Traduzir "dashboards weiteres nachfassen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dashboards weiteres nachfassen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de dashboards weiteres nachfassen

alemão
inglês

DE Erstellen Sie eine automatisierte E-Mail zum Nachfassen bei ungeöffneter E-Mail zu einer definierten Zeitspanne. Damit sparen Sie sich Zeit und Mühe für ein manuelles Nachfassen.

EN Create an automated email to follow up on unopened emails at a defined time. You will save the time and effort of following up manually.

alemão inglês
automatisierte automated
definierten defined
sparen save
mühe effort
manuelles manually
zeit time
zu to
erstellen create
zum the
und and
mail email

DE Erstellen Sie eine automatisierte E-Mail zum Nachfassen bei ungeöffneter E-Mail zu einer definierten Zeitspanne. Damit sparen Sie sich Zeit und Mühe für ein manuelles Nachfassen.

EN Create an automated email to follow up on unopened emails at a defined time. You will save the time and effort of following up manually.

alemão inglês
automatisierte automated
definierten defined
sparen save
mühe effort
manuelles manually
zeit time
zu to
erstellen create
zum the
und and
mail email

DE Augmented Analytics in Qlik unterstützt die Anwender mit AI und maschinellem Lernen und macht ihnen Vorschläge, wo sich in ihren Dashboards weiteres Nachfassen lohnen könnte, um neue, interessante Erkenntnisse zu gewinnen.

EN Qlik’s augmented analytics uses AI and machine learning to suggest insights and analyses, helping users find the key insights in their interactive dashboards.

alemão inglês
augmented augmented
unterstützt helping
anwender users
maschinellem machine
dashboards dashboards
erkenntnisse insights
ai ai
analytics analytics
in in
zu to
weiteres the

DE Augmented Analytics in Qlik unterstützt die Anwender mit AI und maschinellem Lernen und macht ihnen Vorschläge, wo sich in ihren Dashboards weiteres Nachfassen lohnen könnte, um neue, interessante Erkenntnisse zu gewinnen.

EN Qlik’s augmented analytics uses AI and machine learning to suggest insights and analyses, helping users find the key insights in their interactive dashboards.

alemão inglês
augmented augmented
unterstützt helping
anwender users
maschinellem machine
dashboards dashboards
erkenntnisse insights
ai ai
analytics analytics
in in
zu to
weiteres the

DE Dashboards - Liste der Dashboards, die den TV Loop ausmachen. Fügen Sie Dashboards hinzu und definieren Sie die Anzeigereihenfolge.

EN Dashboards - list of dashboards that make up TV Loop. Add dashboards and define display sequence.

DE Am Ende des Aufstiegs ein Pass, seine Sendeantennen und ein weiteres Plateau, ein weiteres Tal, sehr breit

EN At the end of the climb, a pass, its transmission antennas and another plateau, another valley, very wide

alemão inglês
pass pass
plateau plateau
tal valley
breit wide
am at the
und and
sehr very
ende the end
weiteres the
ein a

DE Nach zehn Jahren Leid, Entbehrung und Krise können die Syrer kein weiteres Konfliktjahr, geschweige denn ein weiteres Jahrzehnt, ertragen.

EN After ten years of pain, loss and turmoil, Syrians cannot afford to endure another year of conflict, let alone another decade.

alemão inglês
weiteres another
geschweige let alone
jahrzehnt decade
jahren years
zehn ten
und and
die cannot
denn to

DE Kundenzufriedenheitsbewertungen und Umfragen zum Nachfassen

EN Customer satisfaction ratings (CSAT) & follow-up survey

alemão inglês
zum up
umfragen survey

DE Der Website-Chatbot von Drift zum Beispiel qualifiziert potenzielle Kunden und sammelt ihre E-Mail-Adressen, damit ein Vertriebsmitarbeiter nachfassen kann.

EN For example, Drift’s website chatbot qualifies prospects and gathers their email addresses so a sales rep can follow up.

alemão inglês
qualifiziert qualifies
sammelt gathers
kann can
chatbot chatbot
adressen addresses
website website
kunden prospects
beispiel example
ein a
und and
zum for
ihre their

DE So können Supportmitarbeiter einheitliche Konversationen führen, schneller antworten und einfacher nachfassen

EN It comes together into a unified conversation, allowing agents to reply quickly and follow up more easily

alemão inglês
können to
supportmitarbeiter agents
einheitliche unified
konversationen conversation
antworten reply
so more
schneller quickly
einfacher easily
und allowing

DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen

EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place

alemão inglês
kann can
jetzt now
reagieren respond
telefon phone
chats chats
oder or
eingehende incoming
und and
ort place
aus from
per to
mail email

DE Kunden von Unternehmen mit einer integrierten Lösung warten weniger lange auf Antworten, ihre Probleme werden schneller gelöst, und Nachfassen ist seltener erforderlich.

EN Their customers spend less time waiting for responses, resolve their issues faster, and are less likely to require follow-ups.

alemão inglês
kunden customers
warten waiting
weniger less
schneller faster
erforderlich require
antworten responses
und and
mit spend
probleme issues

DE Fördern Sie die Zusammenarbeit - Führen Sie Entscheidungen bei und beschleunigen Sie das Nachfassen durch Abstimmungen und digitales Unterschreiben von Sitzungsdokumenten

EN Optimised collaboration - materialise decisions and accelerate follow-ups by using voting functionalities and digital signing of meeting minutes

alemão inglês
zusammenarbeit collaboration
entscheidungen decisions
beschleunigen accelerate
digitales digital
unterschreiben signing
und and
von of

DE Wie lässt sich das erreichen? Durch einheitliche Kommunikation und zeitnahes Nachfassen

EN How? With consistent sales outreach and timely follow-up emails

alemão inglês
einheitliche consistent
und and
wie how
erreichen outreach
sich with

DE Jeder Vertriebsmitarbeiter wird Ihnen das Nachfassen ans Herz legen, um beste Ergebnisse zu erzielen

EN Any salesperson can tell you the importance of follow-up for getting the best results

alemão inglês
ergebnisse results
beste the best
um for

DE Nachfassen gewährleistet, dass Aufgaben erledigt werden:

EN Reminders make sure that you do what you need to:

alemão inglês
gewährleistet sure
erledigt do
dass that

DE Finden Sie heraus, wann und wie Sie Angebote zielsicher nachfassen. Egal ob per Telefon oder E-Mail: Wir zeigen Ihnen, wie Follow-up funktioniert.

EN Recent sales statistics and interesting facts from original sources. Learn about how the sales industry has changed and what buyers want from salespeople.

alemão inglês
heraus from
sie want
ihnen the

DE Indem Sie Angebote nachverfolgen, erfahren Sie, wie Leads mit Ihren Inhalten interagieren. Sie werden per E‑Mail über die Zugriffe per Link benachrichtigt und können im richtigen Moment nachfassen.

EN With trackable sales proposals, you'll know how leads interact with your content, receive open notifications via email, and follow up at the right moment.

alemão inglês
angebote proposals
interagieren interact
inhalten content
mail email
indem at
richtigen right
ihren your

DE Wissen, wann Sie schnell handeln müssen. Lassen Sie sich über Dokumentansichten benachrichtigen, damit Sie wissen, wann potentielle Kunden und Kundinnen kurz vor dem Abschluss stehen und Sie nachfassen müssen.

EN Know when to act fast. Get notified about document views so you know when prospects are close to closing.

alemão inglês
abschluss close
kunden prospects
schnell fast
handeln act
sie you
stehen are
wissen know
wann when
damit to

DE Nach einer Überweisung wird ein Therapeut innerhalb von 3-4 Wochen nach der Überweisung nachfassen

EN After a referral is made, a therapist will follow up within 3-4 weeks of the referral

alemão inglês
wochen weeks
innerhalb within
wird the

DE Fördern Sie die Zusammenarbeit - Führen Sie Entscheidungen bei und beschleunigen Sie das Nachfassen durch Abstimmungen und digitales Unterschreiben von Sitzungsdokumenten

EN Optimised collaboration - materialise decisions and accelerate follow-ups by using voting functionalities and digital signing of meeting minutes

alemão inglês
zusammenarbeit collaboration
entscheidungen decisions
beschleunigen accelerate
digitales digital
unterschreiben signing
und and
von of

DE Nachfassen gewährleistet, dass Aufgaben erledigt werden:

EN Reminders make sure that you do what you need to:

alemão inglês
gewährleistet sure
erledigt do
dass that

DE Indem Sie Angebote nachverfolgen, erfahren Sie, wie Leads mit Ihren Inhalten interagieren. Sie werden per E‑Mail über die Zugriffe per Link benachrichtigt und können im richtigen Moment nachfassen.

EN With trackable sales proposals, you'll know how leads interact with your content, receive open notifications via email, and follow up at the right moment.

alemão inglês
angebote proposals
interagieren interact
inhalten content
mail email
indem at
richtigen right
ihren your

DE Fördern Sie die Zusammenarbeit - Führen Sie Entscheidungen bei und beschleunigen Sie das Nachfassen durch Abstimmungen und digitales Unterschreiben von Sitzungsdokumenten

EN Optimised collaboration - materialise decisions and accelerate follow-ups by using voting functionalities and digital signing of meeting minutes

alemão inglês
zusammenarbeit collaboration
entscheidungen decisions
beschleunigen accelerate
digitales digital
unterschreiben signing
und and
von of

DE Fördern Sie die Zusammenarbeit - Führen Sie Entscheidungen bei und beschleunigen Sie das Nachfassen durch Abstimmungen und digitales Unterschreiben von Sitzungsdokumenten

EN Optimised collaboration - materialise decisions and accelerate follow-ups by using voting functionalities and digital signing of meeting minutes

alemão inglês
zusammenarbeit collaboration
entscheidungen decisions
beschleunigen accelerate
digitales digital
unterschreiben signing
und and
von of

DE Die Drops sind so kurz, dass man oft fast ins Leere greift und dann nachfassen muss

EN There’s no other way to explain such an ergonomic mistake

alemão inglês
so such

DE Die Integrationsfähigkeit mit robusten Softwareplattformen ermöglicht es Teams, wichtige Feedbackdaten einfach mit verschiedenen Workflows zu verknüpfen, sodass sie nachfassen und Maßnahmen ergreifen können.

EN The integration power with robust software platforms allows teams to easily tie crucial feedback data with various workflows so they can follow up and take action.

alemão inglês
robusten robust
teams teams
wichtige crucial
einfach easily
verknüpfen tie
workflows workflows
maßnahmen action
ermöglicht allows
mit with
verschiedenen various
können can
es they
und and

DE Sie können Ihre ausstehenden Vorschläge überwachen, damit Ihr Team nachfassen, neue Benachrichtigungen in Echtzeit erhalten und Maßnahmen ergreifen kann, wenn Sie noch Zeit haben

EN You can monitor your outstanding proposals so your team can follow up, receive new notifications in real-time, and take action when you still have time

alemão inglês
vorschläge proposals
überwachen monitor
team team
neue new
benachrichtigungen notifications
maßnahmen action
zeit time
echtzeit real-time
und and
in in
ihr your
wenn when
kann can
haben have

DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen

EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place

DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen

EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone

DE Erstellen Sie zielgerichtete Listen mit potenziellen Kunden und entwickeln Sie individuelle E-Mail-Sequenzen zum automatischen Nachfassen bei Leads.

EN Build targeted prospect lists, and create customised email sequences to automatically follow-up with leads.

DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen

EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place

DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen

EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone

DE Erstellen Sie zielgerichtete Listen mit potenziellen Kunden und entwickeln Sie individuelle E-Mail-Sequenzen zum automatischen Nachfassen bei Leads.

EN Build targeted prospect lists, and create customised email sequences to automatically follow-up with leads.

DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen

EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place

DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen

EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone

DE Erstellen Sie zielgerichtete Listen mit potenziellen Kunden und entwickeln Sie individuelle E-Mail-Sequenzen zum automatischen Nachfassen bei Leads.

EN Build targeted prospect lists, and create customised email sequences to automatically follow-up with leads.

DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen

EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place

DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen

EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone

DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen

EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place

DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen

EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone

DE Erstellen Sie zielgerichtete Listen mit potenziellen Kunden und entwickeln Sie individuelle E-Mail-Sequenzen zum automatischen Nachfassen bei Leads.

EN Build targeted prospect lists, and create customised email sequences to automatically follow-up with leads.

DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen

EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place

DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen

EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone

DE Erstellen Sie zielgerichtete Listen mit potenziellen Kunden und entwickeln Sie individuelle E-Mail-Sequenzen zum automatischen Nachfassen bei Leads.

EN Build targeted prospect lists, and create customised email sequences to automatically follow-up with leads.

DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen

EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place

DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen

EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone

DE Erstellen Sie zielgerichtete Listen mit potenziellen Kunden und entwickeln Sie individuelle E-Mail-Sequenzen zum automatischen Nachfassen bei Leads.

EN Build targeted prospect lists, and create customised email sequences to automatically follow-up with leads.

DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen

EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place

DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen

EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone

Mostrando 50 de 50 traduções