DE Alle Geschlechter. Alle ethnischen Gruppen und Gemeinschaften. Wir bezeichnen einen InEventer so wie wir Ash bezeichnen.
DE Alle Geschlechter. Alle ethnischen Gruppen und Gemeinschaften. Wir bezeichnen einen InEventer so wie wir Ash bezeichnen.
EN All genders. All populations. All ethnic groups and communities. We refer to an InEventer as we refer to Ash.
alemão | inglês |
---|---|
ethnischen | ethnic |
gruppen | groups |
gemeinschaften | communities |
wir | we |
und | and |
alle | all |
wie | to |
DE Einige Cookies sind aus technischen Gründen für den Betrieb unserer Website/Plattform erforderlich, und wir bezeichnen diese als „erforderliche“ oder „unbedingt notwendige“ Cookies
EN Some cookies are required for technical reasons in order for our Website / Platform to operate, and we refer to these as “essential” or “strictly necessary” cookies
DE Wir erheben auch andere Arten von Informationen von Ihnen oder aus anderen Quellen, die wir in dieser Richtlinie als „Sonstige Informationen“ bezeichnen. Dazu gehören unter anderem:
EN We also collect other kinds of information from you or other sources, which we refer to as "Other Information" in this Policy, which may include but is not limited to:
alemão | inglês |
---|---|
arten | kinds |
richtlinie | policy |
wir | we |
oder | or |
informationen | information |
quellen | sources |
auch | also |
in | in |
anderen | other |
die | as |
ihnen | you |
DE Analysten bezeichnen Pega als führend im Bereich CRM-Anwendungen und Plattform | Pega
EN Analysts rank Pega #1 in CRM Applications & Platform | Pega
alemão | inglês |
---|---|
analysten | analysts |
pega | pega |
als | in |
plattform | platform |
crm | crm |
anwendungen | applications |
DE Diese Daten bezeichnen wir als „Rechnungsdaten“ und diese können ihre E-Mail-Adresse, das Produkt (Abonnement, das Sie abgeschlossen haben), die Dauer und Zahlungsdaten beinhalten. Wir speichern oder zeichnen niemals ihre Kreditkarten-Nummer auf.
EN We never collect or store your credit card number.
alemão | inglês |
---|---|
speichern | store |
wir | we |
oder | or |
ihre | your |
nummer | number |
DE Teams, die ITIL- oder ITSM-Praktiken befolgen, bezeichnen dies stattdessen vielleicht als einen schwerwiegenden Vorfall.
EN Teams who follow ITIL or ITSM practices may use the term major incident for this instead.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
befolgen | follow |
vorfall | incident |
praktiken | practices |
oder | or |
itil | itil |
vielleicht | may |
stattdessen | instead |
dies | this |
einen | the |
DE Es gibt auch generische Top-Level Domains, die nicht Länder bezeichnen, sondern für bestimmte Zwecke gedacht sind: So ist «.com» für kommerzielle Seiten, «.biz» für Geschäfte gedacht oder «.museum» den Museen vorbehalten.
EN There are also generic top-level domains that do not denote specific countries but, instead, are intended for specific purposes. For example, “.com” is reserved for commercial websites, “.biz” for businesses, and “.museum” for museums.
alemão | inglês |
---|---|
generische | generic |
länder | countries |
bestimmte | specific |
kommerzielle | commercial |
geschäfte | businesses |
vorbehalten | reserved |
domains | domains |
museum | museum |
auch | also |
museen | museums |
nicht | not |
sondern | but |
zwecke | purposes |
gibt | are |
ist | is |
DE Man könnte Google Maps auch als Vertical Search für Orte bezeichnen
EN You could consider Google Maps a vertical search for locations
alemão | inglês |
---|---|
maps | maps |
orte | locations |
könnte | could |
man | a |
für | for |
search | search |
DE Wir bezeichnen unser Tool gerne als "Talent Attraction Software", kurz TAS-System
EN We like to call our tool a "Talent Attraction Software", in short, TAS system
alemão | inglês |
---|---|
talent | talent |
kurz | short |
tas | tas |
tool | tool |
software | software |
system | system |
wir | we |
DE Will man mehrsprachige SEO grob definieren, so könnte man sie als die Bereitstellung von indexierbaren und optimierten Website-Inhalten in mehreren Sprachen bezeichnen, aber dabei geht es um mehr als nur die Übersetzung von Keywords ...
EN Multilingual SEO can be defined as providing indexable and optimized website content in multiple languages, but there’s more to it than just translating your keywords…
alemão | inglês |
---|---|
mehrsprachige | multilingual |
seo | seo |
bereitstellung | providing |
optimierten | optimized |
sprachen | languages |
keywords | keywords |
es | it |
mehreren | multiple |
aber | but |
um | to |
könnte | be |
in | in |
mehr | more |
nur | just |
geht | can |
als | as |
von | and |
DE Vor 35 Jahren in Boston gegründet sind wir heute sehr stolz darauf, uns als Marktführer bei Software für Kundenbindung und digitaler Prozessautomatisierung bezeichnen zu dürfen.
EN Founded in Boston 35 years ago, today we are very proud to be the market leader in customer retention and digital process automation software.
alemão | inglês |
---|---|
boston | boston |
gegründet | founded |
stolz | proud |
marktführer | market leader |
digitaler | digital |
heute | today |
software | software |
kundenbindung | customer retention |
jahren | years |
in | in |
sind | are |
sehr | very |
zu | to |
wir | we |
darauf | and |
DE Ich müsste dies mit Sicherheit als mein bestes Bahnhofscafé bezeichnen. Es gibt auch viel Platz zwischen den Tischen, wenn Sie eine Menge Gepäck haben, was immer geschätzt wird.
EN I would have to rate this as my best train station cafe for sure. There is also plenty of space between tables if you have a bunch of luggage which is always appreciated.
alemão | inglês |
---|---|
bestes | best |
platz | space |
gepäck | luggage |
müsste | would |
sie | you |
ich | i |
zwischen | between |
immer | always |
wird | is |
als | as |
eine | a |
mein | my |
dies | this |
DE Diese Einträge werden in öffentlichen Datenbanken wie Tucows oder ICANN Lookup gespeichert. Der Begriff „Whois“ wird häufig verwendet, um sowohl den Eintrag als auch die Datenbank zu bezeichnen, die diesen enthält.
EN These records are stored in public databases like Tucows or ICANN's lookup. The term "Whois" is frequently used to refer to both the record and the database containing it.
alemão | inglês |
---|---|
gespeichert | stored |
begriff | term |
whois | whois |
häufig | frequently |
verwendet | used |
eintrag | record |
enthält | containing |
datenbanken | databases |
oder | or |
einträge | records |
in | in |
wie | like |
datenbank | database |
die | it |
zu | to |
sowohl | both |
diese | these |
DE Laut Harvard Business Review konnten Unternehmen, die ihren Verkaufsprozess als effektiv bezeichnen, ihren Umsatz um 15 % steigern ? im Vergleich zu Unternehmen, die dies nicht angegeben haben.
EN According to Harvard Business Review, companies that defined themselves as having an effective sales process reported a 15% increase in revenue growth compared to companies that didn?t.
alemão | inglês |
---|---|
harvard | harvard |
review | review |
effektiv | effective |
umsatz | revenue |
steigern | increase |
zu | to |
verkaufsprozess | sales |
laut | according to |
business | business |
als | as |
ihren | a |
DE Windows verwendet ein Backslash, um die Trennung von Ordnern zu bezeichnen, während Linux einen Vorlaufschrägstrich verwendet.
EN Windows uses a backslash to denote the separation of folders, whereas Linux uses a forward slash.
alemão | inglês |
---|---|
verwendet | uses |
trennung | separation |
ordnern | folders |
windows | windows |
linux | linux |
zu | to |
während | whereas |
von | of |
DE Als „Ban Evasion“ (Umgehung einer Sperre) bezeichnen wir es, wenn ein*e Benutzer*in von einem Subreddit ausgeschlossen („gebannt“) wird und dann ein anderes Reddit-Konto benutzt, um weiter an dem betreffenden Subreddit teilzunehmen.
EN Ban evasion usually refers to a user being banned from a subreddit, then using an alternative Reddit account to continue participating on that subreddit.
alemão | inglês |
---|---|
ausgeschlossen | banned |
benutzer | user |
weiter | continue |
konto | account |
dann | then |
ein | an |
DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte
EN Respectively, those are: businesses with a boast-worthy, well-oiled CX operation, businesses that are well on their way to CX excellence, businesses that are still gaining ground and businesses that are at risk of falling behind
alemão | inglês |
---|---|
cx | cx |
betrieb | operation |
und | and |
unternehmen | businesses |
mit | with |
jeweils | a |
weg | way |
perfekten | well |
DE Spin-Rewriter verwendet etwas, das sie als Emulated Natural Language (ENL) -Spinntechnologie bezeichnen
EN Spin Rewriter uses something they call Emulated Natural Language (ENL) spinning technology
alemão | inglês |
---|---|
verwendet | uses |
natural | natural |
language | language |
DE Nach so vielen Jahren könnte man die Partnerschaft mit Axis fast schon als familiäre Beziehung bezeichnen
EN After so many years, the partnership with Axis could almost be described as a family relationship
alemão | inglês |
---|---|
axis | axis |
fast | almost |
familiäre | family |
so | so |
jahren | years |
partnerschaft | partnership |
beziehung | relationship |
mit | with |
als | as |
schon | a |
man | the |
DE Ausdrücke wie „einschließlich“, „z. B“, „etwa“ und Ausdrücke von ähnlicher Bedeutung bezeichnen beispielhafte Aufzählungen, die nicht als erschöpfend zu erachten sind, unabhängig davon, ob dies ausdrücklich angeführt wird oder nicht
EN The words “including” and “for example” or “e.g.,” and words of similar import, are not limiting or exclusive and will be deemed followed by “without limitation,” whether or not such language is included
DE IDM kann man grob als Schnittmenge von unterschiedlichen Einflüssen wie Techno, Breakbeat, Drum’n’Bass, Industrial, Ambient und Musique concrète bezeichnen
EN The genre is influenced by a wide range of musical styles particularly electronic dance music (EDM) such as Detroit techno
alemão | inglês |
---|---|
techno | techno |
als | as |
von | of |
man | the |
DE Einen „europäischen Alleingang“ wie die DSGVO als Wettbewerbsnachteil zu bezeichnen, dürfte als ausnehmend dusseliger Irrtum in die Geschichte eingehen
EN To describe a ?European solo attempt? such as the GDPR as a competitive disadvantage is likely to go down in history as a particularly stupid mistake
alemão | inglês |
---|---|
europäischen | european |
dsgvo | gdpr |
geschichte | history |
einen | a |
in | in |
zu | to |
die | as |
DE Bestimmte Markenzeichen, eingetragene Markenzeichen und Handelsbezeichnungen können in diesem Video verwendet werden, um entweder die Unternehmen zu bezeichnen, die die Marken und Namen für sich beanspruchen, oder ihre Produkte
EN Certain trademarks, registered trademarks, and trade names may be used in this video to refer to either the entities claiming the marks and names or their products
alemão | inglês |
---|---|
eingetragene | registered |
video | video |
verwendet | used |
namen | names |
unternehmen | trade |
in | in |
bestimmte | certain |
diesem | this |
zu | to |
produkte | products |
und | and |
oder | or |
DE Bestimmte Markenzeichen, eingetragene Markenzeichen und Handelsbezeichnungen können verwendet werden, um entweder die Unternehmen zu bezeichnen, die die Marken und Namen für sich beanspruchen, oder ihre Produkte
EN Certain trademarks, registered trademarks, and trade names may be used to refer to either the entities claiming the marks and names or their products
alemão | inglês |
---|---|
eingetragene | registered |
verwendet | used |
namen | names |
unternehmen | trade |
bestimmte | certain |
zu | to |
produkte | products |
und | and |
oder | or |
DE Zur Vereinfachung dieser Prozesse wurden entsprechende Kennzeichnungen eingeführt, die das Material bezeichnen, aus dem das gegebene Produkt hergestellt wurde
EN In order to facilitate these processes, appropriate labels have been introduced to inform the consumer what the product is made of
alemão | inglês |
---|---|
prozesse | processes |
eingeführt | introduced |
produkt | product |
hergestellt | made |
die | appropriate |
DE Dennoch würden wir uns selbst nicht als eine reine Shopware Agentur bezeichnen. Als Internet-Systemhaus beraten wir unsere Kund:innen
EN Nevertheless, we would not describe ourselves as a pure Shopware agency. We advise our customers
alemão | inglês |
---|---|
würden | would |
reine | pure |
shopware | shopware |
agentur | agency |
beraten | advise |
nicht | not |
als | as |
eine | a |
unsere | our |
uns selbst | ourselves |
wir | we |
DE Wir planen neue Features in einem 4-Monats-Rhythmus ein, den wir bei Shopware als Term bezeichnen
EN We schedule new features in a 4-month cycle, which we call a term at Shopware
alemão | inglês |
---|---|
planen | schedule |
neue | new |
features | features |
shopware | shopware |
term | term |
in | in |
wir | we |
ein | a |
DE Angesichts der Tragweite der Entscheidung könnte man den Tag der Auftragsvergabe durchaus als Tag bezeichnen, an dem der Bund die Idee der digitalen Unabhängigkeit für die eigene Verwaltung aufgegeben hat
EN The day the contract was put out to tender was the day the Confederation abandoned the very notion of digital sovereignty within its own administration – that’s the ultimate outcome of its decision
alemão | inglês |
---|---|
entscheidung | decision |
durchaus | very |
bund | confederation |
digitalen | digital |
unabhängigkeit | sovereignty |
verwaltung | administration |
aufgegeben | abandoned |
an | to |
tag | day |
eigene | own |
DE Alles in allem kann man diese Methode durchaus als „Verzweiflungstat“ bezeichnen.
EN This method is, after all, an optimizer’s act of desperation.
alemão | inglês |
---|---|
methode | method |
in | all |
DE Außerdem orientierten sich Forscher zunehmend an neuronalen Netzten, um KI voranzubringen. Vor diesem Hintergrund sei KI als intelligent zu bezeichnen und der Begriff des künstlichen zu relativieren.
EN In addition, researchers were increasingly focusing on neural networks to advance AI. Against this background, AI can be described as intelligent and the concept of artificiality can be put into perspective.
alemão | inglês |
---|---|
forscher | researchers |
zunehmend | increasingly |
neuronalen | neural |
ki | ai |
voranzubringen | to advance |
hintergrund | background |
intelligent | intelligent |
diesem | this |
zu | to |
und | and |
als | as |
an | on |
DE Gleichzeitig bezeichnen jedoch nur 10% der befragten Führungskräfte ihr Unternehmen als datengetrieben
EN At the same time, however, only 10% of the managers surveyed described their companies as data driven
alemão | inglês |
---|---|
befragten | surveyed |
führungskräfte | managers |
unternehmen | companies |
als | as |
jedoch | however |
nur | only |
DE Um es als "Einstiegs" -OLED-Modell in der LG 2020-Reihe zu bezeichnen, wird dieser Super-4K-Fernseher etwas unterboten. Schade, dass die
EN To call it the "entry" OLED model in LG's 2020 range somewhat undersells this super 4K telly. Shame the catch-up services aren't yet complete is all.
alemão | inglês |
---|---|
einstiegs | entry |
schade | shame |
oled | oled |
modell | model |
reihe | range |
es | it |
in | in |
zu | to |
super | super |
wird | the |
DE Noch bevor es in den Handel kam, polarisierte die Apple Watch, die manche liebevoll als iWatch bezeichnen, die Meinung rund um den Globus. Sechs Monat...
EN Before it even went on sale the Apple Watch, which some affectionately call the iWatch, polarised opinion around the globe. Six months on from initial
alemão | inglês |
---|---|
handel | sale |
apple | apple |
watch | watch |
liebevoll | affectionately |
meinung | opinion |
globus | globe |
es | it |
sechs | six |
den | the |
bevor | before |
rund | on |
DE Man könnte Thun auch als die Sommerhauptstadt der Schweiz bezeichnen
EN Thun is also known as the summer capital of Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
schweiz | switzerland |
thun | thun |
auch | also |
als | as |
DE Willkommen bei Ristorante Il Giglio Zürich - dem Restaurant, wo eine frische, authentische, italienische Küche gepflegt wird. Viele unserer Stammgäste bezeichnen uns als "der beste Italiener in Zürich".
EN The delicious and original dishes that feature on the menu of L'Ardoise pay homage to the 'brasserie' spirit that characterises the décor of the place, and consist predominantly of high quality local produce.
alemão | inglês |
---|---|
beste | delicious |
küche | dishes |
italienische | the |
DE Es ist viel einfacher zu bezeichnen, wer während der Bearbeitung was gesagt hat, mit unseren neuen Diarisierungsalgorithmen.
EN It’s much easier to label who said what during editing with our new diarization algorithms.
alemão | inglês |
---|---|
viel | much |
einfacher | easier |
bearbeitung | editing |
gesagt | said |
neuen | new |
wer | who |
zu | to |
während | during |
mit | with |
DE Es erfordert eine Schulung und erfordert, dass Ärzte die Interpunktion als ineffizient bezeichnen
EN It takes training and requires physicians to call out punctuation making it inefficient
alemão | inglês |
---|---|
erfordert | requires |
schulung | training |
interpunktion | punctuation |
es | it |
dass | to |
und | and |
DE Es als die Königsklasse des Mountainbikens zu bezeichnen, wäre vielleicht zu viel, aber der Downhilltrail ist auf jeden Fall eines der spektakulärsten Streckenformate
EN Calling it the premier class of mountain biking might be a bit too much, but the downhill trail is definitely one of the most spectacular types of tracks
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
wäre | be |
viel | much |
vielleicht | might |
ist | is |
fall | the |
aber | but |
DE Viele bezeichnen es schon als das neue Händewaschen der Ansteckungsprävention
EN Many people are already calling it the new hand-washing of infection prevention
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
neue | new |
schon | already |
viele | many |
DE In dieser Richtlinie bezeichnen wir all diese Technologien als „Cookies“. Nähere Informationen über die Cookies, die wir hauptsächlich nutzen, finden Sie weiter unten unter „Verschiedene Arten von Cookies und wie wir sie verwenden“.
EN In this policy we collectively refer to all of these technologies as “cookies”. For more details on the main cookies we use, please see ‘Types of cookies and how we use them’ below.
DE In den vergangenen Jahren war OnePlus nicht schüchtern, seine mittelpreisigen Telefone als "Flaggschiff-Killer" zu bezeichnen. Das Unternehmen selbstb...
EN In previous years, OnePlus hasn't been shy about pitching its mid-price phones as "flagship killers". To call the company self-assured would be someth...
alemão | inglês |
---|---|
oneplus | oneplus |
schüchtern | shy |
telefone | phones |
unternehmen | company |
flaggschiff | flagship |
jahren | years |
in | in |
zu | to |
als | as |
den | the |
war | been |
DE Als Domainserver bezeichnen wir unser Webhosting-Produkt, mit welchem Sie Webspace und viele weitere Zusatzleistungen – zum Beispiel Cloud, Support oder E-Mail-Speicherplatz – erhalten
EN Domainservers are our web hosting product, which means that you receive access to your own web space and many other additional services, such as cloud storage, customer support or email storage space
alemão | inglês |
---|---|
produkt | product |
speicherplatz | storage |
webhosting | hosting |
als | as |
oder | or |
support | support |
cloud | cloud |
und | and |
viele | many |
erhalten | receive |
zum | to |
sie | your |
DE In unseren Nutzungsbedingungen und der Datenschutzrichtlinie bezeichnen wir diese Daten als Kundendaten
EN In our Terms of Service and Privacy Policy, we refer to this data as Client Data
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsbedingungen | terms |
daten | data |
kundendaten | client data |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
in | in |
und | and |
wir | we |
der | of |
diese | this |
als | as |
DE Er hatte schon immer Interesse an asiatischer Philosophie, einschließlich Kampfkunst, und nahm dort während seines Aufenthaltes das Hobby des japanischen Bogenschießens, Kyudo, auf, das viele als eine Art stehende Meditation bezeichnen
EN He had always had an interest in Asian philosophy, including martial arts, and while living there took up the hobby of Japanese archery, Kyudo, which many refer to as a type of standing meditation
alemão | inglês |
---|---|
immer | always |
interesse | interest |
asiatischer | asian |
philosophie | philosophy |
einschließlich | including |
hobby | hobby |
stehende | standing |
meditation | meditation |
er | he |
viele | many |
und | and |
an | an |
schon | a |
als | as |
japanischen | the |
DE Entsprechende Programme können automatisch Orte, Hintergründe, Personen, Texte, Verhaltensweisen und mehr erkennen und bezeichnen
EN It automatically describes objects such as locations, backgrounds, people, text and behavior
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
orte | locations |
hintergründe | backgrounds |
texte | text |
verhaltensweisen | behavior |
mehr | such |
und | and |
personen | people |
DE Aber alle pausierten Projekte sind mittlerweile wieder angelaufen, so dass ich das tatsächlich nur als Delle bezeichnen würde
EN But all the paused projects have since been restarted, so I would really only call that a dip
alemão | inglês |
---|---|
projekte | projects |
so | so |
ich | i |
würde | would |
alle | all |
tatsächlich | really |
dass | that |
aber | but |
nur | only |
DE Einige Leute bezeichnen das Museum sogar als "Civil Rights Movement Museum in Atlanta".
EN Fairies and princesses, LEGOs, baby animals, wildlife conservation, heart-pumping daredevil rides… Orlando's got it all plus more, and it's all online for you to enjoy right now, from the comfort of home—with no crowds and no lines!
alemão | inglês |
---|---|
in | to |
das | the |
DE Manchmal verwenden Leute den Begriff "Coin", um sich auf das zu beziehen, was andere als "Token" und "Token", um sich auf das zu beziehen, was andere als "Coin" bezeichnen
EN Sometimes people use the term “coin” to refer to what other people call “tokens”, and “token” to refer to what others call “coins”
alemão | inglês |
---|---|
manchmal | sometimes |
leute | people |
begriff | term |
verwenden | use |
coin | coin |
andere | other |
token | token |
den | the |
um | to |
DE FYI: Man könnte dies auch als Cloud Hosting bezeichnen, aber das ist nicht immer dasselbe.
EN FYI: You might also see this called cloud hosting, but they?re not always the same thing.
alemão | inglês |
---|---|
könnte | might |
cloud | cloud |
hosting | hosting |
immer | always |
auch | also |
nicht | not |
dies | this |
aber | but |
DE Als Apple-Mobilgeräte bezeichnen wir alle iOS- und iPadOS-Geräte oder Gerätebackups sowie iPod classic Geräte.
EN By Apple Mobile Devices, we refer to all iOS and iPadOS devices or device backups, and to iPod classic devices.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
ipod | ipod |
classic | classic |
apple | apple |
mobilgeräte | mobile |
ios | ios |
ipados | ipados |
wir | we |
und | and |
geräte | devices |
alle | all |
als | to |
Mostrando 50 de 50 traduções