Traduzir "grundfrage lautet" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "grundfrage lautet" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de grundfrage lautet

alemão
inglês

DE Die Grundfrage lautet: Wie stellst du dir dein Leben in 25 Jahren vor? Interessierte nehmen über die “Memo Futurum”-Website ein kurzes Sprachmemo über ihre Zukunftsvorstellung auf und können anhören, wie andere Menschen über die Zukunft sprechen

EN The basic question is: How do you imagine your life in 25 years? Interested people record a short voice memo about their vision of the future via the ?Memo Futurum? website and can listen to how other people talk about the future

alemãoinglês
lebenlife
menschenpeople
kurzesshort
zukunftfuture
könnencan
andereother
websitewebsite
inin
jahrenyears
ihreyour
eina
wiequestion
sprechentalk
dieis
duyou
aufto

DE Die Grundfrage: Wie stellst du dir dein Leben in 25 Jahren vor?Credit: Birgit Cakir

EN The basic question: How do you imagine your life in 25 years?Credit: Birgit Cakir

alemãoinglês
lebenlife
creditcredit
birgitbirgit
jahrenyears
inin
diryour
duyou
deinthe

DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"

EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"

alemãoinglês
hinweisnote
useruser
passwortpassword
undand
beispielexample
istis
inin
unserour

DE Für die Regionen AWS USA Ost-West lautet die FedRAMP-ID AGENCYAMAZONEW. Für die Region AWS GovCloud (USA) lautet die FedRAMP-ID F1603047866.

EN For AWS US East-West Regions, the FedRAMP ID is AGENCYAMAZONEW. For AWS GovCloud (US) Region, the FedRAMP ID is F1603047866.

alemãoinglês
awsaws
fedrampfedramp
ff
regionenregions
usaus
fürfor
regionregion
diethe

DE Geben Sie Ihren Domänennamen in das dafür vorgesehene Feld ein (wenn Ihre Website-URL https://company.com lautet, lautet Ihr Domänenname company.com ohne Präfix).

EN Enter your domain name in the designated box (if your website URL is https://company.com, your domain name will be company.com without the prefix)

alemãoinglês
httpshttps
domänennamedomain name
präfixprefix
urlurl
companycompany
websitewebsite
inin
feldbox
ohnewithout
wennif
geben sieenter
ihryour

DE Darüber existieren diverse Theorien: Weil sie sich mehr für soziale Themen interessieren, lautet eine. Weil sie Kompromisse bevorzugen und aggressive Rhetorik nicht mögen, lautet eine andere.

EN There are various theories on this. One claims it is because they are more interested in social issues; another that they prefer compromises and don’t like aggressive rhetoric.

alemãoinglês
theorientheories
sozialesocial
themenissues
interessiereninterested
kompromissecompromises
aggressiveaggressive
bevorzugenprefer
nichtdont
mehrmore
undand
weilbecause
andereanother
sievarious

DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"

EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"

alemãoinglês
hinweisnote
useruser
passwortpassword
undand
beispielexample
istis
inin
unserour

DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"

EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"

alemãoinglês
hinweisnote
useruser
passwortpassword
undand
beispielexample
istis
inin
unserour

DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"

EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"

alemãoinglês
hinweisnote
useruser
passwortpassword
undand
beispielexample
istis
inin
unserour

DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"

EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"

alemãoinglês
hinweisnote
useruser
passwortpassword
undand
beispielexample
istis
inin
unserour

DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"

EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"

alemãoinglês
hinweisnote
useruser
passwortpassword
undand
beispielexample
istis
inin
unserour

DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"

EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"

alemãoinglês
hinweisnote
useruser
passwortpassword
undand
beispielexample
istis
inin
unserour

DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"

EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"

alemãoinglês
hinweisnote
useruser
passwortpassword
undand
beispielexample
istis
inin
unserour

DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"

EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"

alemãoinglês
hinweisnote
useruser
passwortpassword
undand
beispielexample
istis
inin
unserour

DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"

EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"

alemãoinglês
hinweisnote
useruser
passwortpassword
undand
beispielexample
istis
inin
unserour

DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"

EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"

alemãoinglês
hinweisnote
useruser
passwortpassword
undand
beispielexample
istis
inin
unserour

DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"

EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"

alemãoinglês
hinweisnote
useruser
passwortpassword
undand
beispielexample
istis
inin
unserour

DE Wenn ein URL-Slug für Videoseiten beispielsweise /yoga-library lautet und ein zu dieser Seite hinzugefügtes Video den Titel Basic Flow hat, lautet die URL der Videodetailseite /yoga-library/v/basic-flow.

EN For example, if a videos page URL slug is /yoga-library, and a video added to that page is titled Basic Flow, the video details page URL is /yoga-library/v/basic-flow.

DE Das kommt darauf an. In vielen Fällen lautet die Antwort Ja.

EN It depends. In many cases, the answer is yes.

alemãoinglês
vielenmany
fällencases
inin
jayes
kommtit
antwortanswer

DE Internationale Projekte, ambitionierte Aufgaben und Ziele und ein dynamisches Umfeld – wäre das auch etwas für Sie? Unser Motto lautet „Embrace the future“! Wollen Sie gemeinsam mit uns voller Zuversicht in die Zukunft gehen?

EN Love the idea of working on international projects in an incredible environment? Embrace the future with us!

alemãoinglês
internationaleinternational
umfeldenvironment
zukunftfuture
projekteprojects
einan
unsus
inin
sieon
dieof
mitlove

DE Eine Frage, die wir häufig hören, lautet: „Was ist die beste Zeit, um auf Social Media zu posten?“ Also haben wir einen ganzen Beitrag mit den Zeiten erstellt, die sich zur Veröffentlichung eignen.

EN One questions we hear frequently is “what is the best time to post on social”, so we built an entire post with the times that work.

DE Die erste Frage, die Sie sich stellen müssen, lautet also: Sollten Sie eine Lösung kaufen oder selbst entwickeln?

EN So the first question you need to answer is: build or buy?

alemãoinglês
kaufenbuy
entwickelnbuild
oderor
fragequestion
erstethe first
alsoto

DE Die Antwort auf diese Frage lautet in den meisten Fällen: Wahrscheinlich ja

EN The answer to this question is that using 123Movies is probably illegal in most cases

alemãoinglês
fällencases
fragequestion
inin
wahrscheinlichprobably
antwortanswer
denthe

DE Unsere MwSt.-Nummer lautet: GB894864750, und der eingetragene Hauptsitz befindet sich in:

EN Our VAT registration number is: GB894864750, and the registered office is located at:

alemãoinglês
mwstvat
befindetlocated
nummernumber
hauptsitzoffice
undand
unsereour
derthe
inat
eingetrageneregistered

DE Die Antwort auf diese Fragen lautet: Ja!

EN The answer to these questions is yes!

alemãoinglês
fragenquestions
jayes
antwortanswer

DE Logisch, dass dein Motto lautet: User first!

EN Of course, your motto is: User first!

alemãoinglês
deinyour
mottomotto
useruser
firstfirst

DE Logisch, dass dein Motto lautet: Ist der Mitarbeiter zufrieden, bin ich es auch!

EN Naturally, your motto is: If the employee is satisfied, I am too!

alemãoinglês
mottomotto
mitarbeiteremployee
zufriedensatisfied
ichi
istam
auchyour

DE Unsere E-Mail-Adresse, mit der Sie mit uns Kontakt aufnehmen können, lautet info@adamicus.de

EN Our email address, which you can use to contact us, is info@adamicus.de

alemãoinglês
infoinfo
adresseaddress
dede
unsus
kontaktcontact
e-mail-adresseemail address
sieyou
unsereour
könnencan

DE Die wohl am meisten zitierte Richtlinie lautet:

EN The most cited guideline is this:

alemãoinglês
richtlinieguideline
meistenthe

DE Bitte gehe sicher, dass es unserem Crawler erlaubt ist, Deine Seite zu crawlen. Natürlich kannst Du auch unseren Crawler User Agenten „whitelisten“, sein Name lautet: „OnPageBot“.

EN This could be due to the use of bot blockers or bot blocking plugins? Like e.g. Wordfence?

alemãoinglês
kannstcould
zuto
seinbe
auchlike

DE Wie lautet der Name Ihrer Business Unit oder Gruppe?

EN What is your business unit or group name?

alemãoinglês
namename
unitunit
businessbusiness
gruppegroup
oderor
deris
ihreryour

DE Besucher können Ihnen eine Nachricht senden, wenn Sie nicht angemeldet sind (oder wenn Ihr Status „Unsichtbar“ lautet).

EN Visitors can send you a message when you are not logged in (or appearing invisible).

alemãoinglês
besuchervisitors
könnencan
angemeldetlogged
unsichtbarinvisible
nachrichtmessage
oderor
einea
nichtnot
sendensend
sieyou

DE Das Chat-Widget wird auf Ihrer Website ausgeblendet, wenn Sie nicht im Dashboard angemeldet sind (oder wenn Ihr Status „Unsichtbar“ lautet).

EN Hide the chat widget from your website when you are not logged into the dashboard (or appearing invisible).

alemãoinglês
ausgeblendethide
widgetwidget
websitewebsite
angemeldetlogged
dashboarddashboard
unsichtbarinvisible
chatchat
oderor
nichtnot
ihryour

DE Die Faustregel lautet: Je höher der PED-Score, umso geringer der Arbeitsaufwand

EN The rule of thumb here is that the higher the PED score, the lower the effort

alemãoinglês
faustregelrule of thumb
geringerlower
scorescore

DE Was ist ein guter Wert für den Wirtschaftlichkeitsindex und wie lautet die Formel zur Berechnung des Wirtschaftlichkeitsindex?

EN What is a good profitability index and what is the project profitability index formula?

alemãoinglês
gutergood
formelformula
undand
istis
denthe

DE Wie lautet der Name Ihrer Organisation oder Website?

EN What is your organization or website name?

alemãoinglês
namename
organisationorganization
websitewebsite
oderor
deris
ihreryour

DE Wie lautet der Name Ihrer Organisation?

EN What is your organization name?

alemãoinglês
namename
organisationorganization
deris
ihreryour

DE Die kurze Antwort lautet, dass IMAP eine Verbindung zum Server Ihres E-Mail-Anbieters herstellt und zum Empfangen von E-Mails verwendet wird, während SMTP zum Senden von E-Mails an andere Server verwendet wird

EN The short answer is that IMAP connects to your email providers' server and is used for receiving email while SMTP is used for sending mail to other servers.

alemãoinglês
kurzeshort
imapimap
smtpsmtp
verbindungconnects
verwendetused
serverserver
sendento
undand
andereother
antwortanswer
dassthat
wirdthe

DE Die Entscheidung für eine neue Kundensupportsoftware läutet ein spannendes neues Kapitel in der Geschichte eines Unternehmens ein. Ihre Kundenservicelösung sollte vom ersten Tag an –und auf lange Sicht – auf Erfolg gepolt sein.

EN The decision to deploy new customer support software heralds an exciting new chapter in a company’s journey. Your customer service solution should be poised for success from the get-go, and for the long haul.

alemãoinglês
entscheidungdecision
kapitelchapter
geschichtejourney
erfolgsuccess
langelong
inin
ihreyour
neuenew
sollteshould
undand

DE Sobald dies erledigt ist, erstellt das Tool die Ausgabedatei auf Ihrem Desktop. Der Name der archivieren lautet fsdiag.zip .

EN Once it's done, the tool creates the output file on your desktop. The name of the archive file is fsdiag.zip. 

alemãoinglês
sobaldonce
desktopdesktop
archivierenarchive
zipzip
tooltool
erstelltcreates
istis
namename

DE Persönliche Informationen auf dieser Website werden von Eezy, Inc., 2413 Nashville Road B13, Bowling Green, KY 42101, USA, erhoben. Die Telefonnummer lautet (888) 473-8050.

EN Personal Information on this Site is collected by the Eezy, Inc., 2413 Nashville Road B13, Bowling Green, KY 42101, USA and its telephone number is (888) 473-8050.

alemãoinglês
informationeninformation
incinc
bowlingbowling
usausa
erhobencollected
greenthe
telefonnummertelephone number
websitesite
vonroad

DE Wie bei jedem anderen CMS muss man sich ins System einloggen, um Veränderungen vornehmen zu können. Dazu klickst du (auf der eben hochgeladenen Seite) ganz unten auf Login. Das Standard-Passwort bei der Auslieferung lautet einfach test.

EN As with any other CMS, you have to log into the system to make changes. To do so, click on Login at the bottom of the page you just uploaded. The default password at delivery is simply test.

alemãoinglês
cmscms
klickstclick
hochgeladenenuploaded
auslieferungdelivery
standarddefault
passwortpassword
anderenother
systemsystem
testtest
änderungenchanges
loginlogin
einloggenlog into
seitepage
einfachjust
zuto

DE 2. Sobald die LicenseServer Weboberfläche geöffnet wird, werden Sie nach Ihrem Passwort gefragt. Falls Sie sich zum ersten Mal anmelden, lautet das Passwort "default".

EN 2. When the LicenseServer web interface opens, you will be prompted to enter your password. If this is your first time logging in, the password is “default.”

alemãoinglês
licenseserverlicenseserver
passwortpassword
defaultdefault
erstenfirst
maltime
anmeldenlogging
geöffnetthe
fallsif
sobaldwhen
ihremyour

DE 8. Ihre Testlizenz(en) werden auf dem Register "License Pool" angezeigt. Wählen Sie sie aus und klicken Sie auf "Activate". Möglicherweise müssen Sie die Seite einige Male aktualisieren, bis der Status "Active" lautet.

EN 8. Your evaluation license(s) will be listed on the License Pool tab. Select them and click Activate. You may need to refresh the page a few times until the status says Active.

alemãoinglês
licenselicense
poolpool
aktualisierenrefresh
möglicherweisemay
activeactive
klickenclick
activateactivate
seitepage
statusstatus
registertab
ihreyour
wählenselect
undand
maletimes

DE Der Slogan lautet: "Die Freiheit der Ideen".

EN Its slogan is: "The freedom of ideas".

alemãoinglês
sloganslogan
freiheitfreedom
ideenideas

DE Im obigen Beispiel lautet diese dc=univention,dc=local, daher erfolgt die Angabe der Basis in der Konfigurationsdatei

EN In the example above, this is dc=univention,dc=local, as such the input is performed based on the basis in the configuration file

alemãoinglês
dcdc
univentionunivention
locallocal
erfolgtperformed
konfigurationsdateiconfiguration file
imin the
daheras
beispielexample
basisbasis
inin
derthe

DE ?When you have more than you need, build a longer table not a higher fence? lautet das Motto und die Philosophie unseres Restaurants mit libanesischer Küche.

EN "When you have more than you need, build a longer table not a higher fence" is the motto and philosophy of our restaurant with Lebanese cuisine.

alemãoinglês
needneed
buildbuild
tabletable
higherhigher
mottomotto
philosophiephilosophy
youyou
havehave
thanthan
aa
küchecuisine
restaurantsrestaurant
moremore
undand
mitwith

DE Die kurze Antwort lautet: alles oben Genannte. Aber sehen wir uns an, welche Mikrofone die beliebten YouTube-Ersteller verwenden:

EN The short answer is all of the above. But let?s take a look at what microphones popular YouTube creators use:

alemãoinglês
kurzeshort
mikrofonemicrophones
beliebtenpopular
verwendenuse
youtubeyoutube
erstellercreators
allesall
obenthe
antwortanswer
aberbut

DE Trotz der Herausforderungen lautet die Antwort unserer Erfahrung nach "Ja". "You build it, you run it" verändert die Branche immer noch und selbst traditionelle IT-Teams wenden sich langsam diesem Modell zu.

EN Despite the challenges, in our experience the answer is yes. “You build it, you run it” is still transforming the industry, with even traditional IT teams slowly testing the waters.

alemãoinglês
erfahrungexperience
buildbuild
runrun
brancheindustry
traditionelletraditional
langsamslowly
herausforderungenchallenges
jayes
youyou
itit
trotzdespite
antwortanswer
unsererour
zuin
derthe

DE Wie lautet die Datenschutzrichtlinie von Atlassian?

EN What is Atlassian's data privacy policy?

alemãoinglês
datenschutzrichtlinieprivacy policy
dieis

Mostrando 50 de 50 traduções