DE Ihre Website lässt in Sachen Conversions einiges zu wünschen übrig? Kein Problem! Unsere Designer können sofort Abhilfe schaffen.
"abhilfe schaffen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Ihre Website lässt in Sachen Conversions einiges zu wünschen übrig? Kein Problem! Unsere Designer können sofort Abhilfe schaffen.
EN Website just isn’t clicking with users? Scrolly moly! Our designers can help.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
designer | designers |
abhilfe | help |
unsere | our |
können | can |
sofort | with |
DE Bei Cloud-Isolations-Risiken schaffen unsere privaten Instanzen Abhilfe oder wenn Sie fürchten, die Kontrolle über User-Aktionen zu verlieren, helfen unsere Audit Logs weiter
EN Concerned about loss of control over end user actions? We’ve got audit logs for that
alemão | inglês |
---|---|
verlieren | loss |
logs | logs |
user | user |
kontrolle | control |
audit | audit |
aktionen | actions |
privaten | of |
DE Das Unternehmen erkannte, dass die professionelle Lösung einer Service Management Software Abhilfe schaffen und bei der Bewältigung der bestehenden Herausforderungen maßgeblich unterstützen konnte
EN The company realized that the professional service management solution could remedy the situation and provide significant support in overcoming the existing challenges
alemão | inglês |
---|---|
erkannte | realized |
lösung | solution |
abhilfe | remedy |
bestehenden | existing |
herausforderungen | challenges |
professionelle | professional |
management | management |
unternehmen | company |
service | service |
konnte | the |
dass | that |
und | and |
unterstützen | support |
DE Ungeplante Stillstände kosten Zeit und Geld. Eine zustandsbasierte Instandhaltung kann hier Abhilfe schaffen, wie erfolgreiche Beispiele aus der Praxis zeigen:
EN Unplanned downtimes cost time and money. Condition-based maintenance can provide a remedy, as successful practical examples show:
alemão | inglês |
---|---|
kosten | cost |
geld | money |
instandhaltung | maintenance |
kann | can |
abhilfe | remedy |
erfolgreiche | successful |
praxis | practical |
beispiele | examples |
zeigen | show |
zeit | time |
und | and |
wie | as |
eine | a |
DE Unsere Initial-Schulungen und Trainings bei größeren Software-Updates schaffen Abhilfe
EN Our initial trainings and trainings for larger software updates are a remedy
alemão | inglês |
---|---|
größeren | larger |
abhilfe | remedy |
initial | initial |
und | and |
software | software |
updates | updates |
unsere | our |
schulungen | trainings |
bei | for |
DE Abhilfe können API-Sicherheitstools durch die Echtzeitprüfung von Signaturen und Geräte-Fingerabdrücken schaffen
EN To keep bots in check, API security tools may implement real-time mitigation through signatures and device fingerprinting
alemão | inglês |
---|---|
signaturen | signatures |
api | api |
geräte | device |
und | and |
schaffen | to |
DE Bei Text-Overlay kann ein leichter Schlagschatten Abhilfe schaffen, indem dieser den Text hervorhebt und ihn besser lesbar macht.
EN For text overlays on footage, a slight drop shadow brings the text out and makes it more readable.
alemão | inglês |
---|---|
text | text |
lesbar | readable |
macht | makes |
und | and |
ihn | it |
den | the |
ein | a |
besser | more |
DE Um hier Abhilfe zu schaffen, möchten wir Ihnen ein paar Tipps und Tricks an die Hand geben, wie Sie gute, sehenswerte Weihnachtsvideos erstellen, mit denen Sie Ihren Zuschauern tatsächlich eine Freude bereiten.
EN We'd like to offer a few tips and tricks on how to create amazing Christmas videos worth watching that will bring joy to your family and friends.
alemão | inglês |
---|---|
geben | offer |
gute | amazing |
tipps | tips |
tricks | tricks |
ihren | your |
zu | to |
an | on |
möchten | will |
sie | few |
erstellen | create |
mit | bring |
und | and |
DE (6) Diese Vereinbarung sieht keine Rechtsbehelfe, Ansprüche und Klagegründe oder Privilegien gegen die Eltern vor und ist nicht so auszulegen, dass sie Dritten (d. H. Nicht-Parteien dieser Vereinbarung) Abhilfe schaffen.
EN (6) This Agreement does not provide and shall not be construed to provide third parties (i.e. non-parties to this Agreement), with any remedy, claim, and cause of action or privilege against Parent.
alemão | inglês |
---|---|
eltern | parent |
abhilfe | remedy |
parteien | parties |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
die | third |
ist | shall |
und | and |
nicht | not |
DE Erhalten Sie Einblick in die Arbeit und die damit verbundenen Abhängigkeiten zwischen Teams, um proaktiv potenzielle Probleme bei der Bereitstellung zu identifizieren und entsprechend Abhilfe zu schaffen
EN See work and associated cross-team dependencies to proactively identify and mitigate potential delivery issues
alemão | inglês |
---|---|
abhängigkeiten | dependencies |
teams | team |
proaktiv | proactively |
potenzielle | potential |
probleme | issues |
bereitstellung | delivery |
arbeit | work |
identifizieren | identify |
verbundenen | associated |
sie | see |
und | and |
zu | to |
DE Das Projekt AQUACOSM soll hier Abhilfe schaffen, indem Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus Süßwasser und Meeresforschung ein integriertes, internationales Netzwerk experimenteller Infrastrukturen aufbauen
EN The AQUACOSM project is designed to provide a remedy for this by setting up an integrated, international network of experimental infrastructures by scientists from both freshwater and marine research
alemão | inglês |
---|---|
abhilfe | remedy |
süßwasser | freshwater |
integriertes | integrated |
internationales | international |
experimenteller | experimental |
infrastrukturen | infrastructures |
projekt | project |
netzwerk | network |
indem | by |
und | and |
aus | from |
wissenschaftler | scientists |
ein | a |
DE Abhilfe schaffen hier Aufklärung, Trainings und der Einsatz effizienter und standardisierter Safety Management Methoden.
EN Remedies include education, training and the use of efficient and standardized safety management methods.
alemão | inglês |
---|---|
einsatz | use |
effizienter | efficient |
safety | safety |
management | management |
methoden | methods |
trainings | training |
und | and |
DE “"Oftmals sind es die kleinen administrativen Aufgaben zwischendurch, die dann doch Zeit fressen und fokussierte Arbeit an strategischen Themen erschweren. Hier konnten wir Abhilfe schaffen, indem wir uns für Factorial HR entschieden haben."”
EN “Thanks to Factorial, I have more time to dedicate to my team.”
DE Verlegen Sie beim Arbeiten in der Werkstatt immer Ihren Bleistift, kann hier ein Ringmagnet mit Loch Abhilfe schaffen
EN If you always misplace your pencil when working in the workshop, a magnetic ring can help
alemão | inglês |
---|---|
werkstatt | workshop |
immer | always |
bleistift | pencil |
kann | can |
abhilfe | help |
in | in |
ihren | your |
arbeiten | working |
der | the |
ein | a |
DE Eine sogenannte Aufbissschiene oder Knirscherschiene kann Abhilfe schaffen und den Druck verringern.
EN A so-called bite guard can help, and can reduce the pressure.
alemão | inglês |
---|---|
sogenannte | so-called |
abhilfe | help |
druck | pressure |
verringern | reduce |
kann | can |
den | the |
und | and |
eine | a |
DE Doch auch Fragen zu Bonusangeboten sind häufig, und ein kompetenter Servicemitarbeiter kann schnell Abhilfe schaffen.
EN But questions about bonus offers are also common, and a competent service employee can quickly provide relief.
alemão | inglês |
---|---|
fragen | questions |
häufig | common |
schnell | quickly |
kann | can |
und | and |
auch | also |
sind | are |
ein | a |
DE Musterclubs tragen wesentlich dazu bei, dass Lions den immensen Notständen in aller Welt Abhilfe schaffen können, und außerdem bereiten sie Lions Clubs auf ein neues Jahrhundert des Helfens vor
EN Model Clubs help ensure Lions are able to respond to the immense needs of the world, and they prepare Lions Clubs International for a new century of service
alemão | inglês |
---|---|
lions | lions |
immensen | immense |
abhilfe | help |
bereiten | prepare |
clubs | clubs |
neues | new |
jahrhundert | century |
welt | world |
und | and |
den | the |
ein | a |
DE Das Kopfzerbrechen rund um die Weihnachtsgeschenke: Wir schaffen Abhilfe!
EN The Christmas gift conundrum – let us come to the rescue!
alemão | inglês |
---|---|
um | to |
DE Erkennen Sie Anomalien, damit Sie Serviceausfälle vorhersehen und vermeiden können. Gewinnen Sie mit einem zentralen System Einblicke und reagieren Sie schneller, um Abhilfe zu schaffen.
EN Detect anomalies so you can predict and avoid service outages. Use a single system to gain insights and act on them for fast resolution.
alemão | inglês |
---|---|
anomalien | anomalies |
vermeiden | avoid |
einblicke | insights |
reagieren | act |
schneller | fast |
system | system |
erkennen | detect |
sie | you |
können | can |
einem | a |
um | to |
DE Abhilfe kann künftig eine Technik schaffen, an der ein Forscherteam des DFKI und der Technischen Universität Kaiserslautern (TUK) derzeit arbeitet
EN A technology currently being developed by a research team at DFKI and Technische Universität Kaiserslautern (TUK) can provide a remedy in the future
alemão | inglês |
---|---|
abhilfe | remedy |
dfki | dfki |
kaiserslautern | kaiserslautern |
tuk | tuk |
derzeit | currently |
kann | can |
und | and |
technik | technology |
ein | a |
DE Erkennen Sie Anomalien, damit Sie Serviceausfälle vorhersehen und vermeiden können. Gewinnen Sie mit einem zentralen System Einblicke und reagieren Sie schneller, um Abhilfe zu schaffen.
EN Detect anomalies so you can predict and avoid service outages. Use a single system to gain insights and act on them for fast resolution.
alemão | inglês |
---|---|
anomalien | anomalies |
vermeiden | avoid |
einblicke | insights |
reagieren | act |
schneller | fast |
system | system |
erkennen | detect |
sie | you |
können | can |
einem | a |
um | to |
DE Erkennen Sie Anomalien, damit Sie Serviceausfälle vorhersehen und vermeiden können. Gewinnen Sie mit einem zentralen System Einblicke und reagieren Sie schneller, um Abhilfe zu schaffen.
EN Detect anomalies so you can predict and avoid service outages. Use a single system to gain insights and act on them for fast resolution.
alemão | inglês |
---|---|
anomalien | anomalies |
vermeiden | avoid |
einblicke | insights |
reagieren | act |
schneller | fast |
system | system |
erkennen | detect |
sie | you |
können | can |
einem | a |
um | to |
DE Erkennen Sie Anomalien, damit Sie Serviceausfälle vorhersehen und vermeiden können. Gewinnen Sie mit einem zentralen System Einblicke und reagieren Sie schneller, um Abhilfe zu schaffen.
EN Detect anomalies so you can predict and avoid service outages. Use a single system to gain insights and act on them for fast resolution.
alemão | inglês |
---|---|
anomalien | anomalies |
vermeiden | avoid |
einblicke | insights |
reagieren | act |
schneller | fast |
system | system |
erkennen | detect |
sie | you |
können | can |
einem | a |
um | to |
DE Erkennen Sie Anomalien, damit Sie Serviceausfälle vorhersehen und vermeiden können. Gewinnen Sie mit einem zentralen System Einblicke und reagieren Sie schneller, um Abhilfe zu schaffen.
EN Detect anomalies so you can predict and avoid service outages. Use a single system to gain insights and act on them for fast resolution.
alemão | inglês |
---|---|
anomalien | anomalies |
vermeiden | avoid |
einblicke | insights |
reagieren | act |
schneller | fast |
system | system |
erkennen | detect |
sie | you |
können | can |
einem | a |
um | to |
DE Erkennen Sie Anomalien, damit Sie Serviceausfälle vorhersehen und vermeiden können. Gewinnen Sie mit einem zentralen System Einblicke und reagieren Sie schneller, um Abhilfe zu schaffen.
EN Detect anomalies so you can predict and avoid service outages. Use a single system to gain insights and act on them for fast resolution.
alemão | inglês |
---|---|
anomalien | anomalies |
vermeiden | avoid |
einblicke | insights |
reagieren | act |
schneller | fast |
system | system |
erkennen | detect |
sie | you |
können | can |
einem | a |
um | to |
DE Erkennen Sie Anomalien, damit Sie Serviceausfälle vorhersehen und vermeiden können. Gewinnen Sie mit einem zentralen System Einblicke und reagieren Sie schneller, um Abhilfe zu schaffen.
EN Detect anomalies so you can predict and avoid service outages. Use a single system to gain insights and act on them for fast resolution.
alemão | inglês |
---|---|
anomalien | anomalies |
vermeiden | avoid |
einblicke | insights |
reagieren | act |
schneller | fast |
system | system |
erkennen | detect |
sie | you |
können | can |
einem | a |
um | to |
DE Erkennen Sie Anomalien, damit Sie Serviceausfälle vorhersehen und vermeiden können. Gewinnen Sie mit einem zentralen System Einblicke und reagieren Sie schneller, um Abhilfe zu schaffen.
EN Detect anomalies so you can predict and avoid service outages. Use a single system to gain insights and act on them for fast resolution.
alemão | inglês |
---|---|
anomalien | anomalies |
vermeiden | avoid |
einblicke | insights |
reagieren | act |
schneller | fast |
system | system |
erkennen | detect |
sie | you |
können | can |
einem | a |
um | to |
DE Ungeplante Stillstände kosten Zeit und Geld. Eine zustandsbasierte Instandhaltung kann hier Abhilfe schaffen, wie erfolgreiche Beispiele aus der Praxis zeigen:
EN Unplanned downtimes cost time and money. Condition-based maintenance can provide a remedy, as successful practical examples show:
alemão | inglês |
---|---|
kosten | cost |
geld | money |
instandhaltung | maintenance |
kann | can |
abhilfe | remedy |
erfolgreiche | successful |
praxis | practical |
beispiele | examples |
zeigen | show |
zeit | time |
und | and |
wie | as |
eine | a |
DE Unsere Initial-Schulungen und Trainings bei größeren Software-Updates schaffen Abhilfe
EN Our initial trainings and trainings for larger software updates are a remedy
alemão | inglês |
---|---|
größeren | larger |
abhilfe | remedy |
initial | initial |
und | and |
software | software |
updates | updates |
unsere | our |
schulungen | trainings |
bei | for |
DE Die Erfahrung zeigt, dass die Prozesse unsere Kunden häufig in unterschiedlichen Notationen und Tools eingesetzt werden. Unser Trainings- und Beratungsteam kann Abhilfe schaffen!
EN Experience shows that our clients often have existing processes in different notations and tools in place.
alemão | inglês |
---|---|
zeigt | shows |
prozesse | processes |
kunden | clients |
häufig | often |
in | in |
unterschiedlichen | different |
tools | tools |
schaffen | place |
erfahrung | experience |
dass | that |
unsere | our |
und | and |
DE Als Non-Profit-Organisation hat man nicht immer das Budget für aufwendige Marketingstrategien. Hier können unsere QR Codes Abhilfe schaffen. Ein einziger Code bietet z. B. folgende Möglichkeiten:
EN Being a nonprofit, budget doesn’t always allow for big marketing strategies. That is where our QR Code comes in. With only one QR Code, you can:
alemão | inglês |
---|---|
budget | budget |
marketingstrategien | marketing strategies |
qr | qr |
unsere | our |
können | can |
b | a |
immer | always |
einziger | only |
code | code |
als | in |
folgende | for |
DE Zahlreiche Naturschutzgebiete sollen hier Abhilfe schaffen und die Biodiversität des Planeten erhalten
EN Increasing the number of wildlife sanctuaries is a way to provide relief and help maintain our planet’s biodiversity
alemão | inglês |
---|---|
abhilfe | help |
biodiversität | biodiversity |
planeten | planets |
und | and |
zahlreiche | a |
des | the |
DE Ihre Website lässt in Sachen Conversions einiges zu wünschen übrig? Kein Problem! Unsere Designer können sofort Abhilfe schaffen.
EN Website just isn’t clicking with users? Scrolly moly! Our designers can help.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
designer | designers |
abhilfe | help |
unsere | our |
können | can |
sofort | with |
DE Zu lange Nachhallzeiten in Büroräumen sorgen für Probleme. Abhilfe schaffen hier der schlichte HOFA Absorber und die optisch maximal flexiblen HOFA Akustikbilder.
EN HOFA Acoustic Pictures, Absorbers, Acoustic Curtains and Basstraps were used to optimize this communication center of the Sparkasse. After the installation carried out by our team, the success of the acoustic setup was confirmed by a measurement.
alemão | inglês |
---|---|
absorber | absorbers |
hofa | hofa |
zu | to |
und | and |
in | carried |
DE Mit dem CRM von Perfect Gym können Sie den Verkaufszyklus Ihres Clubs leicht kennen lernen und Löcher in Ihrem Verkaufstrichter finden, um schnell Abhilfe zu schaffen.
EN With Perfect Gym's CRM you can get to know the sales cycle of your club easily and find holes in your sales funnel to be quickly remedied.
alemão | inglês |
---|---|
perfect | perfect |
clubs | club |
löcher | holes |
verkaufstrichter | sales funnel |
crm | crm |
finden | find |
in | in |
schnell | quickly |
leicht | easily |
mit | with |
können | can |
zu | to |
kennen | get |
von | of |
den | the |
DE Projekte zur Berufsbildung sollen nun Abhilfe schaffen
EN Vocational education projects are not meant to remedy the situation
alemão | inglês |
---|---|
projekte | projects |
berufsbildung | vocational |
abhilfe | remedy |
zur | the |
nun | are |
DE Um Abhilfe zu schaffen, gründeten zwei Medizinstudenten und ein Informatiker Anfang 2011 die Internet-Plattform „Was hab’ ich?“
EN In early 2011, two medical students and a computer expert decided to see if they could remedy this situation by setting up an internet platform called ‘Was hab’ ich?’ (‘what do I have?’)
alemão | inglês |
---|---|
anfang | early |
abhilfe | remedy |
internet | internet |
plattform | platform |
ich | i |
ein | an |
um | up |
und | and |
zu | to |
zwei | two |
DE (6) Diese Vereinbarung sieht keine Rechtsbehelfe, Ansprüche und Klagegründe oder Privilegien gegen die Eltern vor und ist nicht so auszulegen, dass sie Dritten (d. H. Nicht-Parteien dieser Vereinbarung) Abhilfe schaffen.
EN (6) This Agreement does not provide and shall not be construed to provide third parties (i.e. non-parties to this Agreement), with any remedy, claim, and cause of action or privilege against Parent.
alemão | inglês |
---|---|
eltern | parent |
abhilfe | remedy |
parteien | parties |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
die | third |
ist | shall |
und | and |
nicht | not |
DE (6) Diese Vereinbarung sieht keine Rechtsbehelfe, Ansprüche und Klagegründe oder Privilegien gegen die Eltern vor und ist nicht so auszulegen, dass sie Dritten (d. H. Nicht-Parteien dieser Vereinbarung) Abhilfe schaffen.
EN (6) This Agreement does not provide and shall not be construed to provide third parties (i.e. non-parties to this Agreement), with any remedy, claim, and cause of action or privilege against Parent.
alemão | inglês |
---|---|
eltern | parent |
abhilfe | remedy |
parteien | parties |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
die | third |
ist | shall |
und | and |
nicht | not |
DE “"Oftmals sind es die kleinen administrativen Aufgaben zwischendurch, die dann doch Zeit fressen und fokussierte Arbeit an strategischen Themen erschweren. Hier konnten wir Abhilfe schaffen, indem wir uns für Factorial HR entschieden haben."”
EN “Thanks to Factorial, I have more time to dedicate to my team.”
DE Abhilfe kann hier das eDNA-Barcoding (environmental-DNA; Umwelt-DNA) schaffen, bei dem eine Art anhand ihrer DNA-Spuren im Gewässer nachgewiesen wird
EN This can be remedied by eDNA barcoding (environmental-DNA), in which a species is detected by its DNA in the water
alemão | inglês |
---|---|
gewässer | water |
dna | dna |
im | in the |
art | species |
kann | can |
eine | a |
anhand | in |
wird | the |
DE Um Ihre Website individuell zu gestalten schaffen wir als WordPressagentur mit einem eigens von uns erstelltem Theme Abhilfe
EN In order to design your website individually, we, as a WordPress agency, create a remedy with a theme specially created by us
alemão | inglês |
---|---|
eigens | specially |
theme | theme |
abhilfe | remedy |
website | website |
gestalten | design |
ihre | your |
individuell | individually |
zu | to |
mit | with |
als | as |
wir | we |
uns | us |
DE Das Projekt AQUACOSM soll hier Abhilfe schaffen, indem Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus Süßwasser und Meeresforschung ein integriertes, internationales Netzwerk experimenteller Infrastrukturen aufbauen
EN The AQUACOSM project is designed to provide a remedy for this by setting up an integrated, international network of experimental infrastructures by scientists from both freshwater and marine research
alemão | inglês |
---|---|
abhilfe | remedy |
süßwasser | freshwater |
integriertes | integrated |
internationales | international |
experimenteller | experimental |
infrastrukturen | infrastructures |
projekt | project |
netzwerk | network |
indem | by |
und | and |
aus | from |
wissenschaftler | scientists |
ein | a |
DE Eine neue Lösung von Empa-Forschern soll hier Abhilfe schaffen.
EN A new solution from Empa researchers aims to remedy this.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
lösung | solution |
abhilfe | remedy |
empa | empa |
eine | a |
hier | this |
schaffen | to |
DE Abhilfe kann hier Laschen-Tuning mit einer sich frei auf dem Zipper bewegenden Lasche schaffen.
EN Help might be offered by changing the zipper pulls to ones that can move more freely.
alemão | inglês |
---|---|
abhilfe | help |
frei | freely |
kann | can |
dem | the |
schaffen | to |
DE Hier könnt ihr allerdings Abhilfe schaffen, indem ihr den Reißverschluss minimal offenstehen lasst und das Kabel – zum Beispiel der Powerbank – dort herausführt
EN However, you can remedy this by leaving the zipper slightly open, allowing you to feed through cables from your powerbank and the like
alemão | inglês |
---|---|
allerdings | however |
abhilfe | remedy |
reißverschluss | zipper |
kabel | cables |
ihr | your |
indem | by |
zum | to |
und | allowing |
DE Das Studieren und Markieren von medizinischen Bildern mit einer Computer-Maus ist für medizinisches Fachpersonal eine monotone und ermüdende Aufgabe. Wacom Lösungen für das Gesundheitswesen schaffen hier Abhilfe durch:
EN Reading medical images and contouring regions of interest using a computer mouse is tedious and tiring for healthcare professionals. Using Wacom solutions for healthcare helps mitigate this by:
alemão | inglês |
---|---|
bildern | images |
wacom | wacom |
lösungen | solutions |
computer | computer |
maus | mouse |
gesundheitswesen | healthcare |
medizinischen | medical |
ist | is |
für | for |
von | of |
und | and |
DE Papierbasierte Prozesse, für die eine persönliche Genehmigung erforderlich ist, verlangsamen die Patientenversorgung. Wacom Lösungen für das Gesundheitswesen schaffen hier Abhilfe durch:
EN Paper-based processes that require in-person approvals slow down patient care delivery. Using Wacom solutions for healthcare helps mitigate this by:
alemão | inglês |
---|---|
prozesse | processes |
genehmigung | approvals |
erforderlich | require |
patientenversorgung | patient care |
wacom | wacom |
lösungen | solutions |
gesundheitswesen | healthcare |
persönliche | person |
für | for |
durch | by |
DE Hersteller, Handel und Marken verpflichten sich außerdem, geeignete Prozesse zum Umgang mit Fällen von Kinder- und/oder Zwangsarbeit aufzubauen, durch wirksame Maßnahmen Abhilfe zu schaffen und diese Arbeitsformen in Zukunft zu verhindern.
EN Manufacturers, retailers and brands also undertake to establish appropriate processes for dealing with cases of child and/or forced labour, to remedy them through effective measures and to prevent these forms of work in the future.
alemão | inglês |
---|---|
hersteller | manufacturers |
marken | brands |
geeignete | appropriate |
fällen | cases |
wirksame | effective |
abhilfe | remedy |
kinder | child |
prozesse | processes |
oder | or |
umgang | dealing |
in | in |
mit | with |
maßnahmen | measures |
zu | to |
verhindern | prevent |
und | and |
zum | the |
von | of |
DE Werte schaffen Sicherheit, Werte schaffen Gemeinsamkeit, Werte schaffen Werte in all unseren Beziehungen. Werte sind das verbindende Element. Deshalb sind Sie uns so wertvoll.
EN Values create certainty, values create common ground, values create values in all of our relationships. Values are the binding element. This is why you are so valuable to us.
alemão | inglês |
---|---|
beziehungen | relationships |
element | element |
wertvoll | valuable |
sicherheit | certainty |
so | so |
in | in |
sind | are |
werte | values |
schaffen | to |
uns | us |
Mostrando 50 de 50 traduções