Traduzir "lizenznehmer berechtigt" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "lizenznehmer berechtigt" de alemão para inglês

Traduções de lizenznehmer berechtigt

"lizenznehmer berechtigt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

lizenznehmer licensee
berechtigt act any authorised authorized by law claims consent domain eligible justified law legal permitted product property right rights

Tradução de alemão para inglês de lizenznehmer berechtigt

alemão
inglês

DE Soweit der Lizenznehmer die RAD Studio Enterprise- oder die Architect-Lizenz erwirbt, kann der Lizenznehmer eine unbegrenzte Anzahl von Kopien von RAD Server Lite kostenlos bereitstellen und vertreiben

EN To the extent Licensee purchases the RAD Studio Enterprise or the Architect License, Licensee can deploy and distribute, free of charge, an unlimited number of copies of the RAD Server Lite

alemãoinglês
lizenznehmerlicensee
radrad
studiostudio
kanncan
kopiencopies
serverserver
bereitstellendeploy
enterpriseenterprise
architectarchitect
lizenzlicense
oderor
unbegrenzteunlimited
undand
anzahlnumber of
kostenlosfree

DE Außerdem stellt der Lizenzgeber den Lizenznehmer von jeglichen Verlusten, Kosten und Haftungsansprüchen (einschließlich angemessener Anwaltshonorare) frei, die sich aus Schadenersatzansprüchen gegen den Lizenznehmer ergeben

EN Licensor shall indemnify Licensee against any loss, expense or liability including reasonable attorney's fees from any damages alleged against Licensee

alemãoinglês
verlustenloss
lizenznehmerlicensee
einschließlichincluding
lizenzgeberlicensor
gegenagainst
dieany
ausfrom
kostenexpense

DE DER LIZENZNEHMER ERKLÄRT SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS ALLE RISIKEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER NUTZUNG DES DIENSTES VOM LIZENZNEHMER ÜBERNOMMEN WERDEN

EN LICENSEE AGREES THAT ALL RISK PERTAINING TO THE USE OF THE SERVICE IS ASSUMED BY LICENSEE

DE Laut den Bedingungen des Softwarelizenzvertrags von Atlassian sind Lizenznehmer berechtigt, den Quellcode zu verändern, um Fehlerbehebungen, individuelle Anpassungen oder zusätzliche Funktionen zu entwickeln

EN Under the terms of the Atlassian Software License Agreement, licensees are permitted to modify the source code to develop bug fixes, customizations or additional features

alemãoinglês
atlassianatlassian
berechtigtpermitted
fehlerbehebungenbug fixes
anpassungencustomizations
zusätzlicheadditional
bedingungenterms
oderor
funktionenfeatures
ändernmodify
entwickelndevelop
quellcodesource code
sindare
zuto
vonof

DE Da Atlassian-Software proprietär ist, sind Lizenznehmer unter keinen Umständen berechtigt, den Quellcode in andere Anwendungen einzubetten oder Teile des Quellcodes in andere Anwendungen zu kopieren oder anderweitig zu verwenden.

EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.

alemãoinglês
proprietärproprietary
lizenznehmerlicensee
kopierencopy
atlassianatlassian
verwendenuse
softwaresoftware
inin
anwendungenapplications
quellcodesource code
oderor
istis
quellcodescode
andereother
denthe

DE Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, die als "dbExpress" oder "FireDAC" bezeichneten Komponenten des Produkts zusammen mit einer Datenbank zu verwenden, die auf einem anderen Computer als die erstellten Programme installiert ist.

EN Licensee may not use that portion of the Product identified as "dbExpress" or "FireDAC" in association with a database located on a different machine other than the machine on which the Works are installed.

alemãoinglês
lizenznehmerlicensee
firedacfiredac
computermachine
installiertinstalled
datenbankdatabase
anderenother
oderor
produktsthe product
nichtnot
zusammenwith
verwendenuse
alsas
einera

DE Die Lizenz für die InterBase Developer Edition berechtigt den Lizenznehmer vorbehaltlich der in diesem Abschnitt beschriebenen Beschränkungen, InterBase Developer Edition auf einem einzelnen Computer zu installieren und auszuführen

EN Under the InterBase Developer Edition license, Licensee may install and execute the InterBase Developer Edition on a single computer, subject to the limitations of this section

alemãoinglês
lizenzlicense
developerdeveloper
lizenznehmerlicensee
beschränkungenlimitations
computercomputer
installiereninstall
editionedition
vorbehaltlichsubject to
diesemthis
abschnittsection
zuto
undand
auszuführenexecute

DE Laut den Bedingungen des Softwarelizenzvertrags von Atlassian sind Lizenznehmer berechtigt, den Quellcode zu verändern, um Fehlerbehebungen, individuelle Anpassungen oder zusätzliche Funktionen zu entwickeln

EN Under the terms of the Atlassian Software License Agreement, licensees are permitted to modify the source code to develop bug fixes, customizations or additional features

alemãoinglês
atlassianatlassian
berechtigtpermitted
fehlerbehebungenbug fixes
anpassungencustomizations
zusätzlicheadditional
bedingungenterms
oderor
funktionenfeatures
ändernmodify
entwickelndevelop
quellcodesource code
sindare
zuto
vonof

DE Da Atlassian-Software proprietär ist, sind Lizenznehmer unter keinen Umständen berechtigt, den Quellcode in andere Anwendungen einzubetten oder Teile des Quellcodes in andere Anwendungen zu kopieren oder anderweitig zu verwenden.

EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.

alemãoinglês
proprietärproprietary
lizenznehmerlicensee
kopierencopy
atlassianatlassian
verwendenuse
softwaresoftware
inin
anwendungenapplications
quellcodesource code
oderor
istis
quellcodescode
andereother
denthe

DE Wir sind berechtigt, diese Vereinbarung ganz oder in Teilen jederzeit ohne Benachrichtigung an Sie zu übertragen. Sie sind nicht dazu berechtigt, diese Vereinbarung an jemanden zu übertragen oder Nutzungsrechte an den Services abzutreten.

EN We may assign this Agreement, in whole or in part, at any time without notice to you. You may not assign this agreement or transfer any rights to use the services.

alemãoinglês
berechtigtrights
benachrichtigungnotice
servicesservices
jederzeitat any time
oderor
inin
wirwe
vereinbarungagreement
ohnewithout
nichtnot
zuto
denthe

DE Wir sind berechtigt, Dritte mit der technischen Abwicklung von Werbemassnahmen zu beauftragen und sind berechtigt, Ihre Daten zu diesem Zweck weiterzugeben

EN We are entitled to commission third parties with the technical handling of advertising measures and to pass on your data for this purpose

alemãoinglês
technischentechnical
beauftragencommission
zweckpurpose
weiterzugebento pass on
abwicklunghandling
undand
wirwe
sindare
mitwith
ihreyour
datendata
diesemthis
derthird
zuto
vonof

DE Für den Fall, dass der Kunde derartige Unterlagen benutzt, ohne nach dem Vertrag dazu berechtigt zu sein, ist codestryke berechtigt, die sofortige Herausgabe zu verlangen.

EN In case the Customer uses such documents without being entitled to do so according to the contract, codestryke is entitled to demand immediate surrender.

alemãoinglês
unterlagendocuments
vertragcontract
codestrykecodestryke
sofortigeimmediate
verlangendemand
ohnewithout
zuto
istis
fallthe
kundecustomer
benutztuses

DE Wir sind berechtigt, Dritte mit der technischen Abwicklung von Werbemassnahmen zu beauftragen und sind berechtigt, Ihre Daten zu diesem Zweck weiterzugeben

EN We are entitled to commission third parties with the technical handling of advertising measures and to pass on your data for this purpose

alemãoinglês
technischentechnical
beauftragencommission
zweckpurpose
weiterzugebento pass on
abwicklunghandling
undand
wirwe
sindare
mitwith
ihreyour
datendata
diesemthis
derthird
zuto
vonof

DE 13.7 Driftrock ist berechtigt, den Nutzen aus einem Vertrag in Bezug auf die Website und die Dienste abzutreten, ohne Sie davon in Kenntnis zu setzen, und ist berechtigt, seine Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag an Subunternehmer zu vergeben.

EN 13.7 Driftrock may assign the benefit of any agreement in respect of the Website and the Services without giving notice to you and is entitled to subcontract any of its rights or obligations hereunder.

DE Gib Informationen zu Lizenznehmer und Organisation ein und klicke auf Continue (Weiter).

EN Complete the Licensee and Organization Details and click Continue

alemãoinglês
informationendetails
lizenznehmerlicensee
organisationorganization
klickeclick
continuecontinue
undand
zucomplete
weiterthe

DE Anhang zur Auftragsdatenverarbeitung für M‑Files Services (zwischen M‑Files und Lizenznehmer):

EN DPA Addendum for M?Files Services (between M?Files and Licensee)

alemãoinglês
mm
filesfiles
servicesservices
lizenznehmerlicensee
zwischenbetween
undand

DE Die Verpflichtungen von ThoughtSpot gegenüber Abonnent/innen und Lizenznehmer/innen sind auf dieser Seite aufgeführt.

EN ThoughtSpot’s obligations to subscribers and licensees are included on this page.

alemãoinglês
verpflichtungenobligations
seitepage
sindare
undand
gegenüberto

DE Mit dem cnlab UX Test messen Internetnutzer die Qualität ihrer Internetverbindungen. Die Resultate von täglich mehreren Tausend Messungen analysiert cnlab für seine Lizenznehmer und für die Öffentlichkeit.

EN With the cnlab UX Test, internet users can check the quality of their internet connections. cnlab analyzes the results of several thousand measurements daily for its licensees and for the public.

alemãoinglês
uxux
tausendthousand
Öffentlichkeitpublic
testtest
messungenmeasurements
qualitätquality
resultatethe results
mitwith
täglichdaily
fürfor
undand
demthe
vonof

DE Unsere Website nutzt aus Sicherheitsgründen und zum Schutz der Übertragung vertraulicher Inhalte („Kontakt“ und „Lizenznehmer werden“ Formulare), die Sie an uns senden, eine SSL Verschlüsselung

EN For security reasons and to protect the transmission of confidential content (“Contact” and “Become a Licensee” forms) that you send to us, the Web site uses SSL encryption

DE Lizenznehmer der EPAL besitzen im Mitgliederbereich die Möglichkeit, Informationen zum Lizenzvertrag zu prüfen und Vertragsdaten einzugeben.

EN In the members area, Licensees of EPAL have the possibility of checking information on the licence agreement and entering contract data.

alemãoinglês
epalepal
möglichkeitpossibility
prüfenchecking
vertragsdatencontract data
einzugebenentering
imin the
informationeninformation
besitzenhave
undand

DE Lizenznehmer der European Pallet Association erhalten in den letzten Tagen vermehrt nachfolgende E-Mail. Hierbei handelt sich um eine Spam-Mail, die nicht von der Bayer AG verschickt wurde.

EN Licensees of the European Pallet Association have been receiving the following email over the past few days. This is a spam email that was not sent by the company, Bayer AG.

alemãoinglês
europeaneuropean
associationassociation
handeltcompany
spamspam
bayerbayer
agag
nachfolgendefollowing
hierbeithis
nichtnot
umfew
derreceiving
einea
vonof
tagenthe
wurdewas
mailemail

DE Der Lizenznehmer hat das Recht, die Schriftart oder das Add-On gleichzeitig auf zwei Computern pro Abonnementplatz zu installieren.

EN Licensee is entitled to install the font or add-on on up to two computers per subscription seat at one time.

alemãoinglês
lizenznehmerlicensee
schriftartfont
add-onadd
computerncomputers
oderor
zuto
rechtat
installiereninstall
proper

DE WICHTIG: DIESE SOFTWARE-ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG („EULA“) IST EINE RECHTLICHE VEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN („LIZENZNEHMER“) UND DEM LIZENZGEBER, IN DIESEM FALL MOVAVI SOFTWARE LIMITED („MOVAVI.COM“)

EN Important: this software End User License Agreement ("EULA") is a legal agreement between you ("Licensee") and the licensor – Movavi Software Limited ("Movavi.com")

DE Dem Lizenznehmer kann für einen begrenzten Zeitraum kostenlos eine Testversion der Software gewährt werden („Kostenlose Lizenz“ oder „Kostenlose Kopie“)

EN Licensee may be granted an evaluation copy of the Software free of charge for a finite period of time ("Free License" or "Free Copy")

alemãoinglês
lizenznehmerlicensee
gewährtgranted
kopiecopy
derof
softwaresoftware
zeitraumperiod
lizenzlicense
oderor
kannmay
einean
kostenlosefree

DE Um alle Funktionen der Software nutzen zu können, muss der Lizenznehmer die entsprechende Lizenzgebühr an Movavi.com zahlen.

EN In order to benefit from all features and functionality of the Software, Licensee has to pay to Movavi.com the applicable license fee.

alemãoinglês
lizenznehmerlicensee
entsprechendeapplicable
movavimovavi
funktionenfeatures
softwaresoftware
nutzenfunctionality
zuto
alleall

DE 10.2 Wir sind der Eigentümer oder der Lizenznehmer aller geistigen Eigentumsrechte an unserer Website und unserem Inhalt

EN 10.2 We are the owner or the licensee of all intellectual property rights in Our Site and Our Content

alemãoinglês
lizenznehmerlicensee
eigentumsrechteproperty rights
websitesite
inhaltcontent
oderor
undand
eigentümerowner
anin
sindare
geistigenintellectual

DE Sollte der Lizenznehmer die Software zur Verarbeitung von Daten für Dritte oder zur Erstellung von Dateien für Dritte einsetzen wollen, so Bedarf dies einer schriftlichen Vereinbarung mit der ColorLogic GmbH

EN If Licensee shall plan to use the Software for creation or conversion of data for third parties, he is obliged to negotiate a written agreement with ColorLogic containing all conditions

alemãoinglês
lizenznehmerlicensee
schriftlichenwritten
softwaresoftware
oderor
einsetzento use
vereinbarungagreement
datendata
diethird
fürfor
einera
mitcontaining

DE Der Lizenznehmer muss ColorLogic eine schriftliche Erklärung zukommen lassen, in der er erläutert, ob, wie und in welchem Umfang dieser Service stattfinden soll

EN The Licensee has to provide a written statement to ColorLogic before beginning any services for third parties, explaining what, how and to which extent he is planning to use the Software for his services for third parties

alemãoinglês
lizenznehmerlicensee
erklärungstatement
umfangextent
erhe
serviceservices
einea
zukommento
derthird

DE Der Lizenznehmer akzeptiert und bestätigt, dass die ColorLogic GmbH in keinem Fall zu einer Erweiterung der Nutzungsrechte verpflichtet werden kann

EN The Licensee accepts and agrees that in no case he could force an enhancement of the licensing agreement

alemãoinglês
lizenznehmerlicensee
akzeptiertaccepts
erweiterungenhancement
inin
werdencould
dassthat
undand
keinemno
fallthe

DE Die Besteuerung der Lizenznehmer soll einheitlich auf Basis der Roherträge für alle Produkte erfolgen und ein Ausmaß von 15% nicht überschreiten

EN Licensees should be taxed uniformly on the basis of gross profits for all products and this should not exceed 15%

alemãoinglês
einheitlichuniformly
basisbasis
sollbe
fürfor
alleall
produkteproducts
nichtnot
undand
überschreitenexceed

DE Unsere Partner und Freunde von LandscapeForms in den USA, von Landmark in Australien und von Fel Group in Neuseeland stellen unsere Artikel seit vielen Jahren vor Ort als Lizenznehmer her

EN Our partners and friends at LandscapeForms in the USA, at Landmark in Australia, and at Fel Group in New Zealand have been licensed to produce our elements locally for many years

alemãoinglês
partnerpartners
freundefriends
groupgroup
usausa
australienaustralia
jahrenyears
inin
unsereour
vielenmany
ortlocally
denthe
seitfor
undand

DE Der gesamte Code, der speziell für Codepoints.net geschrieben wurde, ist unter der GPL und MIT-Lizenz verfügbar, der Lizenznehmer wählt frei

EN All code provided specifically for Codepoints.net is released under both the GPL and MIT license, with the licensee free to choose

alemãoinglês
codecode
speziellspecifically
lizenznehmerlicensee
freifree
lizenzlicense
netnet
mitmit
wähltchoose
fürfor
undand
verfügbaris
derthe

DE Nach Ablauf der Community Edition Laufzeit darf alle mit der Community Edition Lizenz entwickelte Software weiterhin vom Lizenznehmer unter den Bedingungen und Einschränkungen der Lizenzvereinbarung vertrieben werden

EN Upon expiration of the Community Edition Term, all software developed using the Community Edition license may continue to be distributed by Licensee subject to the terms and restrictions of the License Agreement

alemãoinglês
lizenzlicense
entwickeltedeveloped
softwaresoftware
lizenznehmerlicensee
lizenzvereinbarunglicense agreement
communitycommunity
ablaufexpiration
editionedition
laufzeitterm
bedingungenterms
einschränkungenrestrictions
undand
alleall
darfbe
denthe

DE Die Community Edition-Lizenz endet automatisch, wenn der Lizenznehmer gegen die in der Lizenzvereinbarung festgelegten Bedingungen verstößt.

EN The Community Edition license will automatically terminate upon Licensee's breach of the terms specified in the License Agreement.

alemãoinglês
automatischautomatically
lizenzvereinbarunglicense agreement
festgelegtenspecified
lizenzlicense
endetterminate
communitycommunity
bedingungenterms
editionedition
inin

DE Wir geben Ihre Daten an verbundene Unternehmen einschließlich anderer Unternehmen in der Acne Studios Konzerngruppe, Joint Ventures, Franchisenehmer und Lizenznehmer weiter

EN We may share your data with affiliated companies including other companies within the Acne Studios group, joint ventures, franchisees and licensees, and may be transferred to any assignees or successors in interest

alemãoinglês
einschließlichincluding
acneacne
studiosstudios
verbundeneaffiliated
andererother
jointjoint
inin
undand
wirwe
ihreyour
datendata
unternehmenventures

DE Markeninhaber und deren Beauftragte (z. B. Lizenznehmer oder Bevollmächtigte) können Markendaten im Trademark Clearinghouse hinterlegen und bei der Einführung von new gTLDs zum Schutz ihres Markennamens nutzen.

EN Trademark holders and their representatives (e.g. license holders or authorized agents) can submit trademarks to the Trademark Clearinghouse and use the service to protect their trademarks during the introduction of new gTLDs.

alemãoinglês
beauftragterepresentatives
clearinghouseclearinghouse
einführungintroduction
newnew
oderor
trademarktrademark
nutzenuse
undand
schutzprotect
könnencan

DE BLUEBERRY SOFTWARE LTD ("Blueberry" oder "LIZENZGEBER") LIZENZIERT DIE ENTHALTENE SOFTWARE AN SIE ("BENUTZER" oder "LIZENZNEHMER") NUR UNTER DER BEDINGUNG, dass SIE ALLE IN DIESEM LIZENZVERTRAG ENTHALTENEN BEDINGUNGEN AKZEPTIEREN

EN BLUEBERRY SOFTWARE LTD (?Blueberry? or ?LICENSOR?) LICENSES THE ENCLOSED SOFTWARE TO YOU (?USER? or ?LICENSEE?) ONLY UPON THE CONDITION THAT YOU ACCEPT ALL OF THE TERMS CONTAINED IN THIS LICENSE AGREEMENT

alemãoinglês
softwaresoftware
ltdltd
benutzeruser
lizenzvertraglicense agreement
lizenziertlicense
oderor
lizenznehmerlicensee
lizenzgeberlicensor
inin
bedingungenterms
akzeptierenaccept
bedingungcondition
diesemthis
alleall
nuronly
dassthat
enthaltenencontained

DE Der Lizenznehmer darf eine angemessene Anzahl von Sicherungskopien nur für Archivierungszwecke erstellen

EN Licensee may make a reasonable number of back-up copies for archival purposes only

alemãoinglês
lizenznehmerlicensee
fürfor
nuronly
anzahlnumber of
einea

DE Der Lizenznehmer darf eine angemessene Anzahl von Sicherungskopien nur für Archivierungszwecke anfertigen

EN Licensee may make a reasonable number of back-up copies for archival purposes only

alemãoinglês
lizenznehmerlicensee
fürfor
nuronly
anzahlnumber of
einea

DE Der Lizenznehmer kann diese Lizenz jederzeit beenden, indem er alle Kopien der Software und der Dokumentation vernichtet

EN Licensee may terminate this License at any time by destroying all copies of the Software and its documentation

alemãoinglês
lizenznehmerlicensee
lizenzlicense
beendenterminate
kopiencopies
dokumentationdocumentation
jederzeitat any time
alleall
softwaresoftware
undand
kannmay
indemby

DE Diese Lizenz endet sofort und ohne Vorankündigung, Blueberrywenn der Lizenznehmer irgendeine Bestimmung dieser Lizenz nicht einhält

EN This License will terminate immediately without notice from Blueberry if Licensee fails to comply with any provision of this License

alemãoinglês
lizenzlicense
lizenznehmerlicensee
bestimmungprovision
endetterminate
sofortimmediately
irgendeineany
ohnewithout
derof
nichtif

DE Nach der Kündigung muss der Lizenznehmer alle Kopien der Software und der Dokumentation vernichten und jede weitere Nutzung der Software einstellen.

EN Upon termination, Licensee must destroy all copies of the Software and its documentation and cease and desist from any further use of the Software.

alemãoinglês
kündigungtermination
lizenznehmerlicensee
kopiencopies
dokumentationdocumentation
weiterefurther
alleall
softwaresoftware
nutzunguse
undand

DE DIE SOFTWARE WIRD DEM LIZENZNEHMER „WIE BESEHEN‟ UND MIT ALLEN FEHLERN UND MÄNGELN OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG ZUR VERFÜGUNG GESTELLT

EN THE SOFTWARE IS PROVIDED TO THE LICENSEE "AS IS" AND WITH ALL FAULTS AND DEFECTS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND

alemãoinglês
softwaresoftware
lizenznehmerlicensee
ohnewithout
undand
dieas
allenall

DE Der Lizenzgeber wird wirtschaftlich angemessene Anstrengungen unternehmen, um dem Lizenznehmer E-Mail- und Chat-Support für den Bereich der grundlegenden Nutzung der Software zur Verfügung zu stellen

EN Licensor will use commercially reasonable efforts to provide Licensee with email and chat support pertaining to the domain of basic usage of the software

alemãoinglês
anstrengungenefforts
grundlegendenbasic
unternehmencommercially
lizenznehmerlicensee
supportsupport
lizenzgeberlicensor
softwaresoftware
verfügungprovide
zuto
chatchat
undand

DE ComponentSource, Inc. in den USA für Software-Lizenznehmer in Nordamerika, Südamerika, Mittelamerika oder der Karibik,

EN ComponentSource, Inc. in the USA for Software licensees in North America, South America, Central America, or the Caribbean,

alemãoinglês
nordamerikanorth america
oderor
karibikcaribbean
softwaresoftware
usausa
incinc
fürfor
denthe

DE Kabushiki Kaisha ComponentSource in Japan für Software-Lizenznehmer in Japan oder Indien,

EN Kabushiki Kaisha ComponentSource in Japan for Software licensees in Japan or India,

alemãoinglês
oderor
softwaresoftware
japanjapan
indienindia
inin
fürfor

DE ComponentSource Limited im Vereinigten Königreich für Software-Lizenznehmer im Vereinigten Königreich oder in den Ländern der übrigen Welt, die oben nicht aufgeführt sind.

EN ComponentSource Limited in the United Kingdom for Software licensees in the United Kingdom or those countries in the rest of the world not listed above.

alemãoinglês
limitedlimited
vereinigtenunited
königreichkingdom
länderncountries
übrigenrest
aufgeführtlisted
softwaresoftware
imin the
oderor
weltworld
inin
fürfor
nichtnot

DE Lizenzprodukte und Lizenznehmer

EN LICENSED PRODUCTS AND LICENCEES

alemãoinglês
undand

DE Anhang zur Auftragsdatenverarbeitung für M‑Files Services (zwischen M‑Files und Lizenznehmer):

EN DPA Addendum for M?Files Services (between M?Files and Licensee)

alemãoinglês
mm
filesfiles
servicesservices
lizenznehmerlicensee
zwischenbetween
undand

DE Die Verpflichtungen von ThoughtSpot gegenüber Abonnent/innen und Lizenznehmer/innen sind auf dieser Seite aufgeführt.

EN ThoughtSpot’s obligations to subscribers and licensees are included on this page.

alemãoinglês
verpflichtungenobligations
seitepage
sindare
undand
gegenüberto

Mostrando 50 de 50 traduções