insel bietet
EN Everyone who comes to Mallorca takes something of the island back with them
alemão | inglês |
---|---|
mallorca | mallorca |
nimmt | takes |
mit | with |
etwas | something |
den | the |
DE Veränderung liegt in der Luft. Dynamische, freie Formen und eine lebendige, schimmernde Farbpalette repräsentiert den natürlichen Reichtum Mallorcas grüner Landschaft im Frühjahr.
EN Change is in the air. Dynamic, free-form shapes and a palette of vibrant shimmering shades echo the natural richness of Mallorca’s verdant landscape in springtime.
alemão | inglês |
---|---|
luft | air |
dynamische | dynamic |
freie | free |
im | in the |
in | in |
formen | shapes |
natürlichen | natural |
landschaft | landscape |
änderung | change |
und | and |
liegt | is |
eine | a |
den | the |
DE In einer Zeit, in der immer mehr Ökosysteme verschwinden, werden sämtliche Gelegenheiten zur Anhäufung von noch mehr Reichtum unter Missachtung von allem anderen ergriffen
EN At a time of disappearing ecosystems, every opportunity is being seized to produce more wealth, with total disregard for the consequences
alemão | inglês |
---|---|
zeit | time |
gelegenheiten | opportunity |
mehr | more |
einer | a |
DE Indem wir auf offene Standards setzen und den Reichtum unseres Ökosystems steigern, ermöglichen wir es unseren Kunden, die Vorteile der Cloud voll auszuschöpfen.
EN By operating with open standards and encouraging the wisdom of our vibrant ecosystem, we produce a stronger outcome so that our customers can get much more out of cloud technology.
alemão | inglês |
---|---|
standards | standards |
ermöglichen | can |
kunden | customers |
offene | open |
cloud | cloud |
indem | by |
steigern | more |
und | and |
den | the |
DE Die strahlend feminine „IMPERIALE“-Kollektion bezaubert mit dem Reichtum und der Zartheit ihrer Details
EN Eminently feminine, the IMPERIALE collection dazzles with the richness and delicacy of its details
alemão | inglês |
---|---|
feminine | feminine |
details | details |
mit | collection |
und | and |
die | of |
DE Weihnachten ist jedoch die perfekte Zeit, um diesen musikalischen Reichtum zu entdecken, zum Beispiel mit der Orquesta Sinfónica de Las Palmas beim traditionellen Neujahrskonzert (Concierto de Año Nuevo).
EN However, Christmas is the perfect time to discover this musical richness, for example, with the Orquesta Sinfónica de Las Palmas in the traditional New Year's Concert.
alemão | inglês |
---|---|
weihnachten | christmas |
perfekte | perfect |
musikalischen | musical |
entdecken | discover |
palmas | palmas |
traditionellen | traditional |
de | de |
zeit | time |
um | for |
ist | is |
zu | to |
beispiel | example |
mit | with |
las | las |
jedoch | however |
DE Kinder ab sechs Jahren und ihre Eltern oder Großeltern erleben in unserem neuen Abonnement für Familien in vier moderierten Konzerten den unerschöpflichen Reichtum der klassischen Musik
EN In our new subscription for families, children from the age of six and their parents or grandparents can enjoy the inexhaustible wealth of classical music in four concerts with presenters
alemão | inglês |
---|---|
kinder | children |
neuen | new |
abonnement | subscription |
familien | families |
klassischen | classical |
ab | from |
jahren | age |
eltern | parents |
oder | or |
großeltern | grandparents |
musik | music |
in | in |
sechs | six |
vier | four |
für | for |
und | and |
den | the |
DE Ein Zusammenhang, der offensichtlich wird, wenn man bedenkt, dass beide ohne eine direkte Beteiligung von Kapital aus schon bestehendem Reichtum Wert extrahieren
EN It is a link that becomes clear when considering that both of them work by extracting value from preexisting richness, without any direct involvement of capital
alemão | inglês |
---|---|
offensichtlich | clear |
direkte | direct |
beteiligung | involvement |
kapital | capital |
extrahieren | extracting |
ohne | without |
wenn | when |
dass | that |
wird | is |
wert | value |
aus | from |
schon | a |
DE Auch der kulturelle Reichtum, beeinflusst von den zahlreichen benachbarten Staaten, die ureigenen Gebräuche und die jahrhundertelangen Traditionen werden Sie in Staunen versetzen
EN Similarly, Austria's rich culture, influenced by the countries that it borders, lends this region its own idiosyncrasy and centuries-old traditions
alemão | inglês |
---|---|
beeinflusst | influenced |
staaten | countries |
auch | similarly |
traditionen | traditions |
und | and |
von | region |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções