DE Aktivieren Sie die Lautstärkekurve im Kontextmenü der Tonspur (Rechtsklick auf das Audio-Objekt > "Lautstärkekurve"). Die Lautstärkekurve erscheint im Audio-Objekt als dünne Linie.
"audio objekt ein" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Aktivieren Sie die Lautstärkekurve im Kontextmenü der Tonspur (Rechtsklick auf das Audio-Objekt > "Lautstärkekurve"). Die Lautstärkekurve erscheint im Audio-Objekt als dünne Linie.
EN Activate the volume curve in the context menu of the audio track (right-click in the audio object >"Volume curve"). A curve will appear as a thin line within the audio object.
alemão | inglês |
---|---|
dünne | thin |
gt | gt |
im | in the |
tonspur | audio track |
audio | audio |
aktivieren | activate |
als | as |
objekt | object |
erscheint | appear |
linie | line |
DE Aktivieren Sie die Lautstärkekurve im Kontextmenü der Tonspur (Rechtsklick auf das Audio-Objekt > "Lautstärkekurve"). Die Lautstärkekurve erscheint im Audio-Objekt als dünne Linie.
EN Activate the volume curve in the context menu of the audio track (right-click in the audio object >"Volume curve"). A curve will appear as a thin line within the audio object.
alemão | inglês |
---|---|
dünne | thin |
gt | gt |
im | in the |
tonspur | audio track |
audio | audio |
aktivieren | activate |
als | as |
objekt | object |
erscheint | appear |
linie | line |
DE Wie kann ich Fotos und Text auf einem Touchscreen bewegen? Wenn du ein Objekt mit 1 Finger auswählst, kannst du das Objekt auf die Collage ziehen (bewegen). Wenn du ein Objekt mit 2 Fingern auswählst, kannst du es skalieren und drehen.
EN How can I move photos and text via a touch screen? If you select an object with 1 finger you can drag (move) the object. If you select an object with 2 fingers you can scale and rotate it.
alemão | inglês |
---|---|
fotos | photos |
touchscreen | touch screen |
auswählst | select |
skalieren | scale |
drehen | rotate |
ziehen | drag |
es | it |
ich | i |
mit | with |
kann | can |
text | text |
wenn | if |
kannst | you can |
und | and |
du | you |
objekt | object |
bewegen | move |
ein | a |
DE LE Audio wird auch Broadcast-Audio hinzufügen, wodurch ein Audio-Quellgerät einen oder mehrere Audioströme an eine unbegrenzte Anzahl von Audio-Sink-Geräten senden kann
EN LE Audio will also add broadcast audio, enabling an audio source device to broadcast one or more audio streams to an unlimited number of audio sink devices
alemão | inglês |
---|---|
le | le |
unbegrenzte | unlimited |
oder | or |
geräten | devices |
wird | will |
hinzufügen | add |
audio | audio |
kann | enabling |
senden | to |
wodurch | of |
anzahl | number of |
DE Dadurch wird das Video in zwei Objekte aufgeteilt: ein Video-Objekt ohne Ton auf Spur 1 und ein Audio-Objekt ohne Bilder auf Spur 2
EN This splits the video into two objects: A video object without sound on Track 1 and an audio object without images on Track 2
alemão | inglês |
---|---|
spur | track |
objekte | objects |
ohne | without |
bilder | images |
video | video |
wird | the |
audio | audio |
objekt | object |
ein | a |
und | and |
DE Dadurch wird das Video in zwei Objekte aufgeteilt: ein Video-Objekt ohne Ton auf Spur 1 und ein Audio-Objekt ohne Bilder auf Spur 2
EN This splits the video into two objects: A video object without sound on Track 1 and an audio object without images on Track 2
alemão | inglês |
---|---|
spur | track |
objekte | objects |
ohne | without |
bilder | images |
video | video |
wird | the |
audio | audio |
objekt | object |
ein | a |
und | and |
DE Bitte wählen ... Import Audio des Videos normalisieren Audio mit Effekten bearbeiten Audio mit dem Audiomixer bearbeiten Audio und Video bearbeiten Export
EN Please select ... Import Normalizing video audio Edit audio using effects Edit audio using the audio mixer Edit audio and video Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
effekten | effects |
bearbeiten | edit |
import | import |
export | export |
video | video |
audio | audio |
und | and |
DE Bitte wählen ... Import Audio des Videos normalisieren Audio mit Effekten bearbeiten Audio mit dem Audiomixer bearbeiten Audio und Video bearbeiten Export
EN Please select ... Import Normalizing video audio Edit audio using effects Edit audio using the audio mixer Edit audio and video Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
effekten | effects |
bearbeiten | edit |
import | import |
export | export |
video | video |
audio | audio |
und | and |
DE Das Video-Objekt auf Spur 1 und das Audio-Objekt auf Spur 2 sind miteinander gruppiert
EN The video object on Track 1 and the audio object on Track 2 are grouped together
alemão | inglês |
---|---|
spur | track |
gruppiert | grouped |
video | video |
sind | are |
audio | audio |
miteinander | the |
objekt | object |
und | and |
DE Das Video-Objekt auf Spur 1 und das Audio-Objekt auf Spur 2 sind miteinander gruppiert
EN The video object on Track 1 and the audio object on Track 2 are grouped together
alemão | inglês |
---|---|
spur | track |
gruppiert | grouped |
video | video |
sind | are |
audio | audio |
miteinander | the |
objekt | object |
und | and |
DE Stellen Sie den Abspielmarker vor eine hohe Spitze in der Wellenform und drücken Sie die Taste "T". Dadurch wird das Audio-Objekt an dieser Stelle in zwei selbständige Audio-Objekte geschnitten.
EN Place the playback marker just before a peak in the waveform and press the T key on your keyboard to split the audio object into two separate objects at this point.
alemão | inglês |
---|---|
objekte | objects |
in | in |
t | t |
drücken | press |
audio | audio |
objekt | object |
eine | a |
an | on |
stelle | place |
und | and |
DE Dadurch wird die Tonspur als Audio-Objekt unterhalb der Bildspur angezeigt und eine Wellenform innerhalb des Audio-Objekts eingeblendet
EN The audio track will now display as an audio object underneath the image track along and a waveform will display within the audio object
alemão | inglês |
---|---|
unterhalb | underneath |
bildspur | image track |
angezeigt | display |
tonspur | audio track |
objekt | object |
audio | audio |
als | as |
innerhalb | within |
eine | a |
wird | the |
und | and |
DE Aktivieren Sie die Lautstärkekurve im Kontextmenü der Tonspur (Rechtsklick auf das Audio-Objekt > "Lautstärkekurve"). Die Lautstärkekurve erscheint im Projektfenster als dünne Linie innerhalb des Audio-Objekts.
EN Activate the volume curve in the context menu of the audio track (right-click in the audio object >"Volume curve"). A curve will appear in the project window as a thin line within the audio object.
alemão | inglês |
---|---|
projektfenster | project window |
dünne | thin |
gt | gt |
im | in the |
tonspur | audio track |
audio | audio |
aktivieren | activate |
innerhalb | within |
als | as |
objekt | object |
erscheint | appear |
linie | line |
DE Dadurch wird die Tonspur als Audio-Objekt unterhalb der Bildspur angezeigt und eine Wellenform innerhalb des Audio-Objekts eingeblendet
EN The audio track will now display as an audio object underneath the image track along and a waveform will display within the audio object
alemão | inglês |
---|---|
unterhalb | underneath |
bildspur | image track |
angezeigt | display |
tonspur | audio track |
objekt | object |
audio | audio |
als | as |
innerhalb | within |
eine | a |
wird | the |
und | and |
DE Aktivieren Sie die Lautstärkekurve im Kontextmenü der Tonspur (Rechtsklick auf das Audio-Objekt > "Lautstärkekurve"). Die Lautstärkekurve erscheint im Projektfenster als dünne Linie innerhalb des Audio-Objekts.
EN Activate the volume curve in the context menu of the audio track (right-click in the audio object >"Volume curve"). A curve will appear in the project window as a thin line within the audio object.
alemão | inglês |
---|---|
projektfenster | project window |
dünne | thin |
gt | gt |
im | in the |
tonspur | audio track |
audio | audio |
aktivieren | activate |
innerhalb | within |
als | as |
objekt | object |
erscheint | appear |
linie | line |
DE Stellen Sie den Abspielmarker vor eine hohe Spitze in der Wellenform und drücken Sie die Taste "T". Dadurch wird das Audio-Objekt an dieser Stelle in zwei selbständige Audio-Objekte geschnitten.
EN Place the playback marker just before a peak in the waveform and press the T key on your keyboard to split the audio object into two separate objects at this point.
alemão | inglês |
---|---|
objekte | objects |
in | in |
t | t |
drücken | press |
audio | audio |
objekt | object |
eine | a |
an | on |
stelle | place |
und | and |
DE Das ist ein verlustfreier Audioconverter. FLAC (Free Lossless Audio Codec), WAV (Windows PCM), ALAC (Apple Lossless Audio Codec), WMA Lossless (Windows Media Audio Lossless).
EN This is a lossless audio converter. FLAC (Free Lossless Audio Codec), WAV (Windows PCM), ALAC (Apple Lossless Audio Codec), WMA Lossless (Windows Media Audio Lossless).
alemão | inglês |
---|---|
flac | flac |
free | free |
codec | codec |
wav | wav |
windows | windows |
pcm | pcm |
apple | apple |
wma | wma |
media | media |
audio | audio |
ein | a |
ist | is |
DE Das ist ein verlustfreier Audioconverter. FLAC (Free Lossless Audio Codec), WAV (Windows PCM), ALAC (Apple Lossless Audio Codec), WMA Lossless (Windows Media Audio Lossless).
EN This is a lossless audio converter. FLAC (Free Lossless Audio Codec), WAV (Windows PCM), ALAC (Apple Lossless Audio Codec), WMA Lossless (Windows Media Audio Lossless).
alemão | inglês |
---|---|
flac | flac |
free | free |
codec | codec |
wav | wav |
windows | windows |
pcm | pcm |
apple | apple |
wma | wma |
media | media |
audio | audio |
ein | a |
ist | is |
DE Verwenden Sie nur einen Audio-Block pro Beitrag. Wenn ein Beitrag mehr als einen Audio-Block enthält, wird nur der erste Audio-Block in Apple Podcasts angezeigt.
EN Only use one audio block per post. If a post has more than one audio block, only the first audio block will appear in Apple Podcasts.
DE EIN OBJEKT VERFOLGEN UND EIN ANDERES OBJEKT DARAN ANHEFTEN
EN Track an Object and Pin Another Object to it
alemão | inglês |
---|---|
objekt | object |
verfolgen | track |
anderes | another |
daran | to it |
und | and |
ein | to |
DE Von der Epure zur Linie ... Von der Funktion zur Emotion ... Um sich das Objekt im Moment anzueignen und es zu vergessen, um sich besser daran zu erinnern ... Zeichne den Raum subtiler Berührungen ein, die sich nachts in ein leichtes Objekt verwandeln.
EN From the epure to the line ... From function to emotion ... To appropriate the object in the moment, and forget it to remember it better ... Punctuate the space of subtle keys which turn into a light object in the evening.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | function |
vergessen | forget |
besser | better |
leichtes | light |
im | in the |
es | it |
in | in |
erinnern | remember |
verwandeln | turn |
zu | to |
objekt | object |
den | the |
ein | a |
DE Um etwas mit jedem in Ihrer Familie zu teilen, erstellen Sie ein Objekt in Ihrem geteilten Tresor oder verschieben Sie ein Objekt dorthin.
EN To share something with everyone in your family, create an item in your Shared vault or move an item to it.
alemão | inglês |
---|---|
familie | family |
in | in |
oder | or |
zu | to |
tresor | vault |
verschieben | move |
erstellen | create |
teilen | share |
mit | with |
DE Entwickler-Quellcodes für die Mac OS X 10.5-Audiotreiber unserer Audio-Interfaces (z.B. KOMPLETE AUDIO 6, TRAKTOR AUDIO 10). Quellcode für Entwickler
EN Source codes for developers for the Mac OS X 10.5 audio drivers of our audio interfaces (e.g. KOMPLETE AUDIO 6, TRAKTOR AUDIO 10). Source codes for developers
alemão | inglês |
---|---|
os | os |
x | x |
entwickler | developers |
interfaces | interfaces |
mac | mac |
audio | audio |
für | for |
die | source |
DE Wir fügen das Audio mit dem Text zusammen, damit Sie Ihr Transkript bearbeiten können, während Sie das Audio hören. Es ist wie Google Docs mit dem Audio, das mit dem Text synchronisiert ist.
EN We stitch the audio to the text so you can edit your transcript while listening to the audio. It's like Google Docs with the audio synchronized with the text.
alemão | inglês |
---|---|
transkript | transcript |
docs | docs |
synchronisiert | synchronized |
bearbeiten | edit |
wir | we |
ihr | your |
audio | audio |
text | text |
zusammen | with |
können | can |
damit | to |
dem | the |
DE Video Unterstützte Video-Dateien: MP4 mit AAC Codec für Audio Audio Unterstützte Audio-Dateien: MP3 und MP4A Bilder U...
EN Video Supported video files: MP4 with AAC codec for audio Audio Supported audio files: MP3 and MP4A Images Supported ...
alemão | inglês |
---|---|
unterstützte | supported |
aac | aac |
codec | codec |
video | video |
bilder | images |
dateien | files |
u | and |
mit | with |
für | for |
audio | audio |
DE Multi-Stream-Audio ermöglicht die Übertragung mehrerer unabhängiger, synchronisierter Audioströme zwischen einem Audio-Quellgerät, z. B. einem Smartphone, und einem oder mehreren Audio-Sink-Geräten.
EN Multi-Stream Audio will enable the transmission of multiple, independent, synchronized audio streams between an audio source device, such as a smartphone, and one or more audio sink devices.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enable |
unabhängiger | independent |
smartphone | smartphone |
oder | or |
geräten | devices |
b | a |
die | source |
zwischen | between |
audio | audio |
mehreren | multiple |
einem | the |
und | and |
DE Die umfassende Produktlinie umfasst eine Multi-Zone-Audio-Matrix, einen Multi-Zone-Audio-Extender, eine Multi-Zone-Audio-Vorverstärker-Matrix, einen lokalen Audioquellen-Vorverstärker und eine Netzwerk-Audiokarte.
EN The comprehensive line includes a Multi-Zone Audio Matrix, Multi-Zone Audio Extender, Multi-Zone Pre-Amp Audio Matrix, Local Audio Source Preamp and a Network Audio Card.
alemão | inglês |
---|---|
umfassende | comprehensive |
umfasst | includes |
matrix | matrix |
extender | extender |
netzwerk | network |
lokalen | local |
die | source |
audio | audio |
und | and |
DE Multi-Stream-Audio ermöglicht die Übertragung mehrerer unabhängiger, synchronisierter Audioströme zwischen einem Audio-Quellgerät, z. B. einem Smartphone, und einem oder mehreren Audio-Sink-Geräten.
EN Multi-Stream Audio will enable the transmission of multiple, independent, synchronized audio streams between an audio source device, such as a smartphone, and one or more audio sink devices.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enable |
unabhängiger | independent |
smartphone | smartphone |
oder | or |
geräten | devices |
b | a |
die | source |
zwischen | between |
audio | audio |
mehreren | multiple |
einem | the |
und | and |
DE Entwickler-Quellcodes für die Mac OS X 10.5-Audiotreiber unserer Audio-Interfaces (z.B. KOMPLETE AUDIO 6, TRAKTOR AUDIO 10). Quellcode für Entwickler
EN Source codes for developers for the Mac OS X 10.5 audio drivers of our audio interfaces (e.g. KOMPLETE AUDIO 6, TRAKTOR AUDIO 10). Source codes for developers
alemão | inglês |
---|---|
os | os |
x | x |
entwickler | developers |
interfaces | interfaces |
mac | mac |
audio | audio |
für | for |
die | source |
DE Wir fügen das Audio mit dem Text zusammen, damit Sie Ihr Transkript bearbeiten können, während Sie das Audio hören. Es ist wie Google Docs mit dem Audio, das mit dem Text synchronisiert ist.
EN We stitch the audio to the text so you can edit your transcript while listening to the audio. It's like Google Docs with the audio synchronized with the text.
alemão | inglês |
---|---|
transkript | transcript |
docs | docs |
synchronisiert | synchronized |
bearbeiten | edit |
wir | we |
ihr | your |
audio | audio |
text | text |
zusammen | with |
können | can |
damit | to |
dem | the |
DE Bei Aufgaben, die sich auf einen Lead, einen Kontakt oder ein Geschäft beziehen, werden Sie zu dem betreffenden Objekt weitergeleitet. Wenn eine Aufgabe mit keinem Objekt verknüpft ist, gelangen Sie auf die Seite „Aufgaben“.
EN If your task is related to a lead, contact, or deal, you are redirected to that object. For tasks that aren't related to any object, you are redirected to the Tasks page.
alemão | inglês |
---|---|
weitergeleitet | redirected |
objekt | object |
wenn | if |
oder | or |
kontakt | contact |
seite | page |
geschäft | deal |
aufgaben | tasks |
aufgabe | task |
ist | is |
eine | a |
zu | to |
DE Um die Geschwindigkeitsänderung nur für einzelne Passagen vorzunehmen, schneiden Sie die Passage zunächst zu einem selbständigen Objekt und stellen dann für das Objekt die Geschwindigkeit ein
EN To apply a speed change to a specific passage, first cut the passage into an individual object and then adjust the speed for that object
alemão | inglês |
---|---|
schneiden | cut |
geschwindigkeit | speed |
passage | passage |
zu | to |
änderung | change |
vorzunehmen | and |
zunächst | a |
objekt | object |
um | for |
die | adjust |
dann | then |
DE DIY 2.0 | Die Kunst, um ein Objekt zu unserem Objekt zu machen
EN DIY 2.0 | The art to turn an object into our object
alemão | inglês |
---|---|
diy | diy |
kunst | art |
objekt | object |
zu | to |
unserem | the |
DE Um die Geschwindigkeitsänderung nur für einzelne Passagen vorzunehmen, schneiden Sie die Passage zunächst zu einem selbständigen Objekt und stellen dann für das Objekt die Geschwindigkeit ein
EN To apply a speed change to a specific passage, first cut the passage into an individual object and then adjust the speed for that object
alemão | inglês |
---|---|
schneiden | cut |
geschwindigkeit | speed |
passage | passage |
zu | to |
änderung | change |
vorzunehmen | and |
zunächst | a |
objekt | object |
um | for |
die | adjust |
dann | then |
DE Ausschneiden: Wählen Sie ein Textfragment/Objekt aus und verwenden Sie die Option Ausschneiden aus dem Pop-Up-Menü, um das Fragment/Objekt zu löschen und an der Speicher der Zwischenablage zu senden
EN Cut – select a text fragment/object and use the Cut option from the pop-up menu to delete the selection and send it to the clipboard memory
alemão | inglês |
---|---|
objekt | object |
fragment | fragment |
speicher | memory |
zwischenablage | clipboard |
verwenden | use |
wählen | select |
option | option |
löschen | delete |
senden | send |
an | and |
ein | a |
um | to |
DE Wenn den Stil Inline des Textumbruches ausgewählt ist, wird das Objekt wie ein Zeichen als Teil des Texts betrachtet. Wenn sich der Text bewegt, bewegt sich auch das Objekt. In diesem Fall kann man die Positionierungsoptionen nicht zugreifen.
EN If the Inline wrapping style is selected, the object is considered to be a part of the text, like a character, so when the text moves, the object moves as well. In this case, the positioning options are inaccessible.
alemão | inglês |
---|---|
stil | style |
inline | inline |
ausgewählt | selected |
betrachtet | considered |
bewegt | moves |
in | in |
text | text |
diesem | this |
kann | be |
objekt | object |
als | as |
zeichen | a |
fall | the |
DE Wenn Sie ein Objekt verschieben, werden die Hilfslinien angezeigt, mit denen Sie das Objekt präzise auf der Seite positionieren können.
EN When you move an object, guide lines are displayed to help you position the object on the page precisely.
alemão | inglês |
---|---|
angezeigt | displayed |
präzise | precisely |
seite | page |
positionieren | position |
verschieben | move |
objekt | object |
wenn | to |
der | the |
DE Wenn Sie ein Objekt verschieben, werden Hilfslinien angezeigt, mit denen Sie das Objekt präzise auf der Folie positionieren können.
EN When you move an object, guide lines are displayed to help you position the object on the slide precisely.
alemão | inglês |
---|---|
angezeigt | displayed |
präzise | precisely |
positionieren | position |
verschieben | move |
objekt | object |
wenn | to |
der | the |
DE Wenn der Inline-Umbruchstil ausgewählt ist, wird das Objekt wie ein Zeichen als Teil des Texts betrachtet. Wenn sich der Text bewegt, bewegt sich auch das Objekt. In diesem Fall können Sie auf die Positionierungsoptionen nicht zugreifen.
EN If the Inline wrapping style is selected, the object is considered to be a part of the text, like a character, so when the text moves, the object moves as well. In this case, the positioning options are inaccessible.
alemão | inglês |
---|---|
ausgewählt | selected |
betrachtet | considered |
bewegt | moves |
in | in |
text | text |
diesem | this |
objekt | object |
als | as |
zeichen | a |
fall | the |
DE Eine schwache Referenz ermöglicht es dem Programmierer, eine Referenz auf ein Objekt zu behalten, die nicht verhindert, dass das Objekt zerstört wird.
EN Weak references allow the programmer to retain a reference to an object that does not prevent the object from being destroyed.
alemão | inglês |
---|---|
referenz | reference |
ermöglicht | allow |
programmierer | programmer |
behalten | retain |
verhindert | prevent |
zerstört | destroyed |
zu | to |
nicht | not |
objekt | object |
ein | a |
dass | that |
wird | the |
DE Salesforce-Objekt: Wählen Sie in der nächsten Dropdownliste ein Salesforce- oder Service Cloud-Objekt aus.
EN Salesforce Object: Select a Salesforce or Service Cloud Object from the next dropdown.
DE Das Endpunkt-Objekt enthält ein "congratulation"-Objekt. "congratulation" ist der Endpunkt, den Sie erstellen. Der Name des Endpunkts definiert den Pfad, mit dem Sie Ihre serverlose Funktion aufrufen.
EN The endpoints object contains a "congratulation" object. "congratulation" is the endpoint you're creating. The endpoint's name is what defines the path that you will use to call your serverless function.
DE UModel liefert automatisch Instanzen der entsprechenden Eigenschaften von der definierenden Klasse an das Objekt und Sie können anschließend Beispielwerte für Ihr Objekt einfügen.
EN UModel automatically supplies instances of the appropriate properties from the defining class to the object, and you can then insert sample values for your object.
alemão | inglês |
---|---|
umodel | umodel |
liefert | supplies |
automatisch | automatically |
eigenschaften | properties |
klasse | class |
einfügen | insert |
und | and |
instanzen | instances |
sie | values |
für | for |
ihr | your |
können | can |
objekt | object |
DE UNTERKUNFT, GÜNSTIGE UNTERKUNFTSPREISE FÜR BAUARBEITER VON JUNI BIS SEPTEMBER !!! NEUES OBJEKT AUF UL BROGI ZUM PREIS VON PLN 15 / OS DOBA NEUES OBJEKT AUF WADOWICKA STREET ZUM PREIS VON PLN 15 / OS DOBA !!! MÖGLICHE VERMIETUNG DES GESAMTEN HAUSES…
EN ACCOMMODATION, CHEAP ACCOMMODATION PRICES FOR CONSTRUCTION WORKERS FROM JUNE TO SEPTEMBER !!! NEW OBJECT ON UL BROGI AT THE PRICE FROM PLN 15 / OS DOBA NEW OBJECT ON WADOWICKA STREET AT THE PRICE OF PLN 15 / OS DOBA !!! POSSIBLE RENTAL OF THE ENTIRE…
DE Individuelle Lautstärkereglung über Objekt-Anfasser und Objekt-Normalisierung
EN Custom volume control via object handles and object normalization
alemão | inglês |
---|---|
individuelle | custom |
objekt | object |
und | and |
über | via |
DE Nun haben Sie die Passage zu einem selbständigen Video-Objekt geschnitten. Dieses Objekt kann nun unabhängig von den vorderen und hinteren Bereichen mit separaten Effekten belegt werden.
EN You have now cut the sequence into a separate video object. This object can now be edited independently of the ranges before and after it, and you can also apply effects to it.
alemão | inglês |
---|---|
geschnitten | cut |
effekten | effects |
video | video |
objekt | object |
unabhängig | independently |
kann | can |
nun | now |
zu | to |
separaten | separate |
und | and |
dieses | this |
von | of |
den | the |
DE Wechseln Sie zurück in den Standard-Mausmodus und schließen Sie die herausgeschnittene Lücke, indem Sie das hintere Objekt in der Spur nach links verschieben, bis es an das vordere Objekt andockt.
EN Switch back to the standard mouse mode and close the gap created by the cut you made by dragging the object located to the right of the gap to the left until it snaps to the object before it.
alemão | inglês |
---|---|
wechseln | switch |
lücke | gap |
standard | standard |
verschieben | dragging |
es | it |
schließen | the |
indem | by |
und | and |
objekt | object |
zurück | back |
DE Schließen Sie die Lücke auf der Spur, indem Sie das hintere Objekt einfach nach links schieben, bis es an das vordere Objekt andockt.
EN Close the gap on the track by simply dragging the object after the gap to the left until it snaps to the object before it.
alemão | inglês |
---|---|
lücke | gap |
spur | track |
es | it |
schließen | the |
indem | by |
objekt | object |
links | to |
DE Wechseln Sie zurück in den Standard-Mausmodus und schließen Sie die herausgeschnittene Lücke, indem Sie das hintere Objekt in der Spur nach links verschieben, bis es an das vordere Objekt andockt.
EN Switch back to the standard mouse mode and close the gap created by the cut you made by dragging the object located to the right of the gap to the left until it snaps to the object before it.
alemão | inglês |
---|---|
wechseln | switch |
lücke | gap |
standard | standard |
verschieben | dragging |
es | it |
schließen | the |
indem | by |
und | and |
objekt | object |
zurück | back |
DE Schließen Sie die Lücke auf der Spur, indem Sie das hintere Objekt einfach nach links schieben, bis es an das vordere Objekt andockt.
EN Close the gap on the track by simply dragging the object after the gap to the left until it snaps to the object before it.
alemão | inglês |
---|---|
lücke | gap |
spur | track |
es | it |
schließen | the |
indem | by |
objekt | object |
links | to |
Mostrando 50 de 50 traduções