DE Einer der Grundsätze der Familie Kostal lautet: „das Interesse des Unternehmens KOSTAL steht vor dem Interesse der Familie Kostal.“ Deshalb wird für uns „KOSTAL“ groß geschrieben.
"kostal gelungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
gelungen | succeeded success successful |
DE Einer der Grundsätze der Familie Kostal lautet: „das Interesse des Unternehmens KOSTAL steht vor dem Interesse der Familie Kostal.“ Deshalb wird für uns „KOSTAL“ groß geschrieben.
EN One of the basic principles of the Kostal family is: “The interests of KOSTAL as a company have priority over the interests of the Kostal family.” We therefore consider it fitting to write “KOSTAL” in capital letters to emphasise this!
DE Die Familie Kostal fühlt sich der Unternehmensfamilie Kostal persönlich verpflichtet und ist der Überzeugung, dass das Wohlergehen des Unternehmens KOSTAL, der Familie Kostal und aller Mitarbeiter untrennbar miteinander verbunden sind.
EN The Kostal family considers itself to be personally answerable to the Kostal corporate family and is firmly convinced that the well-being of the KOSTAL company, the Kostal family and all of its employees is inextricably linked.
alemão | inglês |
---|---|
familie | family |
wohlergehen | well-being |
verbunden | linked |
kostal | kostal |
persönlich | personally |
mitarbeiter | employees |
unternehmens | company |
ist | is |
und | and |
die | itself |
verpflichtet | the |
dass | that |
DE Einer der Grundsätze der Familie Kostal lautet: „das Interesse des Unternehmens KOSTAL steht vor dem Interesse der Familie Kostal.“ Deshalb wird für uns „KOSTAL“ groß geschrieben.
EN One of the basic principles of the Kostal family is: “The interests of KOSTAL as a company have priority over the interests of the Kostal family.” We therefore consider it fitting to write “KOSTAL” in capital letters to emphasise this!
DE Die Familie Kostal fühlt sich der Unternehmensfamilie Kostal persönlich verpflichtet und ist der Überzeugung, dass das Wohlergehen des Unternehmens KOSTAL, der Familie Kostal und aller Mitarbeiter untrennbar miteinander verbunden sind.
EN The Kostal family considers itself to be personally answerable to the Kostal corporate family and is firmly convinced that the well-being of the KOSTAL company, the Kostal family and all of its employees is inextricably linked.
alemão | inglês |
---|---|
familie | family |
wohlergehen | well-being |
verbunden | linked |
kostal | kostal |
persönlich | personally |
mitarbeiter | employees |
unternehmens | company |
ist | is |
und | and |
die | itself |
verpflichtet | the |
dass | that |
DE Ein schicksalhaftes und entscheidendes Jahr für KOSTAL. Trotz Ölkrise, Watergate-Affäre und Vietnamkrieg, entscheidet sich Helmut Kostal, das erste Auslandswerk von KOSTAL in Mexiko zu gründen, um auch international zu wachsen.
EN A fateful and decisive year for KOSTAL. Despite the oil crisis, Watergate scandal and the Vietnam war, Helmut Kostal decides to open KOSTAL's first plant abroad in Mexico in order to expand internationally too.
DE Trotz aller wirtschaftlichen und politischen Krisen ist es KOSTAL gelungen, kontinuierlich zu wachsen und mit zahlreichen Innovationen seine Marktstellung als Zulieferer der Automobilindustrie auszubauen.
EN Despite all economic and political crises, KOSTAL has succeeded in growing continuously and, with countless innovations, has established and consolidated its market position as supplier to the automotive industry.
alemão | inglês |
---|---|
trotz | despite |
wirtschaftlichen | economic |
politischen | political |
krisen | crises |
gelungen | succeeded |
kontinuierlich | continuously |
wachsen | growing |
zahlreichen | countless |
innovationen | innovations |
zulieferer | supplier |
kostal | kostal |
automobilindustrie | automotive industry |
zu | to |
mit | with |
und | and |
es | has |
der | the |
als | as |
DE Trotz aller wirtschaftlichen und politischen Krisen ist es KOSTAL gelungen, kontinuierlich zu wachsen und mit zahlreichen Innovationen seine Marktstellung als Zulieferer der Automobilindustrie auszubauen.
EN Despite all economic and political crises, KOSTAL has succeeded in growing continuously and, with countless innovations, has established and consolidated its market position as supplier to the automotive industry.
alemão | inglês |
---|---|
trotz | despite |
wirtschaftlichen | economic |
politischen | political |
krisen | crises |
gelungen | succeeded |
kontinuierlich | continuously |
wachsen | growing |
zahlreichen | countless |
innovationen | innovations |
zulieferer | supplier |
kostal | kostal |
automobilindustrie | automotive industry |
zu | to |
mit | with |
und | and |
es | has |
der | the |
als | as |
DE Der von Leopold Kostal entwickelte Fahrtrichtungsanzeiger für Automobile ist eine der ersten von zahlreichen patentierten Innovationen von KOSTAL, die heute in Fahrzeugen beinahe aller weltweit führenden Automobilhersteller zu finden sind.
EN The direction indicator developed by Leopold Kostal for automobiles is one of the first of many patented innovations by KOSTAL, which today can be found in vehicles of virtually all of the world’s leading automobile manufacturers.
alemão | inglês |
---|---|
entwickelte | developed |
automobile | automobiles |
patentierten | patented |
innovationen | innovations |
beinahe | virtually |
kostal | kostal |
weltweit | worlds |
in | in |
zahlreichen | many |
ist | is |
heute | today |
finden | found |
ersten | the first |
für | for |
die | vehicles |
DE Kundennähe darf bei KOSTAL auch wörtlich genommen werden. Globale Präsenz und Vernetzung gewährleistet KOSTAL durch 46 Standorte in 21 Ländern auf vier Kontinenten.
EN Customer proximity is taken literally by KOSTAL. KOSTAL ensures global presence and networking through 46 sites in 21 countries across four continents.
alemão | inglês |
---|---|
wörtlich | literally |
genommen | taken |
globale | global |
präsenz | presence |
vernetzung | networking |
standorte | sites |
ländern | countries |
kostal | kostal |
und | and |
in | in |
vier | four |
durch | by |
werden | is |
DE Trotz Ölkrise, Watergate-Affäre und Vietnamkrieg, entscheidet sich Helmut Kostal, das erste Auslandswerk von KOSTAL in Mexiko zu gründen, um auch international zu wachsen.
EN Despite the oil crisis, Watergate affair and the Vietnam War, Helmut Kostal made the decision to found the first overseas KOSTAL plant in Mexico to allow the company to grow internationally.
alemão | inglês |
---|---|
helmut | helmut |
mexiko | mexico |
gründen | found |
international | internationally |
affäre | affair |
kostal | kostal |
in | in |
und | and |
trotz | despite |
wachsen | grow |
erste | the first |
zu | to |
das | the |
DE KOSTAL wird das Patent für die Vorfeldkamera für Fahrerassistenz-Systeme erteilt. So wird KOSTAL ein Wegbereiter für Fahrerassistenzsysteme und autonomes Fahren und beweist damit erneut seine Innovationskraft.
EN KOSTAL is granted the patent for the front-end camera for driver-assistance systems. KOSTAL therefore becomes a pioneer in the development of driver-assist systems and autonomous driving, once again demonstrating its innovative prowess.
alemão | inglês |
---|---|
patent | patent |
erteilt | granted |
wegbereiter | pioneer |
kostal | kostal |
systeme | systems |
für | for |
und | and |
die | therefore |
wird | the |
ein | a |
DE Alle Informationen rund um Ihre Karriere bei KOSTAL und Stellenangebote zu allen Unternehmen der KOSTAL Gruppe können Sie auf unserem Karriere- Portal finden.
EN In our careers portal, you can find all information related to your career prospects at KOSTAL and job vacancies for all companies in the KOSTAL Group.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
portal | portal |
finden | find |
kostal | kostal |
gruppe | group |
unternehmen | companies |
und | and |
stellenangebote | vacancies |
zu | to |
um | for |
ihre | your |
können | can |
alle | all |
karriere | career |
DE Sie sind es, die durch ihre Arbeit das Unternehmen KOSTAL wertvoll machen. Sie sind es, die Mehrwert für unsere Kunden und KOSTAL schaffen.
EN It is they who make the KOSTAL company valuable through their work. It is they who add value for our customers and KOSTAL.
alemão | inglês |
---|---|
wertvoll | valuable |
kunden | customers |
kostal | kostal |
es | it |
unternehmen | company |
arbeit | work |
unsere | our |
für | for |
und | and |
DE Alle Informationen rund um Ihre Karriere bei KOSTAL und Stellenangebote zu allen Unternehmen der KOSTAL Gruppe können Sie auf unserem Karriere- Portal finden.
EN In our careers portal, you can find all information related to your career prospects at KOSTAL and job vacancies for all companies in the KOSTAL Group.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
portal | portal |
finden | find |
kostal | kostal |
gruppe | group |
unternehmen | companies |
und | and |
stellenangebote | vacancies |
zu | to |
um | for |
ihre | your |
können | can |
alle | all |
karriere | career |
DE Viele Marken in unterschiedlichsten Fahrzeugsegmenten vertrauen heute auf KOSTAL Dachmodule. Sie finden KOSTAL Dachmodule z. B. in den Marken Mercedes Benz, Porsche, Volkswagen, Skoda, Seat, Bentley, BMW und General Motors.
EN Many brands in a wide range of vehicle segments trust in KOSTAL roof modules. You will find KOSTAL roof modules in following brands Mercedes Benz, Porsche, Volkswagen, Skoda, Seat, Bentley, BMW and General Motors, among others.
alemão | inglês |
---|---|
marken | brands |
vertrauen | trust |
mercedes | mercedes |
benz | benz |
porsche | porsche |
volkswagen | volkswagen |
seat | seat |
bentley | bentley |
bmw | bmw |
general | general |
kostal | kostal |
finden | find |
b | a |
in | in |
viele | many |
sie | you |
und | and |
DE Zum internationalen Vertrieb unserer PIKO-Wechselrichter wurde im Dezember 2006 die KOSTAL Solar Electric GmbH als Tochter der KOSTAL Industrie Elektrik GmbH in Freiburg gegründet
EN For the international sale of our PIKO inverters, KOSTAL Solar Electric GmbH was founded in December 2006 as a subsidiary of KOSTAL Industrial Electronics GmbH in Freiburg
alemão | inglês |
---|---|
internationalen | international |
vertrieb | sale |
dezember | december |
gmbh | gmbh |
industrie | industrial |
freiburg | freiburg |
gegründet | founded |
kostal | kostal |
in | in |
als | as |
wurde | was |
DE Kundennähe darf bei KOSTAL auch wörtlich genommen werden. Globale Präsenz und Vernetzung gewährleistet KOSTAL durch 46 Standorte in 21 Ländern auf vier Kontinenten.
EN Customer proximity is taken literally by KOSTAL. KOSTAL ensures global presence and networking through 46 sites in 21 countries across four continents.
alemão | inglês |
---|---|
wörtlich | literally |
genommen | taken |
globale | global |
präsenz | presence |
vernetzung | networking |
standorte | sites |
ländern | countries |
kostal | kostal |
und | and |
in | in |
vier | four |
durch | by |
werden | is |
DE Der von Leopold Kostal entwickelte Fahrtrichtungsanzeiger für Automobile ist eine der ersten von zahlreichen patentierten Innovationen von KOSTAL, die heute in Fahrzeugen beinahe aller weltweit führenden Automobilhersteller zu finden sind.
EN The direction indicator developed by Leopold Kostal for automobiles is one of the first of many patented innovations by KOSTAL, which today can be found in vehicles of virtually all of the world’s leading automobile manufacturers.
alemão | inglês |
---|---|
entwickelte | developed |
automobile | automobiles |
patentierten | patented |
innovationen | innovations |
beinahe | virtually |
kostal | kostal |
weltweit | worlds |
in | in |
zahlreichen | many |
ist | is |
heute | today |
finden | found |
ersten | the first |
für | for |
die | vehicles |
DE Trotz Ölkrise, Watergate-Affäre und Vietnamkrieg, entscheidet sich Helmut Kostal, das erste Auslandswerk von KOSTAL in Mexiko zu gründen, um auch international zu wachsen.
EN Despite the oil crisis, Watergate affair and the Vietnam War, Helmut Kostal made the decision to found the first overseas KOSTAL plant in Mexico to allow the company to grow internationally.
alemão | inglês |
---|---|
helmut | helmut |
mexiko | mexico |
gründen | found |
international | internationally |
affäre | affair |
kostal | kostal |
in | in |
und | and |
trotz | despite |
wachsen | grow |
erste | the first |
zu | to |
das | the |
DE KOSTAL wird das Patent für die Vorfeldkamera für Fahrerassistenz-Systeme erteilt. So wird KOSTAL ein Wegbereiter für Fahrerassistenzsysteme und autonomes Fahren und beweist damit erneut seine Innovationskraft.
EN KOSTAL is granted the patent for the front-end camera for driver-assistance systems. KOSTAL therefore becomes a pioneer in the development of driver-assist systems and autonomous driving, once again demonstrating its innovative prowess.
alemão | inglês |
---|---|
patent | patent |
erteilt | granted |
wegbereiter | pioneer |
kostal | kostal |
systeme | systems |
für | for |
und | and |
die | therefore |
wird | the |
ein | a |
DE Alle Informationen rund um Ihre Karriere bei KOSTAL und Stellenangebote zu allen Unternehmen der KOSTAL Gruppe können Sie auf unserem Karriere- Portal finden.
EN In our careers portal, you can find all information related to your career prospects at KOSTAL and job vacancies for all companies in the KOSTAL Group.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
portal | portal |
finden | find |
kostal | kostal |
gruppe | group |
unternehmen | companies |
und | and |
stellenangebote | vacancies |
zu | to |
um | for |
ihre | your |
können | can |
alle | all |
karriere | career |
DE Sie sind es, die durch ihre Arbeit das Unternehmen KOSTAL wertvoll machen. Sie sind es, die Mehrwert für unsere Kunden und KOSTAL schaffen.
EN It is they who make the KOSTAL company valuable through their work. It is they who add value for our customers and KOSTAL.
alemão | inglês |
---|---|
wertvoll | valuable |
kunden | customers |
kostal | kostal |
es | it |
unternehmen | company |
arbeit | work |
unsere | our |
für | for |
und | and |
DE Karriere bei KOSTAL – Stellenangebote in der KOSTAL-Gruppe
EN Careers at KOSTAL – job opportunities within the KOSTAL Group
DE „Dank Amplexor ist es uns gelungen, die Qualität in allen Unternehmensbereichen konsequent an erste Stelle zu setzen. Unsere Teams sind dankbar dafür!“
EN "Working with Amplexor has allowed us to put ‘Quality First’ in every aspect of our company. Our teams cannot thank you enough!”
DE Durch eine intelligente Symbiose aus produktzentrierten Ansätzen und Sales-Strategien ist es ihm schon mehrfach mit großem Erfolg gelungen, neue Technologiesegmente zu etablieren.
EN He brings deep experience in creating new technology categories by merging product-led and sales-led growth strategies.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
strategien | strategies |
ihm | he |
und | and |
mit | brings |
zu | deep |
durch | by |
aus | in |
DE Trotz dieser Vorgaben ist es uns gelungen, 2020 eine Verfügbarkeitsrate unserer Dienste von über 99.99% zu erreichen. Und unsere Kunden profitieren von einer der leistungsfähigsten Infrastrukturen Europas.
EN Despite these constraints, in 2020 our service availability stands at more than 99.99% and we provide our customers with one of the most efficient infrastructures in Europe.
alemão | inglês |
---|---|
dienste | service |
kunden | customers |
infrastrukturen | infrastructures |
europas | europe |
trotz | despite |
ist | stands |
und | and |
unsere | our |
DE Versende nach langer Teamarbeit, nach Workshops usw. kurze Umfragen, um herauszufinden, was gelungen ist und was nicht.
EN Send short surveys after long team working sessions, workshops, etc to gauge what did and didn't work.
alemão | inglês |
---|---|
langer | long |
usw | etc |
kurze | short |
versende | send |
workshops | workshops |
umfragen | surveys |
und | and |
um | to |
herauszufinden | what |
ist | did |
DE In den letzten Jahren ist es uns gelungen ein Team zu bilden, welches sich mit viel Erfahrung und tiefem Wissen allen Anforderungen stellt.
EN Over the past few years, we have succeeded in building a team that can tackle any requirements with a great deal of experience and extensive knowledge.
alemão | inglês |
---|---|
gelungen | succeeded |
anforderungen | requirements |
team | team |
jahren | years |
in | in |
erfahrung | experience |
mit | with |
und | and |
uns | we |
ein | a |
stellt | the |
DE Es ist uns gelungen, drei separate Systeme durch eine Komplettlösung zu ersetzen. Unit4 gibt uns die Möglichkeit, unser Geschäft in Zukunft weiterzuentwickeln.
EN We have succeeded in replacing three separate systems with one complete solution. Unit4 gives us the opportunity to develop our business in the future.
alemão | inglês |
---|---|
gelungen | succeeded |
systeme | systems |
komplettlösung | complete solution |
ersetzen | replacing |
möglichkeit | opportunity |
geschäft | business |
in | in |
zu | to |
drei | three |
separate | separate |
weiterzuentwickeln | to develop |
uns | us |
es | one |
DE Mit Recruitee ist es uns gelungen, eine Kollaborationsplattform für das gesamte Team zu integrieren, um unsere Recruitingprozesse zu vereinheitlichen und zu optimieren.
EN We’re crazy and obsessed with our hiring process, and Recruitee caters exactly to what we need - optimize the shortest way to the best candidates.
alemão | inglês |
---|---|
recruitee | recruitee |
optimieren | optimize |
und | and |
zu | to |
unsere | our |
es | exactly |
mit | with |
uns | we |
DE Ebenfalls gelungen sind die Optimierung des Ressourcenzugriffs, der Nutzung von Rechenzentren und Cloud-Kapazität sowie die Einsparung von Zeit, Geld und Ressourcen
EN The bank also streamlined resource access, optimizing its use of datacenter and cloud capacity, saving time, money, and resources
alemão | inglês |
---|---|
optimierung | optimizing |
rechenzentren | datacenter |
geld | money |
cloud | cloud |
nutzung | use |
kapazität | capacity |
zeit | time |
ressourcen | resources |
ebenfalls | also |
und | and |
DE Lesen Sie, wie es dem weltweit führenden Anbieter von Open-Source-Lösungen in weniger als einem Jahr gelungen ist, bei seinen über 4.500 Mitarbeitern eine Datenkultur zu etablieren und sie zu vertiefen.
EN Learn how the world’s leading provider of open source solutions deepened data culture within 4,500+ staff in less than a year.
alemão | inglês |
---|---|
anbieter | provider |
mitarbeitern | staff |
datenkultur | data culture |
weltweit | worlds |
open | open |
source | source |
lösungen | solutions |
in | in |
und | learn |
weniger | less |
jahr | year |
dem | the |
von | of |
DE Ein Programm, mit dem Sie F-Secure-Produkte von Ihrem Computer entfernen können. Setzen Sie dieses Tool nur ein, wenn es Ihnen nicht gelungen ist, das Produkt mit der herkömmlichen Deinstallationsmethode zu entfernen.
EN A program that you can use to remove F‑Secure products from your computer. Use this tool only as a last resort if you are not able to remove the product through the normal uninstallation method.
alemão | inglês |
---|---|
methode | method |
programm | program |
computer | computer |
tool | tool |
entfernen | remove |
produkt | product |
zu | to |
können | can |
nur | only |
es | you |
nicht | not |
ihrem | your |
ein | a |
dieses | this |
DE Setzen Sie dieses Tool nur ein, wenn es Ihnen nicht gelungen ist, das Produkt mit der herkömmlichen Deinstallationsmethode zu entfernen.
EN Use this tool only as a last resort if you are not able to remove the product through the normal uninstallation method.
alemão | inglês |
---|---|
methode | method |
tool | tool |
entfernen | remove |
nicht | not |
zu | to |
produkt | product |
dieses | this |
nur | only |
ein | a |
DE Dank der App ist es uns gelungen, weitestgehend den Regelbetrieb aufrechterhalten zu können und somit bislang gut durch die Pandemie zu kommen
EN Thanks to the app, we’ve been able to maintain regular operations throughout the pandemic
alemão | inglês |
---|---|
pandemie | pandemic |
app | app |
zu | to |
und | thanks |
den | the |
aufrechterhalten | to maintain |
DE Trotz der knappen Zeitvorgaben ist der Umzug der Daten ins A1-Rechenzentrum und das Bereitstellen der neuen Hardware an den drei Standorten Graz, Wien und Linz gelungen
EN Despite the tight schedule, the data transfer to the A1 computer centre and the provision of new hardware in Graz, Vienna and Linz was successful
alemão | inglês |
---|---|
umzug | transfer |
bereitstellen | provision |
neuen | new |
hardware | hardware |
graz | graz |
wien | vienna |
linz | linz |
gelungen | successful |
trotz | despite |
daten | data |
und | and |
den | the |
ins | to |
DE „Mit Dropbox ist es uns gelungen, die Verwaltung unserer Aufträge über die Bundesstaatsgrenzen hinweg vollständig zu vereinheitlichen
EN “With Dropbox, we completely standardized how we manage jobs across states
DE Unsere Kreativ-Unit konzipiert, gestaltet und produziert für Sie auch Kampagnen, Content und Spots, die sowohl handwerklich gelungen und kreativ sind als auch zu Ihrer Zielgruppe und Marke passen
EN Our creative unit also designs, designs and produces campaigns, content and ads for you, which are not only handcrafted and creative, but also in line with your target group and brand
alemão | inglês |
---|---|
produziert | produces |
content | content |
kreativ | creative |
zielgruppe | target group |
unit | unit |
kampagnen | campaigns |
unsere | our |
auch | also |
die | target |
sind | are |
marke | brand |
und | and |
für | for |
sie | you |
ihrer | your |
DE diva-e ist es gelungen, die Auszeichnung sowohl innerhalb der bundesweiten Konkurrenz zu erringen, als auch bei den Landeswettbewerben mit den Standorten Berlin, Karlsruhe und Stuttgart.
EN diva-e has succeeded in winning the award both within the nationwide competition and in the state competitions with locations in Berlin, Karlsruhe and Stuttgart.
alemão | inglês |
---|---|
gelungen | succeeded |
auszeichnung | award |
konkurrenz | competition |
karlsruhe | karlsruhe |
stuttgart | stuttgart |
standorten | locations |
berlin | berlin |
mit | with |
innerhalb | within |
und | and |
den | the |
DE Jetzt ist es uns gelungen, die Möglichkeiten für einen reibungslosen, personalisierten Kundenservice noch zu erweitern – damit Sie die Erwartungen Ihrer Kunden in jeder Hinsicht übertreffen.
EN Now we’ve added even more ways for you to create the seamless, personalized experiences your customers expect – then go beyond expectations to deliver even more.
DE „Es ist uns gelungen, unsere Prozesse gemeinsam mit Geschäfts- und IT-Anwendern zu optimieren und praktisch zu 100 % zu automatisieren.“
EN “We were able to work with business and IT, look at a process, optimize it, and basically automate 100% of the process.”
DE Durch die Integration mit Source-Systemen ist es Pfizer gelungen, die Datenqualität und Zuverlässigkeit zu steigern, die für die Prognostik und das Entscheidungsmanagement so wichtig sind
EN By integrating with source systems, they were able to improve the data quality and accuracy essential for predictive analytics and decision making
alemão | inglês |
---|---|
integration | integrating |
datenqualität | data quality |
wichtig | essential |
systemen | systems |
steigern | improve |
zu | to |
mit | with |
für | for |
source | source |
es | they |
zuverlässigkeit | quality |
und | and |
DE Es ist uns gelungen, ein Umfeld und eine sehr fruchtbare Arbeitsatmosphäre zu schaffen. Und das spiegelt sich hier im Konvent mit den von uns gesammelten Umfragen wider; mit 100% pPlattformgenehmigung.
EN We have been able to create an environment and a very fruitful work atmosphere. And this reflected here in the convention with the surveys we collected; with 100% platform approval.
alemão | inglês |
---|---|
umfeld | environment |
gesammelten | collected |
umfragen | surveys |
im | in the |
sehr | very |
zu | to |
hier | here |
mit | with |
uns | we |
ein | a |
den | the |
und | and |
DE Erika Flament startet ein GoFundMe für Marie, die leukämiekranke Tochter einer Freundin. 1.500 Euro von insgesamt 10.000 Euro werden an nur einem einzigen Tag gespendet – nämlich an Maries Geburtstag. So ist Erika das gelungen:
EN Erica Flament started a GoFundMe fundraising page for her friend’s daughter Maddie who was battling leukaemia. Erica raised over £8,000 – and £1,000 of that was raised in the space of just one day: Maddie’s birthday. This is how she did it.
DE NewVantage Partners stellte kürzlich fest, dass zwar 98,6 Prozent der Führungskräfte angeben, ihr Unternehmen strebe eine datengesteuerte Kultur an, dies aber nur bei 32,4 Prozent auch gelungen ist
EN In fact, NewVantage Partners recently reported that 98.6 per cent of executives indicate that their organisation aspires to a data-driven culture, while only 32.4 per cent report having success
alemão | inglês |
---|---|
partners | partners |
prozent | per cent |
führungskräfte | executives |
angeben | indicate |
datengesteuerte | data-driven |
unternehmen | success |
kürzlich | recently |
kultur | culture |
nur | only |
der | of |
eine | a |
dass | that |
DE Nachdem es mir gelungen war, meine erste größere Sinneskrise zu überstehen, machte ich mich auf den Weg zu den Geschäften, um eine weitere Flasche Wasser und einige Snacks für meinen Aufstieg auf den Berg zu kaufen
EN After managing to survive my first major crises of senses I headed off to the shops to buy another bottle of water and some snacks for my climb up the mountain
alemão | inglês |
---|---|
geschäften | shops |
flasche | bottle |
snacks | snacks |
aufstieg | climb |
wasser | water |
größere | major |
ich | i |
einige | some |
kaufen | buy |
und | and |
meine | my |
DE Die Dokumentation ist wirklich gut gelungen mit einer guten Mischung aus Konzepten und technischen Hinweisen.“
EN Documentation is done really well with a good mix of concepts and technical reference.”
DE Wir freuen uns mit Tobi, dass er das Beste aus dem Jahr 2020 machen konnte, und hoffen, dass dir das auch gelungen ist. Alle Abenteuer von Tobi Woggon kannst du dir in seinem Profil bei komoot ansehen.
EN We’re glad Tobias was able to make the most of 2020, and we hope you were too! You can check out Tobias Woggon’s adventures on his komoot profile.
alemão | inglês |
---|---|
abenteuer | adventures |
profil | profile |
komoot | komoot |
hoffen | hope |
ansehen | check |
er | his |
konnte | the |
ist | glad |
kannst | you can |
und | and |
wir | we |
von | of |
du | you |
DE 8. Panik nicht, wenn Sie eine Popup-Nachricht sehen, dass Ihr Server erfolgreich abgeschlossen wurde! Sie erhalten kurz danach eine Benachrichtigung, sagt: "Erstellen der Instanz gelungen".
EN 8. Don't panic when you see a pop-up message stating that your server has been successfully terminated! You will receive a notice shortly after that says 'Create Instance Succeeded.'
alemão | inglês |
---|---|
panik | panic |
kurz | shortly |
sagt | says |
server | server |
erfolgreich | successfully |
nachricht | message |
gelungen | succeeded |
nicht | dont |
ihr | your |
erstellen | create |
dass | that |
benachrichtigung | notice |
wenn | when |
danach | after that |
eine | a |
instanz | instance |
DE Mit Delta Live Tables ist es unserem Team gelungen, beim Verwalten der Daten [im Umfang von mehreren Billionen Datensätzen] viel Zeit und Aufwand einzusparen und unsere Kompetenzen im Bereich KI-Engineering fortlaufend zu verbessern.
EN Delta Live Tables has helped our teams save time and effort in managing data at [the multi-trillion-record scale] and continuously improving our AI engineering capability.
alemão | inglês |
---|---|
delta | delta |
verwalten | managing |
umfang | scale |
billionen | trillion |
aufwand | effort |
fortlaufend | continuously |
verbessern | improving |
ki | ai |
engineering | engineering |
zeit | time |
live | live |
team | teams |
daten | data |
unsere | our |
und | and |
es | has |
Mostrando 50 de 50 traduções