DE Die Lizenz steht unter der Bedingung, dass der Profilinhaber die sich aus dieser Nutzungsvereinbarung ergebenden Pflichten (insbesondere die Pflichten aus Ziffer 2 und Ziffer 4) erfüllt.
"pflichten aus diesem" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die Lizenz steht unter der Bedingung, dass der Profilinhaber die sich aus dieser Nutzungsvereinbarung ergebenden Pflichten (insbesondere die Pflichten aus Ziffer 2 und Ziffer 4) erfüllt.
EN The license is subject to the condition that the Profile Owner fulfills the duties resulting from this user agreement (in particular those duties resulting from sections 2 and section 4).
alemão | inglês |
---|---|
lizenz | license |
bedingung | condition |
ergebenden | resulting |
pflichten | duties |
steht | is |
und | and |
aus | from |
der | the |
dass | that |
DE Die Lizenz steht unter der Bedingung, dass der Profilinhaber die sich aus dieser Nutzungsvereinbarung ergebenden Pflichten (insbesondere die Pflichten aus Ziffer 2 und Ziffer 4) erfüllt.
EN The license is subject to the condition that the Profile Owner fulfills the duties resulting from this user agreement (in particular those duties resulting from sections 2 and section 4).
alemão | inglês |
---|---|
lizenz | license |
bedingung | condition |
ergebenden | resulting |
pflichten | duties |
steht | is |
und | and |
aus | from |
der | the |
dass | that |
DE um Ihre Identität beim Umgang mit uns zu überprüfen, sodass wir unseren Pflichten im Hinblick auf jegliche gesetzlichen oder regulatorischen Pflichten nachkommen können, denen wir allfälligerweise unterliegen;
EN to verify your identity when you are dealing with us, so we may satisfy our obligations with respect to any relevant legal or regulatory obligations we may be subject to;
alemão | inglês |
---|---|
umgang | dealing |
pflichten | obligations |
gesetzlichen | legal |
regulatorischen | regulatory |
identität | identity |
überprüfen | verify |
oder | or |
unterliegen | subject to |
ihre | your |
mit | with |
uns | us |
wir | we |
DE Sollte der weitere Verarbeiter seine Pflichten im Bereich des Datenschutzes nicht erfüllen, haftet auch weiterhin der Verarbeiter dem Verantwortlichen gegenüber in vollem Umfang für die Erfüllung der Pflichten des betroffenen weiteren Verarbeiters;
EN If the other processor does not fulfil its data protection obligations, the Processor remains fully responsible for the fulfilment of the obligations of the other processor concerned;
alemão | inglês |
---|---|
verarbeiter | processor |
pflichten | obligations |
datenschutzes | data protection |
erfüllen | fulfil |
vollem | fully |
erfüllung | fulfilment |
nicht | not |
sollte | if |
haftet | responsible |
weitere | for |
DE Arena kann einen Auftragnehmer oder einen anderen Dritten mit der Ausübung seiner Pflichten im Rahmen dieses Vertrags beauftragen, solange Arena sich für alle seine Pflichten im Rahmen dieses Vertrags weiter verantwortlich zeichnet.
EN Arena may utilize a subcontractor or other third party to perform its duties under this Agreement so long as Arena remains responsible for all of its obligations under this Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
arena | arena |
vertrags | agreement |
verantwortlich | responsible |
anderen | other |
oder | or |
einen | a |
pflichten | obligations |
für | for |
kann | may |
alle | all |
der | third |
dieses | this |
solange | as |
seiner | of |
weiter | to |
DE Gleichzeitig müssen sie sich vergewissern, dass sie ihre eigenen Pflichten einhalten und dass diese Pflichten mit ihren Tätigkeiten im Bereich der Datenverarbeitung vereinbar sind
EN At the same time, they must ensure that they meet their own obligations and their compatibility within the framework of data handling in which they operate
alemão | inglês |
---|---|
vergewissern | ensure |
pflichten | obligations |
einhalten | meet |
und | and |
dass | that |
eigenen | own |
DE Nächste wichtige Neuerung fürs Stellenanzeigen Schreiben: Keiner mag eine endlos lange Liste mit Pflichten! Folglich wird in Stellenanzeigen der neuen Generation auch weniger direkt von Pflichten gesprochen
EN Next important innovation for job ad writing: No one likes an endless list of duties! Consequently, the new generation of the job advert speaks less directly about duties
alemão | inglês |
---|---|
wichtige | important |
neuerung | innovation |
endlos | endless |
pflichten | duties |
folglich | consequently |
generation | generation |
weniger | less |
fürs | for |
neuen | new |
direkt | directly |
liste | list |
DE um Ihre Identität beim Umgang mit uns zu überprüfen, sodass wir unseren Pflichten im Hinblick auf jegliche gesetzlichen oder regulatorischen Pflichten nachkommen können, denen wir allfälligerweise unterliegen;
EN to verify your identity when you are dealing with us, so we may satisfy our obligations with respect to any relevant legal or regulatory obligations we may be subject to;
alemão | inglês |
---|---|
umgang | dealing |
pflichten | obligations |
gesetzlichen | legal |
regulatorischen | regulatory |
identität | identity |
überprüfen | verify |
oder | or |
unterliegen | subject to |
ihre | your |
mit | with |
uns | us |
wir | we |
DE Gleichzeitig müssen sie sich vergewissern, dass sie ihre eigenen Pflichten einhalten und dass diese Pflichten mit ihren Tätigkeiten im Bereich der Datenverarbeitung vereinbar sind
EN At the same time, they must ensure that they meet their own obligations and their compatibility within the framework of data handling in which they operate
alemão | inglês |
---|---|
vergewissern | ensure |
pflichten | obligations |
einhalten | meet |
und | and |
dass | that |
eigenen | own |
DE Sollte der weitere Verarbeiter seine Pflichten im Bereich des Datenschutzes nicht erfüllen, haftet auch weiterhin der Verarbeiter dem Verantwortlichen gegenüber in vollem Umfang für die Erfüllung der Pflichten des betroffenen weiteren Verarbeiters;
EN If the other processor does not fulfil its data protection obligations, the Processor remains fully responsible for the fulfilment of the obligations of the other processor concerned;
alemão | inglês |
---|---|
verarbeiter | processor |
pflichten | obligations |
datenschutzes | data protection |
erfüllen | fulfil |
vollem | fully |
erfüllung | fulfilment |
nicht | not |
sollte | if |
haftet | responsible |
weitere | for |
DE 13.7 Driftrock ist berechtigt, den Nutzen aus einem Vertrag in Bezug auf die Website und die Dienste abzutreten, ohne Sie davon in Kenntnis zu setzen, und ist berechtigt, seine Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag an Subunternehmer zu vergeben.
EN 13.7 Driftrock may assign the benefit of any agreement in respect of the Website and the Services without giving notice to you and is entitled to subcontract any of its rights or obligations hereunder.
DE 11.3 Die Abtretung von Rechten und Pflichten aus diesem Vertrag ist nur mit unserer vorherigen schriftlichen Zustimmung zulässig.
EN 11.3 The transfer of rights and obligation deriving from this contract is only permissible with our previous, written agreement.
alemão | inglês |
---|---|
vorherigen | previous |
zulässig | permissible |
vertrag | contract |
zustimmung | agreement |
rechten | rights |
diesem | this |
ist | is |
aus | from |
nur | only |
mit | with |
DE Aus diesem Grund finden nun etlichen Vorgaben und Pflichten vornehmlich Regelungen des Teils „Kundenschutz“ und des Abschnitts „Öffentliche Sicherheit“ für die OTT-Dienste Anwendung.
EN For this reason, quite a number of guidelines and obligations – primarily regulations in the sections relating to “Customer Protection” and “Public Safety” – now apply to OTT services.
DE InEvent darf die Rechte und Pflichten, die sich aus diesem Instrument ergeben, weder ganz noch teilweise auf Dritte übertragen und / oder übertragen.
EN InEvent will not be allowed to transfer and / or transfer to third parties, in whole or in part, the rights or obligations arising from this instrument.
alemão | inglês |
---|---|
rechte | rights |
pflichten | obligations |
instrument | instrument |
teilweise | in part |
darf | be |
die | third |
diesem | this |
oder | or |
und | and |
aus | from |
DE 11.3 Die Abtretung von Rechten und Pflichten aus diesem Vertrag ist nur mit unserer vorherigen schriftlichen Zustimmung zulässig.
EN 11.3 The transfer of rights and obligation deriving from this contract is only permissible with our previous, written agreement.
alemão | inglês |
---|---|
vorherigen | previous |
zulässig | permissible |
vertrag | contract |
zustimmung | agreement |
rechten | rights |
diesem | this |
ist | is |
aus | from |
nur | only |
mit | with |
DE Ohne die vorherige und schriftliche Zustimmung sind die Kunden des ISP nicht berechtigt, die gesamten Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag auf einen Dritten zu übertragen
EN Without prior consent, the Customers of the ISP are not authorised to transfer all of the rights and duties under this contract to a third party
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
pflichten | duties |
isp | isp |
vertrag | contract |
zustimmung | consent |
rechte | rights |
ohne | without |
die | third |
sind | are |
nicht | not |
diesem | this |
und | and |
zu | to |
vorherige | prior |
DE InEvent darf die Rechte und Pflichten, die sich aus diesem Instrument ergeben, weder ganz noch teilweise auf Dritte übertragen und / oder übertragen.
EN InEvent will not be allowed to transfer and / or transfer to third parties, in whole or in part, the rights or obligations arising from this instrument.
alemão | inglês |
---|---|
rechte | rights |
pflichten | obligations |
instrument | instrument |
teilweise | in part |
darf | be |
die | third |
diesem | this |
oder | or |
und | and |
aus | from |
DE Protected.net Group kann nach eigenem Ermessen sämtliche Rechte aus diesem Vertrag ganz oder teilweise übertragen und alle oder einen Teil seiner in dieser Vereinbarung festgelegten Aufgaben und Pflichten abtreten oder übertragen
EN Protected.net Group may, in its sole discretion, transfer or assign all or part of its rights under this Agreement, and may novate or transfer all or any portion of its duties and obligations under this Agreement
alemão | inglês |
---|---|
protected | protected |
ermessen | discretion |
rechte | rights |
group | group |
net | net |
oder | or |
in | in |
kann | may |
alle | all |
und | and |
sämtliche | any |
pflichten | obligations |
diesem | this |
vereinbarung | agreement |
abtreten | transfer |
DE Wir behalten uns das Recht vor, unsere Rechte und Pflichten gemäß diesen Bedingungen unter der Voraussetzung abzutreten, dass deine Rechte aus diesem Vertrag nicht präjudiziert sind
EN We may assign our rights and duties under these Terms without such assignment being considered a change to the Terms and without notice to you, provided your rights under these Terms are not prejudiced
DE In diesem Zusammenhang bestehen Pflichten, die Sie einhalten müssen
EN Due to this, you have obligations with which you must comply
alemão | inglês |
---|---|
pflichten | obligations |
einhalten | comply |
diesem | this |
sie | you |
DE Grenzgängerinnen und -gänger befinden sich hinsichtlich Krankenversicherung in der Schweiz in einer besonderen Situation. Erfahren Sie mehr über Ihre Rechte und Pflichten in diesem Bereich.
EN Cross-border workers are in a special situation with regard to health insurance in Switzerland. Find out more about cross-border workers’ rights and obligations in health insurance matters.
alemão | inglês |
---|---|
schweiz | switzerland |
situation | situation |
rechte | rights |
pflichten | obligations |
befinden | are |
in | in |
sie | out |
mehr | more |
der | special |
erfahren | and |
DE Die in diesem Zusammenhang anfallenden Daten löschen wir, nachdem die Speicherung nicht mehr erforderlich ist, oder schränken die Verarbeitung ein, falls gesetzliche Aufbewahrungspflichten bestehen.
EN The data which we need to use, in this particular case will either be deleted, after the data is no longer required, or the usage will be limited if a legal retention time is required.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzliche | legal |
löschen | deleted |
erforderlich | required |
oder | or |
in | in |
wir | we |
diesem | this |
daten | data |
bestehen | be |
falls | the |
mehr | to |
ist | is |
ein | a |
DE (6) Die Pflichten des Kunden nach diesem Anhang erlöschen nach schriftlicher Vereinbarung der Parteien fünf (5) Jahre nach Eingang der Informationen oder früher.
EN (6) The Customer duties under this Appendix shall expire five (5) years after the information is received or earlier, upon written agreement of the parties.
alemão | inglês |
---|---|
pflichten | duties |
anhang | appendix |
vereinbarung | agreement |
parteien | parties |
früher | earlier |
jahre | years |
informationen | information |
kunden | customer |
fünf | five |
oder | or |
diesem | this |
DE Adaface kann ihre Rechte und Pflichten in diesem Abkommen ohne Zustimmung übertragen und zuordnen
EN Adaface may transfer and assign any of its rights and obligations under this Agreement without consent
alemão | inglês |
---|---|
adaface | adaface |
pflichten | obligations |
zuordnen | assign |
in | under |
rechte | rights |
abkommen | agreement |
ohne | without |
zustimmung | consent |
kann | may |
übertragen | transfer |
diesem | this |
und | and |
ihre | of |
DE Die in diesem Zusammenhang anfallenden Daten löschen wir, nachdem die Speicherung nicht mehr erforderlich ist, oder schränken die Verarbeitung ein, falls gesetzliche Aufbewahrungspflichten bestehen.
EN The data which we need to use, in this particular case will either be deleted, after the data is no longer required, or the usage will be limited if a legal retention time is required.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzliche | legal |
löschen | deleted |
erforderlich | required |
oder | or |
in | in |
wir | we |
diesem | this |
daten | data |
bestehen | be |
falls | the |
mehr | to |
ist | is |
ein | a |
DE In diesem Zusammenhang bestehen Pflichten, die Sie einhalten müssen
EN Due to this, you have obligations with which you must comply
alemão | inglês |
---|---|
pflichten | obligations |
einhalten | comply |
diesem | this |
sie | you |
DE (6) Die Pflichten des Kunden nach diesem Anhang erlöschen nach schriftlicher Vereinbarung der Parteien fünf (5) Jahre nach Eingang der Informationen oder früher.
EN (6) The Customer duties under this Appendix shall expire five (5) years after the information is received or earlier, upon written agreement of the parties.
alemão | inglês |
---|---|
pflichten | duties |
anhang | appendix |
vereinbarung | agreement |
parteien | parties |
früher | earlier |
jahre | years |
informationen | information |
kunden | customer |
fünf | five |
oder | or |
diesem | this |
DE (6) Die Pflichten des Kunden nach diesem Anhang erlöschen nach schriftlicher Vereinbarung der Parteien fünf (5) Jahre nach Eingang der Informationen oder früher.
EN (6) The Customer duties under this Appendix shall expire five (5) years after the information is received or earlier, upon written agreement of the parties.
alemão | inglês |
---|---|
pflichten | duties |
anhang | appendix |
vereinbarung | agreement |
parteien | parties |
früher | earlier |
jahre | years |
informationen | information |
kunden | customer |
fünf | five |
oder | or |
diesem | this |
DE Helpling ist auch berechtigt, die Pflichten unter diesem Vertrag, insbesondere die Durchführung der Reinigungstätigkeiten an einen Dritten zu übertragen.
EN Helpling is also entitled to transfer the obligations under this contract, in particular the performance of the cleaning activities, to a third party.
alemão | inglês |
---|---|
durchführung | performance |
pflichten | obligations |
vertrag | contract |
diesem | this |
ist | is |
die | third |
zu | to |
DE Wir zeigen Ihnen die Vorteile und die Pflichten aus einem Microsoft Enterprise Agreement auf, bewerten die Umsetzung und geben Ihnen eine Zusammenfassung der IST-Situation inkl. Handlungsempfehlungen zur Risikominderung und Optimierung.
EN We show you the benefits and obligations from a Microsoft Enterprise Agreement, evaluate the implementation and give you a summary of the current situation, including recommendations for action to reduce risks and optimise.
alemão | inglês |
---|---|
vorteile | benefits |
pflichten | obligations |
microsoft | microsoft |
enterprise | enterprise |
agreement | agreement |
bewerten | evaluate |
umsetzung | implementation |
zusammenfassung | summary |
optimierung | optimise |
situation | situation |
zeigen | show |
wir | we |
und | and |
aus | from |
geben | give |
eine | a |
DE 6.2 Der Kunde haftet Posteo gegenüber für Schäden, die durch Verstöße gegen seine Pflichten aus 6.1 entstehen und stellt Posteo von diesbezüglichen Ansprüchen Dritter frei
EN 6.2 Customers are liable to Posteo for damages resulting from a breach of their responsibilities under 6.1 and absolve Posteo from claims of any third parties in this regard
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customers |
haftet | liable |
posteo | posteo |
schäden | damages |
verstöße | breach |
pflichten | responsibilities |
dritter | third parties |
und | and |
die | third |
aus | from |
den | their |
gegenüber | to |
für | for |
stellt | of |
DE 11.2 Rechte und Pflichten aus diesen AGB Domainnamen können nur mit schriftlicher Zustimmung der anderen Partei auf Dritte übertragen werden
EN 11.2 Rights and duties under these Domain Name GTC can only be transferred to third parties with the written consent of the other party
alemão | inglês |
---|---|
pflichten | duties |
agb | gtc |
partei | party |
rechte | rights |
zustimmung | consent |
anderen | other |
domainnamen | domain name |
können | can |
mit | with |
nur | only |
der | third |
DE (1) Soweit sich aus diesen AGB einschließlich der nachfolgenden Bestimmungen nichts anderes ergibt, haften wir bei einer Verletzung von vertraglichen und außervertraglichen Pflichten nach den gesetzlichen Vorschriften.
EN (1) Insofar as nothing to the contrary arises from these GTC including the following provisions, we shall be liable in accordance with the statutory provisions in the event of a breach of contractual and non-contractual obligations.
alemão | inglês |
---|---|
haften | be liable |
verletzung | breach |
vertraglichen | contractual |
pflichten | obligations |
gesetzlichen | statutory |
einschließlich | including |
agb | gtc |
bestimmungen | provisions |
wir | we |
und | and |
aus | from |
einer | a |
den | the |
DE Die bestellte natürliche oder juristische Person, die von einem Unternehmen beauftragt wurde, hat die Pflichten, die sich aus der EU-Datenschutz-Grundverordnung als Verantwortlicher oder Auftragsverarbeiter für das Unternehmen ergeben
EN The legal person appointed by a company has the obligations arising from the General Data Protection Regulation as the company's data controller or processor
alemão | inglês |
---|---|
juristische | legal |
unternehmen | company |
pflichten | obligations |
verantwortlicher | controller |
auftragsverarbeiter | processor |
datenschutz | protection |
oder | or |
person | person |
als | as |
hat | has |
aus | from |
der | the |
DE Erfüllung unserer Pflichten und Durchsetzung unserer Rechte aus Verträgen, die zwischen Ihnen und uns geschlossen wurden, einschließlich Rechnungsstellung und Inkasso.
EN To carry out our obligations and enforce our rights arising from any contracts entered into between you and us, including for billing and collection.
alemão | inglês |
---|---|
pflichten | obligations |
rechte | rights |
einschließlich | including |
rechnungsstellung | billing |
uns | us |
zwischen | between |
und | and |
unserer | our |
aus | from |
DE Der Kunde darf seine Rechte oder Pflichten aus dieser Vereinbarung ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Elternteils nicht an Dritte / Parteien abtreten, unterlizenzieren oder übertragen.
EN The Customer shall not assign, sublicense or transfer its rights or obligations under this Agreement to any third person(s)/party without the prior written consent of the Parent.
alemão | inglês |
---|---|
pflichten | obligations |
schriftliche | written |
elternteils | parent |
parteien | party |
rechte | rights |
oder | or |
ohne | without |
zustimmung | consent |
vereinbarung | agreement |
vorherige | prior |
nicht | not |
der | third |
kunde | customer |
abtreten | transfer |
DE Massgebend für den Versicherungsschutz und die Rechte und Pflichten aus dem Versicherungsvertrag sind die jeweiligen Bedingungen (insbesondere Police, Allgemeine Versicherungsbedinungen, Besondere Versicherungsbedingungen) des massgebenden Versicherers.
EN The insurance cover and the rights and obligations arising from the insurance contract are governed by the respective conditions (in particular the policy, General Insurance Conditions, Special Insurance Conditions) of the relevant insurer.
alemão | inglês |
---|---|
versicherungsschutz | insurance cover |
pflichten | obligations |
bedingungen | conditions |
allgemeine | general |
rechte | rights |
jeweiligen | respective |
für | insurance |
sind | are |
und | and |
aus | from |
den | the |
DE 11.5 Webador ist berechtigt, dessen Rechte und Pflichten aus dem Vertrag auf einen Dritten zu übertragen, der Webador oder die entsprechende Geschäftstätigkeit von ihm übernimmt.
EN 11.5 Webador reserves the right to transfer its rights and obligations under the agreement to a third party taking over Webador or the relevant business operations belonging to it.
alemão | inglês |
---|---|
webador | webador |
pflichten | obligations |
oder | or |
rechte | rights |
und | taking |
berechtigt | right |
vertrag | agreement |
die | third |
zu | to |
DE 14.1 Der Nutzer ist nicht berechtigt, Rechte und Pflichten aus dem Vertrag ohne schriftliche Zustimmung von GOOSE an Dritte zu übertragen. Mit einer Berechtigung können Bedingungen verknüpft werden.
EN 14.1 The user will not be entitled to transfer rights and obligations under the agreement to a third party without permission in writing from GOOSE. Conditions can be attached to this permission.
alemão | inglês |
---|---|
goose | goose |
pflichten | obligations |
ohne | without |
bedingungen | conditions |
rechte | rights |
nicht | not |
vertrag | agreement |
können | can |
aus | from |
und | and |
der | third |
nutzer | user |
zu | to |
mit | attached |
einer | a |
DE 14.2 GOOSE ist berechtigt, ihre Rechte und Pflichten aus dem Vertrag an einen Dritten zu übertragen, wenn dies im Zusammenhang mit der Übertragung (eines Teils) des von GOOSE betriebenen Unternehmens geschieht.
EN 14.2 GOOSE will be entitled to transfer its rights and obligations under the agreement to a third party, if this takes place in the context of the transfer of (a part of) the enterprise run by GOOSE.
alemão | inglês |
---|---|
goose | goose |
unternehmens | enterprise |
geschieht | takes place |
pflichten | obligations |
im | in the |
zusammenhang | context |
rechte | rights |
vertrag | agreement |
und | and |
teils | of |
zu | to |
dies | this |
der | third |
DE der Profilinhaber gegen die Pflichten aus Ziffer 2 sowie Ziffer 4 dieser Nutzungsbedingungen verstoßen hat
EN The Profile Owner is in violation of the duties outlined in sections 2 and section 4 of this user agreement.
alemão | inglês |
---|---|
pflichten | duties |
nutzungsbedingungen | user agreement |
verstoß | violation |
DE 11.5 Webador ist berechtigt, dessen Rechte und Pflichten aus dem Vertrag auf einen Dritten zu übertragen, der Webador oder die entsprechende Geschäftstätigkeit von ihm übernimmt.
EN 11.5 Webador reserves the right to transfer its rights and obligations under the agreement to a third party taking over Webador or the relevant business operations belonging to it.
alemão | inglês |
---|---|
webador | webador |
pflichten | obligations |
oder | or |
rechte | rights |
und | taking |
berechtigt | right |
vertrag | agreement |
die | third |
zu | to |
DE Für mittlere Führungskräfte der EUI führen wir zudem mindestens vier Mal im Jahr an der Europäischen Verwaltungsakademie zweistündige Schulungen während der Mittagszeit zu ihren neuen Pflichten aus der Verordnung 2018/1725 durch
EN We also give a 2-hour lunch training to EU middle managers at least four times a year at the European School of Administration on their new obligations under Regulation 2018/1725
alemão | inglês |
---|---|
führungskräfte | managers |
schulungen | training |
pflichten | obligations |
verordnung | regulation |
jahr | year |
neuen | new |
wir | we |
mal | times |
zu | to |
vier | four |
an | on |
europäischen | european |
DE 6.2 Der Kunde haftet Posteo gegenüber für Schäden, die durch Verstöße gegen seine Pflichten aus 6.1 entstehen und stellt Posteo von diesbezüglichen Ansprüchen Dritter frei
EN 6.2 Customers are liable to Posteo for damages resulting from a breach of their responsibilities under 6.1 and absolve Posteo from claims of any third parties in this regard
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customers |
haftet | liable |
posteo | posteo |
schäden | damages |
verstöße | breach |
pflichten | responsibilities |
dritter | third parties |
und | and |
die | third |
aus | from |
den | their |
gegenüber | to |
für | for |
stellt | of |
DE Die bestellte natürliche oder juristische Person, die von einem Unternehmen beauftragt wurde, hat die Pflichten, die sich aus der EU-Datenschutz-Grundverordnung als Verantwortlicher oder Auftragsverarbeiter für das Unternehmen ergeben
EN The legal person appointed by a company has the obligations arising from the General Data Protection Regulation as the company's data controller or processor
alemão | inglês |
---|---|
juristische | legal |
unternehmen | company |
pflichten | obligations |
verantwortlicher | controller |
auftragsverarbeiter | processor |
datenschutz | protection |
oder | or |
person | person |
als | as |
hat | has |
aus | from |
der | the |
DE der Profilinhaber gegen die Pflichten aus Ziffer 2 sowie Ziffer 4 dieser Nutzungsbedingungen verstoßen hat
EN The Profile Owner is in violation of the duties outlined in sections 2 and section 4 of this user agreement.
alemão | inglês |
---|---|
pflichten | duties |
nutzungsbedingungen | user agreement |
verstoß | violation |
DE d) § 3 Absatz 4 Satz 1 der Satzung wird wie folgt gefasst: „Im Verhältnis zur Gesellschaft bestehen Rechte und Pflichten aus Aktien nur für und gegen den im Aktienregister Eingetragenen.“
EN The words “as the holder” are to be deleted.
DE WIR HAFTEN NICHT FÜR VERLUSTE ODER SCHÄDEN, OB AUS VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT), WEGEN VERLETZUNG GESETZLICHER PFLICHTEN ODER ANDERWEITIG, SELBST WENN DIESE VORHERSEHBAR SIND, DIE IM RAHMEN ODER IN VERBINDUNG MIT
EN WE WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ANY LOSS OR DAMAGE, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), BREACH OF STATUTORY DUTY, OR OTHERWISE, EVEN IF FORESEEABLE, ARISING UNDER OR IN CONNECTION WITH:
alemão | inglês |
---|---|
haften | be liable |
vertrag | contract |
gesetzlicher | statutory |
verbindung | connection |
verletzung | breach |
verluste | loss |
in | in |
wir | we |
einschließlich | including |
nicht | not |
oder | or |
ob | if |
mit | with |
wegen | for |
DE Welche Rechte und Pflichten Sie bei der Nutzung von ZenMate haben und wer wofür haftet, ergibt sich aus den übrigen Regelungen dieser AGB, wenn nicht im Einzelfall ausdrücklich zusätzliche Nutzungsbedingungen gelten.
EN Your rights and obligations regarding the use of ZenMate as well as liability issues are described in the remaining provisions of this ToS, provided that in the particular case no additional terms of service apply.
alemão | inglês |
---|---|
zenmate | zenmate |
haftet | liability |
zusätzliche | additional |
rechte | rights |
pflichten | obligations |
im | in the |
nutzungsbedingungen | terms |
und | and |
regelungen | provisions |
gelten | use |
den | the |
DE Der Kunde darf seine Rechte oder Pflichten aus dieser Vereinbarung ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Elternteils nicht an Dritte / Parteien abtreten, unterlizenzieren oder übertragen.
EN The Customer shall not assign, sublicense or transfer its rights or obligations under this Agreement to any third person(s)/party without the prior written consent of the Parent.
alemão | inglês |
---|---|
pflichten | obligations |
schriftliche | written |
elternteils | parent |
parteien | party |
rechte | rights |
oder | or |
ohne | without |
zustimmung | consent |
vereinbarung | agreement |
vorherige | prior |
nicht | not |
der | third |
kunde | customer |
abtreten | transfer |
Mostrando 50 de 50 traduções