DE Erstellen Sie eine automatisierte E-Mail zum Nachfassen bei ungeöffneter E-Mail zu einer definierten Zeitspanne. Damit sparen Sie sich Zeit und Mühe für ein manuelles Nachfassen.
"dashboards weiteres nachfassen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Erstellen Sie eine automatisierte E-Mail zum Nachfassen bei ungeöffneter E-Mail zu einer definierten Zeitspanne. Damit sparen Sie sich Zeit und Mühe für ein manuelles Nachfassen.
EN Create an automated email to follow up on unopened emails at a defined time. You will save the time and effort of following up manually.
alemão | inglês |
---|---|
automatisierte | automated |
definierten | defined |
sparen | save |
mühe | effort |
manuelles | manually |
zeit | time |
zu | to |
erstellen | create |
zum | the |
und | and |
DE Erstellen Sie eine automatisierte E-Mail zum Nachfassen bei ungeöffneter E-Mail zu einer definierten Zeitspanne. Damit sparen Sie sich Zeit und Mühe für ein manuelles Nachfassen.
EN Create an automated email to follow up on unopened emails at a defined time. You will save the time and effort of following up manually.
alemão | inglês |
---|---|
automatisierte | automated |
definierten | defined |
sparen | save |
mühe | effort |
manuelles | manually |
zeit | time |
zu | to |
erstellen | create |
zum | the |
und | and |
DE Augmented Analytics in Qlik unterstützt die Anwender mit AI und maschinellem Lernen und macht ihnen Vorschläge, wo sich in ihren Dashboards weiteres Nachfassen lohnen könnte, um neue, interessante Erkenntnisse zu gewinnen.
EN Qlik’s augmented analytics uses AI and machine learning to suggest insights and analyses, helping users find the key insights in their interactive dashboards.
alemão | inglês |
---|---|
augmented | augmented |
unterstützt | helping |
anwender | users |
maschinellem | machine |
dashboards | dashboards |
erkenntnisse | insights |
ai | ai |
analytics | analytics |
in | in |
zu | to |
weiteres | the |
DE Augmented Analytics in Qlik unterstützt die Anwender mit AI und maschinellem Lernen und macht ihnen Vorschläge, wo sich in ihren Dashboards weiteres Nachfassen lohnen könnte, um neue, interessante Erkenntnisse zu gewinnen.
EN Qlik’s augmented analytics uses AI and machine learning to suggest insights and analyses, helping users find the key insights in their interactive dashboards.
alemão | inglês |
---|---|
augmented | augmented |
unterstützt | helping |
anwender | users |
maschinellem | machine |
dashboards | dashboards |
erkenntnisse | insights |
ai | ai |
analytics | analytics |
in | in |
zu | to |
weiteres | the |
DE Dashboards - Liste der Dashboards, die den TV Loop ausmachen. Fügen Sie Dashboards hinzu und definieren Sie die Anzeigereihenfolge.
EN Dashboards - list of dashboards that make up TV Loop. Add dashboards and define display sequence.
DE Am Ende des Aufstiegs ein Pass, seine Sendeantennen und ein weiteres Plateau, ein weiteres Tal, sehr breit
EN At the end of the climb, a pass, its transmission antennas and another plateau, another valley, very wide
alemão | inglês |
---|---|
pass | pass |
plateau | plateau |
tal | valley |
breit | wide |
am | at the |
und | and |
sehr | very |
ende | the end |
weiteres | the |
ein | a |
DE Nach zehn Jahren Leid, Entbehrung und Krise können die Syrer kein weiteres Konfliktjahr, geschweige denn ein weiteres Jahrzehnt, ertragen.
EN After ten years of pain, loss and turmoil, Syrians cannot afford to endure another year of conflict, let alone another decade.
alemão | inglês |
---|---|
weiteres | another |
geschweige | let alone |
jahrzehnt | decade |
jahren | years |
zehn | ten |
und | and |
die | cannot |
denn | to |
DE Kundenzufriedenheitsbewertungen und Umfragen zum Nachfassen
EN Customer satisfaction ratings (CSAT) & follow-up survey
alemão | inglês |
---|---|
zum | up |
umfragen | survey |
DE Der Website-Chatbot von Drift zum Beispiel qualifiziert potenzielle Kunden und sammelt ihre E-Mail-Adressen, damit ein Vertriebsmitarbeiter nachfassen kann.
EN For example, Drift’s website chatbot qualifies prospects and gathers their email addresses so a sales rep can follow up.
alemão | inglês |
---|---|
qualifiziert | qualifies |
sammelt | gathers |
kann | can |
chatbot | chatbot |
adressen | addresses |
website | website |
kunden | prospects |
beispiel | example |
ein | a |
und | and |
zum | for |
ihre | their |
DE So können Supportmitarbeiter einheitliche Konversationen führen, schneller antworten und einfacher nachfassen
EN It comes together into a unified conversation, allowing agents to reply quickly and follow up more easily
alemão | inglês |
---|---|
können | to |
supportmitarbeiter | agents |
einheitliche | unified |
konversationen | conversation |
antworten | reply |
so | more |
schneller | quickly |
einfacher | easily |
und | allowing |
DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen
EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
jetzt | now |
reagieren | respond |
telefon | phone |
chats | chats |
oder | or |
eingehende | incoming |
und | and |
ort | place |
aus | from |
per | to |
DE Kunden von Unternehmen mit einer integrierten Lösung warten weniger lange auf Antworten, ihre Probleme werden schneller gelöst, und Nachfassen ist seltener erforderlich.
EN Their customers spend less time waiting for responses, resolve their issues faster, and are less likely to require follow-ups.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
warten | waiting |
weniger | less |
schneller | faster |
erforderlich | require |
antworten | responses |
und | and |
mit | spend |
probleme | issues |
DE Fördern Sie die Zusammenarbeit - Führen Sie Entscheidungen bei und beschleunigen Sie das Nachfassen durch Abstimmungen und digitales Unterschreiben von Sitzungsdokumenten
EN Optimised collaboration - materialise decisions and accelerate follow-ups by using voting functionalities and digital signing of meeting minutes
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
entscheidungen | decisions |
beschleunigen | accelerate |
digitales | digital |
unterschreiben | signing |
und | and |
von | of |
DE Wie lässt sich das erreichen? Durch einheitliche Kommunikation und zeitnahes Nachfassen
EN How? With consistent sales outreach and timely follow-up emails
alemão | inglês |
---|---|
einheitliche | consistent |
und | and |
wie | how |
erreichen | outreach |
sich | with |
DE Jeder Vertriebsmitarbeiter wird Ihnen das Nachfassen ans Herz legen, um beste Ergebnisse zu erzielen
EN Any salesperson can tell you the importance of follow-up for getting the best results
alemão | inglês |
---|---|
ergebnisse | results |
beste | the best |
um | for |
DE Nachfassen gewährleistet, dass Aufgaben erledigt werden:
EN Reminders make sure that you do what you need to:
alemão | inglês |
---|---|
gewährleistet | sure |
erledigt | do |
dass | that |
DE Finden Sie heraus, wann und wie Sie Angebote zielsicher nachfassen. Egal ob per Telefon oder E-Mail: Wir zeigen Ihnen, wie Follow-up funktioniert.
EN Recent sales statistics and interesting facts from original sources. Learn about how the sales industry has changed and what buyers want from salespeople.
alemão | inglês |
---|---|
heraus | from |
sie | want |
ihnen | the |
DE Indem Sie Angebote nachverfolgen, erfahren Sie, wie Leads mit Ihren Inhalten interagieren. Sie werden per E‑Mail über die Zugriffe per Link benachrichtigt und können im richtigen Moment nachfassen.
EN With trackable sales proposals, you'll know how leads interact with your content, receive open notifications via email, and follow up at the right moment.
alemão | inglês |
---|---|
angebote | proposals |
interagieren | interact |
inhalten | content |
indem | at |
richtigen | right |
ihren | your |
DE Wissen, wann Sie schnell handeln müssen. Lassen Sie sich über Dokumentansichten benachrichtigen, damit Sie wissen, wann potentielle Kunden und Kundinnen kurz vor dem Abschluss stehen und Sie nachfassen müssen.
EN Know when to act fast. Get notified about document views so you know when prospects are close to closing.
alemão | inglês |
---|---|
abschluss | close |
kunden | prospects |
schnell | fast |
handeln | act |
sie | you |
stehen | are |
wissen | know |
wann | when |
damit | to |
DE Nach einer Überweisung wird ein Therapeut innerhalb von 3-4 Wochen nach der Überweisung nachfassen
EN After a referral is made, a therapist will follow up within 3-4 weeks of the referral
alemão | inglês |
---|---|
wochen | weeks |
innerhalb | within |
wird | the |
DE Fördern Sie die Zusammenarbeit - Führen Sie Entscheidungen bei und beschleunigen Sie das Nachfassen durch Abstimmungen und digitales Unterschreiben von Sitzungsdokumenten
EN Optimised collaboration - materialise decisions and accelerate follow-ups by using voting functionalities and digital signing of meeting minutes
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
entscheidungen | decisions |
beschleunigen | accelerate |
digitales | digital |
unterschreiben | signing |
und | and |
von | of |
DE Nachfassen gewährleistet, dass Aufgaben erledigt werden:
EN Reminders make sure that you do what you need to:
alemão | inglês |
---|---|
gewährleistet | sure |
erledigt | do |
dass | that |
DE Indem Sie Angebote nachverfolgen, erfahren Sie, wie Leads mit Ihren Inhalten interagieren. Sie werden per E‑Mail über die Zugriffe per Link benachrichtigt und können im richtigen Moment nachfassen.
EN With trackable sales proposals, you'll know how leads interact with your content, receive open notifications via email, and follow up at the right moment.
alemão | inglês |
---|---|
angebote | proposals |
interagieren | interact |
inhalten | content |
indem | at |
richtigen | right |
ihren | your |
DE Fördern Sie die Zusammenarbeit - Führen Sie Entscheidungen bei und beschleunigen Sie das Nachfassen durch Abstimmungen und digitales Unterschreiben von Sitzungsdokumenten
EN Optimised collaboration - materialise decisions and accelerate follow-ups by using voting functionalities and digital signing of meeting minutes
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
entscheidungen | decisions |
beschleunigen | accelerate |
digitales | digital |
unterschreiben | signing |
und | and |
von | of |
DE Fördern Sie die Zusammenarbeit - Führen Sie Entscheidungen bei und beschleunigen Sie das Nachfassen durch Abstimmungen und digitales Unterschreiben von Sitzungsdokumenten
EN Optimised collaboration - materialise decisions and accelerate follow-ups by using voting functionalities and digital signing of meeting minutes
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
entscheidungen | decisions |
beschleunigen | accelerate |
digitales | digital |
unterschreiben | signing |
und | and |
von | of |
DE Die Drops sind so kurz, dass man oft fast ins Leere greift und dann nachfassen muss
EN There’s no other way to explain such an ergonomic mistake
alemão | inglês |
---|---|
so | such |
DE Die Integrationsfähigkeit mit robusten Softwareplattformen ermöglicht es Teams, wichtige Feedbackdaten einfach mit verschiedenen Workflows zu verknüpfen, sodass sie nachfassen und Maßnahmen ergreifen können.
EN The integration power with robust software platforms allows teams to easily tie crucial feedback data with various workflows so they can follow up and take action.
alemão | inglês |
---|---|
robusten | robust |
teams | teams |
wichtige | crucial |
einfach | easily |
verknüpfen | tie |
workflows | workflows |
maßnahmen | action |
ermöglicht | allows |
mit | with |
verschiedenen | various |
können | can |
es | they |
und | and |
DE Sie können Ihre ausstehenden Vorschläge überwachen, damit Ihr Team nachfassen, neue Benachrichtigungen in Echtzeit erhalten und Maßnahmen ergreifen kann, wenn Sie noch Zeit haben
EN You can monitor your outstanding proposals so your team can follow up, receive new notifications in real-time, and take action when you still have time
alemão | inglês |
---|---|
vorschläge | proposals |
überwachen | monitor |
team | team |
neue | new |
benachrichtigungen | notifications |
maßnahmen | action |
zeit | time |
echtzeit | real-time |
und | and |
in | in |
ihr | your |
wenn | when |
kann | can |
haben | have |
DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen
EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place
DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen
EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone
DE Erstellen Sie zielgerichtete Listen mit potenziellen Kunden und entwickeln Sie individuelle E-Mail-Sequenzen zum automatischen Nachfassen bei Leads.
EN Build targeted prospect lists, and create customised email sequences to automatically follow-up with leads.
DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen
EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place
DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen
EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone
DE Erstellen Sie zielgerichtete Listen mit potenziellen Kunden und entwickeln Sie individuelle E-Mail-Sequenzen zum automatischen Nachfassen bei Leads.
EN Build targeted prospect lists, and create customised email sequences to automatically follow-up with leads.
DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen
EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place
DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen
EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone
DE Erstellen Sie zielgerichtete Listen mit potenziellen Kunden und entwickeln Sie individuelle E-Mail-Sequenzen zum automatischen Nachfassen bei Leads.
EN Build targeted prospect lists, and create customised email sequences to automatically follow-up with leads.
DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen
EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place
DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen
EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone
DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen
EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place
DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen
EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone
DE Erstellen Sie zielgerichtete Listen mit potenziellen Kunden und entwickeln Sie individuelle E-Mail-Sequenzen zum automatischen Nachfassen bei Leads.
EN Build targeted prospect lists, and create customised email sequences to automatically follow-up with leads.
DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen
EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place
DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen
EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone
DE Erstellen Sie zielgerichtete Listen mit potenziellen Kunden und entwickeln Sie individuelle E-Mail-Sequenzen zum automatischen Nachfassen bei Leads.
EN Build targeted prospect lists, and create customised email sequences to automatically follow-up with leads.
DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen
EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place
DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen
EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone
DE Erstellen Sie zielgerichtete Listen mit potenziellen Kunden und entwickeln Sie individuelle E-Mail-Sequenzen zum automatischen Nachfassen bei Leads.
EN Build targeted prospect lists, and create customised email sequences to automatically follow-up with leads.
DE Das Supportteam kann jetzt von einem Ort aus auf eingehende Chats reagieren und dann schnell und einfach per E-Mail oder Telefon nachfassen
EN Agents can now respond to incoming chats and follow up over email or phone from one place
DE Wir können mit Familien per E-Mail oder Chat zusammenarbeiten und dann telefonisch nachfassen
EN We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone
Mostrando 50 de 50 traduções