Translate "départ des invités" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "départ des invités" from French to Italian

Translations of départ des invités

"départ des invités" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

départ a accesso ad agli ai al alla alle anche attraverso avere base che check come con cosa da dal dall dalla degli dei del dell della delle di di partenza dopo due durante e essere fare fino fino a già gli ha hanno il il tuo in inizialmente iniziare inizio loro ma mentre molto nei nel nella non non è nostro o ogni parte partenza partenze partire per per il per la più prima prima di primo quali qualsiasi quando quanto questa queste questi questo quindi se senza si sia sito solo sono stato stesso su sui sul sulla ti tra tua tuo tuoi tutte tutti tutto un una uno uscita verso vostro è è stato
des a accesso ad agli ai al all alla alle altri altro anche ancora app applicazioni articoli assistenza attraverso base che ci come completa con contenuti costi così creare cui da dal dalla dalle dati degli dei del dell della delle design di diverse diversi documenti e e il ed elementi essere facile fare file fornitori gestione gli grandi grazie ha hanno i il il tuo in in cui informazioni inoltre la la maggior parte la tua lavoro le le tue lo loro ma maggior maggior parte materiali media messaggi modello modo molto necessario nei nel nella nelle non nostro o offre oggetti ogni oltre parte per per il per la personali personalizzate personalizzati persone più possono prestazioni prezzo prodotti prodotto produttori progettare programmi puoi può qualità quando questi questo se senza servizi si sia siti siti web sito software solo sono su sui sul sulla sulle suo tempo ti tra tramite trova tua tue tuo tuoi tutti tutti i tutto un una uno usa utente utenti utilizza utilizzando utilizzo veloce vi vicino è
invités clienti guest invitati ospite ospiti utenti visitatori

Translation of French to Italian of départ des invités

French
Italian

FR Enregistrement/départ des invités et modification des réservations des invités - Gardez une trace des invités et déplacez-les au besoin vous permet de rester au courant de vos réservations et réduit la probabilité de surréservations.

IT Effettua il check-in/check-out degli ospiti e modifica le prenotazioni degli ospiti - Tieni traccia degli ospiti e spostali in base alle esigenze per tenere sotto controllo le tue prenotazioni e ridurre la probabilità di overbooking.

French Italian
départ check
modification modifica
réservations prenotazioni
trace traccia
besoin esigenze
réduit ridurre
invités ospiti
et e
les le
de di
la il
gardez tieni
au alle

FR 1. Si les invités choisissent de ne plus recevoir de SMS (ou de SMS), ils devraient pouvoir se réactiver car les invités nous demandent de le faire en retard lorsqu'ils voient d'autres invités...

IT 1. Se gli ospiti scelgono di disattivare gli sms (o il testo) dovrebbero essere in grado di riattivarsi quando gli ospiti chiedono di farlo in ritardo quando vedono altri ospiti usare il fischietto. 2. Qu...

French Italian
sms sms
ou o
retard ritardo
dautres altri
invités ospiti
devraient dovrebbero
demandent chiedono
le il
en in
de di
pouvoir in grado di
voient essere

FR Oaky exploite des informations telles que les dates d'arrivée et de départ, le type de chambre réservée, le nombre d'invités, etc. pour segmenter les invités et s'assurer qu'ils ne voient que les offres pertinentes pour leur séjour.

IT Oaky sfrutta informazioni come le date di check-in e check-out, il tipo di camera prenotata, il numero di ospiti ecc. per segmentare gli ospiti e assicurarsi che vengano mostrate solo le offerte rilevanti per il loro soggiorno.

French Italian
exploite sfrutta
départ check
etc ecc
segmenter segmentare
offres offerte
pertinentes rilevanti
informations informazioni
dates date
chambre camera
séjour soggiorno
et e
invités ospiti
de di
type tipo
nombre numero
pour per

FR Tout est possible et à portée de clic : contrôle des invités via une application mobile, gestion des invitations et des relances, suivi et statistiques des inscriptions en temps réel, gestion de différentes catégories d?invités, etc

IT Tutto è possibile e a portata di clic: controllo degli invitati tramite un?applicazione mobile, gestione degli inviti e dei solleciti, monitoraggio e statistiche delle iscrizioni in tempo reale, gestione delle diverse categorie di invitati, ecc

French Italian
possible possibile
portée portata
clic clic
invités invitati
mobile mobile
invitations inviti
inscriptions iscrizioni
différentes diverse
catégories categorie
etc ecc
est è
application applicazione
gestion gestione
statistiques statistiche
réel reale
et e
contrôle controllo
suivi monitoraggio
en in
à a
temps tempo
de di

FR De plus, nous pouvons partager les noms des invités, les adresses e-mail et les dates de séjour dans leurs propriétés à des fins de sécurité (par exemple, pour empêcher les personnes qui ne sont pas des invités)

IT Inoltre, potremmo condividere i nomi degli ospiti, gli indirizzi e-mail e le date del soggiorno presso le loro proprietà per motivi di sicurezza (ad esempio, per tenere fuori persone che non sono ospiti)

French Italian
partager condividere
noms nomi
adresses indirizzi
dates date
séjour soggiorno
sécurité sicurezza
invités ospiti
et e
fins motivi
personnes persone
e-mail mail
mail e-mail
nous pouvons potremmo
exemple esempio
empêcher per
de di
leurs le

FR Créez plusieurs catégories d'invités avec des conditions différentes. Vous gardez ainsi une vue d'ensemble de vos invités tout en pouvant contacter, suivre en temps réel et fixer des délais d'inscription différents pour chacun de vos groupes.

IT Crei più categorie di invitati con diverse condizioni. Mantiene così una vista di insieme dei suoi invitati con la possibilità di contattare, seguire in tempo reale e impostare diverse scadenze di iscrizione per ciascuno dei suoi gruppi.

French Italian
créez crei
conditions condizioni
invités invitati
contacter contattare
suivre seguire
réel reale
catégories categorie
vue vista
groupes gruppi
fixer impostare
en in
et e
différentes diverse
de di
pour per

FR Créez plusieurs catégories d'invités avec des conditions différentes. Vous gardez ainsi une vue d'ensemble de vos invités tout en pouvant contacter, suivre en temps réel et fixer des délais d'inscription différents pour chacun de vos groupes.

IT Crei più categorie di invitati con diverse condizioni. Mantiene così una vista di insieme dei suoi invitati con la possibilità di contattare, seguire in tempo reale e impostare diverse scadenze di iscrizione per ciascuno dei suoi gruppi.

French Italian
créez crei
conditions condizioni
invités invitati
contacter contattare
suivre seguire
réel reale
catégories categorie
vue vista
groupes gruppi
fixer impostare
en in
et e
différentes diverse
de di
pour per

FR Les animateurs ont des astuces et des techniques éprouvées pour engager leurs invités. Miro vous permet d'apporter ce qui fonctionne à votre atelier virtuel pour le garder organisé et maintenir vos invités actifs.

IT I facilitatori hanno trucchi e tecniche collaudati per coinvolgere i loro ospiti. Miro ti permette di portare nel tuo workshop virtuale ciò che per te funziona per mantenere l'organizzazione e i tuoi ospiti attivi.

French Italian
astuces trucchi
techniques tecniche
engager coinvolgere
permet permette
fonctionne funziona
atelier workshop
actifs attivi
invités ospiti
ont hanno
et e
le i
votre tuo
des portare
ce ciò
virtuel virtuale
maintenir mantenere

FR C'est également essentiel si vous prévoyez d'avoir régulièrement des invités sur appel, afin de mettre en place une ligne de communication pour vos invités éloignés.

IT Inoltre, è fondamentale se si prevede di avere regolarmente ospiti chiamati, in modo da poter impostare una linea mix-minus per i vostri ospiti remoti.

French Italian
essentiel fondamentale
régulièrement regolarmente
invités ospiti
en in
davoir avere
de di
vos i
pour per

FR S'il vous plaît noter : Si les galeries sont bondées, les invités peuvent être invités à arrêter de dessiner, d'écrire ou de prendre des photos afin d'aider à maintenir le mouvement dans tout l'espace.

IT Nota bene: se le gallerie sono affollate, agli ospiti potrebbe essere chiesto di smettere di disegnare, scrivere o scattare foto per mantenere il movimento in tutta l'area.

French Italian
noter nota
galeries gallerie
maintenir mantenere
mouvement movimento
sil se
dessiner disegnare
ou o
prendre scattare
vous bene
invités ospiti
photos foto
de di
écrire scrivere
être essere

FR Créez des plans de salle flexibles et envoyez à vos invités leur placement en un clic. Enregistrez les préférences de vos invités et l?historique pour de futurs événements.

IT Seating chart modificabili e assegnazione dei posti via mail con un semplice click. Possibilità di salvare le preferenze e lo storico degli invitati per gli eventi futuri.

French Italian
invités invitati
clic click
enregistrez salvare
préférences preferenze
historique storico
futurs futuri
événements eventi
et e
un un
de di

FR Remarque : les Invités multicanaux et les invités simples ne peuvent rejoindre des canaux que sur invitation et ils ne peuvent parcourir et rechercher que les canaux qu’ils ont rejoints.

IT Attenzione: gli ospiti di canali singoli e gli ospiti multicanale non possono entrare nei canali senza un invito. Inoltre, possono esplorare o cercare solo i canali di cui sono membri.

French Italian
remarque attenzione
multicanaux multicanale
canaux canali
invitation invito
et e
peuvent possono
rechercher cercare
invités ospiti
parcourir esplorare
ne non

FR Nous adorons les opportunités d'engagement des invités que Whistle offre avant, mi et après séjour pour établir cette communication directe sans contact avec vos invités

IT Amiamo le opportunità di coinvolgimento degli ospiti che Whistle offre prima, durante la metà e dopo il soggiorno per stabilire una comunicazione contactless diretta con i tuoi ospiti

French Italian
séjour soggiorno
établir stabilire
directe diretta
mi metà
sans contact contactless
communication comunicazione
invités ospiti
et e
opportunités opportunità
offre offre
après dopo
avant di
pour per
vos i

FR S'il vous plaît noter : Si les galeries sont bondées, les invités peuvent être invités à arrêter de dessiner, d'écrire ou de prendre des photos afin d'aider à maintenir le mouvement dans tout l'espace.

IT Nota bene: se le gallerie sono affollate, agli ospiti potrebbe essere chiesto di smettere di disegnare, scrivere o scattare foto per mantenere il movimento in tutta l'area.

French Italian
noter nota
galeries gallerie
maintenir mantenere
mouvement movimento
sil se
dessiner disegnare
ou o
prendre scattare
vous bene
invités ospiti
photos foto
de di
écrire scrivere
être essere

FR Créez des plans de salle flexibles et envoyez à vos invités leur placement en un clic. Enregistrez les préférences de vos invités et l?historique pour de futurs événements.

IT Seating chart modificabili e assegnazione dei posti via mail con un semplice click. Possibilità di salvare le preferenze e lo storico degli invitati per gli eventi futuri.

French Italian
invités invitati
clic click
enregistrez salvare
préférences preferenze
historique storico
futurs futuri
événements eventi
et e
un un
de di

FR Le gestionnaire d’invités permet de contacter les invités avec des messages personnalisés en fonction du statut de leur invitation : confirmée, en attente de réponse ou déclinée

IT Il manager di invitati permette di contattare gli invitati con messaggi personalizzati in base allo stato del loro invito: confermato, in attesa di una risposta o rifiutato

French Italian
gestionnaire manager
permet permette
contacter contattare
statut stato
réponse risposta
confirmé confermato
invitation invito
ou o
invités invitati
messages messaggi
attente attesa
le il
de di
personnalisés personalizzati
en in
du del

FR Remarque : les Invités multicanaux et les invités simples ne peuvent rejoindre des canaux que sur invitation et ils ne peuvent parcourir et rechercher que les canaux qu’ils ont rejoints.

IT Attenzione: gli ospiti di canali singoli e gli ospiti multicanale non possono entrare nei canali senza un invito. Inoltre, possono esplorare o cercare solo i canali di cui sono membri.

French Italian
remarque attenzione
multicanaux multicanale
canaux canali
invitation invito
et e
peuvent possono
rechercher cercare
invités ospiti
parcourir esplorare
ne non

FR TOUTE UTILISATION DES SERVICES SUR SITE EST À VOS PROPRES RISQUES ET À VOS INVITÉS ET VOUS ET VOS INVITÉS LIBÉREZ, DÉCHARGEZ ET VOUS ENGAGEZ À NE POURSUIVRE AUCUNE ENTITÉ SONDER (DÉFINIE CI-DESSOUS) EN RELATION AVEC CES SERVICES

IT QUALSIASI UTILIZZO DEI SERVIZI IN LOCO È A RISCHIO TUO E DEI TUOI OSPITI E TU E I TUOI OSPITI RILASCIATE, SCARICATE E SI ACCETTANO DI NON DENUNCIARE ENTITÀ SONDER (DEFINITE DI SEGUITO) IN RELAZIONE A TALI SERVIZI

FR Faites plaisir à vos invités et offrez-leur la possibilité de venir à votre événement avec une ou plusieurs personnes de leur choix. Vous pouvez même ajuster ce paramètre individuellement pour vos invités de marque.

IT Accontenti i suoi invitati permettendo loro di venire con una o più persone di loro scelta. Ha anche la possibilità di modificare questa impostazione singolarmente per i suoi ospiti illustri.

French Italian
individuellement singolarmente
ou o
choix scelta
paramètre impostazione
invités invitati
de di
personnes persone
ajuster modificare
vos i
votre la

FR Contactez à tout moment vos invités en choisissant qui doit recevoir votre message : les invités confirmés, en attente de réponse ou les personnes ayant déclinées votre invitation

IT Contatti in qualsiasi momento i suoi invitati scegliendo chi deve ricevere il suo messaggio: gli invitati confermati, in attesa di risposta o le persone che hanno declinato l'invito

French Italian
contactez contatti
moment momento
choisissant scegliendo
doit deve
message messaggio
ou o
invités invitati
attente attesa
réponse risposta
en in
de di
personnes persone
recevoir ricevere
vos i

FR Le COVID-19 a entraîné une baisse massive du nombre d'invités ; les invités de Suisse et d'Europe ont été presque totalement absents ces dernières semaines et ces derniers mois. Il est grand temps de les reconquérir pour la Suisse.

IT COVID-19 ha portato a un crollo massiccio del numero di ospiti; gli ospiti dalla Svizzera e dall'Europa sono stati quasi completamente assenti nelle ultime settimane e mesi. È ora di riconquistarli per la Svizzera.

French Italian
massive massiccio
totalement completamente
semaines settimane
invités ospiti
suisse svizzera
et e
presque quasi
dernières ultime
mois mesi
de di
le la
a ha
nombre numero
été stati
pour per
la dalla
du del

FR Empêche les invités d'accéder aux périphériques d'autres invités sur le même VLAN

IT Impedisci agli ospiti di accedere ai dispositivi di altri ospiti sullo stessa VLAN

French Italian
périphériques dispositivi
dautres altri
invités ospiti
sur le sullo

FR Dans cet esprit, Oaky a apporté un ajustement clé à sa plateforme d'invités qui augmentera la probabilité que vos invités réservent un accord.

IT Con questo in mente, Oaky ha apportato un adeguamento fondamentale alla sua piattaforma per gli ospiti che aumenterà la probabilità che i tuoi ospiti prenotino un affare.

French Italian
esprit mente
clé fondamentale
augmentera aumenterà
un un
plateforme piattaforma
invités ospiti
a ha
sa sua
la alla
à per
que che
vos i
dans in

FR Faites plaisir à vos invités et offrez-leur la possibilité de venir à votre événement avec une ou plusieurs personnes de leur choix. Vous pouvez même ajuster ce paramètre individuellement pour vos invités de marque.

IT Accontenti i suoi invitati permettendo loro di venire con una o più persone di loro scelta. Ha anche la possibilità di modificare questa impostazione singolarmente per i suoi ospiti illustri.

French Italian
individuellement singolarmente
ou o
choix scelta
paramètre impostazione
invités invitati
de di
personnes persone
ajuster modificare
vos i
votre la

FR Contactez à tout moment vos invités en choisissant qui doit recevoir votre message : les invités confirmés, en attente de réponse ou les personnes ayant déclinées votre invitation

IT Contatti in qualsiasi momento i suoi invitati scegliendo chi deve ricevere il suo messaggio: gli invitati confermati, in attesa di risposta o le persone che hanno declinato l'invito

French Italian
contactez contatti
moment momento
choisissant scegliendo
doit deve
message messaggio
ou o
invités invitati
attente attesa
réponse risposta
en in
de di
personnes persone
recevoir ricevere
vos i

FR Le COVID-19 a entraîné une baisse massive du nombre d'invités ; les invités de Suisse et d'Europe ont été presque totalement absents ces dernières semaines et ces derniers mois. Il est grand temps de les reconquérir pour la Suisse.

IT COVID-19 ha portato a un crollo massiccio del numero di ospiti; gli ospiti dalla Svizzera e dall'Europa sono stati quasi completamente assenti nelle ultime settimane e mesi. È ora di riconquistarli per la Svizzera.

French Italian
massive massiccio
totalement completamente
semaines settimane
invités ospiti
suisse svizzera
et e
presque quasi
dernières ultime
mois mesi
de di
le la
a ha
nombre numero
été stati
pour per
la dalla
du del

FR Empêche les invités d'accéder aux périphériques d'autres invités sur le même VLAN

IT Impedisci agli ospiti di accedere ai dispositivi di altri ospiti sullo stessa VLAN

French Italian
périphériques dispositivi
dautres altri
invités ospiti
sur le sullo

FR Empêche les invités d'accéder à d'autres appareils invités sur le même VLAN.

IT Impedire agli ospiti di accedere ad altri dispositivi guest sullo stesso VLAN.

French Italian
empêche impedire
appareils dispositivi
dautres altri
sur le sullo
à ad
même stesso
invité guest

FR En la matière il existe deux approches différentes: soit vous laissez votre budget définir le nombre d’invités, soit vous établissez votre budget en fonction du nombre d’invités.

IT Potete quindi optare per due diversi approcci: stabilire prima il budget e successivamente capire quanti ospiti “potete” invitare oppure definire il budget in base alla lista finale degli invitati.

French Italian
approches approcci
budget budget
différentes diversi
définir definire
établissez stabilire
deux due
existe e

FR Afin d’épargner un peu de travail à vos invités, vous pouvez préparer le verso de la carte sous un format que vos invités n’auront plus qu’à remplir. Pour cela, les formulations suivantes peuvent être adéquates:

IT Per semplificare le cose ai vostri ospiti, potete organizzare il retro della cartolina in modo tale da fornire le indicazioni necessarie per compilarla. Potete per esempio aggiungere i seguenti campi:

French Italian
verso retro
travail cose
invités ospiti
vous pouvez potete
suivantes seguenti
plus aggiungere

FR Les membres n'ayant pas encore d'identifiant de connexion seront invités à en créer un avant de pouvoir accéder au compte. Les membres disposant d'un compte existant seront invités à se connecter à Stripe et pourront passer d'un compte à l'autre.

IT Se il membro del team non dispone già dell'accesso a Stripe, sarà invitato a crearne uno per accedere all'account. Se ha un account esistente, gli verrà chiesto di accedere a Stripe e potrà cambiare account.

French Italian
membres membro
invité invitato
créer crearne
un un
accéder accedere
existant esistente
et e
seront verrà
compte account
à a
de di

FR Vous acceptez de vous conformer et de garantir que tous vos invités respectent toutes les règles applicables en ce qui concerne votre utilisation et celle de vos invités de ces équipements

IT Accetti di rispettare e garantire la conformità di tutti i tuoi ospiti a tutte le regole applicabili in relazione all'uso tuo e dei tuoi ospiti di tali servizi

French Italian
acceptez accetti
conformer rispettare
applicables applicabili
qui concerne relazione
en in
et e
invités ospiti
règles regole
garantir garantire
équipements servizi
de di
ces tali
vous a
vos i
votre tuo
celle la

FR Vous comprenez et acceptez que votre utilisation et celle de vos invités de ces services peut être suspendue si vous ou l'un de vos invités enfreignez ces règles

IT Comprendi e accetti che l'utilizzo di tali servizi da parte tua e dei tuoi ospiti potrebbe essere sospeso se tu o uno qualsiasi dei tuoi ospiti violate tali regole

French Italian
comprenez comprendi
acceptez accetti
règles regole
ou o
services servizi
et e
invités ospiti
de di
ces tali
vous qualsiasi
être essere

FR L'enregistrement mobile ouvre 24 heures avant votre heure de départ et ferme 60 minutes avant le départ pour les vols nationaux et 90 minutes avant le départ pour les vols internationaux. Sur votre appareil mobile, allez sur www.flysaa.com et :

IT Il check-in da dispositivo mobile aprirà 24 ore prima dell’ora di partenza e chiuderà 60 minuti prima della partenza per i voli nazionali e 90 per i voli internazionali/regionali. Dal tuo dispositivo visita www.flysaa.com e:

French Italian
mobile mobile
vols voli
nationaux nazionali
internationaux internazionali
appareil dispositivo
heures ore
minutes minuti
et e
part partenza
de di
le il
votre tuo
pour per

FR Engagez la conversation avec vos invités dès leur arrivée ! Créez un rapport amical et construisez des relations dès le départ pour mieux aborder l?apprentissage.

IT Fai due chiacchiere con i tuoi ospiti come arrivano! Inizia a costruire un rapporto in modo da rendere l?apprendimento successivo più piacevole.

French Italian
départ inizia
un un
l l
apprentissage apprendimento
aborder modo
invités ospiti
rapport rapporto
construisez fai
le i
pour rendere
avec con
des in

FR Des chaînes de télévision familiales sont disponibles dans la chambre, et vous n'aurez pas à réveiller vos enfants pour un départ à midi : Possibilité d'arrivée anticipée et de départ tardif (selon disponibilité).

IT Canali TV dedicati sono disponibili nelle camere e non c'è bisogno di svegliare i vostri bambini mentre dormono per lasciare la camera entro le 12: Check-in Anticipato e Late Check Out sono disponibili (soggetti a disponibilità).

French Italian
chaînes canali
télévision tv
enfants bambini
départ check
anticipé anticipato
chambre camera
et e
disponibles disponibili
de di
la le
à a
pas non
pour per

FR Aer Lingus et British Airways proposent des vols au départ et à destination de Belfast City Airport, non pas au départ et à destination de Belfast International Airport.

IT Le compagnie aeree Aer Lingus e British Airways offrono voli da e in direzione del Belfast City Airport, e non da o per il più ampio Belfast International Airport.

French Italian
british british
airways compagnie aeree
vols voli
belfast belfast
city city
airport airport
international international
et e
à per
pas non

FR Le point de départ est en fait la ville de Legget près de la frontière avec l’Oregon, mais la plupart des gens choisissent d’utiliser San Francisco comme point de départ

IT Il punto di partenza è in realtà la città di Legget vicino al confine con l?Oregon, ma la maggior parte delle persone sceglie di utilizzare San Francisco come punto di partenza

French Italian
gens persone
choisissent sceglie
san san
francisco francisco
point punto
est è
dutiliser utilizzare
ville città
mais ma
part partenza
en in
de di
plupart maggior parte

FR Fortinet User Authentication propose des outils pour gérer efficacement l’identité et l’authentification des utilisateurs, des dispositifs, des invités et des partenaires

IT Fortinet User Authentication fornisce gli strumenti e le funzionalità per gestire l’identità e l’autenticazione di utenti, dispositivi e ospiti o partner in tutta efficienza

French Italian
fortinet fortinet
authentication authentication
propose fornisce
gérer gestire
efficacement efficienza
partenaires partner
outils strumenti
et e
utilisateurs utenti
invités ospiti
dispositifs dispositivi
user user
pour per
des di

FR Fortinet User Authentication propose des outils pour gérer efficacement l’identité et l’authentification des utilisateurs, des dispositifs, des invités et des partenaires

IT Fortinet User Authentication fornisce gli strumenti e le funzionalità per gestire l’identità e l’autenticazione di utenti, dispositivi e ospiti o partner in tutta efficienza

French Italian
fortinet fortinet
authentication authentication
propose fornisce
gérer gestire
efficacement efficienza
partenaires partner
outils strumenti
et e
utilisateurs utenti
invités ospiti
dispositifs dispositivi
user user
pour per
des di

FR Notez que le box-office ferme 15 minutes avant le dernier départ. Si la voile sur le dernier départ, s'il vous plaît arriver 45 minutes plus tôt pour permettre le temps d'obtenir votre billet d'embarquement avant la fermeture du box-office.

IT Si noti che il botteghino chiude 15 minuti prima dell'ultima partenza. Se la vela sull'ultimo partenza, si prega di arrivare 45 minuti di anticipo per consentire il tempo per ottenere il biglietto d'imbarco prima che l'ufficio di dialogo si chiude.

French Italian
ferme chiude
voile vela
permettre consentire
billet biglietto
minutes minuti
sil se
part partenza
avant di
temps tempo
dobtenir ottenere
pour per

FR Une fois que vous avez rejoint votre point de départ, prolongez votre couture sur environ 1 cm, afin de repasser sur votre couture de départ. Réalisez un point arrière, puis coupez les fils.

IT Continua a cucire per circa 3 cm sul punto da cui hai cominciato. Cuci all'indietro, e poi taglia il filo.

French Italian
point punto
couture cucire
cm cm
coupez taglia
vous avez hai
une a

FR - départ de La Tour-de-Peilz pour Lausanne, ou départ de Lausanne pour La Tour-de-Peilz

IT - partenza da La Tour-de-Peilz per Losanna o partenza da Losanna per La Tour-de-Peilz

French Italian
lausanne losanna
ou o
part partenza

FR Afin de profiter au mieux de votre journée de départ, une salle de bain est mise à votre disposition avant le départ

IT Per dare agli ospiti la possibilità di sfruttare al meglio anche il giorno della partenza, l?hotel mette a loro disposizione un bagno prima che partano

French Italian
profiter sfruttare
disposition disposizione
au al
le il
part partenza
de di
bain bagno
à a
mieux meglio
votre la

FR Une fonction est dite réversible (du latin revertere, ?retourner?) si, étant donné un état d?arrivée, il est toujours possible de déterminer l?état de départ, ce qui est le cas s?il y a une relation bijective entre états de départ et d?arrivée

IT Una funzione è detta reversibile (dal latino revertere, ?rovesciare?) se, data la sua uscita, si può sempre determinare la sua entrata, ciò che accade quando esiste una relazione biiettiva fra stati di ingresso e di uscita

French Italian
latin latino
déterminer determinare
départ uscita
relation relazione
est è
états stati
toujours sempre
et e
fonction funzione
de di
a esiste
ce ciò

FR Lorsque plusieurs états de départ correspondent à un même état d?arrivée, alors la fonction est irréversible, car il est impossible connaissant seulement l?état d?arrivée de déterminer quel était l?état de départ

IT Se più stati di ingresso corrispondono ad uno stesso stato di uscita, la funzione è irreversibile, in quanto conoscendo il solo stato di uscita non è possibile determinare qual era lo stato di ingresso

French Italian
départ uscita
correspondent corrispondono
fonction funzione
irréversible irreversibile
déterminer determinare
états stati
la il
est è
de di
état stato
un solo
même stesso
était era
lorsque se
à in

FR De 10h à 18h, un départ par heure. Nous vous invitons à consulter le site de Promotrain pour connaître les horaires de départ à la date de votre séjour.

IT Gli orari di partenza e la frequenza del trenino variano secondo il periodo dell'anno. Ti invitiamo a consultare il sito web di Promotrain per conoscere gli orari di partenza per la data del tuo soggiorno.

French Italian
connaître conoscere
horaires orari
séjour soggiorno
part partenza
de di
à a
consulter consultare
site sito
pour per
votre tuo

FR ·      Départ en sprint – Les opérateurs reçoivent automatiquement un élan de vitesse lors du départ en sprint, puis se stabilisent à une vitesse normale.

IT ·      Decollo scattante – Gli operatori ricevono automaticamente uno slancio supplementare all'inizio di uno scatto, per poi passare alla normale velocità di scatto.

FR À 18 h, la veille de votre départ, vous recevrez un e-mail vous invitant à effectuer les formalités de départ en ligne si vous séjournez dans l'un de nos hôtels situé en Belgique, en Hollande, en Allemagne ou Espagne

IT Alle 6pm del giorno precedente alla partenza dall'hotel, riceverete un'email con l'invito a procedere con il check-out online, per soggiorni nei nostri hotel in Belgio, Paesi Bassi, Germania o Spagna

French Italian
recevrez riceverete
ligne procedere
hôtels hotel
ou o
en ligne online
allemagne germania
espagne spagna
belgique belgio
la il
nos nostri
dans in

FR Itinéraire via les transports en commun Bus N° 766 au départ de la gare de Kloten, arrêt Oberfeld. Bus N° 765 au départ de l'aéroport, arrêt Oberfeld.

IT Come raggiungerci con i mezzi pubblici Dalla stazione ferroviaria di Kloten con l'autobus n. 766 fino alla fermata Oberfeld. Dall'aeroporto con l'autobus n. 765 fino alla fermata Oberfeld.

French Italian
transports mezzi
gare stazione
arrêt fermata
de di
au pubblici
la dalla

Showing 50 of 50 translations