DE Im Aktions-Debugger (Abb. oben) können Sie die Aktionen eines Steuerelement- oder Seitenereignisses debuggen. Dieser Debugger wird geöffnet, wenn bei der Simulation eine für das Debuggen ausgewählte Aktion aufgerufen wird.
"debuggen ausgewählte aktion" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Im Aktions-Debugger (Abb. oben) können Sie die Aktionen eines Steuerelement- oder Seitenereignisses debuggen. Dieser Debugger wird geöffnet, wenn bei der Simulation eine für das Debuggen ausgewählte Aktion aufgerufen wird.
EN The Actions Debugger (shown above) – allows you to debug the Actions of a Control event or a Page event. This debugger is opened when an Action that has been selected for debugging is encountered during a simulation.
alemão | inglês |
---|---|
simulation | simulation |
ausgewählte | selected |
debugger | debugger |
aktion | action |
aktionen | actions |
oder | or |
geöffnet | the |
für | for |
DE Im Aktions-Debugger (Abb. oben) können Sie die Aktionen eines Steuerelement- oder Seitenereignisses debuggen. Dieser Debugger wird geöffnet, wenn bei der Simulation eine für das Debuggen ausgewählte Aktion aufgerufen wird.
EN The Actions Debugger (shown above) – allows you to debug the Actions of a Control event or a Page event. This debugger is opened when an Action that has been selected for debugging is encountered during a simulation.
alemão | inglês |
---|---|
simulation | simulation |
ausgewählte | selected |
debugger | debugger |
aktion | action |
aktionen | actions |
oder | or |
geöffnet | the |
für | for |
DE Mit dieser Aktion wird die ausgewählte Datei/der ausgewählte Ordner auf dem Client/Server umbenannt, sobald die Aktion ausgeführt wird.
EN This Action renames the selected file/folder on the client/server when the Action is executed.
alemão | inglês |
---|---|
aktion | action |
ausgewählte | selected |
client | client |
server | server |
datei | file |
ordner | folder |
ausgeführt | executed |
sobald | when |
wird | the |
DE Die Listing-Seite einer Aktion enthält die Version der Aktion und die erforderliche Workflow-Syntax, um die Aktion zu benutzen
EN An action's listing page includes the action's version and the workflow syntax required to use the action
DE Wenn eine Aktion im selben Repository definiert wird, in dem deine Workflowdatei diese Aktion verwendet, kannst du entweder mit der {owner}/{repo}@{ref}- oder der ./path/to/dir-Syntax in deiner Workflowdatei auf die Aktion verweisen.
EN If an action is defined in the same repository where your workflow file uses the action, you can reference the action with either the {owner}/{repo}@{ref} or ./path/to/dir syntax in your workflow file.
DE Kopieren - Dupliziert die ausgewählte Seite als neueLöschen - Löscht die ausgewählte Seite
EN Copy – Duplicates the selected page as a new oneDelete- Erases the selected page
alemão | inglês |
---|---|
kopieren | copy |
ausgewählte | selected |
seite | page |
als | as |
die | the |
DE Ändern Sie den Status (z.B., mehrere ausgewählte aktive Aufgaben schließen) oder löschen Sie mehrere ausgewählte Aufgaben;
EN Change status (e.g. Close several selected active tasks) or Delete several selected tasks,
alemão | inglês |
---|---|
ausgewählte | selected |
aufgaben | tasks |
schließen | close |
löschen | delete |
status | status |
aktive | active |
oder | or |
mehrere | several |
DE Über die Schaltflächen Ausgewählte in Quarantäne und Ausgewählte löschen können Sie alle erkannten Objekte verwalten
EN The buttons Quarantine selected and Delete selected allow for management of any detected objects
alemão | inglês |
---|---|
schaltflächen | buttons |
ausgewählte | selected |
quarantäne | quarantine |
löschen | delete |
erkannten | detected |
objekte | objects |
verwalten | management |
und | and |
alle | for |
DE Nur ausgewählte – Aktiviere diesen Schalter, um nur Inhalte anzuzeigen, die als „ausgewählt“ gekennzeichnet sind, z. B. ausgewählte Blogeinträge oder Videos
EN Featured Only - Switch this toggle on to only display content designated as featured, like featured blog posts or videos
alemão | inglês |
---|---|
anzuzeigen | display |
gekennzeichnet | designated |
oder | or |
videos | videos |
inhalte | content |
ausgewählte | featured |
nur | only |
die | as |
schalter | toggle |
DE Zur Haupt-Index-Seite hinzugefügte ausgewählte Bilder. Füge ausgewählte Bilder stattdessen zu Inhaltsabschnitten innerhalb des Index hinzu.
EN Featured images added to the main index page. Instead, add featured images to content sections within the index.
alemão | inglês |
---|---|
ausgewählte | featured |
bilder | images |
index | index |
haupt | main |
hinzugefügte | added |
hinzu | add |
seite | page |
füge | content |
zu | to |
innerhalb | within |
DE Ausgewählte Acer Gaming Monitore und Notebooks in Aktion. Gültig bis 8.11.21
EN Boost CX1 – Miele’s smallest bagless vacuum
DE Wenn Sie eine E-Mail mit einem Promo-Code erhalten, funktioniert Ihr Promo-Code nur für eine ausgewählte Liste von Titeln und nur für die Dauer der in Ihrer E-Mail genannten Aktion.
EN If you receive an email that includes a promo code, your promo code will work for a select list of titles only, and only for the duration of the promotion mentioned in your email.
alemão | inglês |
---|---|
genannten | mentioned |
promo | promo |
code | code |
in | in |
ihr | your |
wenn | if |
und | and |
liste | list |
für | for |
nur | only |
dauer | duration |
DE Wenn Sie eine E-Mail mit einem Promo-Code erhalten, funktioniert Ihr Promo-Code nur für eine ausgewählte Liste von Titeln und nur für die Dauer der in Ihrer E-Mail genannten Aktion.
EN If you receive an email that includes a promo code, your promo code will work for a select list of titles only, and only for the duration of the promotion mentioned in your email.
DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Meldung protokollieren" kann während der Ausführung einer Aktion eine benutzerdefinierte Meldung auf dem MobileTogether Server oder Client protokolliert werden
EN The new Log Message Action makes it possible to log a customized message on the MobileTogether Server or client during the execution of an Action
alemão | inglês |
---|---|
aktion | action |
meldung | message |
benutzerdefinierte | customized |
mobiletogether | mobiletogether |
server | server |
client | client |
oder | or |
neuen | new |
kann | makes |
ausführung | execution |
protokollieren | log |
während | during |
DE Neue Aktion: Throw. Bildet Teil der Try/Catch-Aktion; ermöglicht die Definition von Ausnahmebedingungen
EN New action: Throw. As part of the Try/Catch action, Throw allows definition of exception conditions
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
aktion | action |
ermöglicht | allows |
definition | definition |
bildet | the |
DE Call-to-Action: Wenn Besucher auf einer Website zur Aktion aufgefordert werden, steigt die Möglichkeit, dass sie die gewünschte Aktion auch durchführen
EN Call to action: If website visitors are called to take an action (or a ‘call to action’) the likelihood that they carry out the desired action rises
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitors |
website | website |
steigt | rises |
gewünschte | desired |
call | call |
durchführen | carry |
einer | a |
zur | the |
dass | that |
DE 1992 nutzte ich die Fotografie, um über eine humanitäre Aktion in Mali zu kommunizieren, 2008 über eine Sponsoring-Aktion für das mythische Shweitzer-Krankenhaus in Gabun
EN In 1992 I used photography to communicate on a humanitarian action in Mali, then in 2008 on a sponsorship action for the mythical Shweitzer hospital in Gabon
alemão | inglês |
---|---|
nutzte | used |
ich | i |
fotografie | photography |
aktion | action |
mythische | mythical |
sponsoring | sponsorship |
krankenhaus | hospital |
in | in |
kommunizieren | communicate |
zu | to |
eine | a |
um | for |
DE Im Rahmen dieser Angebotsaktion (“Aktion”) sollen folgende Geräte mit einem Preisnachlass angeboten werden: PRO 8275 und PRO 8275 TRUCK (“Hardware”).
EN This promotion (“Promotion”) consists of the sale of the following devices at a discount: PRO 8275 and PRO 8275 TRUCK (“Hardware”).
DE Webfleet Solutions behält sich das Recht vor, die Allgemeinen Bedingungen der Angebotsaktion jederzeit zu ändern oder die Aktion jederzeit zu beenden.
EN Webfleet Solutions reserves the right to change these T&Cs at any time or stop this promotion at any time.
alemão | inglês |
---|---|
solutions | solutions |
jederzeit | at any time |
oder | or |
recht | right |
ändern | change |
zu | to |
webfleet | webfleet |
der | the |
DE Setzen Sie Ihre Auslöser so, dass sie eine Stunde, bevor die Aktion stattfinden soll, aktiv werden. Dadurch wird sichergestellt, dass technische Probleme die pünktliche Durchführung der Aktion nicht verhindern.
EN Set your trigger to take place an hour before the action should take place. This will ensure that technical issues don't prevent the action from taking place on time.
alemão | inglês |
---|---|
auslöser | trigger |
stattfinden | take place |
sichergestellt | ensure |
technische | technical |
probleme | issues |
verhindern | prevent |
stunde | hour |
aktion | action |
nicht | dont |
ihre | your |
bevor | to |
dass | that |
wird | the |
DE Jedes Kampagnenziel und jede Zielkombination für Anzeigengruppen hat eine andere kostenpflichtige Aktion, und es ist nur dann kostenpflichtig, wenn diese Aktion ausgeführt wird
EN Each campaign objective and ad group goal combination has a different billable action, and you’re only charged when that action occurs
alemão | inglês |
---|---|
aktion | action |
und | and |
hat | has |
nur | only |
wenn | when |
eine | a |
andere | different |
diese | that |
DE Wenn bei einem Scan mehrere bösartige Dateien gefunden werden, sollte es einfach sein, eine sichere Aktion für alle auf einmal auszuführen, anstatt für jede einzelne eine Aktion auswählen zu müssen.
EN If multiple malicious files are found in a scan, it should be easy to carry out a safe action on all of them at once, rather than having to select an action for each one individually.
alemão | inglês |
---|---|
scan | scan |
bösartige | malicious |
dateien | files |
gefunden | found |
es | it |
auswählen | select |
einfach | easy |
aktion | action |
sollte | should |
für | for |
alle | all |
anstatt | to |
DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Meldung protokollieren" kann während der Ausführung einer Aktion eine benutzerdefinierte Meldung auf dem MobileTogether Server oder Client protokolliert werden
EN The new Log Message Action makes it possible to log a customized message on the MobileTogether Server or client during the execution of an Action
alemão | inglês |
---|---|
aktion | action |
meldung | message |
benutzerdefinierte | customized |
mobiletogether | mobiletogether |
server | server |
client | client |
oder | or |
neuen | new |
kann | makes |
ausführung | execution |
protokollieren | log |
während | during |
DE Neue Aktion: Throw. Bildet Teil der Try/Catch-Aktion; ermöglicht die Definition von Ausnahmebedingungen
EN New action: Throw. As part of the Try/Catch action, Throw allows definition of exception conditions
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
aktion | action |
ermöglicht | allows |
definition | definition |
bildet | the |
DE Setzen Sie Ihre Auslöser so, dass sie eine Stunde, bevor die Aktion stattfinden soll, aktiv werden. Dadurch wird sichergestellt, dass technische Probleme die pünktliche Durchführung der Aktion nicht verhindern.
EN Set your trigger to take place an hour before the action should take place. This will ensure that technical issues don't prevent the action from taking place on time.
DE primaryAction: Die primäre Aktion für einen Datensatztyp, in der Regel eine erstellende Aktion. Weitere Informationen zum Angeben von Aktionen finden Sie unter
EN primaryAction: The primary action for a record type, typically a "creation" action. See
DE Du kannst deinem Workflow eine Aktion hinzufügen, indem du in deiner Workflowdatei auf die Aktion verweist.
EN You can add an action to your workflow by referencing the action in your workflow file.
DE Damit dein Workflow auch bei Updates einer Aktion stabil bleibt, kannst du auf die zu verwendende Version der Aktion verweisen, indem du die Git- oder Docker-Tagnummer in deiner Workflowdatei angibst.
EN To keep your workflow stable even when updates are made to an action, you can reference the version of the action to use by specifying the Git or Docker tag number in your workflow file.
DE Lege in deinem Workflow Eingaben fest, wenn diese für die Aktion erforderlich sind. Informationen zu den für eine Aktion erforderlichen Eingaben findest du unter Suchen und Anpassen von Aktionen.
EN If the action requires you to provide inputs, set them in your workflow. For information on inputs an action might require, see "Finding and customizing actions."
DE Wenn eine Aktion in einem anderen Repository als deine Workflowdatei definiert ist, kannst du mit der {owner}/{repo}@{ref}-Syntax in deiner Workflowdatei auf diese Aktion verweisen.
EN If an action is defined in a different repository than your workflow file, you can reference the action with the {owner}/{repo}@{ref} syntax in your workflow file.
DE Wenn eine Aktion in einem veröffentlichen Docker-Containerimage auf Docker Hub definiert wird, musst du mit der docker://{image}:{tag}-Syntax in deiner Workflowdatei auf diese Aktion verweisen
EN If an action is defined in a published Docker container image on Docker Hub, you must reference the action with the docker://{image}:{tag} syntax in your workflow file
DE Wie bei allen Abhängigkeiten solltest du die Version der zu verwendenden Aktion abhängig davon angeben, ob du mit automatischen Updates für die Aktion einverstanden bist.
EN Similar to any dependency, you should indicate the version of the action you'd like to use based on your comfort with automatically accepting updates to the action.
DE Du legst die Version der Aktion in deiner Workflowdatei fest. Überprüfe die Dokumentation der Aktion, um Informationen zur Releaseverwaltung zu erhalten und zu erfahren, welches Tag, welcher Branch oder welcher SHA-Wert verwendet werden soll.
EN You will designate the version of the action in your workflow file. Check the action's documentation for information on their approach to release management, and to see which tag, branch, or SHA value to use.
DE Nachdem Sie Ihre Dateien zu GitHub hinzugefügt haben, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, um entweder die vorgefertigte GitHub-Aktion von HubSpot zu installieren (empfohlen) oder die Aktion manuell zu konfigurieren.
EN After adding your files to GitHub, proceed to the next step to either install HubSpot's pre-made GitHub Action (recommended) or configure the Action manually.
DE Untersuchen und debuggen Sie Fehler und Sicherheitslücken, die von Ihren Endbenutzern gemeldet wurden
EN Investigate and debug errors and security mitigations reported by your end users
alemão | inglês |
---|---|
untersuchen | investigate |
debuggen | debug |
fehler | errors |
gemeldet | reported |
ihren | your |
und | and |
von | end |
endbenutzern | end users |
DE Dadurch kann die Entwicklung, das Testen und Debuggen von Software zur Steuerung eingebetteter Systeme schwierig sein
EN This can make software to control embedded systems difficult to develop, test, and debug
alemão | inglês |
---|---|
testen | test |
debuggen | debug |
steuerung | control |
eingebetteter | embedded |
schwierig | difficult |
kann | can |
software | software |
systeme | systems |
entwicklung | develop |
und | and |
von | to |
DE Altova XMLSpy ist der weltweit meistgekaufte XML- und JSON-Editor für Technologien für das Modellieren, Editieren, Transformieren und Debuggen.
EN Altova XMLSpy is the world's best selling JSON and XML editor for modeling, editing, transforming, and debugging related technologies.
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
technologien | technologies |
modellieren | modeling |
debuggen | debugging |
weltweit | worlds |
json | json |
xml | xml |
xmlspy | xmlspy |
editor | editor |
und | and |
ist | is |
für | for |
transformieren | the |
DE Nachdem Sie zwei XML-Schema aufeinander gemappt haben, können Sie mit DiffDog eine XSLT-Datei generieren, um vorhandene XML-Dokumente für das neue Schema zu transformieren. Dadurch müssen Sie den XSLT-Code nicht mühsam manuell erstellen und debuggen.
EN After you map two XML Schemas, DiffDog lets you generate an XSLT file to transform existing XML documents for the new schema, saving significant time and effort compared to writing and debugging XSLT code by hand.
alemão | inglês |
---|---|
diffdog | diffdog |
xml | xml |
xslt | xslt |
generieren | generate |
schema | schema |
datei | file |
dokumente | documents |
code | code |
debuggen | debugging |
neue | new |
zu | to |
transformieren | the |
und | and |
um | for |
DE Der MapForce Debugger unterstützt Breakpoint- und Einzelschrittfunktionen, die Entwicklern aus dem Debuggen von Quellcode bekannt sind
EN The MapForce debugger supports breakpoint and stepping functionality that will be familiar to developers experienced at debugging source code
alemão | inglês |
---|---|
mapforce | mapforce |
unterstützt | supports |
entwicklern | developers |
bekannt | familiar |
debugger | debugger |
debuggen | debugging |
quellcode | source code |
die | source |
und | and |
DE Zum manuellen Debuggen eines Datenmappings oder Fortsetzen der Ausführung nach einem Breakpoint bietet MapForce eine Reihe von Befehlen für unterschiedlich detaillierte schrittweise Analysen.
EN Several commands enable stepping with various levels of granularity to manually debug a data mapping or continue execution after a breakpoint is reached, allowing users to view as much detail as they need.
alemão | inglês |
---|---|
manuellen | manually |
debuggen | debug |
datenmappings | data mapping |
fortsetzen | continue |
breakpoint | breakpoint |
detaillierte | detail |
oder | or |
analysen | data |
ausführung | execution |
DE Mit dem XMLSpy XSLT-Debugger können Sie selbst das komplexeste Stylesheet Schritt für Schritt überprüfen und debuggen
EN With the XMLSpy XSLT debugger, you can step through and debug even the most intricate stylesheets quickly and easily
alemão | inglês |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
xslt | xslt |
schritt | step |
debugger | debugger |
debuggen | debug |
und | and |
mit | with |
können | can |
dem | the |
DE Der XSLT-Debugger unterstützt XSLT 1.0, 2.0 und 3.0 und kann sogar Stylesheets debuggen, die Programmcode in Java, C#, JavaScript oder VBScript enthalten.
EN Support for XSLT 1.0, XSLT 2.0, and XSLT 3.0 is provided, and you can even debug stylesheets that contain program code in Java, C#, JavaScript, or VBScript.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | support |
xslt | xslt |
debuggen | debug |
c | c |
java | java |
javascript | javascript |
oder | or |
kann | can |
in | in |
programmcode | program code |
enthalten | contain |
und | and |
DE Erstens sparen Entwickler viel Zeit beim Debuggen, Verfeinern und Perfektionieren Ihres Codes und beim Analysieren von Code, der von anderen Mitgliedern des Teams stammt
EN First, it saves developers considerable time in debugging, refining, and perfecting their code as well as understanding inherited code written by other team members
alemão | inglês |
---|---|
sparen | saves |
entwickler | developers |
verfeinern | refining |
perfektionieren | perfecting |
mitgliedern | members |
anderen | other |
teams | team |
erstens | first |
zeit | time |
debuggen | debugging |
code | code |
von | in |
DE Dank der Schemafähigkeit des XQuery Editors können Sie die Möglichkeiten von XQuery durch Methoden zur Fehlerisolierung, vereinfachtes Debuggen und verbesserte Codeperformance voll ausschöpfen.
EN Support for schema-awareness in the XQuery editor allows you to harness the full power of XQuery through mechanisms for error isolation, simplified debugging, and enhanced code performance.
alemão | inglês |
---|---|
xquery | xquery |
vereinfachtes | simplified |
debuggen | debugging |
verbesserte | enhanced |
voll | full |
und | and |
können | performance |
DE Auch mittels XQuery-Rückwärts-Mappings lassen sich Dokumente gezielt debuggen.
EN Targeted debugging is also provided via XQuery back-mapping.
alemão | inglês |
---|---|
gezielt | targeted |
debuggen | debugging |
auch | also |
mittels | via |
sich | is |
DE Als XSLT-Entwickler verwende ich XMLSpy für die XSLT-Entwicklung und das Debuggen meines GESAMTEN Codes
EN As a XSLT developer, I use XMLSpy for my XSLT development and for ALL the debugging of my code
alemão | inglês |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
xslt | xslt |
entwickler | developer |
entwicklung | development |
debuggen | debugging |
codes | code |
als | as |
ich | i |
für | for |
und | and |
verwende | use |
meines | my |
DE Mit Assistenten und Ansichten zum Bearbeiten, Konvertieren, Validieren und Debuggen von XML, XSLT, XQuery und mehr bietet der XMLSpy XML Editor von Altova standardkonforme Unterstützung für alle Technologien im Zusammenhang mit XML
EN Altova XMLSpy XML Editor provides standards-conformant support for all XML-related technologies with wizards and views that let you edit, generate, convert, validate, and debug XML, XSLT, XQuery, and more
alemão | inglês |
---|---|
ansichten | views |
validieren | validate |
debuggen | debug |
xml | xml |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
altova | altova |
technologien | technologies |
bearbeiten | edit |
xmlspy | xmlspy |
editor | editor |
mit | with |
mehr | more |
bietet | provides |
unterstützung | support |
und | and |
für | for |
alle | all |
konvertieren | convert |
DE Benutzerfreundliche Tools zum Bearbeiten und Debuggen von XPath-Ausdrücken
EN Easy-to-Use Tools for Editing and Debugging XPath
alemão | inglês |
---|---|
bearbeiten | editing |
debuggen | debugging |
xpath | xpath |
tools | tools |
und | and |
zum | to |
DE Schreiben und Debuggen von XPath-Ausdrücken
EN Writing and Debugging XPath Expressions
alemão | inglês |
---|---|
debuggen | debugging |
xpath | xpath |
und | and |
DE Produktmanager David McGahey zufolge war es immer schwierig, komplexe XQuery-Dokumente zu erstellen und zu debuggen
EN According to product manager David McGahey, it has been difficult to write complex XQuery queries and debug them
alemão | inglês |
---|---|
produktmanager | product manager |
david | david |
debuggen | debug |
zufolge | according to |
es | it |
komplexe | complex |
schwierig | difficult |
zu | to |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções