DE Das Altova MissionKit-Paket (“Paket”) enthält Lizenzen für jedes der Desktop-Produkte im Paket, doch kann das gesamte Paket nur einem einzigen Benutzer zugewiesen werden
"paket im wert" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Das Altova MissionKit-Paket (“Paket”) enthält Lizenzen für jedes der Desktop-Produkte im Paket, doch kann das gesamte Paket nur einem einzigen Benutzer zugewiesen werden
EN The Altova MissionKit Bundle (“Bundle”) includes licenses for each of the desktop products in the Bundle, but the entire Bundle can only be assigned to one user
DE Das Altova MissionKit-Paket (“Paket”) enthält Lizenzen für jedes der Desktop-Produkte im Paket, doch kann das gesamte Paket nur einem einzigen Benutzer zugewiesen werden
EN The Altova MissionKit Bundle (“Bundle”) includes licenses for each of the desktop products in the Bundle, but the entire Bundle can only be assigned to one user
DE * Erhalten Sie Zugriff auf Avid Complete Plugin Bundle (im Wert von 49,99 USD/Jahr), HEAT (im Wert von 495 USD), UVI Falcon (im Wert von 349 USD), Celemony Melodyne 5 essential (im Wert von 99 USD) und 3 Monate Auto-Tune Unlimited
EN * Get access to the Avid Complete Plugin Bundle (a $49.99 USD/year value), HEAT (a $495 value), UVI Falcon (a $349 value), Celemony Melodyne 5 essential (a $99 value), and 3 months of Auto-Tune Unlimited
alemão | inglês |
---|---|
avid | avid |
complete | complete |
plugin | plugin |
bundle | bundle |
usd | usd |
heat | heat |
falcon | falcon |
essential | essential |
unlimited | unlimited |
monate | months |
zugriff | access |
und | and |
jahr | year |
erhalten | get |
von | of |
DE Das Prä-Inkrement, das '++$variable' geschrieben wird, enthält als Wert den Wert der erhöhten Variable (PHP erhöht den Wert der Variablen, bevor es ihren Wert ausliest, daher der Name 'PRÄ-Inkrement')
EN Pre-increment, which is written '++$variable', evaluates to the incremented value (PHP increments the variable before reading its value, thus the name 'pre-increment')
alemão | inglês |
---|---|
geschrieben | written |
php | php |
variable | variable |
der | thus |
name | name |
DE Fälle, in denen kein Wert für die zulässige tägliche Aufnahmemenge (ADI-Wert) festgelegt werden konnte oder vom SCF ein vorläufiger ADI-Wert festgelegt wurde oder die Grundlage für den vom SCF festgelegten ADI-Wert unklar war.
EN Cases where an acceptable daily intake (ADI) could not be established or a temporary ADI was established by the SCF or the basis for the ADI established by the SCF was unclear.
DE Das Prä-Inkrement, das ++$variable geschrieben wird, enthält als Wert den Wert der erhöhten Variable (PHP erhöht den Wert der Variablen, bevor es ihren Wert ausliest, daher der Name 'PRÄ-Inkrement')
EN Pre-increment, which is written ++$variable, evaluates to the incremented value (PHP increments the variable before reading its value, thus the name 'pre-increment')
DE PAKET ** MAI ** 8 TAGE 4 PERSONEN ab PLN 800 PAKET JUNI 8 TAGE PAKET 4 PERSONEN AB 1190 PLN. Nur 360 m vom Meer entfernt. Perfekt für Familien mit Kindern. Komfort der Ruhe, einzigartige Atmosphäre, Nähe zum Meer, Annehmlichkeiten für Familien mit…
EN PACKAGE ** MAY ** 8 DAYS 4 PERSONS from PLN 800 PACKAGE JUNE 8 DAYS PACKAGE 4 PERSONS FROM 1190 PLN. Only 360m from the sea. Perfect for families with children. Comfort of rest, unique atmosphere, proximity to the sea, amenities for families with…
DE Ein Paket kann mit Hilfe des Dowload-Links auf der Paket-Seite oder der CTAN-tex-archive-Seite heruntergeladen werden. Dieser Download-Link wird dann angeboten, wenn ein Zip-Archiv für das Paket auf CTAN vorhanden ist.
EN You can download the contents of a package via the download link on the package page or on the CTAN tex-archive page. This download link is provided in case that a zip archive for the package is present on CTAN.
alemão | inglês |
---|---|
ctan | ctan |
paket | package |
oder | or |
download | download |
seite | page |
kann | can |
link | link |
archiv | archive |
für | for |
ein | a |
wird | the |
vorhanden | is |
DE Jedes unserer Formate kann als 15 Stück Paket, 22 Stück Paket oder 30 Stück Paket bestellt werden
EN Each of our formats can be ordered as a 15-piece package, 22-piece package or 30-piece package
alemão | inglês |
---|---|
paket | package |
bestellt | ordered |
oder | or |
als | as |
kann | can |
formate | formats |
jedes | a |
stück | piece |
DE Ein Paket kann mit Hilfe des Dowload-Links auf der Paket-Seite oder der CTAN-tex-archive-Seite heruntergeladen werden. Dieser Download-Link wird dann angeboten, wenn ein Zip-Archiv für das Paket auf CTAN vorhanden ist.
EN You can download the contents of a package via the download link on the package page or on the CTAN tex-archive page. This download link is provided in case that a zip archive for the package is present on CTAN.
alemão | inglês |
---|---|
ctan | ctan |
paket | package |
oder | or |
download | download |
seite | page |
kann | can |
link | link |
archiv | archive |
für | for |
ein | a |
wird | the |
vorhanden | is |
DE Ein Paket kann mit Hilfe des Dowload-Links auf der Paket-Seite oder der CTAN-tex-archive-Seite heruntergeladen werden. Dieser Download-Link wird dann angeboten, wenn ein Zip-Archiv für das Paket auf CTAN vorhanden ist.
EN You can download the contents of a package via the download link on the package page or on the CTAN tex-archive page. This download link is provided in case that a zip archive for the package is present on CTAN.
alemão | inglês |
---|---|
ctan | ctan |
paket | package |
oder | or |
download | download |
seite | page |
kann | can |
link | link |
archiv | archive |
für | for |
ein | a |
wird | the |
vorhanden | is |
DE Der SQL-Standard definiert NULL nicht als Wert, sondern als Platzhalter für einen fehlenden Wert. Folgerichtig kann kein Wert NULL sein. Die Oracle Datenbank behandelt einen leeren String aber wie NULL:
EN The SQL standard does not define NULL as a value but rather as a placeholder for a missing or unknown value. Consequently, no value can be NULL. Instead the Oracle database treats an empty string as NULL:
alemão | inglês |
---|---|
definiert | define |
platzhalter | placeholder |
behandelt | treats |
string | string |
sql | sql |
standard | standard |
null | null |
oracle | oracle |
datenbank | database |
kann | can |
als | as |
wert | value |
für | for |
kein | no |
sein | be |
leeren | empty |
aber | but |
DE Um den rem-Wert einer Schriftart zu ändern, verwende den Schieberegler oder klicke auf den aktuellen Wert und gib manuell einen neuen Wert ein
EN To change a font's rem value, use the slider or click the current value and manually enter a new value
alemão | inglês |
---|---|
schriftart | fonts |
schieberegler | slider |
klicke | click |
manuell | manually |
oder | or |
neuen | new |
aktuellen | current |
ändern | change |
und | and |
den | the |
DE Wenn Zeile 2 der Spalte "Bestelldatum" größer als der TODAY-Wert UND kleiner als der Wert der nächsten sieben Tage ist, wird ein Wert "Gelb" ausgegeben
EN IF the “Order Date” column row 2 is greater than or equal to TODAY, AND less than the next 7 days, return a “Yellow” value
alemão | inglês |
---|---|
zeile | row |
spalte | column |
kleiner | less |
tage | days |
gelb | yellow |
nächsten | next |
wird | the |
DE Es wird der Wert "Jacke" in der Spalte "Kleidungselement" gesucht. Wird er gefunden, wird der Wert in der Spalte "Artikelnummer" ausgegeben. Wenn es einen Fehler gibt, wie z. B. #No Match, wird ein leerer Wert ausgegeben.
EN Look up the value “Jacket” in the “Clothing Item” column, if found, produce the value in the “Item Number” column. If there is an error, such as a #No Match, produce a blank value.
alemão | inglês |
---|---|
jacke | jacket |
spalte | column |
gesucht | look |
gefunden | found |
fehler | error |
match | match |
in | in |
no | no |
wert | value |
wenn | if |
b | a |
wird | the |
artikelnummer | item |
DE Wert ist der 3DMark Score geteilt durch den Preis. Ein höherer Wert bedeutet mehr Leistung für Ihr Geld. Er berücksichtigt nicht den Wert des Motherboards, des Memory, des Speichers oder des Zubehörs.
EN Value is the 3DMark score divided by price. A higher value means more performance for your money. It does not account for the value of the motherboard, memory, storage or any accessories.
alemão | inglês |
---|---|
score | score |
geteilt | divided |
leistung | performance |
preis | price |
geld | money |
oder | or |
ihr | your |
memory | memory |
wert | value |
bedeutet | means |
mehr | more |
nicht | not |
für | for |
ist | is |
speichers | storage |
den | the |
ein | a |
DE Das Post-Inkrement, das '$variable++' geschrieben wird, enthält dagegen den ursprünglichen Wert der Variablen vor der Erhöhung (PHP erhöht den Wert der Variablen, nachdem es ihren Wert ausgelesen hat, daher der Name 'POST-Inkrement').
EN Post-increment, which is written '$variable++' evaluates to the original value of $variable, before it was incremented (PHP increments the variable after reading its value, thus the name 'post-increment').
alemão | inglês |
---|---|
geschrieben | written |
ursprünglichen | original |
php | php |
es | it |
variable | variable |
der | thus |
name | name |
DE Wert ist der 3DMark Score geteilt durch den Preis. Ein höherer Wert bedeutet mehr Leistung für Ihr Geld. Er berücksichtigt nicht den Wert des Motherboards, des Memory, des Speichers oder des Zubehörs.
EN Value is the 3DMark score divided by price. A higher value means more performance for your money. It does not account for the value of the motherboard, memory, storage or any accessories.
alemão | inglês |
---|---|
score | score |
geteilt | divided |
leistung | performance |
preis | price |
geld | money |
oder | or |
ihr | your |
memory | memory |
wert | value |
bedeutet | means |
mehr | more |
nicht | not |
für | for |
ist | is |
speichers | storage |
den | the |
ein | a |
DE Um den rem-Wert einer Schriftart zu ändern, verwende den Schieberegler oder klicke auf den aktuellen Wert und gib manuell einen neuen Wert ein
EN To change a font's rem value, use the slider or click the current value and manually enter a new value
DE Wenn Zeile 2 der Spalte „Bestelldatum“ größer als der TODAY-Wert UND kleiner als der Wert der nächsten sieben Tage ist, wird ein Wert „Gelb“ ausgegeben.
EN IF the “Order Date” column row 2 is greater than or equal to TODAY, AND less than the next 7 days, return a “Yellow” value.
DE Es wird der Wert Jacke in der Spalte Kleidungsstück gesucht. Wird er gefunden, wird der Wert in der Spalte Artikelnummer ausgegeben. Wenn es einen Fehler gibt, wie z. B. #No Match, gibt die Formel einen leeren Wert aus.
EN Looks up the value Jacket in the Clothing Item column. If the formula finds the value, it produces the value in the Item Number column. If there is an error, such as a #No Match, the formula produces a blank value.
DE Wenn der Wert in der Spalte "Kleidungsstück" für Zeile 2 Text ist, wird der Wert in dieser Zelle gefolgt von "ist ein Textwert" ausgegeben. Wenn dies nicht der Fall ist, wird der Wert in dieser Zelle gefolgt von "ist kein Textwert" ausgegeben.
EN If the value in row 2 of the Clothing Item column is a text, return the value in that cell followed by is a text value. If the value isn't a text, return the value in that cell followed by is not a text value text string.
DE Gibt den Prozentsatz für die übergeordnete Zeile von Zeile 7 der Spalte "% Abgeschlossen" zurück. Wenn der Wert kleiner als (<) 1 ist, wird der Wert "Momentan auf Halten" ausgegeben, anderenfalls wird der Wert "Aktiv" ausgegeben.
EN Return the percentage value for the parent row of row 7 in the column % Complete. If the value is less than (<) 1, produce the value Hold For Now, if not, produce the value Active
DE 4.4. Dauerhafter Wert Abos sind nicht als einmalige Transaktionen gedacht. Der Wert kann für jedes Abo je nach den von den Creator:innen angebotenen Inhalten und Vorteilen variieren, aber das Abo muss den Abonnent:innen einen dauerhaften Wert bieten.
EN 4.4. Ongoing Value. Subscriptions are not intended to be one-time transactions. The value may differ for each subscription depending on the content and benefits offered by creators, but the subscription must supply ongoing value to subscribers.
DE Das Post-Inkrement, das $variable++ geschrieben wird, enthält dagegen den ursprünglichen Wert von $variable vor der Erhöhung (PHP erhöht den Wert der Variablen, nachdem es ihren Wert ausgelesen hat, daher der Name 'POST-Inkrement').
EN Post-increment, which is written $variable++ evaluates to the original value of $variable, before it was incremented (PHP increments the variable after reading its value, thus the name 'post-increment').
DE /* Zuerst wird $g um 10 erhöht und hat damit den Wert 24. Der Wert dieser Zuweisung (24) wird dann $h zugewiesen, womit $h ebenfalls den Wert von 24 hat. */
EN /* first, $g is incremented by 10 and ends with the value of 24. the value of the assignment (24) is then assigned into $h, and $h ends with the value of 24 as well. */
DE Jedes Gerät, das die äußeren Header abstreifen und dann das im Inneren enthaltene Paket weiterleiten kann, ist auch in der Lage, jedes beliebige über den Tunnel gesendete Paket zu verarbeiten.
EN Any device that can strip off the outer headers and then route the inner packet can handle any packet sent over the tunnel.
alemão | inglês |
---|---|
gerät | device |
header | headers |
tunnel | tunnel |
gesendete | sent |
verarbeiten | handle |
kann | can |
und | and |
in | inner |
dann | then |
den | the |
DE Ja, du kannst jederzeit dein Paket kündigen, auf ein kleineres oder größeres Paket wechseln
EN Yes, you can cancel your subscription, downgrade or upgrade your plan at any time
alemão | inglês |
---|---|
jederzeit | at any time |
ja | yes |
oder | or |
du | you |
kannst | you can |
auf | your |
DE Du kannst das Pro Paket als Basis-Abo oder das Guru Paket auswählen, welches bei KMU und Agenturen im Wachstum am beliebtesten ist. Die Pakete unterscheiden sich durch die Anzahl der zur Verfügung stehenden Tools und durch die Höhe der Begrenzungen.
EN You might choose Pro plan, which is the basic subscription, or Guru plan, which is the most popular for SMBs and growing agencies. The plans differ in the number of tools available as well as in the number of limits.
alemão | inglês |
---|---|
guru | guru |
unterscheiden | differ |
tools | tools |
begrenzungen | limits |
basis | basic |
oder | or |
agenturen | agencies |
im | in the |
wachstum | growing |
abo | subscription |
auswählen | choose |
und | and |
du | you |
kannst | might |
als | as |
pro | pro |
anzahl | number of |
DE Handgezeichnete Flüssigkeiten Transitions 24 fps Bewegungs-Grafik-Paket mit 4K-Auflösung Animation Paket von handgezeichneten dynamischen und lustigen flüssigen Übergängen mit Alphakanal. Einfach zu bedienen und anzupassen.
EN Hand Drawn Liquid Transitions 24 fps motion graphics package features 4K resolution animation pack of hand drawn dynamic and fun liquid transitions with alpha channel. Easy to use and customize.
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
dynamischen | dynamic |
lustigen | fun |
alphakanal | alpha channel |
einfach | easy |
anzupassen | customize |
grafik | graphics |
auflösung | resolution |
animation | animation |
bedienen | to use |
paket | package |
und | and |
zu | to |
mit | with |
flüssigen | liquid |
von | of |
DE Sie können das Paket jederzeit unter „Mein Konto“ > „Arbeitsbereich-Einstellungen“ > „Paket“ kündigen. Klicken Sie auf den Pfeil neben dem Status des Pakets und wählen Sie „Kündigen“ aus.
EN To unsubscribe at any time go to: My Account > Workspace Settings > Subscription > click on the arrow next to the subscription status and select the Unsubscribe option.
alemão | inglês |
---|---|
kündigen | unsubscribe |
mein | my |
konto | account |
gt | gt |
arbeitsbereich | workspace |
paket | subscription |
pfeil | arrow |
status | status |
einstellungen | settings |
und | and |
klicken | click |
wählen | select |
aus | option |
auf | on |
DE Wir laden Sie zu Weihnachten in das Sport- und Erholungszentrum Sangos in Górki Wielkie ein. Dieses Jahr bieten wir 2 Pakete zur Auswahl: Paket 23.12.-26.12.2021 (4 Tage) 840 PLN Paket 23.12-27.12.2021 9 (5 Tage) 890 PLN PACKAGE I 23.12.2021…
EN We invite you for Christmas to the Sangos Sports and Recreation Center in Górki Wielkie. This year we offer 2 packages to choose from: Package 23.12-26.12.2021 (4 days) 840 PLN Package 23.12-27.12.2021 9 (5 days) 890 PLN PACKAGE I 23.12.2021…
DE Bitte beachten Sie, dass dieser Artikel nur für Händler mit unserem Pro-Paket relevant ist. Wenn Sie derzeit das Standard-Paket verwenden, jedoch zu Pro wechseln möchten, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung.
EN Please be aware that this article only applies to merchants using our Pro package. If you're currently using our Standard package but are interested in upgrading to Pro, please
alemão | inglês |
---|---|
händler | merchants |
derzeit | currently |
paket | package |
standard | standard |
bitte | please |
nur | only |
in | in |
zu | to |
dass | that |
mit | our |
DE Business Hosting ist ein Webhosting-Paket auf einem Server, das zwischen anderen Benutzern geteilt wird, die ein Business Hosting-Paket erworben haben.
EN Business hosting is a web hosting package on a server shared between other users who have purchased a business hosting package.
alemão | inglês |
---|---|
business | business |
benutzern | users |
geteilt | shared |
erworben | purchased |
paket | package |
server | server |
anderen | other |
hosting | hosting |
auf | on |
haben | have |
zwischen | between |
wird | is |
ein | a |
DE JFrog Container Registry kann über ein Docker-Image, ein RPM-Paket, ein Debian-Paket oder als eigenständiger Service installiert werden. Mehr über JFrog Container Registry erfahren Sie auf Wiki.
EN JFrog Container Registry can be installed via a Docker image, an RPM package, a Debian package or as a standalone service. To learn more about JFrog Container Registry, see the wiki.
alemão | inglês |
---|---|
jfrog | jfrog |
registry | registry |
installiert | installed |
wiki | wiki |
image | image |
paket | package |
debian | debian |
container | container |
oder | or |
service | service |
docker | docker |
kann | can |
mehr | more |
erfahren | learn |
als | as |
ein | a |
DE Dieses Paket verfügt über die gleichen Assertion-Methoden wie das assert-Paket, bricht aber den Test sofort ab, wenn eine Assertion fehlschlägt
EN This package has the same assertion methods provided by the assert package but it will break the test immediately when an assertion fails
alemão | inglês |
---|---|
paket | package |
assertion | assertion |
fehlschlägt | fails |
methoden | methods |
test | test |
sofort | immediately |
verfügt | has |
dieses | this |
über | by |
aber | but |
wenn | when |
DE packt das npm-Paket und stellt es in Ihrem npm-Repository in Artifactory bereit. Sie können auch optionale Flags hinzufügen. Zum Beispiel: Laden Sie das Paket unter Verwendung der
EN packs and deploys the npm package to your npm repository in Artifactory. You can also add optional flags. For example: upload the package to another server using the
alemão | inglês |
---|---|
artifactory | artifactory |
optionale | optional |
flags | flags |
laden | upload |
npm | npm |
repository | repository |
hinzufügen | add |
paket | package |
und | and |
beispiel | example |
in | in |
stellt | the |
können | can |
DE Nutzen Sie den Paket-Manager der Publisher-Administration, um Ihre Paket-Metadaten zu erstellen oder zu aktualisieren und Key Images, Screenshots und anderes hochzuladen
EN Use the Publisher Administration Package Manager to create or update your package metadata and upload key images, screenshots, etc
alemão | inglês |
---|---|
nutzen | use |
key | key |
images | images |
screenshots | screenshots |
hochzuladen | upload |
publisher | publisher |
administration | administration |
paket | package |
manager | manager |
metadaten | metadata |
aktualisieren | update |
oder | or |
ihre | your |
zu | to |
den | the |
erstellen | create |
und | and |
DE Nutzen Sie den Paket-Manager der Publisher-Administration, um ihr Paket einzureichen. Das Asset Store-Team wird Ihre Einsendung dann prüfen!
EN Use the Publisher Administration Package Manager to submit your package. The Asset Store team will then review your submission!
alemão | inglês |
---|---|
paket | package |
einzureichen | submit |
einsendung | submission |
prüfen | review |
publisher | publisher |
administration | administration |
manager | manager |
store | store |
team | team |
asset | asset |
nutzen | use |
ihr | your |
dann | then |
DE Atom Atom-1.0-Feed mit Ankündigungen für das Paket pdfx. RSS RSS-2.0-Feed mit Ankündigungen für das Paket pdfx.
EN Atom Atom 1.0 feed with announcements for package pdfx.RSS RSS 2.0 feed with announcements for package pdfx.
alemão | inglês |
---|---|
ankündigungen | announcements |
paket | package |
rss | rss |
mit | with |
für | for |
DE Preise für den Mai-Aufenthalt (mindestens 3 Tage): - Paket für einen Erwachsenen mit Mahlzeiten - 140 PLN x 3 Tage = 420 PLN - Paket für ein Kind bis 10 Jahre - 100 PLN x 3 Tage = 300 PLN - Kinder bis 3 Jahre schlafen bei den Eltern kostenlos…
EN Prices for the May stay (minimum 3 days): - Package for one adult with meals - 140 PLN x 3 days = 420 PLN - Package for one child up to 10 years old - 100 PLN x 3 days = 300 PLN - Children up to 3 years old sleeping with parents free of charge…
DE Dieses Jahr bieten wir 2 Pakete zur Auswahl: Paket 23.12.-26.12.2021 (4 Tage) 840 PLN Paket 23.12-27.12.2021 9 (5 Tage) 890 PLN PACKAGE I 23.12.2021 - Unterkunft - Abendessen in Form eines schwedischen Buffe?
EN This year we offer 2 packages to choose from: Package 23.12-26.12.2021 (4 days) 840 PLN Package 23.12-27.12.2021 9 (5 days) 890 PLN PACKAGE I 23.12.2021 - accommodation - dinner in the form of a Swedish buffet 2?
alemão | inglês |
---|---|
pln | pln |
unterkunft | accommodation |
abendessen | dinner |
form | form |
schwedischen | swedish |
jahr | year |
i | i |
pakete | packages |
paket | package |
in | in |
bieten | offer |
wir | we |
auswahl | choose |
dieses | this |
tage | days |
zur | the |
DE Atom Atom-1.0-Feed mit Ankündigungen für das Paket jfontmaps. RSS RSS-2.0-Feed mit Ankündigungen für das Paket jfontmaps.
EN Atom Atom 1.0 feed with announcements for package jfontmaps.RSS RSS 2.0 feed with announcements for package jfontmaps.
alemão | inglês |
---|---|
ankündigungen | announcements |
paket | package |
rss | rss |
mit | with |
für | for |
DE Wenn Sie das binäre Paket verwenden möchten (je nach Distribution eventuell in einem separaten binären Paket geliefert), versuchen Sie (in etwa) gammu-smsd zu finden.
EN If you want to use binary package, the daemon might be included in separate binary package in your distribution, try looking for something like gammu-smsd.
alemão | inglês |
---|---|
binäre | binary |
paket | package |
distribution | distribution |
eventuell | might |
versuchen | try |
in | in |
verwenden | use |
separaten | separate |
möchten | want to |
zu | to |
sie | want |
einem | the |
DE Wählen Sie das passende Paket.Ob IT-, Marketing- oder Sales-Paket, buchen Sie auf Basis Ihrer Stelle.
EN Choose bundles for specific job ads . Fill your Marketing or IT positions with proven combinations of premium job ads.
alemão | inglês |
---|---|
stelle | job |
marketing | marketing |
oder | or |
wählen | choose |
auf | premium |
das | of |
DE Zum Paket hinzugefügt aus Paket entfernen
EN Added to Bundle remove from bundle
alemão | inglês |
---|---|
paket | bundle |
hinzugefügt | added |
entfernen | remove |
aus | from |
DE Onlineshop-Nutzer können das Feature mit einem Business- oder einem VIP-Paket nutzen. Website-Nutzern steht es in einem Grow- oder einem Unlimited-Paket zur Verfügung.
EN This feature is available for store customers with Business and VIP store plans. If you’re a website customer, you can get the feature with Grow and Unlimited plans.
alemão | inglês |
---|---|
vip | vip |
website | website |
unlimited | unlimited |
feature | feature |
business | business |
mit | with |
können | can |
es | you |
DE Falls Sie etwas in diesem Paket enthalten haben möchten, teilen Sie uns dies bitte mit und wir stellen Ihnen ein passgenaues Paket zusammen!
EN In case there is anything you would like to have included in this package, please let us know and we will create a custom-fit package for you!
alemão | inglês |
---|---|
paket | package |
in | in |
diesem | this |
bitte | please |
ein | a |
sie | you |
enthalten | included |
uns | us |
wir | we |
und | and |
DE Sollten Sie noch etwas in diesem Paket enthalten haben wollen, teilen Sie uns dies bitte mit und wir stellen Ihnen ein passgenaues Paket zusammen!
EN In case there is anything else you would like to have included in this package, please let us know and we will create a custom-fit package for you!
alemão | inglês |
---|---|
paket | package |
in | in |
diesem | this |
bitte | please |
ein | a |
sie | you |
enthalten | included |
sollten | will |
uns | us |
wir | we |
und | and |
DE Paket beinhaltet: Divemaster-Kurs E-Learning, Divemaster-Material, Gemeinschaftsunterkunft und 3 Mahlzeiten pro Tag. Das Paket beinhaltet nicht die PADI-Gebühr für deine Divemaster-Bewerbung.
EN Package includes: Divemaster course E-learning, Divemaster materials, shared accommodation, and 3 meals a day. The package does not include the PADI fee for your Divemaster application.
alemão | inglês |
---|---|
mahlzeiten | meals |
kurs | course |
material | materials |
padi | padi |
gebühr | fee |
bewerbung | application |
paket | package |
beinhaltet | includes |
nicht | not |
für | for |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções