Translate "entreprises peuvent bénéficier" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "entreprises peuvent bénéficier" from French to Italian

Translations of entreprises peuvent bénéficier

"entreprises peuvent bénéficier" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

entreprises a agenzie aiuta aiutare app applicazioni approccio attività avere azienda aziendale aziendali aziende base business creare creato dai dati delle design e enterprise fare gestione gestire imprese in lavorano lavoro marketing modo offre operazioni organizzazioni piattaforma prestazioni prodotti rete servizi servizio servizio clienti settori sito società software strumenti strumento supporto sviluppo tutto un
peuvent a accedere accesso ad agli ai al alcune alcuni alla alle altri altro anche ancora attraverso avere base che ciò come con cosa creare cui da dal dalla dalle degli dei del dell della delle di disponibili dopo dove durante e essere fare gli ha hai hanno i i loro il il tuo in in cui in questo inoltre la lavoro le lo loro ma maggior mentre molto necessario nei nel nella non non è nostro o offre ogni ora per per la perché personali più possano possibile possono potranno potrebbero prima processi prodotti propri proprio puoi può può essere quali qualsiasi quando quanto questa queste questi questo quindi ricevere se servizio si sia siano solo sono su sul sulla suo ti tra tramite tua tue tuo tuoi tutti tutto un una uno usare utente utenti utilizzare vedere vengono voi vostro è è possibile
bénéficier a accesso al alcuni anche app applicazioni base beneficiare bisogno che cliente clienti come con consente cui dati dell di dispositivi essere funzionalità gestione godere ha hai il il tuo in informazioni inoltre loro noi nostro o offerte offre ottenere ottieni per per il possibile possono potrebbe prestazioni prima prodotti puoi può quali qualità quel questo ricevere se servizi servizio sfruttare si sia sistema software sono stato strumenti su totale tra trarre vantaggio tuoi tutto usufruire utente utilizzando utilizzare vantaggi vantaggio è

Translation of French to Italian of entreprises peuvent bénéficier

French
Italian

FR Des petites entreprises aux entreprises multinationales avec plusieurs sites, les entreprises et collectivités locales de toutes tailles peuvent bénéficier d'options de contrat de licence abordables qui répondent à leurs besoins spécifiques.

IT Le aziende di qualsiasi dimensione, dalle piccole attività alle multinazionali con diverse sedi, alle agenzie governative, possono trovare opzioni di licenza accessibili capaci di soddisfare le loro esigenze specifiche.

French Italian
peuvent possono
licence licenza
abordables accessibili
petites piccole
entreprises aziende
doptions opzioni
besoins esigenze
spécifiques specifiche
tailles dimensione
de di
leurs le
n qualsiasi
et alle

FR Les clients peuvent restituer leur licence contre un abonnement de 3 ans et bénéficier d’une remise de 20 %** sur le prix public conseillé OU contre un abonnement de 1 an et bénéficier d’une remise de 15 % sur le prix public conseillé

IT I clienti possono inviare la licenza permutandola con un abbonamento triennale e ottenere uno sconto del 20%** sul prezzo di vendita consigliato OPPURE con un abbonamento annuale e ottenere uno sconto del 15% sul prezzo di vendita consigliato

French Italian
licence licenza
abonnement abbonamento
remise sconto
conseillé consigliato
an annuale
peuvent possono
un un
bénéficier ottenere
et e
prix prezzo
ou oppure
clients clienti
de di
sur le sul
le i
n inviare

FR Les entreprises de toute taille peuvent bénéficier de ce logiciel, et son utilisation peut aider les petites entreprises à concurrencer leurs plus gros concurrents.

IT Le aziende di qualsiasi dimensione possono beneficiare di questo software e il suo utilizzo può aiutare le aziende più piccole a competere con i loro concorrenti più grandi.

French Italian
entreprises aziende
bénéficier beneficiare
aider aiutare
concurrencer competere
concurrents concorrenti
peuvent possono
logiciel software
peut può
petites piccole
et e
utilisation utilizzo
à a
taille dimensione
gros grandi
de di
plus più
ce questo
leurs le
son suo

FR Bénéficier de tarifs préférentiels pour vos comités d’entreprises et proposer à vos collaborateurs des séjours thalasso & spa marin en France et à l’international. Retrouvez notre offre pour les comités d’entreprises

IT Organizzate il vostro evento aziendale a tariffe preferenziali proponendo ai vostri collaboratori soggiorni Thalasso & Spa sul mare in Francia e all’estero. Un’offerta pensata appositamente per le assemblee aziendali

French Italian
tarifs tariffe
collaborateurs collaboratori
séjours soggiorni
amp amp
marin mare
france francia
spa spa
et e
en in
à a

FR Bénéficier de tarifs préférentiels pour vos comités d’entreprises et proposer à vos collaborateurs des séjours thalasso & spa marin en France et à l’international. Retrouvez notre offre pour les comités d’entreprises

IT Organizzate il vostro evento aziendale a tariffe preferenziali proponendo ai vostri collaboratori soggiorni Thalasso & Spa sul mare in Francia e all’estero. Un’offerta pensata appositamente per le assemblee aziendali

French Italian
tarifs tariffe
collaborateurs collaboratori
séjours soggiorni
amp amp
marin mare
france francia
spa spa
et e
en in
à a

FR Les entreprises ont souvent recours aux cabinets de consulting pour bénéficier de l'expérience qu'ils ont acquise dans la mise en œuvre des stratégies de transformation numérique au sein de différentes entreprises de divers secteurs

IT Spesso i servizi di consulenza vengono richiesti perché hanno esperienza nell'applicazione delle strategie di trasformazione digitale nelle diverse organizzazioni dei tanti settori industriali

French Italian
entreprises organizzazioni
souvent spesso
stratégies strategie
numérique digitale
transformation trasformazione
secteurs settori
différentes diverse
ont hanno
de di

FR WatchGuard rassemble une communauté de collaborateurs qui partagent une vision commune : faire bénéficier les entreprises de taille moyenne à multisite d'un niveau de sécurité digne des grandes entreprises

IT WatchGuard è un gruppo di persone con una visione condivisa volta a fornire sicurezza alle aziende dal livello enterprise fino a imprese di medie dimensioni e distribuite

French Italian
vision visione
niveau livello
une un
moyenne medie
de di
entreprises aziende
taille dimensioni

FR Cela ne veut pas dire que les petites entreprises ne peuvent pas en bénéficier ; Cependant, si vous êtes une entreprise locale, ce n'est peut-être pas le meilleur outil pour le travail.

IT Questo non vuol dire che le piccole imprese non possano trarne vantaggio; tuttavia, se sei un'azienda locale, potrebbe non essere lo strumento migliore per il lavoro.

French Italian
petites piccole
bénéficier vantaggio
locale locale
outil strumento
veut vuol
entreprises imprese
travail lavoro
cependant tuttavia
êtes sei
meilleur migliore
peut potrebbe
vous dire
ce questo
pour per
dire che

FR En outre, les entreprises peuvent bénéficier d’une meilleure compréhension de leurs clients et optimiser leur service client, leur efficacité, l’automatisation des licences, la communication avec les clients, et bien plus encore.

IT Inoltre, le aziende possono ottenere maggiori informazioni sui propri clienti e massimizzare l'assistenza, l'efficienza, l’automazione delle licenze, la comunicazione e tanto altro.

French Italian
entreprises aziende
optimiser massimizzare
licences licenze
peuvent possono
encore altro
et e
compréhension informazioni
communication comunicazione
la le
leur la

FR Les entreprises peuvent tirer parti de la présence mondiale du fournisseur cloud et du réseau mondial de Google pour déployer des fonctions d'administration sur de multiples régions cloud et bénéficier d'un stockage de logs dans le cloud.

IT L’organizzazione può sfruttare la disponibilità globale del cloud provider e la rete globale di google per implementare la gestione della sicurezza in più aree del cloud e sfruttare lo storage nel cloud per i log.

French Italian
cloud cloud
réseau rete
déployer implementare
régions aree
stockage storage
logs log
peuvent può
fournisseur provider
et e
google google
tirer parti sfruttare
de di
le i
pour per

FR Les particuliers et les petites entreprises qui choisissent ses services peuvent être assurés de bénéficier d?une relation de travail constructive.

IT Individui e piccole imprese che si affidano ai loro servizi possono star certi di una buona collaborazione.

French Italian
petites piccole
relation collaborazione
entreprises imprese
services servizi
peuvent possono
et e
de di
les buona

FR Les entreprises peuvent bénéficier d'une notation RSE et, désormais, une meilleure notation peut se traduire par une baisse du coût de financement.

IT Le aziende possono beneficiare di un rating di sostenibilità e oggi un miglioramento del rating può portare a una riduzione dei costi di finanziamento.

French Italian
entreprises aziende
bénéficier beneficiare
notation rating
baisse riduzione
coût costi
financement finanziamento
meilleure miglioramento
peuvent possono
peut può
et e
de di
du del

FR Les entreprises qui cherchent à se développer peuvent bénéficier de nombreuses opportunités, par exemple de nombreux candidats à un poste et un accès à plus d'informations qui permettent de situer une entreprise sur le marché

IT Le aziende che decidono di espandersi possono sfruttare moltissime opportunità, dall'accesso a un pool di talenti internazionale a un volume maggiore di informazioni che è possibile usare per posizionare un'azienda

French Italian
développer espandersi
entreprises aziende
peuvent possono
permettent possibile
un un
le le
de di
nombreuses moltissime
opportunités opportunità
à a
et per

FR Les entreprises du secteur financier peuvent bénéficier grandement du stockage dans le cloud. Découvrez comment Boxcryptor peut vous aider à protéger vos données contre tout accès non autorisé.

IT I servizi finanziari sono una delle industrie principali ad avvantaggiarsi dal cloud. Scoprite come Boxcryptor possa aiutarvi a proteggere i vostri dati da ogni accesso indesiderato di terze parti

French Italian
financier finanziari
cloud cloud
découvrez scoprite
boxcryptor boxcryptor
protéger proteggere
données dati
entreprises industrie
accès accesso
à a
aider aiutarvi
le i
secteur di
peuvent sono

FR Les entreprises peuvent bénéficier du choix de leurs propres niveaux de sécurité, il existe plusieurs couches de chiffrement et une mise en œuvre réfléchie de mécanismes de vérification comme un code PIN

IT Le aziende possono trarre vantaggio dalla scelta dei propri livelli di sicurezza, esistono più livelli di crittografia e un'implementazione ponderata di meccanismi di verifica come un codice PIN

French Italian
entreprises aziende
choix scelta
mécanismes meccanismi
vérification verifica
code codice
peuvent possono
chiffrement crittografia
sécurité sicurezza
et e
un un
niveaux livelli
bénéficier vantaggio
de di
leurs le
il existe esistono

FR Les entreprises peuvent tirer parti de la présence mondiale du fournisseur cloud et du réseau mondial de Google pour déployer des fonctions d'administration sur de multiples régions cloud et bénéficier d'un stockage de logs dans le cloud.

IT L’organizzazione può sfruttare la disponibilità globale del cloud provider e la rete globale di google per implementare la gestione della sicurezza in più aree del cloud e sfruttare lo storage nel cloud per i log.

French Italian
cloud cloud
réseau rete
déployer implementare
régions aree
stockage storage
logs log
peuvent può
fournisseur provider
et e
google google
tirer parti sfruttare
de di
le i
pour per

FR Les entreprises du secteur financier peuvent bénéficier grandement du stockage dans le cloud. Découvrez comment Boxcryptor peut vous aider à protéger vos données contre tout accès non autorisé.

IT I servizi finanziari sono una delle industrie principali ad avvantaggiarsi dal cloud. Scoprite come Boxcryptor possa aiutarvi a proteggere i vostri dati da ogni accesso indesiderato di terze parti

French Italian
financier finanziari
cloud cloud
découvrez scoprite
boxcryptor boxcryptor
protéger proteggere
données dati
entreprises industrie
accès accesso
à a
aider aiutarvi
le i
secteur di
peuvent sono

FR D'après le livre The Open Organization Definition, les entreprises qui adoptent un modèle ouvert peuvent bénéficier des avantages suivants :

IT Secondo la Open Organization Definition, le organizzazioni aperte hanno più vantaggi, tra cui:

French Italian
entreprises organizzazioni
open open
avantages vantaggi
le le
suivants tra
des secondo
n hanno

FR Les entreprises peuvent bénéficier d'une notation RSE et, désormais, une meilleure notation peut se traduire par une baisse du coût de financement.

IT Le aziende possono beneficiare di un rating di sostenibilità e oggi un miglioramento del rating può portare a una riduzione dei costi di finanziamento.

French Italian
entreprises aziende
bénéficier beneficiare
notation rating
baisse riduzione
coût costi
financement finanziamento
meilleure miglioramento
peuvent possono
peut può
et e
de di
du del

FR Des informations sur la façon dont les entreprises peuvent bénéficier de l’IA pour faire évoluer leurs opérations de service client

IT Approfondimenti su come le imprese di qualsiasi dimensione possono trarre vantaggio dall'AI e scalare le loro operazioni di servizio clienti

French Italian
informations approfondimenti
entreprises imprese
peuvent possono
client clienti
service servizio
la le
de di
opérations operazioni
bénéficier vantaggio
n qualsiasi

FR Des informations sur la façon dont les entreprises peuvent bénéficier de l’IA pour faire évoluer leurs opérations de service client

IT Approfondimenti su come le imprese di qualsiasi dimensione possono trarre vantaggio dall'AI e scalare le loro operazioni di servizio clienti

French Italian
informations approfondimenti
entreprises imprese
peuvent possono
client clienti
service servizio
la le
de di
opérations operazioni
bénéficier vantaggio
n qualsiasi

FR Une facture est un document qui communique au client le tarif de produits et services fournis par une entreprise. Les entreprises de toute taille peuvent bénéficier d’un processus clair et d’un design élégant pour facturer à ses clients.

IT Una fattura è un documento che comunica al cliente il costo dei prodotti e servizi forniti. Le attività di qualunque dimensione possono trarre benefici da un processo pulito di fatturazione ai loro clienti e da un disegno elegante.

French Italian
document documento
fournis forniti
taille dimensione
élégant elegante
facture fattura
est è
peuvent possono
processus processo
tarif costo
un un
produits prodotti
et e
services servizi
au al
entreprise attività
de di
client cliente
clients clienti

FR Comment les entreprises en croissance peuvent-elles bénéficier du MVC et du BIMI ?

IT Come possono le imprese in crescita trarre vantaggio da VMC e BIMI?

French Italian
entreprises imprese
bimi bimi
peuvent possono
en in
croissance crescita
et e
du da
bénéficier vantaggio

FR Comment les entreprises en croissance peuvent-elles bénéficier du MVC et du BIMI ? 

IT Come possono le imprese in crescita trarre vantaggio da VMC e BIMI? 

French Italian
entreprises imprese
bimi bimi
peuvent possono
en in
croissance crescita
et e
du da
bénéficier vantaggio

FR En fait, elle ne fait que commencer. C'est le moment où vous devez les convaincre que leurs actions valaient la peine d'être entreprises. Et qu'ils peuvent continuer à bénéficier de vos services mois après mois.

IT In realtà, è solo l'inizio. È il momento in cui dovete convincerli che valeva la pena compiere le loro azioni. E che il vostro servizio è sempre vantaggioso, mese dopo mese.

French Italian
services servizio
moment momento
mois mese
vous devez dovete
en in
que che
et e
les sempre

FR Les jeunes clients peuvent également bénéficier des pré-commandes Oppo, mais le bon demi-tarif n'est pas compatible avec un demi-tarif Sunrise Young actif. Les bons d'achat Oppo ne sont pas personnalisés et peuvent être transmis.

IT Anche i clienti con un abbonamento Young possono approfittare dei preordini Oppo, ma il buono Metà-Prezzo non è compatibile con un Metà-Prezzo Sunrise Young attivo. I buoni Oppo non sono personalizzati e possono essere trasmessi ad un'altra persona.

French Italian
oppo oppo
actif attivo
transmis trasmessi
jeunes young
bénéficier approfittare
peuvent possono
un un
également anche
et e
mais ma
personnalisés personalizzati
clients clienti
compatible compatibile
avec con
sont sono
les buoni
le il

FR est parmi les utilisateurs et quels domaines du produit peuvent bénéficier et quels domaines peuvent être frustrants, nous avons rassemblé un résumé de certains des avantages et des inconvénients du produit.

IT è tra gli utenti e quali aree del prodotto possono trarre vantaggio e quali aree possono essere frustranti, abbiamo messo insieme un riepilogo di alcuni dei vantaggi e degli svantaggi del prodotto.

French Italian
utilisateurs utenti
résumé riepilogo
est è
peuvent possono
un un
avantages vantaggi
inconvénients svantaggi
et e
produit prodotto
bénéficier vantaggio
avons abbiamo
de di
du del
être essere

FR Cette stratégie permet de bénéficier d'une expérience cloud réellement flexible qui offre la rapidité, la stabilité et l'évolutivité requises pour la transformation numérique des entreprises.

IT Tale strategia offre un'esperienza cloud realmente flessibile con la velocità, la stabilità e la scalabilità necessarie per la trasformazione aziendale digitale.

French Italian
cloud cloud
réellement realmente
flexible flessibile
requises necessarie
transformation trasformazione
entreprises aziendale
offre offre
stratégie strategia
et e
numérique digitale

FR Les entreprises qui adoptent la nouvelle norme du travail à distance se tournent vers le Cloud pour bénéficier d’une polyvalence accrue.

IT Le aziende che sostengono la nuova normalità di lavorare da qualsiasi luogo, usano il cloud per la sua flessibilità.

French Italian
nouvelle nuova
cloud cloud
entreprises aziende
n qualsiasi

FR Plus d'une dizaine d'entreprises médicales ont choisi Cloudera pour stocker leurs données de précision ou bénéficier de capacités de stockage ultra évolutives.

IT Più di una decina di organizzazioni hanno scelto Cloudera come proprio repository di medicina di precisione o archivio aziendale alternativo per scalabilità illimitata.

French Italian
choisi scelto
cloudera cloudera
précision precisione
ou o
ont hanno
de di
plus più
dizaine decina

FR Les entreprises qui utilisent des applications SAP doivent migrer leurs applications de charge de travail classiques vers des environnements SAP HANA® et SAP S/4HANA® avant 2027 pour continuer à bénéficier de la maintenance SAP

IT Per avere diritto alla manutenzione, le aziende che eseguono applicazioni SAP devono eseguire la migrazione delle applicazioni dei carichi di lavoro tradizionali agli attuali ambienti SAP HANA® e SAP S/4HANA® entro la scadenza del 2027 imposta da SAP

French Italian
charge carichi
classiques tradizionali
environnements ambienti
maintenance manutenzione
entreprises aziende
doivent devono
travail lavoro
s s
et e
applications sap
de di
la le

FR Les entreprises doivent pouvoir bénéficier d'une visibilité unifiée pour définir des règles de sécurité pertinentes, sur l'ensemble de leur infrastructure, et ainsi maîtriser les risques.

IT Le organizzazioni necessitano di una console di gestione unificata, che consenta di ottenere visibilità e definire policy di sicurezza coerenti in tutta l’infrastruttura, per gestire efficacemente i rischi.

French Italian
doivent necessitano
définir definire
risques rischi
sécurité sicurezza
entreprises organizzazioni
et e
de di
unifiée unificata
pour per
maîtriser gestire

FR Les entreprises qui souhaitent bénéficier des meilleures intégrations choisissent Qlik

IT Le aziende che desiderano la migliore integrazione, scelgono Qlik

French Italian
entreprises aziende
souhaitent desiderano
meilleures migliore
intégrations integrazione
qlik qlik
les le
qui che

FR Les Zebra Signature Services accélèrent la capacité de libérer l'intelligence de ces équipements, pour faire bénéficier les entreprises de revenus supérieurs et de coûts réduits.

IT Con i servizi Zebra Signature Services è più semplice e veloce ricavare informazioni da questi dispositivi per le aziende alla ricerca di maggiori profitti e minori costi.

French Italian
zebra zebra
coûts costi
signature signature
entreprises aziende
revenus profitti
et e
services servizi
la le
de di
équipements dispositivi
ces questi
pour per

FR Les solutions UTM permettent à ces entreprises de bénéficier d'un niveau de sécurité professionnel sans ajouter une couche de gestion supplémentaire

IT Le soluzioni UTM forniscono a tali aziende sicurezza dello stesso livello enterprise senza la gestione di livelli extra

French Italian
sécurité sicurezza
utm utm
solutions soluzioni
entreprises aziende
à a
niveau livello
gestion gestione
de di
ces tali

FR Lorsqu'il est virtualisé, l'OS continue de fonctionner comme sur un support matériel, ce qui permet aux entreprises de bénéficier de performances quasi identiques

IT Quando viene virtualizzato, il sistema operativo funziona ancora come se fosse su hardware, consentendo alle aziende di godere di gran parte delle prestazioni che si aspettano senza bisogno di nuovo hardware

French Italian
virtualisé virtualizzato
permet consentendo
bénéficier godere
matériel hardware
entreprises aziende
performances prestazioni
de di
lorsquil se

FR En format inter-entreprises ou intra-entreprise, nos sessions permettent de renforcer les compétences à l’échelle de l’entreprise et de bénéficier d’un nouvel éclairage pour booster la performance future. Inscrivez-vous maintenant.

IT Che sia formazione uno a uno oppure uno a molti le nostre sessioni aiutano a rafforzare le competenze in tutta l’organizzazione e ad acquisire nuovi approfondimenti per migliorare le performance future. Registrati ora.

French Italian
sessions sessioni
compétences competenze
future future
inscrivez registrati
et e
en in
renforcer rafforzare
booster migliorare
la le
maintenant ora
à a
vous nostre
ou oppure
nouvel nuovi
performance performance

FR Les interprètes juridiques font bénéficier les entreprises de leur expertise linguistique pour les entretiens, les dépositions, les interrogatoires directs et les contre-interrogatoires. Découvrez ...

IT Interpreti legali e giudiziari mettono la loro esperienza linguistica al servizio delle aziende per colloqui, deposizioni, interrogatori e controinterrogatori. Scoprite come...

French Italian
interprètes interpreti
juridiques legali
entreprises aziende
expertise esperienza
entretiens colloqui
découvrez scoprite
et e

FR Les entreprises et les logements doivent bénéficier d'une alimentation fiable en électricité pour que tous les équipements fonctionnent correctement

IT Le aziende e i centri abitati hanno bisogno di una fornitura elettrica affidabile per garantire un'operatività costante

French Italian
doivent bisogno
électricité elettrica
entreprises aziende
et e
fiable affidabile
pour per
les di

FR Le fait d’être en mesure d’atténuer les risques et de répondre avec rapidité et flexibilité aux demandes permet aux entreprises de bénéficier d’un avantage concurrentiel

IT La capacità di mitigare i rischi e rispondere con velocità e agilità consente alle aziende di avere un vantaggio competitivo

French Italian
risques rischi
permet consente
concurrentiel competitivo
répondre rispondere
entreprises aziende
avantage vantaggio
et e
de di
le i

FR Les entreprises ne sont pas obligées de tout remplacer pour bénéficier des avantages offerts par DataCore

IT Per trarre vantaggio dalle funzionalità di DataCore, le aziende non devono ricorrere al metodo "usa e getta"

French Italian
datacore datacore
entreprises aziende
de di
bénéficier vantaggio
pour per

FR Migration des applications — Souvent, les entreprises changent de fournisseur d'applications et les mettent à niveau pour bénéficier des dernières fonctionnalités mieux adaptées à leurs besoins stratégiques

IT Migrazione di applicazioni — Spesso le organizzazioni cambiano fornitore e aggiornano le applicazioni per disporre delle funzioni più recenti per le loro esigenze operative

FR Avec le nouveau panneau Maxeon Air, vous avez l'assurance de bénéficier de la même technologie de cellule que celle déjà utilisée dans plus de 600 000 maisons, entreprises et centrales photovoltaïques dans le monde.

IT Le aziende nostre clienti possono essere sicure dato che la stessa tecnologia dei pannelli fotovoltaici Maxeon Air alimenta oggi oltre 600.000 case, aziende e centrali elettriche fotovoltaiche in tutto il mondo.

French Italian
entreprises aziende
technologie tecnologia
panneau pannelli
air air
maisons case
monde mondo
dans in
vous nostre
et e
que che
le il

FR Les entreprises de formation TOP s'efforcent de faire en sorte que les apprentis et les facilitateurs d'apprentissage travaillent en équipe et que chacun puisse bénéficier de l'autre

IT Le imprese di Azienda formatrice TOP mirano a garantire che gli apprendisti e gli accompagnatori di apprendimento lavorino insieme come una squadra e che entrambi possano beneficiare l'uno dell'altro

French Italian
formation apprendimento
top top
apprentis apprendisti
équipe squadra
bénéficier beneficiare
et e
entreprises imprese
de di
puisse possano

FR Effectuez une analyse des risques, en particulier pour les petites entreprises avant de modifier votre entreprise. De cette façon, vous pouvez déterminer si la prise de ce risque pourrait bénéficier ou endommager votre entreprise.

IT Condurre un'analisi del rischio in particolare per le piccole imprese prima di fare un cambiamento nella tua attività. In questo modo, è possibile determinare se prendere quel rischio potrebbe beneficiare o danneggiare la tua attività.

French Italian
petites piccole
déterminer determinare
prise prendere
bénéficier beneficiare
endommager danneggiare
modifier cambiamento
ou o
entreprises imprese
pouvez possibile
en in
de di
façon modo
la le
risque rischio
particulier particolare
votre la
pour per
ce questo
pourrait potrebbe

FR Plus d'une dizaine d'entreprises médicales ont choisi Cloudera pour stocker leurs données de précision ou bénéficier de capacités de stockage ultra évolutives.

IT Più di una decina di organizzazioni hanno scelto Cloudera come proprio repository di medicina di precisione o archivio aziendale alternativo per scalabilità illimitata.

French Italian
choisi scelto
cloudera cloudera
précision precisione
ou o
ont hanno
de di
plus più
dizaine decina

FR Plus d'une dizaine d'entreprises médicales ont choisi Cloudera pour stocker leurs données de précision ou bénéficier de capacités de stockage ultra évolutives.

IT Più di una decina di organizzazioni hanno scelto Cloudera come proprio repository di medicina di precisione o archivio aziendale alternativo per scalabilità illimitata.

French Italian
choisi scelto
cloudera cloudera
précision precisione
ou o
ont hanno
de di
plus più
dizaine decina

FR Les entreprises doivent pouvoir bénéficier d'une visibilité unifiée pour définir des règles de sécurité pertinentes, sur l'ensemble de leur infrastructure, et ainsi maîtriser les risques.

IT Le organizzazioni necessitano di una console di gestione unificata, che consenta di ottenere visibilità e definire policy di sicurezza coerenti in tutta l’infrastruttura, per gestire efficacemente i rischi.

French Italian
doivent necessitano
définir definire
risques rischi
sécurité sicurezza
entreprises organizzazioni
et e
de di
unifiée unificata
pour per
maîtriser gestire

FR Les entreprises qui souhaitent bénéficier des meilleures intégrations choisissent Qlik

IT Le aziende che desiderano la migliore integrazione, scelgono Qlik

French Italian
entreprises aziende
souhaitent desiderano
meilleures migliore
intégrations integrazione
qlik qlik
les le
qui che

FR La modernisation itérative permet aux entreprises financières d'innover tout en se modernisant, et de bénéficier de gains immédiats en réduisant les risques.

IT La modernizzazione iterativa consente alle imprese finanziarie di innovarsi man mano che si modernizzano, con guadagni immediati e rischi minori.

French Italian
modernisation modernizzazione
permet consente
entreprises imprese
financières finanziarie
gains guadagni
risques rischi
et e
de di
la con

Showing 50 of 50 translations