DE DU UND AVA HABEN VEREINBART, DASS DIESE BEGRENZUNGEN AUCH DANN BESTEHENBLEIBEN UND GELTEN, WENN JEGLICHE IN DIESEN BESTIMMUNGEN FESTGELEGTE BEGRENZTE ABHILFE IHREN WESENTLICHEN ZWECK NACHWEISLICH NICHT ERFÜLLT HAT.
DE DU UND AVA HABEN VEREINBART, DASS DIESE BEGRENZUNGEN AUCH DANN BESTEHENBLEIBEN UND GELTEN, WENN JEGLICHE IN DIESEN BESTIMMUNGEN FESTGELEGTE BEGRENZTE ABHILFE IHREN WESENTLICHEN ZWECK NACHWEISLICH NICHT ERFÜLLT HAT.
EN AVA AND YOU HAVE AGREED THAT THESE LIMITATIONS WILL SURVIVE AND APPLY EVEN IF ANY LIMITED REMEDY SPECIFIED IN THESE TERMS IS FOUND TO HAVE FAILED OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
alemão | inglês |
---|---|
ava | ava |
vereinbart | agreed |
begrenzte | limited |
abhilfe | remedy |
wesentlichen | essential |
zweck | purpose |
in | in |
gelten | apply |
und | and |
du | you |
dass | that |
diese | these |
dann | of |
DE Ihre Website lässt in Sachen Conversions einiges zu wünschen übrig? Kein Problem! Unsere Designer können sofort Abhilfe schaffen.
EN Website just isn’t clicking with users? Scrolly moly! Our designers can help.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
designer | designers |
abhilfe | help |
unsere | our |
können | can |
sofort | with |
DE Mithilfe von Distributed Antenna Systems (DAS) und Kleinzellen (Small Cells) schafft Cellnex an hochfrequentierten Lagen Abhilfe.
EN With the help of Distributed Antenna Systems (DAS) and Small Cells, Cellnex provides a solution in high-traffic locations.
alemão | inglês |
---|---|
distributed | distributed |
systems | systems |
small | small |
cells | cells |
cellnex | cellnex |
abhilfe | help |
mithilfe | with |
und | and |
von | of |
das | das |
DE Bei Cloud-Isolations-Risiken schaffen unsere privaten Instanzen Abhilfe oder wenn Sie fürchten, die Kontrolle über User-Aktionen zu verlieren, helfen unsere Audit Logs weiter
EN Concerned about loss of control over end user actions? We’ve got audit logs for that
alemão | inglês |
---|---|
verlieren | loss |
logs | logs |
user | user |
kontrolle | control |
audit | audit |
aktionen | actions |
privaten | of |
DE Umsetzung von Abhilfe und Wiedergutmachung,
EN Implementation of remedy and redemption,
alemão | inglês |
---|---|
umsetzung | implementation |
abhilfe | remedy |
und | and |
von | of |
DE Plattkopf Baby: Experten-Tipps & Abhilfe
EN Product test on the elastic nursing cushion
DE „Wir unterstützen Ihr Anliegen unbedingt. Ich habe deshalb mit heutiger Post den Landespolizeipräsidenten mit der Bitte um Abhilfe angeschrieben und ihn gebeten, bis zum 15.04.2015 mitzuteilen, welche Abhilfemaßnahmen er ergriffen hat.“
EN [translation] We absolutely support your concern. I therefore today sent a letter to the Saxon police president with a request to redress this, and asked him to tell us by the 15th of April 2015 which remedies he has put in place.
alemão | inglês |
---|---|
unbedingt | absolutely |
unterstützen | support |
anliegen | concern |
ich | i |
post | letter |
gebeten | asked |
ihr | your |
er | he |
wir | we |
und | and |
bitte | request |
hat | has |
der | of |
um | to |
deshalb | therefore |
ihn | him |
welche | which |
DE Beschwerden führen nicht zu Abhilfe
EN Complaints do not lead to remedies
alemão | inglês |
---|---|
beschwerden | complaints |
nicht | not |
zu | to |
führen | lead |
DE Zu einer flächendeckenden und zeitnahen Abhilfe tragen sie unserer Erfahrung nach nicht bei
EN They do not contribute to a comprehensive and quick remedy, in our experience
alemão | inglês |
---|---|
abhilfe | remedy |
erfahrung | experience |
nicht | not |
und | and |
zu | to |
unserer | our |
einer | a |
DE Beschwerden über Sicherheitsprobleme und rechtswidrige Abfragen bei den zuständigen Kontrollorganen führten bei den Ersuchen, die uns erreichen, bisher nicht zu einer Abhilfe, wie wir bereits in Teil 1 unseres Schwerpunktes dargelegt haben.
EN Complaints about security problems and illegal requests from the responsible organs of control have not yet led to a remedy in the requests that reach us, as we presented in part one.
alemão | inglês |
---|---|
beschwerden | complaints |
rechtswidrige | illegal |
zuständigen | responsible |
führten | led |
abhilfe | remedy |
in | in |
nicht | not |
und | and |
ersuchen | requests |
uns | us |
zu | to |
einer | a |
DE Erkennung von Schwachstellen und Abhilfe
EN Vulnerability Detection and Remediation
alemão | inglês |
---|---|
erkennung | detection |
schwachstellen | vulnerability |
und | and |
DE Das Unternehmen erkannte, dass die professionelle Lösung einer Service Management Software Abhilfe schaffen und bei der Bewältigung der bestehenden Herausforderungen maßgeblich unterstützen konnte
EN The company realized that the professional service management solution could remedy the situation and provide significant support in overcoming the existing challenges
alemão | inglês |
---|---|
erkannte | realized |
lösung | solution |
abhilfe | remedy |
bestehenden | existing |
herausforderungen | challenges |
professionelle | professional |
management | management |
unternehmen | company |
service | service |
konnte | the |
dass | that |
und | and |
unterstützen | support |
DE Austauschbare und wiederverwendbare Transformationsrezepte für schnelle Abhilfe bei häufigen Datenqualitätsproblemen
EN Sharable and reusable transformation recipes for quick remedies to common DQ issues
alemão | inglês |
---|---|
wiederverwendbare | reusable |
schnelle | quick |
häufigen | common |
und | and |
für | for |
bei | to |
DE Als Lehre aus diesem Ereignis arbeiten wir an den folgenden Schritten zur Abhilfe und Abwehr:
EN As an outcome of this event, we are working on the following remediation and mitigation steps:
alemão | inglês |
---|---|
ereignis | event |
arbeiten | working |
folgenden | following |
wir | we |
als | as |
diesem | this |
und | and |
an | an |
den | the |
DE Sie stimmen zu, dass jede Verletzung Ihrer Geheimhaltungsverpflichtung einen irreparablen Schaden für Niantic bedeutet, dessen Ausmaß schwer zu ermitteln ist, und dass monetärer Schaden keine angemessene Abhilfe darstellt
EN You agree that any breach of your confidentiality obligation will result in irreparable harm to Niantic, the extent of which would be difficult to ascertain, and that monetary damages will not be an adequate remedy
alemão | inglês |
---|---|
stimmen | agree |
niantic | niantic |
ausmaß | extent |
schwer | difficult |
angemessene | adequate |
abhilfe | remedy |
ermitteln | ascertain |
verletzung | breach |
schaden | harm |
darstellt | the |
und | and |
bedeutet | to |
dass | that |
keine | not |
DE Ungeplante Stillstände kosten Zeit und Geld. Eine zustandsbasierte Instandhaltung kann hier Abhilfe schaffen, wie erfolgreiche Beispiele aus der Praxis zeigen:
EN Unplanned downtimes cost time and money. Condition-based maintenance can provide a remedy, as successful practical examples show:
alemão | inglês |
---|---|
kosten | cost |
geld | money |
instandhaltung | maintenance |
kann | can |
abhilfe | remedy |
erfolgreiche | successful |
praxis | practical |
beispiele | examples |
zeigen | show |
zeit | time |
und | and |
wie | as |
eine | a |
DE Unsere Initial-Schulungen und Trainings bei größeren Software-Updates schaffen Abhilfe
EN Our initial trainings and trainings for larger software updates are a remedy
alemão | inglês |
---|---|
größeren | larger |
abhilfe | remedy |
initial | initial |
und | and |
software | software |
updates | updates |
unsere | our |
schulungen | trainings |
bei | for |
DE Abhilfe können API-Sicherheitstools durch die Echtzeitprüfung von Signaturen und Geräte-Fingerabdrücken schaffen
EN To keep bots in check, API security tools may implement real-time mitigation through signatures and device fingerprinting
alemão | inglês |
---|---|
signaturen | signatures |
api | api |
geräte | device |
und | and |
schaffen | to |
DE Die normale Abhilfe für dieses Problem besteht darin, das serverseitige Rendering (SSR) mithilfe der Angular Universal-Bibliothek zu aktivieren. Dadurch werden die endgültigen HTML-Elemente für die Web-Crawler der Suchmaschinen generiert.
EN The normal workaround to this problem is to enable server-side rendering (SSR) using the Angular Universal library. Doing this generates the final HTML elements for search engine web crawlers to use.
alemão | inglês |
---|---|
normale | normal |
problem | problem |
serverseitige | server-side |
rendering | rendering |
ssr | ssr |
angular | angular |
generiert | generates |
bibliothek | library |
html | html |
elemente | elements |
web | web |
universal | universal |
mithilfe | use |
aktivieren | enable |
für | for |
zu | to |
endgültigen | the final |
suchmaschinen | search |
dieses | this |
der | the |
DE Ermöglichung eines Abhilfe-Workflows durch die Integration mit Takedown-Dienstleistern
EN Enable remediation workflow through integration with takedown providers
alemão | inglês |
---|---|
integration | integration |
workflows | workflow |
dienstleistern | providers |
mit | with |
DE Bei Text-Overlay kann ein leichter Schlagschatten Abhilfe schaffen, indem dieser den Text hervorhebt und ihn besser lesbar macht.
EN For text overlays on footage, a slight drop shadow brings the text out and makes it more readable.
alemão | inglês |
---|---|
text | text |
lesbar | readable |
macht | makes |
und | and |
ihn | it |
den | the |
ein | a |
besser | more |
DE Um hier Abhilfe zu schaffen, möchten wir Ihnen ein paar Tipps und Tricks an die Hand geben, wie Sie gute, sehenswerte Weihnachtsvideos erstellen, mit denen Sie Ihren Zuschauern tatsächlich eine Freude bereiten.
EN We'd like to offer a few tips and tricks on how to create amazing Christmas videos worth watching that will bring joy to your family and friends.
alemão | inglês |
---|---|
geben | offer |
gute | amazing |
tipps | tips |
tricks | tricks |
ihren | your |
zu | to |
an | on |
möchten | will |
sie | few |
erstellen | create |
mit | bring |
und | and |
DE (6) Diese Vereinbarung sieht keine Rechtsbehelfe, Ansprüche und Klagegründe oder Privilegien gegen die Eltern vor und ist nicht so auszulegen, dass sie Dritten (d. H. Nicht-Parteien dieser Vereinbarung) Abhilfe schaffen.
EN (6) This Agreement does not provide and shall not be construed to provide third parties (i.e. non-parties to this Agreement), with any remedy, claim, and cause of action or privilege against Parent.
alemão | inglês |
---|---|
eltern | parent |
abhilfe | remedy |
parteien | parties |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
die | third |
ist | shall |
und | and |
nicht | not |
DE Erhalten Sie Einblick in die Arbeit und die damit verbundenen Abhängigkeiten zwischen Teams, um proaktiv potenzielle Probleme bei der Bereitstellung zu identifizieren und entsprechend Abhilfe zu schaffen
EN See work and associated cross-team dependencies to proactively identify and mitigate potential delivery issues
alemão | inglês |
---|---|
abhängigkeiten | dependencies |
teams | team |
proaktiv | proactively |
potenzielle | potential |
probleme | issues |
bereitstellung | delivery |
arbeit | work |
identifizieren | identify |
verbundenen | associated |
sie | see |
und | and |
zu | to |
DE Das Projekt AQUACOSM soll hier Abhilfe schaffen, indem Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus Süßwasser und Meeresforschung ein integriertes, internationales Netzwerk experimenteller Infrastrukturen aufbauen
EN The AQUACOSM project is designed to provide a remedy for this by setting up an integrated, international network of experimental infrastructures by scientists from both freshwater and marine research
alemão | inglês |
---|---|
abhilfe | remedy |
süßwasser | freshwater |
integriertes | integrated |
internationales | international |
experimenteller | experimental |
infrastrukturen | infrastructures |
projekt | project |
netzwerk | network |
indem | by |
und | and |
aus | from |
wissenschaftler | scientists |
ein | a |
DE Eine Abhilfe für einen Windows 10-Fehler hinzugefügt, der dazu führen kann, dass Windows 10 Pro als Windows 10 Enterprise angezeigt wird.
EN Added a workaround for a Windows 10 bug that could cause Windows 10 Pro to display as Windows 10 Enterprise.
alemão | inglês |
---|---|
hinzugefügt | added |
enterprise | enterprise |
angezeigt | display |
fehler | bug |
windows | windows |
für | for |
als | as |
wird | could |
einen | a |
dass | that |
DE Abhilfe schaffen hier Aufklärung, Trainings und der Einsatz effizienter und standardisierter Safety Management Methoden.
EN Remedies include education, training and the use of efficient and standardized safety management methods.
alemão | inglês |
---|---|
einsatz | use |
effizienter | efficient |
safety | safety |
management | management |
methoden | methods |
trainings | training |
und | and |
DE “"Oftmals sind es die kleinen administrativen Aufgaben zwischendurch, die dann doch Zeit fressen und fokussierte Arbeit an strategischen Themen erschweren. Hier konnten wir Abhilfe schaffen, indem wir uns für Factorial HR entschieden haben."”
EN “Thanks to Factorial, I have more time to dedicate to my team.”
DE Außerdem kann nicht gewährleistet werden, dass Ihre Betroffenenrechte vollständig umgesetzt werden können und Aufsichtsbehörden in den USA entsprechend Abhilfe leisten werden
EN In addition, there can be no assurance that your rights as a data subject can be fully implemented and that supervisory authorities in the US will take appropriate remedial action
alemão | inglês |
---|---|
umgesetzt | implemented |
in | in |
leisten | action |
usa | us |
vollständig | fully |
entsprechend | as |
dass | that |
ihre | your |
den | the |
und | and |
kann | can |
werden | be |
DE Verlegen Sie beim Arbeiten in der Werkstatt immer Ihren Bleistift, kann hier ein Ringmagnet mit Loch Abhilfe schaffen
EN If you always misplace your pencil when working in the workshop, a magnetic ring can help
alemão | inglês |
---|---|
werkstatt | workshop |
immer | always |
bleistift | pencil |
kann | can |
abhilfe | help |
in | in |
ihren | your |
arbeiten | working |
der | the |
ein | a |
DE Sicherheit im Internet ist nur eine gefühlte Sache, bei der Boxcryptor für Abhilfe sorgt.
EN Internet security is just a perceived security where Boxcryptor provides a remedy.
alemão | inglês |
---|---|
boxcryptor | boxcryptor |
abhilfe | remedy |
sicherheit | security |
internet | internet |
ist | is |
nur | just |
eine | a |
DE Worst-Case-Szenario: Irgendwie hast Du es geschafft den Heizkammerdeckel Deines PAX Verdampfers zu verlegen oder zu verlieren! Abhilfe: Unmöglich ohne Ersatzteil
EN Worst case scenario: You somehow managed to mislay or lose the oven lid of your PAX vaporizer! Corrective action: Impossible without replacement part
alemão | inglês |
---|---|
irgendwie | somehow |
pax | pax |
verlieren | lose |
unmöglich | impossible |
szenario | scenario |
oder | or |
ohne | without |
deines | your |
zu | to |
case | case |
den | the |
DE Eine sogenannte Aufbissschiene oder Knirscherschiene kann Abhilfe schaffen und den Druck verringern.
EN A so-called bite guard can help, and can reduce the pressure.
alemão | inglês |
---|---|
sogenannte | so-called |
abhilfe | help |
druck | pressure |
verringern | reduce |
kann | can |
den | the |
und | and |
eine | a |
DE Scheint die Sonne oder regnet es? Ein Blick auf das Gira Interface schafft auch hier schnelle Abhilfe
EN Is it sunny or rainy? You need only glance at the Gira Interface to get a quick answer to this question
alemão | inglês |
---|---|
sonne | sunny |
gira | gira |
interface | interface |
oder | or |
es | it |
schnelle | quick |
blick | at |
auch | to |
ein | a |
DE Abhilfe versprechen zwar neue Dienste wie beispielsweise Slack oder Microsoft Teams, die einen Team Space bereitstellen. Sie ignorieren aber wegen ihres universellen Anspruchs ebenso die besonderen Belange im Engineering.
EN New services such as Slack or Microsoft Teams, which provide a Team Space, promise a remedy. But they ignore the special needs of engineering due to their universal claim.
alemão | inglês |
---|---|
abhilfe | remedy |
versprechen | promise |
neue | new |
dienste | services |
slack | slack |
microsoft | microsoft |
space | space |
bereitstellen | provide |
ignorieren | ignore |
universellen | universal |
engineering | engineering |
oder | or |
teams | teams |
team | team |
im | due |
zwar | the |
wegen | to |
aber | but |
DE Doch auch Fragen zu Bonusangeboten sind häufig, und ein kompetenter Servicemitarbeiter kann schnell Abhilfe schaffen.
EN But questions about bonus offers are also common, and a competent service employee can quickly provide relief.
alemão | inglês |
---|---|
fragen | questions |
häufig | common |
schnell | quickly |
kann | can |
und | and |
auch | also |
sind | are |
ein | a |
DE Musterclubs tragen wesentlich dazu bei, dass Lions den immensen Notständen in aller Welt Abhilfe schaffen können, und außerdem bereiten sie Lions Clubs auf ein neues Jahrhundert des Helfens vor
EN Model Clubs help ensure Lions are able to respond to the immense needs of the world, and they prepare Lions Clubs International for a new century of service
alemão | inglês |
---|---|
lions | lions |
immensen | immense |
abhilfe | help |
bereiten | prepare |
clubs | clubs |
neues | new |
jahrhundert | century |
welt | world |
und | and |
den | the |
ein | a |
DE Aber kein Grund zur Verzweiflung: Ein virtuelles privates Netzwerk von CyberGhost schafft Abhilfe!
EN Don’t fret, though. A virtual private network from CyberGhost can help!
alemão | inglês |
---|---|
virtuelles | virtual |
netzwerk | network |
cyberghost | cyberghost |
abhilfe | help |
von | from |
privates | private |
ein | a |
DE Die Mitteilung muss (x) die Art und Grundlage des Anspruchs oder der Streitigkeit beschreiben; und (y) die spezifische Abhilfe darlegen, die angestrebt wird
EN The Notice must (x) describe the nature and basis of the claim or dispute; and (y) set forth the specific relief sought
alemão | inglês |
---|---|
mitteilung | notice |
x | x |
art | nature |
grundlage | basis |
oder | or |
beschreiben | describe |
y | y |
und | and |
wird | the |
DE der Kunde gegen wesentliche Bestimmungen dieser AGB (§ 4) oder sonstiger Rechtsvorschriften verstoßen und trotz Abmahnung innerhalb einer angemessenen Frist keine Abhilfe geschaffen hat
EN the Customer breaches major provisions of these Terms and Conditions (§ 4) or other legal provisions and has not remedied the situation within a reasonable period despite reminders
alemão | inglês |
---|---|
wesentliche | major |
angemessenen | reasonable |
frist | period |
oder | or |
trotz | despite |
bestimmungen | provisions |
sonstiger | other |
und | and |
innerhalb | within |
hat | has |
kunde | customer |
agb | terms |
einer | a |
keine | not |
DE Doch in den meisten Fällen muss ganz schnell Abhilfe geschaffen werden
EN However, in most cases, remedial measures must be adopted very quickly
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
fällen | cases |
schnell | quickly |
den | most |
muss | must |
werden | be |
ganz | very |
DE Das Kopfzerbrechen rund um die Weihnachtsgeschenke: Wir schaffen Abhilfe!
EN The Christmas gift conundrum – let us come to the rescue!
alemão | inglês |
---|---|
um | to |
DE Hier bietet Akeneo mit drei verschiedenen Editionen Abhilfe
EN Akeneo offers help here with three different editions
alemão | inglês |
---|---|
hier | here |
akeneo | akeneo |
mit | with |
drei | three |
verschiedenen | different |
editionen | editions |
bietet | offers |
abhilfe | help |
DE Erkennen Sie Anomalien, damit Sie Serviceausfälle vorhersehen und vermeiden können. Gewinnen Sie mit einem zentralen System Einblicke und reagieren Sie schneller, um Abhilfe zu schaffen.
EN Detect anomalies so you can predict and avoid service outages. Use a single system to gain insights and act on them for fast resolution.
alemão | inglês |
---|---|
anomalien | anomalies |
vermeiden | avoid |
einblicke | insights |
reagieren | act |
schneller | fast |
system | system |
erkennen | detect |
sie | you |
können | can |
einem | a |
um | to |
DE Mithilfe von Distributed Antenna Systems (DAS) und Kleinzellen (Small Cells) schafft Cellnex an hochfrequentierten Lagen Abhilfe.
EN With the help of Distributed Antenna Systems (DAS) and Small Cells, Cellnex provides a solution in high-traffic locations.
alemão | inglês |
---|---|
distributed | distributed |
systems | systems |
small | small |
cells | cells |
cellnex | cellnex |
abhilfe | help |
mithilfe | with |
und | and |
von | of |
das | das |
DE Die digitale Prozessverfolgung von Pixel Robotics kann sowohl hier als auch in vielen anderen Industriebereichen, insbesondere der Logistik, Abhilfe leisten
EN Pixel Robotics' digital process tracking can provide relief both here and in many other industrial sectors, especially logistics
alemão | inglês |
---|---|
digitale | digital |
pixel | pixel |
robotics | robotics |
kann | can |
insbesondere | especially |
logistik | logistics |
leisten | provide |
anderen | other |
in | in |
sowohl | both |
hier | here |
vielen | many |
DE Abhilfe kann künftig eine Technik schaffen, an der ein Forscherteam des DFKI und der Technischen Universität Kaiserslautern (TUK) derzeit arbeitet
EN A technology currently being developed by a research team at DFKI and Technische Universität Kaiserslautern (TUK) can provide a remedy in the future
alemão | inglês |
---|---|
abhilfe | remedy |
dfki | dfki |
kaiserslautern | kaiserslautern |
tuk | tuk |
derzeit | currently |
kann | can |
und | and |
technik | technology |
ein | a |
DE Unternehmen mussten auf die harte Tour lernen, dass Virtual Private Networks (VPN) den Anforderungen des Jahres 2020 nicht gewachsen sind. TeamViewer schafft Abhilfe.
EN The time required in the warehouse is an important key to the efficiency of the process at hand. To ensure that the picking process is as fast as possible, vision technology offers a high level of transparency.
alemão | inglês |
---|---|
jahres | time |
schafft | process |
dass | that |
DE Erkennen Sie Anomalien, damit Sie Serviceausfälle vorhersehen und vermeiden können. Gewinnen Sie mit einem zentralen System Einblicke und reagieren Sie schneller, um Abhilfe zu schaffen.
EN Detect anomalies so you can predict and avoid service outages. Use a single system to gain insights and act on them for fast resolution.
alemão | inglês |
---|---|
anomalien | anomalies |
vermeiden | avoid |
einblicke | insights |
reagieren | act |
schneller | fast |
system | system |
erkennen | detect |
sie | you |
können | can |
einem | a |
um | to |
DE Erkennen Sie Anomalien, damit Sie Serviceausfälle vorhersehen und vermeiden können. Gewinnen Sie mit einem zentralen System Einblicke und reagieren Sie schneller, um Abhilfe zu schaffen.
EN Detect anomalies so you can predict and avoid service outages. Use a single system to gain insights and act on them for fast resolution.
alemão | inglês |
---|---|
anomalien | anomalies |
vermeiden | avoid |
einblicke | insights |
reagieren | act |
schneller | fast |
system | system |
erkennen | detect |
sie | you |
können | can |
einem | a |
um | to |
Mostrando 50 de 50 traduções