Translate "définir vos exigences" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "définir vos exigences" from French to Italian

Translations of définir vos exigences

"définir vos exigences" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

définir a agli alle anche applicazione applicazioni avere base calcolare clic con configurare controllo creare creazione dati definire definizione dei del delle di e essere gruppo ha idea il il tuo impostare impostazione impostazioni in indirizzo informazioni lavoro loro modello modo o opzione opzioni pagina per per il più possono progetto puoi può scegliere sistema specificare specifici stabilire standard strategia strumenti su team tutti tutti i tutto un una uno web è
vos a account ad agli ai al all alla alle altri altro anche ancora attraverso base bisogno caso che ciò come completa con contenuti così crea creare cui da da dove dal dati degli dei del dell della delle di dove e e il ed essere facile facilmente fai far gli grazie hai i il il tuo in inoltre la la tua le le sue le tue lo loro ma messaggi migliore modo molto nei nel non nostro o oggetti ogni oltre ottenere per per il per la persona personali personalizzate personalizzati persone più prodotti puoi può qualsiasi quando questo risultati saranno sarà scopri se sei semplice sempre senza si siano sito solo sono su sue sul tempo ti tramite tua tue tuo tuoi tutte tutti tutti i tutto un una unica unico uno vostre vostri è
exigences a abbiamo alcuni anche base bisogno che come con controllo cui deve devono di e esigenze essere gestione gestire guida ha il il tuo in legge leggi livello loro modelli modello necessario non normative nostra nostro o obblighi organizzazione per personali possono processi puoi può quali qualità quando questo qui requisiti richieste se senza servizi si sia siamo sistemi soluzioni sono specifiche standard stato su suoi termini ti tua tuo tutto un uso è

Translation of French to Italian of définir vos exigences

French
Italian

FR Caractère: Comment choisir une police / Comment changer d'épaisseur / Définir l'interligne / Définir le suivi / Définir le crénage

IT Carattere: come scegliere un carattere / come passare a un altro peso / definire l'interlinea / definire il tracciamento / definire la crenatura

French Italian
choisir scegliere
changer passare
définir definire
le il
une un
caractère carattere
comment la

FR Caractère: Comment choisir une police / Comment changer d'épaisseur / Définir l'interligne / Définir le suivi / Définir le crénage

IT Carattere: come scegliere un carattere / come passare a un altro peso / definire l'interlinea / definire il tracciamento / definire la crenatura

French Italian
choisir scegliere
changer passare
définir definire
le il
une un
caractère carattere
comment la

FR Bien que chacun de nos clients ait ses propres exigences en matière de sécurité, l'Atlassian Trust Management Program tient compte de ces exigences et en déduit un ensemble d'exigences uniques pour notre entreprise et notre environnement

IT Il Trust Management Program di Atlassian tiene conto degli specifici requisiti di sicurezza di ciascun cliente e definisce una serie di requisiti specifici per la nostra azienda e il nostro ambiente

French Italian
clients cliente
exigences requisiti
program program
tient tiene
compte conto
environnement ambiente
sécurité sicurezza
trust trust
management management
et e
entreprise azienda
matière il
ensemble serie
de di
un una
pour per
notre nostro

FR Bien que chacun de nos clients ait ses propres exigences en matière de sécurité, l'Atlassian Trust Management Program tient compte de ces exigences et en déduit un ensemble d'exigences uniques pour notre entreprise et notre environnement

IT Il Trust Management Program di Atlassian tiene conto degli specifici requisiti di sicurezza di ciascun cliente e definisce una serie di requisiti specifici per la nostra azienda e il nostro ambiente

French Italian
clients cliente
exigences requisiti
program program
tient tiene
compte conto
environnement ambiente
sécurité sicurezza
trust trust
management management
et e
entreprise azienda
matière il
ensemble serie
de di
un una
pour per
notre nostro

FR Répondez à vos exigences de conformité, de gravité des données et autres exigences commerciales en exécutant vos charges de travail sur une infrastructure qui vous appartient, tout en bénéficiant d'un ensemble d'outils ECS simple et familier.

IT Soddisfa la conformità, la gravità dei dati e altri requisiti aziendali eseguendo i tuoi carichi di lavoro sull'infrastruttura di tua proprietà utilizzando strumenti ECS semplici e familiari.

French Italian
exigences requisiti
charges carichi
ensemble strumenti
simple semplici
commerciales aziendali
travail lavoro
et e
données dati
sur eseguendo
de di
vos i

FR Répondez à vos exigences de conformité, de gravité des données et autres exigences commerciales en exécutant vos charges de travail sur une infrastructure qui vous appartient, tout en bénéficiant d'un ensemble d'outils ECS simple et familier.

IT Soddisfa la conformità, la gravità dei dati e altri requisiti aziendali eseguendo i tuoi carichi di lavoro sull'infrastruttura di tua proprietà utilizzando strumenti ECS semplici e familiari.

French Italian
exigences requisiti
charges carichi
ensemble strumenti
simple semplici
commerciales aziendali
travail lavoro
et e
données dati
sur eseguendo
de di
vos i

FR Une autre façon de définir cela consiste à définir les caractéristiques de vos clients et les tâches à effectuer, les problèmes et les besoins, le canal et l'expérience utilisateur

IT Un altro modo per esprimere ciò è definendo le caratteristiche del tuo cliente e il lavoro da fare, i problemi e le necessità, i canali e l'esperienza utente

French Italian
canal canali
besoins necessità
utilisateur utente
caractéristiques caratteristiche
clients cliente
et e
une un
autre altro
façon modo
problèmes problemi
à per
tâches lavoro

FR Déployez un modèle de sécurité positive afin de définir vos exigences en matière de trafic légitime et d'éliminer les attaques par infiltration de compte.

IT Distribuisci un modello di sicurezza positivo per definire i requisiti per il traffico legittimo ed evitare la sottrazione e l'uso illecito delle credenziali.

French Italian
déployez distribuisci
sécurité sicurezza
positive positivo
définir definire
exigences requisiti
légitime legittimo
un un
modèle modello
et e
de di
le il
trafic traffico
en delle

FR En ayant la possibilité de définir une localisation géographique pour chaque document, vos équipes sont également en mesure de respecter plus facilement les exigences locales de confidentialité et de conformité.

IT Grazie alla possibilità di definire una posizione geografica per ciascun documento, i team possono anche soddisfare più facilmente le misure di privacy e conformità locali.

French Italian
localisation posizione
géographique geografica
document documento
confidentialité privacy
mesure misure
définir definire
équipes team
locales locali
et e
également anche
facilement facilmente
la le
de di
plus più
pour per
vos i

FR Vous pouvez définir vos propres exigences, comme la longueur ou le type du mot de passe, gérer l’accès à certains services, etc., dans votre IdP, par exemple.

IT Ad esempio, nel tuo idP puoi impostare requisiti specifici, come la lunghezza e il tipo di password, gestire l’accesso a determinati servizi, e non solo.

French Italian
définir impostare
exigences requisiti
longueur lunghezza
idp idp
gérer gestire
à a
services servizi
type tipo
de di
passe password
exemple esempio
pouvez puoi

FR En ayant la possibilité de définir une localisation géographique pour chaque document, vos équipes sont également en mesure de respecter plus facilement les exigences locales de confidentialité et de conformité.

IT Grazie alla possibilità di definire una posizione geografica per ciascun documento, i team possono anche soddisfare più facilmente le misure di privacy e conformità locali.

French Italian
localisation posizione
géographique geografica
document documento
confidentialité privacy
mesure misure
définir definire
équipes team
locales locali
et e
également anche
facilement facilmente
la le
de di
plus più
pour per
vos i

FR Vous pouvez définir vos propres exigences, comme la longueur ou le type du mot de passe, gérer l’accès à certains services, etc., dans votre IdP, par exemple.

IT Ad esempio, nel tuo idP puoi impostare requisiti specifici, come la lunghezza e il tipo di password, gestire l’accesso a determinati servizi, e non solo.

French Italian
définir impostare
exigences requisiti
longueur lunghezza
idp idp
gérer gestire
à a
services servizi
type tipo
de di
passe password
exemple esempio
pouvez puoi

FR Cependant, pour que ces exigences soient efficaces, une partie indépendante doit vérifier que vos exigences sont respectées.

IT Tuttavia, affinché questi requisiti siano efficaci, è necessario che una parte indipendente verifichi che le vostre richieste siano soddisfatte.

French Italian
efficaces efficaci
partie parte
indépendante indipendente
pour que affinché
vérifier verifichi
exigences requisiti
cependant tuttavia
ces questi
une una
que che
soient siano
vos le

FR Vous pouvez insérer une nouvelle colonne et définir son type en date ou définir le type d’une colonne existante en date.

IT Puoi inserire una nuova colonna, impostare il tipo di colonna come Data o modificare il tipo di una colonna esistente come Data.

French Italian
nouvelle nuova
colonne colonna
définir impostare
ou o
le il
existante esistente
type tipo
date data
et come
pouvez puoi

FR Vous pouvez également définir un nombre exact de pages pour l'ebook ou définir un objectif final pour le nombre de mots

IT Puoi anche impostare un numero esatto di pagine per l'ebook o impostare un obiettivo finale per il conteggio delle parole

French Italian
définir impostare
exact esatto
un un
ou o
objectif obiettivo
final finale
également anche
le il
de di
pages pagine
nombre numero
mots parole
pouvez puoi
pour per

FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.

IT Da Gestione degli Indirizzi e-mail, fai clic su Aggiungi Indirizzo e-mail, quindi fai clic su Rendi principale per impostare il terzo indirizzo come quello principale associato allaccount.

French Italian
ajouter aggiungi
définir impostare
troisième terzo
adresses indirizzi
associé associato
gérer gestione
la il
e-mail mail
adresse indirizzo
mail e-mail
cliquez clic
principale principale
sur su
pour per
dans fai

FR Dans la boîte de dialogue « Caractère », vous pouvez à présent sélectionner votre paramétrage préféré pour les polices et définir une nouvelle police par défaut en cliquant sur le bouton Définir par défaut

IT Nella finestra di dialogo “Carattere” è ora possibile selezionare le impostazioni di carattere preferite e rendere questa scelta come predefinita facendo clic sul pulsante Imposta come predefinito

French Italian
dialogue dialogo
bouton pulsante
sélectionner selezionare
et e
cliquant clic
la le
de di
pouvez possibile
présent ora
défaut predefinita
en nella

FR Elle nous permet de définir les éléments métalliques nécessaires et suffisants pour définir des alliages adaptés aux applications actuelles et futures.

IT Attraverso la metallurgia, i nostri esperti sono in grado di valutare più accuratamente il comportamento chimico degli elementi metallici, definendo meglio l?applicazione reale della lega.

French Italian
éléments elementi
métalliques metallici
applications applicazione
l l
de di
actuelles sono

FR Définir quelles pages pour extraire des fichiers PDF sélectionnés. Vous pouvez les définir comme numéros séparées par des virgules, ou ranger de pages, ex. 2,5,6-13,25.

IT Imposta quali pagine estrarre dai file PDF selezionati. È possibile impostarli come numeri separati da virgola o intervalli di pagine, ad es. 2,5,6-13,25.

French Italian
extraire estrarre
séparées separati
sélectionné selezionati
ou o
pdf pdf
fichiers file
pouvez possibile
de di
pages pagine
numéros numeri

FR Cette interface vous permet de définir la concentration en carbone du milieu environnant, de préciser la manière dont le carbone se déplace sur la surface et de définir la manière dont le carbone diffuse à l'intérieur du composant.

IT Questa interfaccia permette di definire la concentrazione di carbonio nell'ambiente circostante, specificare il modo in cui il carbonio può muoversi attraverso la superficie e diffondersi all'interno del componente.

French Italian
permet permette
concentration concentrazione
carbone carbonio
composant componente
interface interfaccia
surface superficie
définir definire
et e
préciser specificare
manière modo
de di

FR Cliquez sur Définir le DNS par défaut pour définir les paramètres DNS par défaut du SITE123.

IT Fare clic sul Imposta DNS predefinito per impostare le impostazioni DNS predefinite di SITE123.

French Italian
définir impostare
dns dns
paramètres impostazioni
le le
cliquez clic
défaut predefinito
site di
du fare
pour per

FR Vous pouvez insérer une nouvelle colonne et définir son type en date ou définir le type d’une colonne existante en date.

IT Puoi inserire una nuova colonna, impostare il tipo di colonna come Data o modificare il tipo di una colonna esistente come Data.

French Italian
nouvelle nuova
colonne colonna
définir impostare
ou o
le il
existante esistente
type tipo
date data
et come
pouvez puoi

FR Si plusieurs IdP sont actifs, les personnes qui se connectent à l’aide de SAML s’authentifieront auprès de celui défini par défaut. Pour définir l’IdP par défaut, dans le formulaire Modifier l’IdP, sélectionnez Définir par défaut.

IT Se hai più di un IdP attivo, gli utenti che eseguono l'accesso tramite SAML eseguiranno l'autenticazione con l'IdP predefinito. Per rendere un IdP predefinito, nel modulo Modifica IdP ​, seleziona Rendi predefinito.

French Italian
idp idp
actifs attivo
saml saml
défaut predefinito
formulaire modulo
modifier modifica
sélectionnez seleziona
personnes un
de di
se per
défini con

FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.

IT Da Gestione degli Indirizzi e-mail, fai clic su Aggiungi Indirizzo e-mail, quindi fai clic su Rendi principale per impostare il terzo indirizzo come quello principale associato allaccount.

French Italian
ajouter aggiungi
définir impostare
troisième terzo
adresses indirizzi
associé associato
gérer gestione
la il
e-mail mail
adresse indirizzo
mail e-mail
cliquez clic
principale principale
sur su
pour per
dans fai

FR 2. Quel est l'objectif ? En plus de définir votre objectif, vous devez également prendre le temps de définir le succès de votre projet.

IT 2. Qual è l'obiettivo?  Oltre a definire il tuo obiettivo, devi anche prendere il tempo per definire il successo.

French Italian
définir definire
succès successo
objectif obiettivo
est è
le il
également anche
de oltre
prendre prendere
temps tempo
quel est qual
votre tuo
vous a

FR Définir : Commencez par définir le problème ou l'objectif de votre équipe

IT Definire: inizia definendo il problema o l'obiettivo del tuo team

French Italian
commencez inizia
définir definire
ou o
équipe team
problème problema
le il
de del
votre tuo

FR Définir une seule fois et de manière centralisée les exigences de sécurité pour offrir une connectivité et une sécurité optimales à tous les employés, invités et appareils (où qu'ils se trouvent)

IT Definisce, a livello centrale, i requisiti di sicurezza una sola volta, per offrire connettività e sicurezza ottimali a tutti i dipendenti, ospiti e dispositivi, ovunque essi si trovino

French Italian
exigences requisiti
sécurité sicurezza
offrir offrire
optimales ottimali
employés dipendenti
appareils dispositivi
et e
centralisée centrale
invités ospiti
fois volta
de di
à a
manière per

FR Les dessins d'ingénierie mécanique servent à définir les exigences des produits/composants d'ingénierie

IT I disegni di ingegneria meccanica consentono di definire i requisiti per i prodotti/componenti meccanici

French Italian
dessins disegni
définir definire
exigences requisiti
composants componenti
mécanique meccanica
produits prodotti
à per

FR Vertiv a analysé plus de 100 cas d’utilisation sectoriels afin de définir les quatre archétypes suivants, organisés par exigences en matière de bande passante, de latence, de sécurité et de disponibilité :

IT Vertiv ha analizzato più di 100 casi d’uso per sviluppare i seguenti quattro archetipi, organizzati per requisiti di larghezza di banda, latenza, sicurezza e disponibilità:

French Italian
organisés organizzati
bande banda
latence latenza
sécurité sicurezza
vertiv vertiv
cas casi
exigences requisiti
et e
a ha
quatre quattro
plus più

FR Vertiv a analysé plus de 100 cas d’utilisation sectoriels afin de définir les quatre archétypes suivants, organisés par exigences en matière de bande passante, de latence, de sécurité et de disponibilité :

IT Vertiv ha analizzato più di 100 casi d’uso per sviluppare i seguenti quattro archetipi, organizzati per requisiti di larghezza di banda, latenza, sicurezza e disponibilità:

French Italian
organisés organizzati
bande banda
latence latenza
sécurité sicurezza
vertiv vertiv
cas casi
exigences requisiti
et e
a ha
quatre quattro
plus più

FR Les dessins d'ingénierie mécanique servent à définir les exigences des produits/composants d'ingénierie

IT I disegni di ingegneria meccanica consentono di definire i requisiti per i prodotti/componenti meccanici

French Italian
dessins disegni
définir definire
exigences requisiti
composants componenti
mécanique meccanica
produits prodotti
à per

FR Définir toutes les exigences GD&T de votre profil de ligne

IT Definire tutti i requisiti GD&T del profilo di linea

French Italian
définir definire
exigences requisiti
amp amp
profil profilo
ligne linea
t t
de di

FR Les dessins d'ingénierie mécanique servent à définir les exigences des produits/composants d'ingénierie

IT I disegni di ingegneria meccanica consentono di definire i requisiti per i prodotti/componenti meccanici

French Italian
dessins disegni
définir definire
exigences requisiti
composants componenti
mécanique meccanica
produits prodotti
à per

FR Les dessins d'ingénierie mécanique servent à définir les exigences des produits/composants d'ingénierie

IT I disegni di ingegneria meccanica consentono di definire i requisiti per i prodotti/componenti meccanici

French Italian
dessins disegni
définir definire
exigences requisiti
composants componenti
mécanique meccanica
produits prodotti
à per

FR Les dessins d'ingénierie mécanique servent à définir les exigences des produits/composants d'ingénierie

IT I disegni di ingegneria meccanica consentono di definire i requisiti per i prodotti/componenti meccanici

French Italian
dessins disegni
définir definire
exigences requisiti
composants componenti
mécanique meccanica
produits prodotti
à per

FR Les dessins d'ingénierie mécanique servent à définir les exigences des produits/composants d'ingénierie

IT I disegni di ingegneria meccanica consentono di definire i requisiti per i prodotti/componenti meccanici

French Italian
dessins disegni
définir definire
exigences requisiti
composants componenti
mécanique meccanica
produits prodotti
à per

FR Les dessins d'ingénierie mécanique servent à définir les exigences des produits/composants d'ingénierie

IT I disegni di ingegneria meccanica consentono di definire i requisiti per i prodotti/componenti meccanici

French Italian
dessins disegni
définir definire
exigences requisiti
composants componenti
mécanique meccanica
produits prodotti
à per

FR Les dessins d'ingénierie mécanique servent à définir les exigences des produits/composants d'ingénierie

IT I disegni di ingegneria meccanica consentono di definire i requisiti per i prodotti/componenti meccanici

French Italian
dessins disegni
définir definire
exigences requisiti
composants componenti
mécanique meccanica
produits prodotti
à per

FR Les dessins d'ingénierie mécanique servent à définir les exigences des produits/composants d'ingénierie

IT I disegni di ingegneria meccanica consentono di definire i requisiti per i prodotti/componenti meccanici

French Italian
dessins disegni
définir definire
exigences requisiti
composants componenti
mécanique meccanica
produits prodotti
à per

FR Les dessins d'ingénierie mécanique servent à définir les exigences des produits/composants d'ingénierie

IT I disegni di ingegneria meccanica consentono di definire i requisiti per i prodotti/componenti meccanici

French Italian
dessins disegni
définir definire
exigences requisiti
composants componenti
mécanique meccanica
produits prodotti
à per

FR Les dessins d'ingénierie mécanique servent à définir les exigences des produits/composants d'ingénierie

IT I disegni di ingegneria meccanica consentono di definire i requisiti per i prodotti/componenti meccanici

French Italian
dessins disegni
définir definire
exigences requisiti
composants componenti
mécanique meccanica
produits prodotti
à per

FR Les dessins d'ingénierie mécanique servent à définir les exigences des produits/composants d'ingénierie

IT I disegni di ingegneria meccanica consentono di definire i requisiti per i prodotti/componenti meccanici

French Italian
dessins disegni
définir definire
exigences requisiti
composants componenti
mécanique meccanica
produits prodotti
à per

FR Les dessins d'ingénierie mécanique servent à définir les exigences des produits/composants d'ingénierie

IT I disegni di ingegneria meccanica consentono di definire i requisiti per i prodotti/componenti meccanici

French Italian
dessins disegni
définir definire
exigences requisiti
composants componenti
mécanique meccanica
produits prodotti
à per

FR Les dessins d'ingénierie mécanique servent à définir les exigences des produits/composants d'ingénierie

IT I disegni di ingegneria meccanica consentono di definire i requisiti per i prodotti/componenti meccanici

French Italian
dessins disegni
définir definire
exigences requisiti
composants componenti
mécanique meccanica
produits prodotti
à per

FR Les dessins d'ingénierie mécanique servent à définir les exigences des produits/composants d'ingénierie

IT I disegni di ingegneria meccanica consentono di definire i requisiti per i prodotti/componenti meccanici

French Italian
dessins disegni
définir definire
exigences requisiti
composants componenti
mécanique meccanica
produits prodotti
à per

FR Définir une seule fois et de manière centralisée les exigences de sécurité pour offrir une connectivité et une sécurité optimales à tous les employés, invités et appareils (où qu'ils se trouvent)

IT Definisce, a livello centrale, i requisiti di sicurezza una sola volta, per offrire connettività e sicurezza ottimali a tutti i dipendenti, ospiti e dispositivi, ovunque essi si trovino

French Italian
exigences requisiti
sécurité sicurezza
offrir offrire
optimales ottimali
employés dipendenti
appareils dispositivi
et e
centralisée centrale
invités ospiti
fois volta
de di
à a
manière per

FR Ensemble, les équipes peuvent concevoir des solutions et définir les composants clés, comme les données et les profils, tout en tenant compte des exigences métier directement sur la plateforme.

IT Insieme, i team possono progettare soluzioni e definire i componenti chiave, come dati e processi, acquisendo direttamente i requisiti aziendali nella piattaforma.

French Italian
concevoir progettare
solutions soluzioni
composants componenti
exigences requisiti
directement direttamente
équipes team
peuvent possono
définir definire
et e
données dati
plateforme piattaforma
la nella
ensemble insieme

FR Définir une seule fois et de manière centralisée les exigences de sécurité pour apporter une connectivité et une sécurité optimales à tous les employés, invités et appareils (où qu’ils se trouvent).

IT Definisci in modo centralizzato i requisiti di sicurezza una sola volta, e offri connettività e sicurezza ottimali a tutti i dipendenti, gli ospiti e i dispositivi, ovunque essi si trovino.

French Italian
exigences requisiti
sécurité sicurezza
optimales ottimali
employés dipendenti
appareils dispositivi
définir definisci
fois volta
et e
invités ospiti
centralisé centralizzato
de di
manière modo
à a

FR Définir une seule fois et de manière centralisée les exigences de sécurité pour apporter une connectivité et une sécurité optimales à tous les employés, invités et appareils (où qu’ils se trouvent).

IT Definisci in modo centralizzato i requisiti di sicurezza una sola volta, e offri connettività e sicurezza ottimali a tutti i dipendenti, gli ospiti e i dispositivi, ovunque essi si trovino.

French Italian
exigences requisiti
sécurité sicurezza
optimales ottimali
employés dipendenti
appareils dispositivi
définir definisci
fois volta
et e
invités ospiti
centralisé centralizzato
de di
manière modo
à a

FR Définir une seule fois et de manière centralisée les exigences de sécurité pour apporter une connectivité et une sécurité optimales à tous les employés, invités et appareils (où qu’ils se trouvent).

IT Definisci in modo centralizzato i requisiti di sicurezza una sola volta, e offri connettività e sicurezza ottimali a tutti i dipendenti, gli ospiti e i dispositivi, ovunque essi si trovino.

French Italian
exigences requisiti
sécurité sicurezza
optimales ottimali
employés dipendenti
appareils dispositivi
définir definisci
fois volta
et e
invités ospiti
centralisé centralizzato
de di
manière modo
à a

Showing 50 of 50 translations