Traduzir "debuggen ausgewählte aktion" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "debuggen ausgewählte aktion" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de debuggen ausgewählte aktion

alemão
inglês

DE Im Aktions-Debugger (Abb. oben) können Sie die Aktionen eines Steuerelement- oder Seitenereignisses debuggen. Dieser Debugger wird geöffnet, wenn bei der Simulation eine für das Debuggen ausgewählte Aktion aufgerufen wird.

EN The Actions Debugger (shown above) – allows you to debug the Actions of a Control event or a Page event. This debugger is opened when an Action that has been selected for debugging is encountered during a simulation.

alemãoinglês
simulationsimulation
ausgewählteselected
debuggerdebugger
aktionaction
aktionenactions
oderor
geöffnetthe
fürfor

DE Im Aktions-Debugger (Abb. oben) können Sie die Aktionen eines Steuerelement- oder Seitenereignisses debuggen. Dieser Debugger wird geöffnet, wenn bei der Simulation eine für das Debuggen ausgewählte Aktion aufgerufen wird.

EN The Actions Debugger (shown above) – allows you to debug the Actions of a Control event or a Page event. This debugger is opened when an Action that has been selected for debugging is encountered during a simulation.

alemãoinglês
simulationsimulation
ausgewählteselected
debuggerdebugger
aktionaction
aktionenactions
oderor
geöffnetthe
fürfor

DE Mit dieser Aktion wird die ausgewählte Datei/der ausgewählte Ordner auf dem Client/Server umbenannt, sobald die Aktion ausgeführt wird.

EN This Action renames the selected file/folder on the client/server when the Action is executed.

alemãoinglês
aktionaction
ausgewählteselected
clientclient
serverserver
dateifile
ordnerfolder
ausgeführtexecuted
sobaldwhen
wirdthe

DE Die Listing-Seite einer Aktion enthält die Version der Aktion und die erforderliche Workflow-Syntax, um die Aktion zu benutzen

EN An action's listing page includes the action's version and the workflow syntax required to use the action

DE Wenn eine Aktion im selben Repository definiert wird, in dem deine Workflowdatei diese Aktion verwendet, kannst du entweder mit der {owner}/{repo}@{ref}- oder der ./path/to/dir-Syntax in deiner Workflowdatei auf die Aktion verweisen.

EN If an action is defined in the same repository where your workflow file uses the action, you can reference the action with either the ‌{owner}/{repo}@{ref} or ./path/to/dir syntax in your workflow file.

DE Kopieren - Dupliziert die ausgewählte Seite als neueLöschen - Löscht die ausgewählte Seite

EN Copy – Duplicates the selected page as a new oneDelete- Erases the selected page

alemãoinglês
kopierencopy
ausgewählteselected
seitepage
alsas
diethe

DE Ändern Sie den Status (z.B., mehrere ausgewählte aktive Aufgaben schließen) oder löschen Sie mehrere ausgewählte Aufgaben;

EN Change status (e.g. Close several selected active tasks) or Delete several selected tasks,

alemãoinglês
ausgewählteselected
aufgabentasks
schließenclose
löschendelete
statusstatus
aktiveactive
oderor
mehrereseveral

DE Über die Schaltflächen Ausgewählte in Quarantäne und Ausgewählte löschen können Sie alle erkannten Objekte verwalten

EN The buttons Quarantine selected and Delete selected allow for management of any detected objects

alemãoinglês
schaltflächenbuttons
ausgewählteselected
quarantänequarantine
löschendelete
erkanntendetected
objekteobjects
verwaltenmanagement
undand
allefor

DE Nur ausgewählte – Aktiviere diesen Schalter, um nur Inhalte anzuzeigen, die als „ausgewählt“ gekennzeichnet sind, z. B. ausgewählte Blogeinträge oder Videos

EN Featured Only - Switch this toggle on to only display content designated as featured, like featured blog posts or videos

alemãoinglês
anzuzeigendisplay
gekennzeichnetdesignated
oderor
videosvideos
inhaltecontent
ausgewähltefeatured
nuronly
dieas
schaltertoggle

DE Zur Haupt-Index-Seite hinzugefügte ausgewählte Bilder. Füge ausgewählte Bilder stattdessen zu Inhaltsabschnitten innerhalb des Index hinzu.

EN Featured images added to the main index page. Instead, add featured images to content sections within the index.

alemãoinglês
ausgewähltefeatured
bilderimages
indexindex
hauptmain
hinzugefügteadded
hinzuadd
seitepage
fügecontent
zuto
innerhalbwithin

DE Ausgewählte Acer Gaming Monitore und Notebooks in Aktion. Gültig bis 8.11.21

EN Boost CX1 – Miele’s smallest bagless vacuum

DE Wenn Sie eine E-Mail mit einem Promo-Code erhalten, funktioniert Ihr Promo-Code nur für eine ausgewählte Liste von Titeln und nur für die Dauer der in Ihrer E-Mail genannten Aktion.

EN If you receive an email that includes a promo code, your promo code will work for a select list of titles only, and only for the duration of the promotion mentioned in your email.

alemãoinglês
genanntenmentioned
promopromo
codecode
inin
ihryour
wennif
undand
listelist
fürfor
nuronly
dauerduration
mailemail

DE Wenn Sie eine E-Mail mit einem Promo-Code erhalten, funktioniert Ihr Promo-Code nur für eine ausgewählte Liste von Titeln und nur für die Dauer der in Ihrer E-Mail genannten Aktion.

EN If you receive an email that includes a promo code, your promo code will work for a select list of titles only, and only for the duration of the promotion mentioned in your email.

DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Meldung protokollieren" kann während der Ausführung einer Aktion eine benutzerdefinierte Meldung auf dem MobileTogether Server oder Client protokolliert werden

EN The new Log Message Action makes it possible to log a customized message on the MobileTogether Server or client during the execution of an Action

alemãoinglês
aktionaction
meldungmessage
benutzerdefiniertecustomized
mobiletogethermobiletogether
serverserver
clientclient
oderor
neuennew
kannmakes
ausführungexecution
protokollierenlog
währendduring

DE Neue Aktion: Throw. Bildet Teil der Try/Catch-Aktion; ermöglicht die Definition von Ausnahmebedingungen

EN New action: Throw. As part of the Try/Catch action, Throw allows definition of exception conditions

alemãoinglês
neuenew
aktionaction
ermöglichtallows
definitiondefinition
bildetthe

DE Call-to-Action: Wenn Besucher auf einer Website zur Aktion aufgefordert werden, steigt die Möglichkeit, dass sie die gewünschte Aktion auch durchführen

EN Call to action: If website visitors are called to take an action (or a ‘call to action’) the likelihood that they carry out the desired action rises

alemãoinglês
besuchervisitors
websitewebsite
steigtrises
gewünschtedesired
callcall
durchführencarry
einera
zurthe
dassthat

DE 1992 nutzte ich die Fotografie, um über eine humanitäre Aktion in Mali zu kommunizieren, 2008 über eine Sponsoring-Aktion für das mythische Shweitzer-Krankenhaus in Gabun

EN In 1992 I used photography to communicate on a humanitarian action in Mali, then in 2008 on a sponsorship action for the mythical Shweitzer hospital in Gabon

alemãoinglês
nutzteused
ichi
fotografiephotography
aktionaction
mythischemythical
sponsoringsponsorship
krankenhaushospital
inin
kommunizierencommunicate
zuto
einea
umfor

DE Im Rahmen dieser Angebots­aktion (“Aktion”) sollen folgende Geräte mit einem Preis­nachlass angeboten werden: PRO 8275 und PRO 8275 TRUCK (“Hardware”).

EN This promotion (“Promotion”) consists of the sale of the following devices at a discount: PRO 8275 and PRO 8275 TRUCK (“Hardware”).

DE Webfleet Solutions behält sich das Recht vor, die Allgemeinen Bedingungen der Angebots­aktion jederzeit zu ändern oder die Aktion jederzeit zu beenden.

EN Webfleet Solutions reserves the right to change these T&Cs at any time or stop this promotion at any time.

alemãoinglês
solutionssolutions
jederzeitat any time
oderor
rechtright
ändernchange
zuto
webfleetwebfleet
derthe

DE Setzen Sie Ihre Auslöser so, dass sie eine Stunde, bevor die Aktion stattfinden soll, aktiv werden. Dadurch wird sichergestellt, dass technische Probleme die pünktliche Durchführung der Aktion nicht verhindern.

EN Set your trigger to take place an hour before the action should take place. This will ensure that technical issues don't prevent the action from taking place on time.

alemãoinglês
auslösertrigger
stattfindentake place
sichergestelltensure
technischetechnical
problemeissues
verhindernprevent
stundehour
aktionaction
nichtdont
ihreyour
bevorto
dassthat
wirdthe

DE Jedes Kampagnenziel und jede Zielkombination für Anzeigengruppen hat eine andere kostenpflichtige Aktion, und es ist nur dann kostenpflichtig, wenn diese Aktion ausgeführt wird

EN Each campaign objective and ad group goal combination has a different billable action, and you’re only charged when that action occurs

alemãoinglês
aktionaction
undand
hathas
nuronly
wennwhen
einea
anderedifferent
diesethat

DE Wenn bei einem Scan mehrere bösartige Dateien gefunden werden, sollte es einfach sein, eine sichere Aktion für alle auf einmal auszuführen, anstatt für jede einzelne eine Aktion auswählen zu müssen.

EN If multiple malicious files are found in a scan, it should be easy to carry out a safe action on all of them at once, rather than having to select an action for each one individually.

alemãoinglês
scanscan
bösartigemalicious
dateienfiles
gefundenfound
esit
auswählenselect
einfacheasy
aktionaction
sollteshould
fürfor
alleall
anstattto

DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Meldung protokollieren" kann während der Ausführung einer Aktion eine benutzerdefinierte Meldung auf dem MobileTogether Server oder Client protokolliert werden

EN The new Log Message Action makes it possible to log a customized message on the MobileTogether Server or client during the execution of an Action

alemãoinglês
aktionaction
meldungmessage
benutzerdefiniertecustomized
mobiletogethermobiletogether
serverserver
clientclient
oderor
neuennew
kannmakes
ausführungexecution
protokollierenlog
währendduring

DE Neue Aktion: Throw. Bildet Teil der Try/Catch-Aktion; ermöglicht die Definition von Ausnahmebedingungen

EN New action: Throw. As part of the Try/Catch action, Throw allows definition of exception conditions

alemãoinglês
neuenew
aktionaction
ermöglichtallows
definitiondefinition
bildetthe

DE Setzen Sie Ihre Auslöser so, dass sie eine Stunde, bevor die Aktion stattfinden soll, aktiv werden. Dadurch wird sichergestellt, dass technische Probleme die pünktliche Durchführung der Aktion nicht verhindern.

EN Set your trigger to take place an hour before the action should take place. This will ensure that technical issues don't prevent the action from taking place on time.

DE primaryAction: Die primäre Aktion für einen Datensatztyp, in der Regel eine erstellende Aktion. Weitere Informationen zum Angeben von Aktionen finden Sie unter

EN primaryAction: The primary action for a record type, typically a "creation" action. See

DE Du kannst deinem Workflow eine Aktion hinzufügen, indem du in deiner Workflowdatei auf die Aktion verweist.

EN You can add an action to your workflow by referencing the action in your workflow file.

DE Damit dein Workflow auch bei Updates einer Aktion stabil bleibt, kannst du auf die zu verwendende Version der Aktion verweisen, indem du die Git- oder Docker-Tagnummer in deiner Workflowdatei angibst.

EN To keep your workflow stable even when updates are made to an action, you can reference the version of the action to use by specifying the Git or Docker tag number in your workflow file.

DE Lege in deinem Workflow Eingaben fest, wenn diese für die Aktion erforderlich sind. Informationen zu den für eine Aktion erforderlichen Eingaben findest du unter Suchen und Anpassen von Aktionen.

EN If the action requires you to provide inputs, set them in your workflow. For information on inputs an action might require, see "Finding and customizing actions."

DE Wenn eine Aktion in einem anderen Repository als deine Workflowdatei definiert ist, kannst du mit der {owner}/{repo}@{ref}-Syntax in deiner Workflowdatei auf diese Aktion verweisen.

EN If an action is defined in a different repository than your workflow file, you can reference the action with the {owner}/{repo}@{ref} syntax in your workflow file.

DE Wenn eine Aktion in einem veröffentlichen Docker-Containerimage auf Docker Hub definiert wird, musst du mit der docker://{image}:{tag}-Syntax in deiner Workflowdatei auf diese Aktion verweisen

EN If an action is defined in a published Docker container image on Docker Hub, you must reference the action with the docker://{image}:{tag} syntax in your workflow file

DE Wie bei allen Abhängigkeiten solltest du die Version der zu verwendenden Aktion abhängig davon angeben, ob du mit automatischen Updates für die Aktion einverstanden bist.

EN Similar to any dependency, you should indicate the version of the action you'd like to use based on your comfort with automatically accepting updates to the action.

DE Du legst die Version der Aktion in deiner Workflowdatei fest. Überprüfe die Dokumentation der Aktion, um Informationen zur Releaseverwaltung zu erhalten und zu erfahren, welches Tag, welcher Branch oder welcher SHA-Wert verwendet werden soll.

EN You will designate the version of the action in your workflow file. Check the action's documentation for information on their approach to release management, and to see which tag, branch, or SHA value to use.

DE Nachdem Sie Ihre Dateien zu GitHub hinzugefügt haben, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, um entweder die vorgefertigte GitHub-Aktion von HubSpot zu installieren (empfohlen) oder die Aktion manuell zu konfigurieren.

EN After adding your files to GitHub, proceed to the next step to either install HubSpot's pre-made GitHub Action (recommended) or configure the Action manually.

DE Untersuchen und debuggen Sie Fehler und Sicherheitslücken, die von Ihren Endbenutzern gemeldet wurden

EN Investigate and debug errors and security mitigations reported by your end users

alemãoinglês
untersucheninvestigate
debuggendebug
fehlererrors
gemeldetreported
ihrenyour
undand
vonend
endbenutzernend users

DE Dadurch kann die Entwicklung, das Testen und Debuggen von Software zur Steuerung eingebetteter Systeme schwierig sein

EN This can make software to control embedded systems difficult to develop, test, and debug

alemãoinglês
testentest
debuggendebug
steuerungcontrol
eingebetteterembedded
schwierigdifficult
kanncan
softwaresoftware
systemesystems
entwicklungdevelop
undand
vonto

DE Altova XMLSpy ist der weltweit meistgekaufte XML- und JSON-Editor für Technologien für das Modellieren, Editieren, Transformieren und Debuggen.

EN Altova XMLSpy is the world's best selling JSON and XML editor for modeling, editing, transforming, and debugging related technologies.

alemãoinglês
altovaaltova
technologientechnologies
modellierenmodeling
debuggendebugging
weltweitworlds
jsonjson
xmlxml
xmlspyxmlspy
editoreditor
undand
istis
fürfor
transformierenthe

DE Nachdem Sie zwei XML-Schema aufeinander gemappt haben, können Sie mit DiffDog eine XSLT-Datei generieren, um vorhandene XML-Dokumente für das neue Schema zu transformieren. Dadurch müssen Sie den XSLT-Code nicht mühsam manuell erstellen und debuggen.

EN After you map two XML Schemas, DiffDog lets you generate an XSLT file to transform existing XML documents for the new schema, saving significant time and effort compared to writing and debugging XSLT code by hand.

alemãoinglês
diffdogdiffdog
xmlxml
xsltxslt
generierengenerate
schemaschema
dateifile
dokumentedocuments
codecode
debuggendebugging
neuenew
zuto
transformierenthe
undand
umfor

DE Der MapForce Debugger unterstützt Breakpoint- und Einzelschrittfunktionen, die Entwicklern aus dem Debuggen von Quellcode bekannt sind

EN The MapForce debugger supports breakpoint and stepping functionality that will be familiar to developers experienced at debugging source code

alemãoinglês
mapforcemapforce
unterstütztsupports
entwicklerndevelopers
bekanntfamiliar
debuggerdebugger
debuggendebugging
quellcodesource code
diesource
undand

DE Zum manuellen Debuggen eines Datenmappings oder Fortsetzen der Ausführung nach einem Breakpoint bietet MapForce eine Reihe von Befehlen für unterschiedlich detaillierte schrittweise Analysen.

EN Several commands enable stepping with various levels of granularity to manually debug a data mapping or continue execution after a breakpoint is reached, allowing users to view as much detail as they need.

alemãoinglês
manuellenmanually
debuggendebug
datenmappingsdata mapping
fortsetzencontinue
breakpointbreakpoint
detailliertedetail
oderor
analysendata
ausführungexecution

DE Mit dem XMLSpy XSLT-Debugger können Sie selbst das komplexeste Stylesheet Schritt für Schritt überprüfen und debuggen

EN With the XMLSpy XSLT debugger, you can step through and debug even the most intricate stylesheets quickly and easily

alemãoinglês
xmlspyxmlspy
xsltxslt
schrittstep
debuggerdebugger
debuggendebug
undand
mitwith
könnencan
demthe

DE Der XSLT-Debugger unterstützt XSLT 1.0, 2.0 und 3.0 und kann sogar Stylesheets debuggen, die Programmcode in Java, C#, JavaScript oder VBScript enthalten.

EN Support for XSLT 1.0, XSLT 2.0, and XSLT 3.0 is provided, and you can even debug stylesheets that contain program code in Java, C#, JavaScript, or VBScript.

alemãoinglês
unterstütztsupport
xsltxslt
debuggendebug
cc
javajava
javascriptjavascript
oderor
kanncan
inin
programmcodeprogram code
enthaltencontain
undand

DE Erstens sparen Entwickler viel Zeit beim Debuggen, Verfeinern und Perfektionieren Ihres Codes und beim Analysieren von Code, der von anderen Mitgliedern des Teams stammt

EN First, it saves developers considerable time in debugging, refining, and perfecting their code as well as understanding inherited code written by other team members

alemãoinglês
sparensaves
entwicklerdevelopers
verfeinernrefining
perfektionierenperfecting
mitgliedernmembers
anderenother
teamsteam
erstensfirst
zeittime
debuggendebugging
codecode
vonin

DE Dank der Schemafähigkeit des XQuery Editors können Sie die Möglichkeiten von XQuery durch Methoden zur Fehlerisolierung, vereinfachtes Debuggen und verbesserte Codeperformance voll ausschöpfen.

EN Support for schema-awareness in the XQuery editor allows you to harness the full power of XQuery through mechanisms for error isolation, simplified debugging, and enhanced code performance.

alemãoinglês
xqueryxquery
vereinfachtessimplified
debuggendebugging
verbesserteenhanced
vollfull
undand
könnenperformance

DE Auch mittels XQuery-Rückwärts-Mappings lassen sich Dokumente gezielt debuggen.

EN Targeted debugging is also provided via XQuery back-mapping.

alemãoinglês
gezielttargeted
debuggendebugging
auchalso
mittelsvia
sichis

DE Als XSLT-Entwickler verwende ich XMLSpy für die XSLT-Entwicklung und das Debuggen meines GESAMTEN Codes

EN As a XSLT developer, I use XMLSpy for my XSLT development and for ALL the debugging of my code

alemãoinglês
xmlspyxmlspy
xsltxslt
entwicklerdeveloper
entwicklungdevelopment
debuggendebugging
codescode
alsas
ichi
fürfor
undand
verwendeuse
meinesmy

DE Mit Assistenten und Ansichten zum Bearbeiten, Konvertieren, Validieren und Debuggen von XML, XSLT, XQuery und mehr bietet der XMLSpy XML Editor von Altova standardkonforme Unterstützung für alle Technologien im Zusammenhang mit XML

EN Altova XMLSpy XML Editor provides standards-conformant support for all XML-related technologies with wizards and views that let you edit, generate, convert, validate, and debug XML, XSLT, XQuery, and more

alemãoinglês
ansichtenviews
validierenvalidate
debuggendebug
xmlxml
xsltxslt
xqueryxquery
altovaaltova
technologientechnologies
bearbeitenedit
xmlspyxmlspy
editoreditor
mitwith
mehrmore
bietetprovides
unterstützungsupport
undand
fürfor
alleall
konvertierenconvert

DE Benutzerfreundliche Tools zum Bearbeiten und Debuggen von XPath-Ausdrücken

EN Easy-to-Use Tools for Editing and Debugging XPath

alemãoinglês
bearbeitenediting
debuggendebugging
xpathxpath
toolstools
undand
zumto

DE Schreiben und Debuggen von XPath-Ausdrücken

EN Writing and Debugging XPath Expressions

alemãoinglês
debuggendebugging
xpathxpath
undand

DE Produktmanager David McGahey zufolge war es immer schwierig, komplexe XQuery-Dokumente zu erstellen und zu debuggen

EN According to product manager David McGahey, it has been difficult to write complex XQuery queries and debug them

alemãoinglês
produktmanagerproduct manager
daviddavid
debuggendebug
zufolgeaccording to
esit
komplexecomplex
schwierigdifficult
zuto
undand

Mostrando 50 de 50 traduções