FR Des petites entreprises aux entreprises multinationales avec plusieurs sites, les entreprises et collectivités locales de toutes tailles peuvent bénéficier d'options de contrat de licence abordables qui répondent à leurs besoins spécifiques.
"entreprises peuvent bénéficier" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
FR Des petites entreprises aux entreprises multinationales avec plusieurs sites, les entreprises et collectivités locales de toutes tailles peuvent bénéficier d'options de contrat de licence abordables qui répondent à leurs besoins spécifiques.
IT Le aziende di qualsiasi dimensione, dalle piccole attività alle multinazionali con diverse sedi, alle agenzie governative, possono trovare opzioni di licenza accessibili capaci di soddisfare le loro esigenze specifiche.
French | Italian |
---|---|
peuvent | possono |
licence | licenza |
abordables | accessibili |
petites | piccole |
entreprises | aziende |
doptions | opzioni |
besoins | esigenze |
spécifiques | specifiche |
tailles | dimensione |
de | di |
leurs | le |
n | qualsiasi |
et | alle |
FR Les clients peuvent restituer leur licence contre un abonnement de 3 ans et bénéficier d’une remise de 20 %** sur le prix public conseillé OU contre un abonnement de 1 an et bénéficier d’une remise de 15 % sur le prix public conseillé
IT I clienti possono inviare la licenza permutandola con un abbonamento triennale e ottenere uno sconto del 20%** sul prezzo di vendita consigliato OPPURE con un abbonamento annuale e ottenere uno sconto del 15% sul prezzo di vendita consigliato
French | Italian |
---|---|
licence | licenza |
abonnement | abbonamento |
remise | sconto |
conseillé | consigliato |
an | annuale |
peuvent | possono |
un | un |
bénéficier | ottenere |
et | e |
prix | prezzo |
ou | oppure |
clients | clienti |
de | di |
sur le | sul |
le | i |
n | inviare |
FR Les entreprises de toute taille peuvent bénéficier de ce logiciel, et son utilisation peut aider les petites entreprises à concurrencer leurs plus gros concurrents.
IT Le aziende di qualsiasi dimensione possono beneficiare di questo software e il suo utilizzo può aiutare le aziende più piccole a competere con i loro concorrenti più grandi.
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
bénéficier | beneficiare |
aider | aiutare |
concurrencer | competere |
concurrents | concorrenti |
peuvent | possono |
logiciel | software |
peut | può |
petites | piccole |
et | e |
utilisation | utilizzo |
à | a |
taille | dimensione |
gros | grandi |
de | di |
plus | più |
ce | questo |
leurs | le |
son | suo |
FR Bénéficier de tarifs préférentiels pour vos comités d’entreprises et proposer à vos collaborateurs des séjours thalasso & spa marin en France et à l’international. Retrouvez notre offre pour les comités d’entreprises
IT Organizzate il vostro evento aziendale a tariffe preferenziali proponendo ai vostri collaboratori soggiorni Thalasso & Spa sul mare in Francia e all’estero. Un’offerta pensata appositamente per le assemblee aziendali
French | Italian |
---|---|
tarifs | tariffe |
collaborateurs | collaboratori |
séjours | soggiorni |
amp | amp |
marin | mare |
france | francia |
spa | spa |
et | e |
en | in |
à | a |
FR Bénéficier de tarifs préférentiels pour vos comités d’entreprises et proposer à vos collaborateurs des séjours thalasso & spa marin en France et à l’international. Retrouvez notre offre pour les comités d’entreprises
IT Organizzate il vostro evento aziendale a tariffe preferenziali proponendo ai vostri collaboratori soggiorni Thalasso & Spa sul mare in Francia e all’estero. Un’offerta pensata appositamente per le assemblee aziendali
French | Italian |
---|---|
tarifs | tariffe |
collaborateurs | collaboratori |
séjours | soggiorni |
amp | amp |
marin | mare |
france | francia |
spa | spa |
et | e |
en | in |
à | a |
FR Les entreprises ont souvent recours aux cabinets de consulting pour bénéficier de l'expérience qu'ils ont acquise dans la mise en œuvre des stratégies de transformation numérique au sein de différentes entreprises de divers secteurs
IT Spesso i servizi di consulenza vengono richiesti perché hanno esperienza nell'applicazione delle strategie di trasformazione digitale nelle diverse organizzazioni dei tanti settori industriali
French | Italian |
---|---|
entreprises | organizzazioni |
souvent | spesso |
stratégies | strategie |
numérique | digitale |
transformation | trasformazione |
secteurs | settori |
différentes | diverse |
ont | hanno |
de | di |
FR WatchGuard rassemble une communauté de collaborateurs qui partagent une vision commune : faire bénéficier les entreprises de taille moyenne à multisite d'un niveau de sécurité digne des grandes entreprises
IT WatchGuard è un gruppo di persone con una visione condivisa volta a fornire sicurezza alle aziende dal livello enterprise fino a imprese di medie dimensioni e distribuite
French | Italian |
---|---|
vision | visione |
niveau | livello |
une | un |
moyenne | medie |
de | di |
entreprises | aziende |
taille | dimensioni |
FR Cela ne veut pas dire que les petites entreprises ne peuvent pas en bénéficier ; Cependant, si vous êtes une entreprise locale, ce n'est peut-être pas le meilleur outil pour le travail.
IT Questo non vuol dire che le piccole imprese non possano trarne vantaggio; tuttavia, se sei un'azienda locale, potrebbe non essere lo strumento migliore per il lavoro.
French | Italian |
---|---|
petites | piccole |
bénéficier | vantaggio |
locale | locale |
outil | strumento |
veut | vuol |
entreprises | imprese |
travail | lavoro |
cependant | tuttavia |
êtes | sei |
meilleur | migliore |
peut | potrebbe |
vous | dire |
ce | questo |
pour | per |
dire | che |
FR En outre, les entreprises peuvent bénéficier d’une meilleure compréhension de leurs clients et optimiser leur service client, leur efficacité, l’automatisation des licences, la communication avec les clients, et bien plus encore.
IT Inoltre, le aziende possono ottenere maggiori informazioni sui propri clienti e massimizzare l'assistenza, l'efficienza, l’automazione delle licenze, la comunicazione e tanto altro.
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
optimiser | massimizzare |
licences | licenze |
peuvent | possono |
encore | altro |
et | e |
compréhension | informazioni |
communication | comunicazione |
la | le |
leur | la |
FR Les entreprises peuvent tirer parti de la présence mondiale du fournisseur cloud et du réseau mondial de Google pour déployer des fonctions d'administration sur de multiples régions cloud et bénéficier d'un stockage de logs dans le cloud.
IT L’organizzazione può sfruttare la disponibilità globale del cloud provider e la rete globale di google per implementare la gestione della sicurezza in più aree del cloud e sfruttare lo storage nel cloud per i log.
French | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
réseau | rete |
déployer | implementare |
régions | aree |
stockage | storage |
logs | log |
peuvent | può |
fournisseur | provider |
et | e |
tirer parti | sfruttare |
de | di |
le | i |
pour | per |
FR Les particuliers et les petites entreprises qui choisissent ses services peuvent être assurés de bénéficier d?une relation de travail constructive.
IT Individui e piccole imprese che si affidano ai loro servizi possono star certi di una buona collaborazione.
French | Italian |
---|---|
petites | piccole |
relation | collaborazione |
entreprises | imprese |
services | servizi |
peuvent | possono |
et | e |
de | di |
les | buona |
FR Les entreprises peuvent bénéficier d'une notation RSE et, désormais, une meilleure notation peut se traduire par une baisse du coût de financement.
IT Le aziende possono beneficiare di un rating di sostenibilità e oggi un miglioramento del rating può portare a una riduzione dei costi di finanziamento.
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
bénéficier | beneficiare |
notation | rating |
baisse | riduzione |
coût | costi |
financement | finanziamento |
meilleure | miglioramento |
peuvent | possono |
peut | può |
et | e |
de | di |
du | del |
FR Les entreprises qui cherchent à se développer peuvent bénéficier de nombreuses opportunités, par exemple de nombreux candidats à un poste et un accès à plus d'informations qui permettent de situer une entreprise sur le marché
IT Le aziende che decidono di espandersi possono sfruttare moltissime opportunità, dall'accesso a un pool di talenti internazionale a un volume maggiore di informazioni che è possibile usare per posizionare un'azienda
French | Italian |
---|---|
développer | espandersi |
entreprises | aziende |
peuvent | possono |
permettent | possibile |
un | un |
le | le |
de | di |
nombreuses | moltissime |
opportunités | opportunità |
à | a |
et | per |
FR Les entreprises du secteur financier peuvent bénéficier grandement du stockage dans le cloud. Découvrez comment Boxcryptor peut vous aider à protéger vos données contre tout accès non autorisé.
IT I servizi finanziari sono una delle industrie principali ad avvantaggiarsi dal cloud. Scoprite come Boxcryptor possa aiutarvi a proteggere i vostri dati da ogni accesso indesiderato di terze parti
French | Italian |
---|---|
financier | finanziari |
cloud | cloud |
découvrez | scoprite |
boxcryptor | boxcryptor |
protéger | proteggere |
données | dati |
entreprises | industrie |
accès | accesso |
à | a |
aider | aiutarvi |
le | i |
secteur | di |
peuvent | sono |
FR Les entreprises peuvent bénéficier du choix de leurs propres niveaux de sécurité, il existe plusieurs couches de chiffrement et une mise en œuvre réfléchie de mécanismes de vérification comme un code PIN
IT Le aziende possono trarre vantaggio dalla scelta dei propri livelli di sicurezza, esistono più livelli di crittografia e un'implementazione ponderata di meccanismi di verifica come un codice PIN
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
choix | scelta |
mécanismes | meccanismi |
vérification | verifica |
code | codice |
peuvent | possono |
chiffrement | crittografia |
sécurité | sicurezza |
et | e |
un | un |
niveaux | livelli |
bénéficier | vantaggio |
de | di |
leurs | le |
il existe | esistono |
FR Les entreprises peuvent tirer parti de la présence mondiale du fournisseur cloud et du réseau mondial de Google pour déployer des fonctions d'administration sur de multiples régions cloud et bénéficier d'un stockage de logs dans le cloud.
IT L’organizzazione può sfruttare la disponibilità globale del cloud provider e la rete globale di google per implementare la gestione della sicurezza in più aree del cloud e sfruttare lo storage nel cloud per i log.
French | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
réseau | rete |
déployer | implementare |
régions | aree |
stockage | storage |
logs | log |
peuvent | può |
fournisseur | provider |
et | e |
tirer parti | sfruttare |
de | di |
le | i |
pour | per |
FR Les entreprises du secteur financier peuvent bénéficier grandement du stockage dans le cloud. Découvrez comment Boxcryptor peut vous aider à protéger vos données contre tout accès non autorisé.
IT I servizi finanziari sono una delle industrie principali ad avvantaggiarsi dal cloud. Scoprite come Boxcryptor possa aiutarvi a proteggere i vostri dati da ogni accesso indesiderato di terze parti
French | Italian |
---|---|
financier | finanziari |
cloud | cloud |
découvrez | scoprite |
boxcryptor | boxcryptor |
protéger | proteggere |
données | dati |
entreprises | industrie |
accès | accesso |
à | a |
aider | aiutarvi |
le | i |
secteur | di |
peuvent | sono |
FR D'après le livre The Open Organization Definition, les entreprises qui adoptent un modèle ouvert peuvent bénéficier des avantages suivants :
IT Secondo la Open Organization Definition, le organizzazioni aperte hanno più vantaggi, tra cui:
French | Italian |
---|---|
entreprises | organizzazioni |
open | open |
avantages | vantaggi |
le | le |
suivants | tra |
des | secondo |
n | hanno |
FR Les entreprises peuvent bénéficier d'une notation RSE et, désormais, une meilleure notation peut se traduire par une baisse du coût de financement.
IT Le aziende possono beneficiare di un rating di sostenibilità e oggi un miglioramento del rating può portare a una riduzione dei costi di finanziamento.
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
bénéficier | beneficiare |
notation | rating |
baisse | riduzione |
coût | costi |
financement | finanziamento |
meilleure | miglioramento |
peuvent | possono |
peut | può |
et | e |
de | di |
du | del |
FR Des informations sur la façon dont les entreprises peuvent bénéficier de l’IA pour faire évoluer leurs opérations de service client
IT Approfondimenti su come le imprese di qualsiasi dimensione possono trarre vantaggio dall'AI e scalare le loro operazioni di servizio clienti
French | Italian |
---|---|
informations | approfondimenti |
entreprises | imprese |
peuvent | possono |
client | clienti |
service | servizio |
la | le |
de | di |
opérations | operazioni |
bénéficier | vantaggio |
n | qualsiasi |
FR Des informations sur la façon dont les entreprises peuvent bénéficier de l’IA pour faire évoluer leurs opérations de service client
IT Approfondimenti su come le imprese di qualsiasi dimensione possono trarre vantaggio dall'AI e scalare le loro operazioni di servizio clienti
French | Italian |
---|---|
informations | approfondimenti |
entreprises | imprese |
peuvent | possono |
client | clienti |
service | servizio |
la | le |
de | di |
opérations | operazioni |
bénéficier | vantaggio |
n | qualsiasi |
French | Italian |
---|---|
document | documento |
fournis | forniti |
taille | dimensione |
élégant | elegante |
facture | fattura |
est | è |
peuvent | possono |
processus | processo |
tarif | costo |
un | un |
produits | prodotti |
et | e |
services | servizi |
au | al |
entreprise | attività |
de | di |
client | cliente |
clients | clienti |
FR Comment les entreprises en croissance peuvent-elles bénéficier du MVC et du BIMI ?
IT Come possono le imprese in crescita trarre vantaggio da VMC e BIMI?
French | Italian |
---|---|
entreprises | imprese |
bimi | bimi |
peuvent | possono |
en | in |
croissance | crescita |
et | e |
du | da |
bénéficier | vantaggio |
FR Comment les entreprises en croissance peuvent-elles bénéficier du MVC et du BIMI ?
IT Come possono le imprese in crescita trarre vantaggio da VMC e BIMI?
French | Italian |
---|---|
entreprises | imprese |
bimi | bimi |
peuvent | possono |
en | in |
croissance | crescita |
et | e |
du | da |
bénéficier | vantaggio |
FR En fait, elle ne fait que commencer. C'est le moment où vous devez les convaincre que leurs actions valaient la peine d'être entreprises. Et qu'ils peuvent continuer à bénéficier de vos services mois après mois.
IT In realtà, è solo l'inizio. È il momento in cui dovete convincerli che valeva la pena compiere le loro azioni. E che il vostro servizio è sempre vantaggioso, mese dopo mese.
French | Italian |
---|---|
services | servizio |
moment | momento |
mois | mese |
vous devez | dovete |
en | in |
que | che |
et | e |
les | sempre |
FR Les jeunes clients peuvent également bénéficier des pré-commandes Oppo, mais le bon demi-tarif n'est pas compatible avec un demi-tarif Sunrise Young actif. Les bons d'achat Oppo ne sont pas personnalisés et peuvent être transmis.
IT Anche i clienti con un abbonamento Young possono approfittare dei preordini Oppo, ma il buono Metà-Prezzo non è compatibile con un Metà-Prezzo Sunrise Young attivo. I buoni Oppo non sono personalizzati e possono essere trasmessi ad un'altra persona.
French | Italian |
---|---|
oppo | oppo |
actif | attivo |
transmis | trasmessi |
jeunes | young |
bénéficier | approfittare |
peuvent | possono |
un | un |
également | anche |
et | e |
mais | ma |
personnalisés | personalizzati |
clients | clienti |
compatible | compatibile |
avec | con |
sont | sono |
les | buoni |
le | il |
FR est parmi les utilisateurs et quels domaines du produit peuvent bénéficier et quels domaines peuvent être frustrants, nous avons rassemblé un résumé de certains des avantages et des inconvénients du produit.
IT è tra gli utenti e quali aree del prodotto possono trarre vantaggio e quali aree possono essere frustranti, abbiamo messo insieme un riepilogo di alcuni dei vantaggi e degli svantaggi del prodotto.
French | Italian |
---|---|
utilisateurs | utenti |
résumé | riepilogo |
est | è |
peuvent | possono |
un | un |
avantages | vantaggi |
inconvénients | svantaggi |
et | e |
produit | prodotto |
bénéficier | vantaggio |
avons | abbiamo |
de | di |
du | del |
être | essere |
FR Cette stratégie permet de bénéficier d'une expérience cloud réellement flexible qui offre la rapidité, la stabilité et l'évolutivité requises pour la transformation numérique des entreprises.
IT Tale strategia offre un'esperienza cloud realmente flessibile con la velocità, la stabilità e la scalabilità necessarie per la trasformazione aziendale digitale.
French | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
réellement | realmente |
flexible | flessibile |
requises | necessarie |
transformation | trasformazione |
entreprises | aziendale |
offre | offre |
stratégie | strategia |
et | e |
numérique | digitale |
FR Les entreprises qui adoptent la nouvelle norme du travail à distance se tournent vers le Cloud pour bénéficier d’une polyvalence accrue.
IT Le aziende che sostengono la nuova normalità di lavorare da qualsiasi luogo, usano il cloud per la sua flessibilità.
French | Italian |
---|---|
nouvelle | nuova |
cloud | cloud |
entreprises | aziende |
n | qualsiasi |
FR Plus d'une dizaine d'entreprises médicales ont choisi Cloudera pour stocker leurs données de précision ou bénéficier de capacités de stockage ultra évolutives.
IT Più di una decina di organizzazioni hanno scelto Cloudera come proprio repository di medicina di precisione o archivio aziendale alternativo per scalabilità illimitata.
French | Italian |
---|---|
choisi | scelto |
cloudera | cloudera |
précision | precisione |
ou | o |
ont | hanno |
de | di |
plus | più |
dizaine | decina |
FR Les entreprises qui utilisent des applications SAP doivent migrer leurs applications de charge de travail classiques vers des environnements SAP HANA® et SAP S/4HANA® avant 2027 pour continuer à bénéficier de la maintenance SAP
IT Per avere diritto alla manutenzione, le aziende che eseguono applicazioni SAP devono eseguire la migrazione delle applicazioni dei carichi di lavoro tradizionali agli attuali ambienti SAP HANA® e SAP S/4HANA® entro la scadenza del 2027 imposta da SAP
French | Italian |
---|---|
charge | carichi |
classiques | tradizionali |
environnements | ambienti |
maintenance | manutenzione |
entreprises | aziende |
doivent | devono |
travail | lavoro |
s | s |
et | e |
applications | sap |
de | di |
la | le |
FR Les entreprises doivent pouvoir bénéficier d'une visibilité unifiée pour définir des règles de sécurité pertinentes, sur l'ensemble de leur infrastructure, et ainsi maîtriser les risques.
IT Le organizzazioni necessitano di una console di gestione unificata, che consenta di ottenere visibilità e definire policy di sicurezza coerenti in tutta l’infrastruttura, per gestire efficacemente i rischi.
French | Italian |
---|---|
doivent | necessitano |
définir | definire |
risques | rischi |
sécurité | sicurezza |
entreprises | organizzazioni |
et | e |
de | di |
unifiée | unificata |
pour | per |
maîtriser | gestire |
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
souhaitent | desiderano |
meilleures | migliore |
intégrations | integrazione |
qlik | qlik |
les | le |
qui | che |
French | Italian |
---|---|
zebra | zebra |
coûts | costi |
signature | signature |
entreprises | aziende |
revenus | profitti |
et | e |
services | servizi |
la | le |
de | di |
équipements | dispositivi |
ces | questi |
pour | per |
FR Les solutions UTM permettent à ces entreprises de bénéficier d'un niveau de sécurité professionnel sans ajouter une couche de gestion supplémentaire
IT Le soluzioni UTM forniscono a tali aziende sicurezza dello stesso livello enterprise senza la gestione di livelli extra
French | Italian |
---|---|
sécurité | sicurezza |
utm | utm |
solutions | soluzioni |
entreprises | aziende |
à | a |
niveau | livello |
gestion | gestione |
de | di |
ces | tali |
FR Lorsqu'il est virtualisé, l'OS continue de fonctionner comme sur un support matériel, ce qui permet aux entreprises de bénéficier de performances quasi identiques
IT Quando viene virtualizzato, il sistema operativo funziona ancora come se fosse su hardware, consentendo alle aziende di godere di gran parte delle prestazioni che si aspettano senza bisogno di nuovo hardware
French | Italian |
---|---|
virtualisé | virtualizzato |
permet | consentendo |
bénéficier | godere |
matériel | hardware |
entreprises | aziende |
performances | prestazioni |
de | di |
lorsquil | se |
FR En format inter-entreprises ou intra-entreprise, nos sessions permettent de renforcer les compétences à l’échelle de l’entreprise et de bénéficier d’un nouvel éclairage pour booster la performance future. Inscrivez-vous maintenant.
IT Che sia formazione uno a uno oppure uno a molti le nostre sessioni aiutano a rafforzare le competenze in tutta l’organizzazione e ad acquisire nuovi approfondimenti per migliorare le performance future. Registrati ora.
French | Italian |
---|---|
sessions | sessioni |
compétences | competenze |
future | future |
inscrivez | registrati |
et | e |
en | in |
renforcer | rafforzare |
booster | migliorare |
la | le |
maintenant | ora |
à | a |
vous | nostre |
ou | oppure |
nouvel | nuovi |
performance | performance |
FR Les interprètes juridiques font bénéficier les entreprises de leur expertise linguistique pour les entretiens, les dépositions, les interrogatoires directs et les contre-interrogatoires. Découvrez ...
IT Interpreti legali e giudiziari mettono la loro esperienza linguistica al servizio delle aziende per colloqui, deposizioni, interrogatori e controinterrogatori. Scoprite come...
French | Italian |
---|---|
interprètes | interpreti |
juridiques | legali |
entreprises | aziende |
expertise | esperienza |
entretiens | colloqui |
découvrez | scoprite |
et | e |
FR Les entreprises et les logements doivent bénéficier d'une alimentation fiable en électricité pour que tous les équipements fonctionnent correctement
French | Italian |
---|---|
doivent | bisogno |
électricité | elettrica |
entreprises | aziende |
et | e |
fiable | affidabile |
pour | per |
les | di |
FR Le fait d’être en mesure d’atténuer les risques et de répondre avec rapidité et flexibilité aux demandes permet aux entreprises de bénéficier d’un avantage concurrentiel
IT La capacità di mitigare i rischi e rispondere con velocità e agilità consente alle aziende di avere un vantaggio competitivo
French | Italian |
---|---|
risques | rischi |
permet | consente |
concurrentiel | competitivo |
répondre | rispondere |
entreprises | aziende |
avantage | vantaggio |
et | e |
de | di |
le | i |
FR Les entreprises ne sont pas obligées de tout remplacer pour bénéficier des avantages offerts par DataCore
IT Per trarre vantaggio dalle funzionalità di DataCore, le aziende non devono ricorrere al metodo "usa e getta"
French | Italian |
---|---|
datacore | datacore |
entreprises | aziende |
de | di |
bénéficier | vantaggio |
pour | per |
FR Migration des applications — Souvent, les entreprises changent de fournisseur d'applications et les mettent à niveau pour bénéficier des dernières fonctionnalités mieux adaptées à leurs besoins stratégiques
IT Migrazione di applicazioni — Spesso le organizzazioni cambiano fornitore e aggiornano le applicazioni per disporre delle funzioni più recenti per le loro esigenze operative
FR Avec le nouveau panneau Maxeon Air, vous avez l'assurance de bénéficier de la même technologie de cellule que celle déjà utilisée dans plus de 600 000 maisons, entreprises et centrales photovoltaïques dans le monde.
IT Le aziende nostre clienti possono essere sicure dato che la stessa tecnologia dei pannelli fotovoltaici Maxeon Air alimenta oggi oltre 600.000 case, aziende e centrali elettriche fotovoltaiche in tutto il mondo.
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
technologie | tecnologia |
panneau | pannelli |
air | air |
maisons | case |
monde | mondo |
dans | in |
vous | nostre |
et | e |
que | che |
le | il |
FR Les entreprises de formation TOP s'efforcent de faire en sorte que les apprentis et les facilitateurs d'apprentissage travaillent en équipe et que chacun puisse bénéficier de l'autre
IT Le imprese di Azienda formatrice TOP mirano a garantire che gli apprendisti e gli accompagnatori di apprendimento lavorino insieme come una squadra e che entrambi possano beneficiare l'uno dell'altro
French | Italian |
---|---|
formation | apprendimento |
top | top |
apprentis | apprendisti |
équipe | squadra |
bénéficier | beneficiare |
et | e |
entreprises | imprese |
de | di |
puisse | possano |
FR Effectuez une analyse des risques, en particulier pour les petites entreprises avant de modifier votre entreprise. De cette façon, vous pouvez déterminer si la prise de ce risque pourrait bénéficier ou endommager votre entreprise.
IT Condurre un'analisi del rischio in particolare per le piccole imprese prima di fare un cambiamento nella tua attività. In questo modo, è possibile determinare se prendere quel rischio potrebbe beneficiare o danneggiare la tua attività.
French | Italian |
---|---|
petites | piccole |
déterminer | determinare |
prise | prendere |
bénéficier | beneficiare |
endommager | danneggiare |
modifier | cambiamento |
ou | o |
entreprises | imprese |
pouvez | possibile |
en | in |
de | di |
façon | modo |
la | le |
risque | rischio |
particulier | particolare |
votre | la |
pour | per |
ce | questo |
pourrait | potrebbe |
FR Plus d'une dizaine d'entreprises médicales ont choisi Cloudera pour stocker leurs données de précision ou bénéficier de capacités de stockage ultra évolutives.
IT Più di una decina di organizzazioni hanno scelto Cloudera come proprio repository di medicina di precisione o archivio aziendale alternativo per scalabilità illimitata.
French | Italian |
---|---|
choisi | scelto |
cloudera | cloudera |
précision | precisione |
ou | o |
ont | hanno |
de | di |
plus | più |
dizaine | decina |
FR Plus d'une dizaine d'entreprises médicales ont choisi Cloudera pour stocker leurs données de précision ou bénéficier de capacités de stockage ultra évolutives.
IT Più di una decina di organizzazioni hanno scelto Cloudera come proprio repository di medicina di precisione o archivio aziendale alternativo per scalabilità illimitata.
French | Italian |
---|---|
choisi | scelto |
cloudera | cloudera |
précision | precisione |
ou | o |
ont | hanno |
de | di |
plus | più |
dizaine | decina |
FR Les entreprises doivent pouvoir bénéficier d'une visibilité unifiée pour définir des règles de sécurité pertinentes, sur l'ensemble de leur infrastructure, et ainsi maîtriser les risques.
IT Le organizzazioni necessitano di una console di gestione unificata, che consenta di ottenere visibilità e definire policy di sicurezza coerenti in tutta l’infrastruttura, per gestire efficacemente i rischi.
French | Italian |
---|---|
doivent | necessitano |
définir | definire |
risques | rischi |
sécurité | sicurezza |
entreprises | organizzazioni |
et | e |
de | di |
unifiée | unificata |
pour | per |
maîtriser | gestire |
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
souhaitent | desiderano |
meilleures | migliore |
intégrations | integrazione |
qlik | qlik |
les | le |
qui | che |
FR La modernisation itérative permet aux entreprises financières d'innover tout en se modernisant, et de bénéficier de gains immédiats en réduisant les risques.
IT La modernizzazione iterativa consente alle imprese finanziarie di innovarsi man mano che si modernizzano, con guadagni immediati e rischi minori.
French | Italian |
---|---|
modernisation | modernizzazione |
permet | consente |
entreprises | imprese |
financières | finanziarie |
gains | guadagni |
risques | rischi |
et | e |
de | di |
la | con |
Showing 50 of 50 translations