DE „Ich wollte immer mal im Ausland arbeiten, und im dritten Lehrjahr gab es dann die Möglichkeit dazu“, sagt auch Tirkkonen.
"dritten lehrjahr gab" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE „Ich wollte immer mal im Ausland arbeiten, und im dritten Lehrjahr gab es dann die Möglichkeit dazu“, sagt auch Tirkkonen.
EN That was Tirkkonen’s reason, too: “I’ve always wanted to work abroad, and in the third year of my training I had the opportunity to do so.”
DE Die Studierenden erhalten vom Unternehmen die Vergütung eines Auszubildenden im 3./4. Lehrjahr.
EN Students receive an apprenticeship salary from the company in their 3rd/4th year of study.
alemão | inglês |
---|---|
studierenden | students |
unternehmen | company |
vom | from |
DE Endlich geht die myclimate Energie- und Klimawerkstatt, der Schweizer Klimaschutz-Projektwettbewerb für alle Lernenden vom 1. bis 4. Lehrjahr, in die…
EN It’s finally time for the next round of the myclimate Energy and Climate Laboratory, the Swiss climate protection project competition for all 1st to…
DE Endlich geht die myclimate Energie- und Klimawerkstatt, der Schweizer Klimaschutz-Projektwettbewerb für alle Lernenden vom 1. bis 4. Lehrjahr, in die…
EN It’s finally time for the next round of the myclimate Energy and Climate Laboratory, the Swiss climate protection project competition for all 1st to…
DE Es gab einige Ankündigungen über die Tour, aber sie waren alle auf Italienisch, und hin und wieder gab es eine kurze Ankündigung auf Englisch, was nicht gut genug war, da die meisten Reisenden auf dem Boot an diesem Tag keine Italiener waren
EN There was some announcements about the tour but they were all in Italian and every once in a while there was a brief announcement in English, this wasn?t good enough as most of the travellers on the boat that day were not Italian
alemão | inglês |
---|---|
ankündigungen | announcements |
tour | tour |
kurze | brief |
ankündigung | announcement |
genug | enough |
reisenden | travellers |
gab | the |
alle | all |
war | was |
einige | some |
diesem | this |
und | and |
es | there |
eine | a |
aber | but |
englisch | english |
nicht | not |
gut | good |
DE Der Nachteil dieser Tour war, dass die Besatzung keine Anweisungen von außen gab, wann man wieder auf dem Boot sein sollte, denn es gab keine Anleitung, was man auf dieser Insel tun oder sehen sollte.
EN The downside to this tour was the lack of direction from the crew outside of when to be back on the boat there was no guidance on what to do or see on this island.
alemão | inglês |
---|---|
nachteil | downside |
besatzung | crew |
tour | tour |
war | was |
wieder | back |
oder | or |
gab | the |
es | there |
keine | no |
anleitung | guidance |
tun | do |
sein | be |
außen | outside |
wann | when |
DE „Bevor die ersten von uns hierher kamen, gab es immer schon katalanische Maler. Sie stiegen auf die Fähre und malten zwei oder drei Monate lang. Damals gab es noch Mietshäuser zum Nulltarif.”
EN ?Before any of us came along, there were always Catalan painters here. They hopped on the ferry and spent two or three months painting for months. You could rent houses for absolutely nothing.”
DE Dank einer bisher einzigartigen weltweiten Zusammenarbeit gab es sehr schnell Impfstoffe gegen das SARS-CoV-2-Virus. Bei der Entwicklung von Medikamenten gegen Covid-19 gab es bisher aber nur
EN Vaccines against the SARS-CoV-2 virus have been made possible by an unprecedented worldwide collaboration. But medications against Covid-19 have as yet seen only partial success. A Munich research
alemão | inglês |
---|---|
weltweiten | worldwide |
zusammenarbeit | collaboration |
virus | virus |
gab | the |
einzigartigen | a |
gegen | against |
aber | but |
nur | only |
DE Eine Ausnahme gab es in Saison 3, als Psyonix die MMR für einen Rang im 2V2- und 3V3-Modus anpasste, weil es weniger Spieler in den Diamanträngen und darüber gab als in den vorherigen Saisons
EN There was one exception in Season 3, where Psyonix adjusted the MMR associated to a rank in the 2V2 and 3V3 mode because there were fewer people in the diamond ranks and above than in the previous seasons
alemão | inglês |
---|---|
ausnahme | exception |
mmr | mmr |
rang | rank |
weniger | fewer |
modus | mode |
gab | the |
saison | season |
im | in the |
saisons | seasons |
in | in |
und | and |
es | there |
über | above |
DE Es gab einige Ankündigungen über die Tour, aber sie waren alle auf Italienisch, und hin und wieder gab es eine kurze Ankündigung auf Englisch, was nicht gut genug war, da die meisten Reisenden auf dem Boot an diesem Tag keine Italiener waren
EN There was some announcements about the tour but they were all in Italian and every once in a while there was a brief announcement in English, this wasn?t good enough as most of the travellers on the boat that day were not Italian
alemão | inglês |
---|---|
ankündigungen | announcements |
tour | tour |
kurze | brief |
ankündigung | announcement |
genug | enough |
reisenden | travellers |
gab | the |
alle | all |
war | was |
einige | some |
diesem | this |
und | and |
es | there |
eine | a |
aber | but |
englisch | english |
nicht | not |
gut | good |
DE Der Nachteil dieser Tour war, dass die Besatzung keine Anweisungen von außen gab, wann man wieder auf dem Boot sein sollte, denn es gab keine Anleitung, was man auf dieser Insel tun oder sehen sollte.
EN The downside to this tour was the lack of direction from the crew outside of when to be back on the boat there was no guidance on what to do or see on this island.
alemão | inglês |
---|---|
nachteil | downside |
besatzung | crew |
tour | tour |
war | was |
wieder | back |
oder | or |
gab | the |
es | there |
keine | no |
anleitung | guidance |
tun | do |
sein | be |
außen | outside |
wann | when |
DE aus. Zuvor gab die Funktion ein E_WARNING aus und gab false zurück.
EN . Previously it emitted an E_WARNING and returned false.
DE Bei LastPass gab es Sicherheitsvorfälle, in denen die Systeme kompromittiert wurden. Im Dezember 2022 gab LastPass bekannt, dass Hacker im August 2022 Tresordaten von Kunden gestohlen hätten.
EN LastPass has experienced security incidents where its systems have been compromised. In December 2022, LastPass revealed that hackers stole customer vault data during an August 2022 incident.
DE Mit Strawinskys Petrushka und der dritten Symphonie von Sergei Rachmaninoff gab es eine verkürzte Version des Programms der Asientournee
EN The programme consisted of Stravinsky's Petrushka and Sergej Rachmaninov's 3rd symphony
alemão | inglês |
---|---|
symphonie | symphony |
programms | programme |
gab | the |
und | and |
DE Es könnte allerdings schwierig werden, denn diese Belohnung gab es nur in der dritten Staffel, wenn du also deine Chance verpasst hast, bekommst du vielleicht keine weitere.
EN It might be tricky, however, because this one was a season three only reward, so if you missed your chance then you may not get another.
alemão | inglês |
---|---|
schwierig | tricky |
belohnung | reward |
staffel | season |
chance | chance |
verpasst | missed |
es | it |
diese | this |
der | get |
wenn | if |
also | so |
keine | not |
nur | only |
hast | your |
könnte | be |
vielleicht | might |
weitere | another |
DE Mit Strawinskys Petrushka und der dritten Symphonie von Sergei Rachmaninoff gab es eine verkürzte Version des Programms der Asientournee
EN The programme consisted of Stravinsky's Petrushka and Sergej Rachmaninov's 3rd symphony
alemão | inglês |
---|---|
symphonie | symphony |
programms | programme |
gab | the |
und | and |
DE Agenten können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
alemão | inglês |
---|---|
agenten | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Bitte beachten Sie, dass unsere Websites Links zu anderen Websites im Internet enthalten können, die im Besitz von Dritten sind und von Dritten betrieben werden
EN Please be aware that our Sites may contain links to other sites on the Internet that are owned and operated by third parties
alemão | inglês |
---|---|
websites | sites |
anderen | other |
internet | internet |
bitte | please |
unsere | our |
betrieben | operated |
links | links |
zu | to |
die | third |
und | and |
dass | that |
sind | are |
DE Wenn Sie keine Korrespondenz, E-Mails oder andere Mitteilungen von Dritten mehr erhalten möchten, sind Sie dafür verantwortlich, den Dritten direkt zu kontaktieren.
EN If you no longer wish to receive correspondence, emails or other communications from third parties, you are responsible for contacting the third party directly.
alemão | inglês |
---|---|
korrespondenz | correspondence |
verantwortlich | responsible |
oder | or |
dafür | for |
direkt | directly |
mitteilungen | communications |
möchten | wish |
kontaktieren | contacting |
keine | no |
sind | are |
zu | to |
mails | emails |
andere | other |
den | the |
DE Inhalte von Dritten und Links zu Websites von Dritten; und
EN Third party content and links to third party sites; and
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
websites | sites |
und | and |
links | links |
zu | to |
DE Wenn Software von Dritten verwendet wird, die DeepL von Dritten lizenziert hat, gilt die Beschaffung von öffentlich verfügbaren Upgrades, Updates oder Patches als ausreichend.
EN If third-party software which DeepL has licensed from third parties is being used, procurement of publicly available upgrades, updates or patches shall be deemed sufficient.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
lizenziert | licensed |
beschaffung | procurement |
patches | patches |
ausreichend | sufficient |
verwendet | used |
deepl | deepl |
upgrades | upgrades |
updates | updates |
oder | or |
wenn | if |
hat | has |
öffentlich | publicly |
die | third |
von | of |
wird | is |
DE Die Informationen, die du mit den Websites von Dritten teilst, werden nicht durch diese Datenschutzerklärung, sondern durch die jeweiligen Datenschutzrichtlinien und Nutzungsbedingungen der Websites von Dritten geregelt
EN The information that you share with Third Party Sites will be governed by the specific privacy policies and terms of service of the Third Party Sites and not by this Privacy Policy
alemão | inglês |
---|---|
websites | sites |
informationen | information |
nutzungsbedingungen | terms |
teilst | share |
werden | be |
nicht | not |
sondern | you |
und | and |
die | third |
mit | with |
den | the |
datenschutzrichtlinien | privacy policy |
DE Marken und Logos von Dritten, die auf dieser Website erscheinen, sind Eigentum der jeweiligen Dritten und stehen nicht in Verbindung mit ShareThis.
EN Third-party trademarks and logos appearing on this website are owned by the respective third parties and are not affiliated with ShareThis.
alemão | inglês |
---|---|
jeweiligen | respective |
sharethis | sharethis |
logos | logos |
marken | trademarks |
website | website |
mit | with |
eigentum | owned |
stehen | are |
nicht | not |
und | and |
die | third |
DE Wenn Sie auf einen Link einer dritten Partei klicken, werden Sie auf die Webseite dieser dritten Partei weitergeleitet
EN If you click on a third-party link you will be directed to that third party's website
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
partei | party |
klicken | click |
webseite | website |
sie | you |
die | third |
einen | a |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
alemão | inglês |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Werden meine persönlichen Daten gegenüber Dritten veröffentlicht? Nein, Ihre persönlichen Daten einschließlich Ihrer E-Mail-Adresse werden nicht gegenüber Dritten veröffentlicht oder weitergegeben
EN Will my personal details be revealed to third parties? No, your personal details including your e-mail address will not be revealed to any third parties
alemão | inglês |
---|---|
einschließlich | including |
daten | details |
persönlichen | personal |
nein | no |
adresse | address |
meine | my |
ihre | your |
nicht | not |
gegenüber | to |
DE Die verlinkten Websites von Dritten (einschließlich etwaiger Links, die von den Websites von Dritten bereitgestellt werden) stehen nicht unter der Kontrolle von Vertex und Vertex ist für deren Inhalt nicht verantwortlich
EN The linked third-party sites (including any links provided by the third-party sites) are not under the control of Vertex, and Vertex is not responsible for their content
alemão | inglês |
---|---|
verlinkten | linked |
websites | sites |
kontrolle | control |
vertex | vertex |
verantwortlich | responsible |
einschließlich | including |
inhalt | content |
links | links |
dritten | third |
nicht | not |
für | for |
und | and |
stehen | are |
ist | is |
den | the |
der | third-party |
DE Cookie von Dritten? / Name des Dritten.
EN Cookie of a third party / Name of the third party
alemão | inglês |
---|---|
cookie | cookie |
name | name |
von | of |
DE Ihre Interaktionen mit diesen Dritten werden durch die eigenen Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinien jener Dritten und andere ähnliche Bestimmungen geregelt.
EN Your interactions with such third parties will be governed by the third parties’ own terms of service and privacy policies, and any other similar terms.
alemão | inglês |
---|---|
interaktionen | interactions |
datenschutzrichtlinien | privacy |
ähnliche | similar |
nutzungsbedingungen | terms |
mit | with |
werden | be |
die | third |
jener | the |
und | and |
ihre | your |
andere | other |
DE (2) Der Auftraggeber ist nicht berechtigt, die Software über die nach Maßgabe dieses Vertrages erlaubte Nutzung hinaus zu nutzen oder von Dritten nutzen zu lassen oder Dritten zugänglich zu machen
EN (2) The customer is not entitled to use the software beyond the use permitted in accordance with this contract or to have it used by third parties or to make it accessible to third parties
alemão | inglês |
---|---|
berechtigt | permitted |
zugänglich | accessible |
oder | or |
software | software |
vertrages | contract |
auftraggeber | customer |
nicht | not |
ist | is |
die | third |
dieses | this |
zu | to |
DE Wenn Sie auf einen Link einer dritten Partei klicken, werden Sie auf die Seite dieser dritten Partei weitergeleitet
EN If You click on a third party link, You will be directed to that third party's site
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
partei | party |
klicken | click |
seite | site |
sie | you |
die | third |
einen | a |
DE Einige Tracking-Cookies werden von Dritten platziert, die Ihnen über unsere Website Werbung anzeigen. Sie können diese Cookies zentral über Ihre Online-Auswahl löschen, so dass diese nicht an eine Website eines Dritten zurückgesandt werden.
EN Some tracking cookies are placed by third parties who display advertisements via our website. You can remove these cookies centrally via Your Online Choices to prevent them being reinstalled on a third party’s website.
alemão | inglês |
---|---|
platziert | placed |
cookies | cookies |
zentral | centrally |
löschen | remove |
auswahl | choices |
tracking | tracking |
online | online |
unsere | our |
website | website |
anzeigen | display |
werbung | advertisements |
einige | some |
die | third |
ihre | your |
sie | you |
können | can |
an | on |
diese | these |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
alemão | inglês |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
alemão | inglês |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
alemão | inglês |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
alemão | inglês |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
alemão | inglês |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
alemão | inglês |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
alemão | inglês |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
alemão | inglês |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
alemão | inglês |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
alemão | inglês |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
alemão | inglês |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
alemão | inglês |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
alemão | inglês |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Cookie von Dritten? / Name des Dritten.
EN Cookie of a third party / Name of the third party
alemão | inglês |
---|---|
cookie | cookie |
name | name |
von | of |
DE Wenn wir personenbezogene Daten von Dritten verwenden, ist es unser Grundsatz, diese Daten nur dann zu nutzen, wenn Sie zuvor der Übermittlung der personenbezogenen Daten an uns durch den Dritten zugestimmt haben.
EN When using Personal Data from third parties, it is our policy to use such data only when you had previously consented to the third party’s transfer of the Personal Data to us.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
daten | data |
ist | is |
zu | to |
verwenden | use |
uns | us |
nur | only |
der | third |
von | of |
DE Werden meine persönlichen Daten gegenüber Dritten veröffentlicht? Nein, Ihre persönlichen Daten einschließlich Ihrer E-Mail-Adresse werden nicht gegenüber Dritten veröffentlicht oder weitergegeben
EN Will my personal details be revealed to third parties? No, your personal details including your e-mail address will not be revealed to any third parties
alemão | inglês |
---|---|
einschließlich | including |
daten | details |
persönlichen | personal |
nein | no |
adresse | address |
meine | my |
ihre | your |
nicht | not |
gegenüber | to |
DE Diese Website kann Informationen enthalten, die von Dritten bereitgestellt oder von Dritten bezogen wurden
EN This website may contain information provided by or sourced from a third-party
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
website | website |
die | third-party |
dritten | third |
oder | or |
diese | this |
enthalten | contain |
kann | may |
von | sourced |
DE Die verlinkten Websites von Dritten (einschließlich etwaiger Links, die von den Websites von Dritten bereitgestellt werden) stehen nicht unter der Kontrolle von Vertex und Vertex ist für deren Inhalt nicht verantwortlich
EN The linked third-party sites (including any links provided by the third-party sites) are not under the control of Vertex, and Vertex is not responsible for their content
alemão | inglês |
---|---|
verlinkten | linked |
websites | sites |
kontrolle | control |
vertex | vertex |
verantwortlich | responsible |
einschließlich | including |
inhalt | content |
links | links |
dritten | third |
nicht | not |
für | for |
und | and |
stehen | are |
ist | is |
den | the |
der | third-party |
Mostrando 50 de 50 traduções