ES La diferencia es clara cuando se observan los números: el Z6 podría disparar a 12 fps, mientras que el Z6 II lo aumenta a 14 fps; el Z7 podría disparar a 9 fps, mientras que el Z7 II lo aumenta a 10 fps.
"fps para tomas" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES La diferencia es clara cuando se observan los números: el Z6 podría disparar a 12 fps, mientras que el Z6 II lo aumenta a 14 fps; el Z7 podría disparar a 9 fps, mientras que el Z7 II lo aumenta a 10 fps.
IT La differenza è chiara guardando i numeri: lo Z6 potrebbe scattare a 12 fps, mentre lo Z6 II lo fa salire a 14 fps; lo Z7 potrebbe scattare a 9 fps, mentre lo Z7 II lo fa salire fino a 10 fps.
Spanish | Italian |
---|---|
clara | chiara |
podría | potrebbe |
disparar | scattare |
fps | fps |
ii | ii |
a | a |
números | numeri |
es | è |
diferencia | differenza |
el | i |
mientras | mentre |
ES Se ofrecen tres modos visuales para los jugadores de PlayStation 5 : una configuración de 60 fps, otra que apunta a 60 fps pero con más fidelidad visual y una opción de 30 fps con trazado de rayos activado
IT Sono disponibili tre modalità visive per i giocatori PlayStation 5 : unimpostazione a 60 fps, unaltra che punta a 60 fps ma con maggiore fedeltà visiva e unopzione a 30 fps con ray-tracing attivato
Spanish | Italian |
---|---|
jugadores | giocatori |
fps | fps |
rayos | ray |
activado | attivato |
modos | modalità |
fidelidad | fedeltà |
y | e |
ofrecen | sono |
playstation | playstation |
a | a |
pero | ma |
los | i |
visual | visiva |
de | tre |
para | per |
con | con |
visuales | visive |
que | maggiore |
ES Se ofrecen tres modos visuales para los jugadores de PlayStation 5 : una configuración de 60 fps, otra que apunta a 60 fps pero con más fidelidad visual y una opción de 30 fps con trazado de rayos activado
IT Sono disponibili tre modalità visive per i giocatori PlayStation 5 : unimpostazione a 60 fps, unaltra che punta a 60 fps ma con maggiore fedeltà visiva e unopzione a 30 fps con ray-tracing attivato
Spanish | Italian |
---|---|
jugadores | giocatori |
fps | fps |
rayos | ray |
activado | attivato |
modos | modalità |
fidelidad | fedeltà |
y | e |
ofrecen | sono |
playstation | playstation |
a | a |
pero | ma |
los | i |
visual | visiva |
de | tre |
para | per |
con | con |
visuales | visive |
que | maggiore |
ES La idea es que los videos se vean más suaves que si solo estuvieran en sus 30 fps / 25 fps / 24 fps normales (o cualquiera que sea la velocidad de fotogramas en ese video en particular)
IT Lidea è che i video appaiano più fluidi che se sono solo nei loro normali 30 fps/25 fps/24 fps (o qualunque sia il frame-rate su quel particolare video)
Spanish | Italian |
---|---|
fps | fps |
solo | solo |
normales | normali |
o | o |
la | il |
más | più |
es | è |
video | video |
los | i |
vean | se |
de | nei |
ES Jugamos Dirt 5 a un máximo de 175 fps, Rainbow Six Siege alcanzó los 233 fps y los puntos de referencia mostraron que incluso Battlefield 5 superaría los 100 fps con bastante facilidad
IT Abbiamo giocato a Dirt 5 a un massimo di 175 fps, Rainbow Six Siege a 233 fps e i benchmark hanno mostrato che anche Battlefield 5 avrebbe superato i 100 fps abbastanza facilmente
Spanish | Italian |
---|---|
máximo | massimo |
fps | fps |
un | un |
y | e |
de | di |
a | a |
facilidad | facilmente |
ES Dos tomas de carga rápida USB-A y USB-C El lado derecho de la carcasa integra dos tomas USB (una de tipo USB 3.1 A y otra de tipo USB 3.1 C), las cuales cumplen con los estándares QC 3.0 y QC 4.0 (QC = Quick Charge) para tomas de carga rápida
IT Due prese di ricarica rapida USB A e USB C Sul lato destro dispone di due prese USB di tipo USB 3.1 A e USB 3.1 C, conformi agli standard per le prese di ricarica rapida QC 3.0 e QC 4.0 (QC = Quick Charge)
Spanish | Italian |
---|---|
qc | qc |
y | e |
lado | lato |
usb | usb |
tipo | tipo |
estándares | standard |
de | di |
el | le |
dos | due |
a | a |
c | c |
carga | ricarica |
rápida | rapida |
ES F1 2020 : DLSS permite 100+ FPS a 1080p para todas las GPU RTX y 60+ FPS fluidos a 4K con configuraciones máximas para RTX 2060 Super y GPU superiores.
IT F1 2020 - DLSS consente oltre 100 FPS a 1080p per tutte le GPU RTX e oltre 60 FPS a 4K con impostazioni massime per GPU RTX 2060 Super e superiori.
Spanish | Italian |
---|---|
dlss | dlss |
permite | consente |
fps | fps |
gpu | gpu |
rtx | rtx |
configuraciones | impostazioni |
super | super |
superiores | superiori |
y | e |
a | a |
con | con |
para | per |
todas | tutte |
ES MechWarrior 5: Mercenaries - DLSS habilita 60+ FPS a resoluciones 4K para RTX 2070 Super y GPUs superiores, y asegura una fluidez de 80+ FPS a 1440p para todas las GPU RTX.
IT MechWarrior 5: Mercenaries - DLSS consente 60+ FPS a risoluzioni 4K per le GPU RTX 2070 Super e superiori e garantisce 80+ FPS a 1440p per tutte le GPU RTX.
Spanish | Italian |
---|---|
dlss | dlss |
fps | fps |
resoluciones | risoluzioni |
rtx | rtx |
super | super |
superiores | superiori |
gpu | gpu |
habilita | consente |
y | e |
asegura | garantisce |
a | a |
todas | tutte |
ES Por debajo de 4K, la especificación para la captura de 1080p es impresionante, con hasta 60 fps y cámara lenta hasta 120 fps, estabilización electrónica, puertos de micrófono / auriculares y soporte completo para grabadoras externas
IT Al di sotto del 4K, le specifiche per lacquisizione a 1080p sono impressionanti, con un massimo di 60 fps e rallentatore fino a 120 fps, stabilizzazione elettronica, porte per microfono/cuffie e supporto completo per registratori esterni
Spanish | Italian |
---|---|
especificación | specifiche |
impresionante | impressionanti |
fps | fps |
puertos | porte |
soporte | supporto |
completo | completo |
grabadoras | registratori |
y | e |
micrófono | microfono |
auriculares | cuffie |
de | di |
la | del |
es | sono |
electrónica | elettronica |
ES Las capacidades de video también se mejoran. Para aquellos a los que les gusta ese metraje 4K súper fluido, ahora tenemos una grabación de 60 cuadros por segundo con la resolución más alta. Y para cámara lenta, hay 120 fps y 240 fps en Full HD.
IT Anche le capacità video sono migliorate. Per coloro a cui piacciono i filmati 4K super fluidi, ora abbiamo 60 fotogrammi al secondo di registrazione alla massima risoluzione. E per lo slow-motion, ci sono sia 120 fps che 240 fps in full HD.
Spanish | Italian |
---|---|
súper | super |
fluido | fluidi |
cuadros | fotogrammi |
resolución | risoluzione |
fps | fps |
hd | hd |
capacidades | capacità |
grabación | registrazione |
y | e |
video | video |
metraje | filmati |
de | di |
a | a |
ahora | ora |
en | in |
se | sia |
también | anche |
la | alla |
aquellos | coloro |
para | per |
gusta | che |
hay | ci |
ES DEATH STRANDING : DLSS permite más de 100 FPS a 1440p para todas las GPU RTX, y puede proporcionan una fluidez de 60+ FPS a 4K.
IT DEATH STRANDING - DLSS consente oltre 100 FPS a 1440p per tutte le GPU RTX e può fornire oltre 60 FPS fluidi a 4K.
Spanish | Italian |
---|---|
dlss | dlss |
permite | consente |
fps | fps |
gpu | gpu |
rtx | rtx |
proporcionan | fornire |
puede | può |
y | e |
a | a |
todas | tutte |
ES ¿Cómo es diferente? Es una resolución más baja, a 24.5MP en lugar de 45.7MP, y por lo tanto puede procesar más datos a la vez para una velocidad de ráfaga más rápida (12 fps en lugar de 9 fps)
IT Comè diverso? Ha una risoluzione più bassa, a 24,5 MP anziché 45,7 MP, e quindi può elaborare più dati contemporaneamente per una velocità di raffica più veloce (12 fps anziché 9 fps)
Spanish | Italian |
---|---|
resolución | risoluzione |
procesar | elaborare |
datos | dati |
ráfaga | raffica |
fps | fps |
a la vez | contemporaneamente |
y | e |
puede | può |
velocidad | velocità |
diferente | diverso |
rápida | veloce |
en lugar de | anziché |
a | a |
más | più |
de | di |
baja | bassa |
ES Y eso es antes de que comiences a agregar cosas como lapso de tiempo en modo nocturno, soporte de video en cámara lenta para 1080p a 120 fps o 240 fps.
IT E questo prima di iniziare ad aggiungere elementi come Time-lapse in modalità notturna, supporto video Slo-mo per 1080p a 120 fps o 240 fps.
Spanish | Italian |
---|---|
agregar | aggiungere |
nocturno | notturna |
video | video |
fps | fps |
modo | modalità |
y | e |
soporte | supporto |
o | o |
de | di |
a | a |
en | in |
es | questo |
como | come |
lapso | time |
para | per |
antes | prima |
ES Un sensor más grande significa mejores datos de color y captura de luz, y al tener 20 megapíxeles, también lo hace ideal para grabar videos de alta resolución. Específicamente, puede disparar hasta 5.4K a 30 fps o 4K a 60 fps.
IT Un sensore più grande significa migliori dati sul colore e acquisizione della luce, ed essere 20 megapixel lo rende ideale anche per le riprese video ad alta risoluzione. Nello specifico, può riprendere fino a 5,4K a 30 fps o 4K a 60 fps.
Spanish | Italian |
---|---|
sensor | sensore |
datos | dati |
ideal | ideale |
resolución | risoluzione |
fps | fps |
disparar | riprese |
un | un |
color | colore |
y | e |
luz | luce |
puede | può |
o | o |
mejores | migliori |
alta | alta |
significa | significa |
también | anche |
a | a |
más | più |
videos | video |
grande | grande |
ES La pantalla se renderiza a 90 fotogramas por segundo (FPS), lo cual es suficiente, considerando que la mayoría de los vídeos pornográficos profesionales vienen con 60 FPS.
IT Il rendering dello schermo è a 90 Frame al secondo (FPS), il che è sufficiente, considerando che la maggior parte dei video VR Porno professionali sono dotati di 60 FPS.
Spanish | Italian |
---|---|
pantalla | schermo |
fps | fps |
suficiente | sufficiente |
considerando | considerando |
vídeos | video |
a | a |
la | il |
de | di |
es | è |
profesionales | professionali |
vienen | che |
ES El disparo en ráfaga aumenta de 5 fps a 10 fps y el nuevo procesador garantiza que las secuencias de disparo en ráfaga duren tres veces más
IT Le riprese a raffica vengono aumentate da 5 fps a 10 fps e il nuovo processore garantisce che le sequenze di riprese a raffica durino tre volte di più
Spanish | Italian |
---|---|
ráfaga | raffica |
fps | fps |
procesador | processore |
garantiza | garantisce |
disparo | riprese |
y | e |
veces | volte |
de | di |
secuencias | sequenze |
el | il |
a | a |
nuevo | nuovo |
tres | tre |
más | più |
ES Puede reproducir Skyrim con gráficos Ultra, resolución de 1080p y ver velocidades de cuadro que oscilan entre 30 fps y 40 fps, según lo que esté en pantalla
IT Puoi giocare a Skyrim con grafica Ultra, risoluzione 1080p e vedere frame rate che oscillano tra 30 fps e 40 fps a seconda di ciò che è sullo schermo
Spanish | Italian |
---|---|
gráficos | grafica |
resolución | risoluzione |
fps | fps |
pantalla | schermo |
cuadro | frame |
puede | puoi |
y | e |
de | di |
ultra | ultra |
en | sullo |
ver | vedere |
que | è |
lo | ciò |
ES Subnautica alcanza alrededor de 100 fps con todo al máximo y, erm, The Witcher 2 de 2011 funciona a alrededor de 70-85 fps con todo encendido a 1440p
IT Subnautica raggiunge circa 100 fps con tutto al massimo e, ehm, The Witcher 2 del 2011 gira a circa 70-85 fps con tutto acceso a 1440p
Spanish | Italian |
---|---|
alcanza | raggiunge |
fps | fps |
encendido | acceso |
al | al |
y | e |
a | a |
todo | tutto |
máximo | massimo |
ES Si sus ojos pueden notar una gran diferencia entre 144 fps y 200 fps, son mejores que los nuestros.
IT Se i tuoi occhi possono distinguere unenorme differenza tra 144 fps e 200 fps, sono migliori dei nostri.
Spanish | Italian |
---|---|
ojos | occhi |
diferencia | differenza |
fps | fps |
pueden | possono |
entre | tra |
y | e |
mejores | migliori |
nuestros | nostri |
son | sono |
los | i |
ES Puede reproducir Control con trazado de rayos configurado en Alto y la resolución en 1080p y ver velocidades de cuadro de alrededor de 40 fps con el modo de ventilador Turbo, o 35 fps con la velocidad del ventilador automático
IT Puoi giocare a Control con il ray-tracing impostato su Alta e la risoluzione a 1080p e vedere frame rate di circa 40 fps con la modalità ventola Turbo o 35 fps con velocità della ventola automatica
Spanish | Italian |
---|---|
puede | puoi |
control | control |
rayos | ray |
configurado | impostato |
resolución | risoluzione |
fps | fps |
ventilador | ventola |
turbo | turbo |
automático | automatica |
cuadro | frame |
modo | modalità |
y | e |
o | o |
velocidad | velocità |
de | di |
ver | vedere |
en | circa |
ES Puede mostrar correctamente velocidades de cuadro de hasta 165 fps, donde la pantalla promedio de una computadora portátil aún supera los 60 fps.
IT Può visualizzare correttamente frame rate fino a 165 fps, dove lo schermo medio del laptop supera ancora i 60 fps.
Spanish | Italian |
---|---|
correctamente | correttamente |
fps | fps |
promedio | medio |
supera | supera |
puede | può |
cuadro | frame |
pantalla | schermo |
donde | dove |
portátil | laptop |
mostrar | visualizzare |
de | del |
a | a |
ES Y cuando ejecutamos esta versión Intel Core i9 del M16 a través del punto de referencia Heaven, la mayoría de las veces estaba ejecutando la prueba de gráficos a entre 100 y 125 fps, y rara vez caía por debajo de 100 fps
IT E quando abbiamo eseguito questa versione Intel Core i9 dellM16 attraverso il benchmark Heaven, la maggior parte delle volte ha eseguito il test grafico a 100-125 fps, raramente scendendo al di sotto dei 100 fps
Spanish | Italian |
---|---|
core | core |
prueba | test |
gráficos | grafico |
fps | fps |
rara | raramente |
intel | intel |
y | e |
la | il |
veces | volte |
versión | versione |
de | di |
esta | questa |
cuando | quando |
a | a |
ES Descubrimos que Control funcionaba a alrededor de 20 fps en la configuración máxima, por ejemplo, pero administraba más de 50 fps con DLSS activado
IT Abbiamo scoperto che Control ha funzionato a circa 20 fps con le impostazioni massime, ad esempio, ma è riuscito a superare i 50 fps con DLSS attivato
Spanish | Italian |
---|---|
descubrimos | abbiamo scoperto |
fps | fps |
dlss | dlss |
activado | attivato |
configuración | impostazioni |
pero | ma |
control | control |
a | a |
que | è |
en | circa |
ES El último procesador Digic X a bordo también significa una velocidad considerable: el R6 puede disparar a 12 fps usando su obturador mecánico, o puede aumentar eso a 20 fps usando el obturador solo electrónico
IT Lultimo processore Digic X a bordo significa anche una notevole velocità: lR6 può scattare a 12 fps utilizzando il suo otturatore meccanico, oppure puoi aumentarlo a 20 fps utilizzando lotturatore solo elettronico
Spanish | Italian |
---|---|
procesador | processore |
x | x |
considerable | notevole |
disparar | scattare |
fps | fps |
usando | utilizzando |
obturador | otturatore |
mecánico | meccanico |
electrónico | elettronico |
velocidad | velocità |
el | il |
su | suo |
a | a |
también | anche |
significa | significa |
puede | può |
una | una |
solo | solo |
o | oppure |
ES Se pueden capturar hasta 1,000 imágenes RAW de resolución completa en una ráfaga, a 20 fps. Y el modo de ráfaga se puede aumentar a 120 fps cuando se dispara a 11 megapíxeles.
IT È possibile acquisire fino a 1.000 immagini RAW a piena risoluzione in una raffica, a 20 fps. Inoltre, la modalità burst può essere aumentata a 120 fps quando si scatta a 11 megapixel.
Spanish | Italian |
---|---|
imágenes | immagini |
resolución | risoluzione |
completa | piena |
ráfaga | raffica |
fps | fps |
modo | modalità |
a | a |
puede | può |
en | in |
el | la |
cuando | quando |
de | una |
pueden | essere |
hasta | fino |
aumentar | aumentata |
ES Además, la capacidad de grabación de vídeo puede alcanzar las alturas de la resolución 8K a 30 fps o -quizás más impresionante- puede capturar 4K hasta 120 fps, lo que debería permitir algunos vídeos a cámara lenta fantásticamente nítidos.
IT Inoltre, la capacità di registrazione video può raggiungere le altezze della risoluzione 8K a 30fps o - forse più impressionante - può catturare 4K fino a 120fps, che dovrebbe consentire alcuni video slow-motion fantasticamente nitidi.
Spanish | Italian |
---|---|
resolución | risoluzione |
capturar | catturare |
fps | fps |
impresionante | impressionante |
grabación | registrazione |
o | o |
debería | dovrebbe |
a | a |
de | di |
algunos | alcuni |
capacidad | capacità |
más | più |
permitir | consentire |
la | della |
puede | può |
vídeo | video |
quizás | forse |
ES Ese nuevo procesador también aporta algo de velocidad adicional, con un modo de disparo en ráfaga de 10 fps, que aumenta a 11 fps en la vista en vivo
IT Quel nuovo processore offre anche una maggiore velocità, con una modalità di scatto a raffica di 10 fps, che aumenta a 11 fps in live view
Spanish | Italian |
---|---|
procesador | processore |
aporta | offre |
ráfaga | raffica |
fps | fps |
velocidad | velocità |
modo | modalità |
aumenta | aumenta |
en | in |
también | anche |
de | di |
a | a |
vivo | live |
nuevo | nuovo |
que | view |
la | quel |
ES El teléfono de Apple puede disparar en Dolby Vision HDR hasta 60 fps, el de Samsung puede hacer HDR10 + y también puede disparar hasta una resolución de 8K a 24 fps
IT Il telefono di Apple può girare in Dolby Vision HDR fino a 60 fps, quello di Samsung può fare HDR10+ e può anche girare fino a una risoluzione di 8K a 24 fps
Spanish | Italian |
---|---|
teléfono | telefono |
apple | apple |
dolby | dolby |
hdr | hdr |
fps | fps |
samsung | samsung |
resolución | risoluzione |
puede | può |
y | e |
el | il |
vision | vision |
a | a |
de | di |
en | in |
también | anche |
ES La compatibilidad con velocidades de cuadro de video más altas, por encima de 30 fps y hasta 60 fps, también está limitada a dispositivos con un procesador A13 o M1 y posterior.
IT Il supporto per frame rate video più elevati, superiori a 30 fps e fino a 60 fps, è limitato anche ai dispositivi con processore A13 o M1 e versioni successive.
Spanish | Italian |
---|---|
video | video |
fps | fps |
limitada | limitato |
dispositivos | dispositivi |
procesador | processore |
cuadro | frame |
la | il |
y | e |
o | o |
también | anche |
por | versioni |
a | a |
más | più |
ES La velocidad también es decente, con un modo de ráfaga de ocho cuadros por segundo (8 fps) como máximo, o 20 fps con un obturador electrónico
IT Anche la velocità è decente, con un massimo di otto fotogrammi al secondo (8 fps) in modalità burst o 20 fps utilizzando un otturatore elettronico
Spanish | Italian |
---|---|
decente | decente |
cuadros | fotogrammi |
fps | fps |
obturador | otturatore |
electrónico | elettronico |
es | è |
modo | modalità |
un | un |
máximo | massimo |
o | o |
de | di |
velocidad | velocità |
también | anche |
ocho | otto |
ES La Mark II ofrece la posibilidad de retransmitir en directo de forma inalámbrica hasta una resolución Full HD utilizando los estándares NTSC o PAL (hasta 60 fps o 50 fps, respectivamente).
IT Il Mark II viene fornito con la capacità di livestreaming wireless fino alla risoluzione Full HD utilizzando gli standard NTSC o PAL (fino a 60fps o 50fps, rispettivamente).
Spanish | Italian |
---|---|
ii | ii |
resolución | risoluzione |
hd | hd |
posibilidad | capacità |
fps | fps |
inalámbrica | wireless |
estándares | standard |
o | o |
de | di |
la | il |
utilizando | utilizzando |
respectivamente | rispettivamente |
ES Los tres teléfonos son capaces de grabar video 4K hasta 60 fps y cámara lenta hasta 240 fps a una resolución de 1080p.
IT Tutti e tre i telefoni sono in grado di registrare video 4K fino a 60 fps e Slo-mo fino a 240 fps con risoluzione 1080p.
Spanish | Italian |
---|---|
teléfonos | telefoni |
capaces | in grado di |
fps | fps |
resolución | risoluzione |
grabar | registrare |
video | video |
y | e |
de | di |
a | a |
tres | tre |
ES Descubrimos que Control funcionaba a unos 20 fps con los ajustes máximos, por ejemplo, pero conseguía más de 50 fps con el DLSS activado
IT Abbiamo scoperto che Control ha girato a circa 20 fps con le impostazioni massime, per esempio, ma è riuscito a superare i 50 fps con DLSS attivato
Spanish | Italian |
---|---|
descubrimos | abbiamo scoperto |
fps | fps |
dlss | dlss |
activado | attivato |
ajustes | impostazioni |
control | control |
a | a |
que | è |
pero | ma |
el | i |
ES El nuevo ISP también admite instantáneas en ráfaga de 120 fps para tomas de acción de alta resolución.
IT Il nuovo ISP supporta anche scatti a raffica a 120 fps per scatti dazione ad alta risoluzione.
Spanish | Italian |
---|---|
isp | isp |
ráfaga | raffica |
fps | fps |
resolución | risoluzione |
el | il |
nuevo | nuovo |
alta | alta |
también | anche |
tomas | scatti |
en | a |
ES La respuesta es más potencia de procesamiento, para obtener más velocidad en las tomas en ráfaga, junto con un búfer más amplio para capturar más tomas consecutivamente y ranuras para tarjetas duales.
IT La risposta è una maggiore potenza di elaborazione, per una maggiore velocità nelle riprese a raffica, insieme a un buffer più ampio per acquisire più scatti consecutivamente e due slot per schede.
Spanish | Italian |
---|---|
potencia | potenza |
procesamiento | elaborazione |
tomas | scatti |
ráfaga | raffica |
tarjetas | schede |
velocidad | velocità |
un | un |
y | e |
es | è |
más | più |
de | di |
amplio | ampio |
respuesta | risposta |
duales | due |
para | per |
obtener | acquisire |
en | a |
ES Casi nadie quiere ver el material de 120 fps a toda velocidad, pero te da la flexibilidad de tener tomas a cámara lenta increíblemente suaves
IT Quasi nessuno vuole guardare un filmato a 120 fps a tutta velocità, ma questo vi dà la flessibilità di avere riprese al rallentatore incredibilmente fluide
Spanish | Italian |
---|---|
quiere | vuole |
fps | fps |
increíblemente | incredibilmente |
velocidad | velocità |
de | di |
a | a |
pero | ma |
casi | quasi |
nadie | nessuno |
ver | guardare |
toda | tutta |
tener | avere |
flexibilidad | flessibilità |
el | la |
la | questo |
ES Los dispositivos Apple siempre han sido un campeón en videografía y tomas aéreas de iPad con la misma calidad de video que los iPhones, grabación de video 4k a un máximo de 60 fps con estabilización giroscópica-EIS
IT I dispositivi Apple sono sempre stati campioni nella videografia e riprese aeree per iPad con la stessa qualità video degli iPhone, registrazione video 4k a max 60 fps con stabilizzazione giroscopica EIS
Spanish | Italian |
---|---|
dispositivos | dispositivi |
apple | apple |
aéreas | aeree |
ipad | ipad |
iphones | iphone |
fps | fps |
calidad | qualità |
máximo | max |
y | e |
video | video |
grabación | registrazione |
siempre | sempre |
a | a |
los | i |
sido | stati |
misma | stessa |
de | degli |
con | con |
han | la |
ES Los circuitos eléctricos deben conectarse a las tomas de tierra para mantener la seguridad. Aprenda a diagramar correctamente las tomas de tierra eléctricas mediante AutoCAD.
IT I circuiti elettrici devono essere collegati alla messa a terra ai fini della sicurezza. Scoprite il modo corretto di disegnare lo schema della messa a terra con AutoCAD.
Spanish | Italian |
---|---|
circuitos | circuiti |
deben | devono |
correctamente | corretto |
conectarse | collegati |
aprenda | scoprite |
autocad | autocad |
seguridad | sicurezza |
eléctricos | elettrici |
a | a |
de | di |
tierra | terra |
el | lo |
la | il |
ES Los circuitos eléctricos deben conectarse a las tomas de tierra para mantener la seguridad. Aprenda a diagramar correctamente las tomas de tierra eléctricas mediante AutoCAD.
IT I circuiti elettrici devono essere collegati alla messa a terra ai fini della sicurezza. Scoprite il modo corretto di disegnare lo schema della messa a terra con AutoCAD.
Spanish | Italian |
---|---|
circuitos | circuiti |
deben | devono |
correctamente | corretto |
conectarse | collegati |
aprenda | scoprite |
autocad | autocad |
seguridad | sicurezza |
eléctricos | elettrici |
a | a |
de | di |
tierra | terra |
el | lo |
la | il |
ES Los circuitos eléctricos deben conectarse a las tomas de tierra para mantener la seguridad. Aprenda a diagramar correctamente las tomas de tierra eléctricas mediante AutoCAD.
IT I circuiti elettrici devono essere collegati alla messa a terra ai fini della sicurezza. Scoprite il modo corretto di disegnare lo schema della messa a terra con AutoCAD.
Spanish | Italian |
---|---|
circuitos | circuiti |
deben | devono |
correctamente | corretto |
conectarse | collegati |
aprenda | scoprite |
autocad | autocad |
seguridad | sicurezza |
eléctricos | elettrici |
a | a |
de | di |
tierra | terra |
el | lo |
la | il |
ES Los circuitos eléctricos deben conectarse a las tomas de tierra para mantener la seguridad. Aprenda a diagramar correctamente las tomas de tierra eléctricas mediante AutoCAD.
IT I circuiti elettrici devono essere collegati alla messa a terra ai fini della sicurezza. Scoprite il modo corretto di disegnare lo schema della messa a terra con AutoCAD.
Spanish | Italian |
---|---|
circuitos | circuiti |
deben | devono |
correctamente | corretto |
conectarse | collegati |
aprenda | scoprite |
autocad | autocad |
seguridad | sicurezza |
eléctricos | elettrici |
a | a |
de | di |
tierra | terra |
el | lo |
la | il |
ES Los circuitos eléctricos deben conectarse a las tomas de tierra para mantener la seguridad. Aprenda a diagramar correctamente las tomas de tierra eléctricas mediante AutoCAD.
IT I circuiti elettrici devono essere collegati alla messa a terra ai fini della sicurezza. Scoprite il modo corretto di disegnare lo schema della messa a terra con AutoCAD.
Spanish | Italian |
---|---|
circuitos | circuiti |
deben | devono |
correctamente | corretto |
conectarse | collegati |
aprenda | scoprite |
autocad | autocad |
seguridad | sicurezza |
eléctricos | elettrici |
a | a |
de | di |
tierra | terra |
el | lo |
la | il |
ES Los circuitos eléctricos deben conectarse a las tomas de tierra para mantener la seguridad. Aprenda a diagramar correctamente las tomas de tierra eléctricas mediante AutoCAD.
IT I circuiti elettrici devono essere collegati alla messa a terra ai fini della sicurezza. Scoprite il modo corretto di disegnare lo schema della messa a terra con AutoCAD.
Spanish | Italian |
---|---|
circuitos | circuiti |
deben | devono |
correctamente | corretto |
conectarse | collegati |
aprenda | scoprite |
autocad | autocad |
seguridad | sicurezza |
eléctricos | elettrici |
a | a |
de | di |
tierra | terra |
el | lo |
la | il |
ES Los circuitos eléctricos deben conectarse a las tomas de tierra para mantener la seguridad. Aprenda a diagramar correctamente las tomas de tierra eléctricas mediante AutoCAD.
IT I circuiti elettrici devono essere collegati alla messa a terra ai fini della sicurezza. Scoprite il modo corretto di disegnare lo schema della messa a terra con AutoCAD.
Spanish | Italian |
---|---|
circuitos | circuiti |
deben | devono |
correctamente | corretto |
conectarse | collegati |
aprenda | scoprite |
autocad | autocad |
seguridad | sicurezza |
eléctricos | elettrici |
a | a |
de | di |
tierra | terra |
el | lo |
la | il |
ES Los circuitos eléctricos deben conectarse a las tomas de tierra para mantener la seguridad. Aprenda a diagramar correctamente las tomas de tierra eléctricas mediante AutoCAD.
IT I circuiti elettrici devono essere collegati alla messa a terra ai fini della sicurezza. Scoprite il modo corretto di disegnare lo schema della messa a terra con AutoCAD.
Spanish | Italian |
---|---|
circuitos | circuiti |
deben | devono |
correctamente | corretto |
conectarse | collegati |
aprenda | scoprite |
autocad | autocad |
seguridad | sicurezza |
eléctricos | elettrici |
a | a |
de | di |
tierra | terra |
el | lo |
la | il |
ES Los circuitos eléctricos deben conectarse a las tomas de tierra para mantener la seguridad. Aprenda a diagramar correctamente las tomas de tierra eléctricas mediante AutoCAD.
IT I circuiti elettrici devono essere collegati alla messa a terra ai fini della sicurezza. Scoprite il modo corretto di disegnare lo schema della messa a terra con AutoCAD.
Spanish | Italian |
---|---|
circuitos | circuiti |
deben | devono |
correctamente | corretto |
conectarse | collegati |
aprenda | scoprite |
autocad | autocad |
seguridad | sicurezza |
eléctricos | elettrici |
a | a |
de | di |
tierra | terra |
el | lo |
la | il |
ES Los circuitos eléctricos deben conectarse a las tomas de tierra para mantener la seguridad. Aprenda a diagramar correctamente las tomas de tierra eléctricas mediante AutoCAD.
IT I circuiti elettrici devono essere collegati alla messa a terra ai fini della sicurezza. Scoprite il modo corretto di disegnare lo schema della messa a terra con AutoCAD.
Spanish | Italian |
---|---|
circuitos | circuiti |
deben | devono |
correctamente | corretto |
conectarse | collegati |
aprenda | scoprite |
autocad | autocad |
seguridad | sicurezza |
eléctricos | elettrici |
a | a |
de | di |
tierra | terra |
el | lo |
la | il |
ES Los circuitos eléctricos deben conectarse a las tomas de tierra para mantener la seguridad. Aprenda a diagramar correctamente las tomas de tierra eléctricas mediante AutoCAD.
IT I circuiti elettrici devono essere collegati alla messa a terra ai fini della sicurezza. Scoprite il modo corretto di disegnare lo schema della messa a terra con AutoCAD.
Spanish | Italian |
---|---|
circuitos | circuiti |
deben | devono |
correctamente | corretto |
conectarse | collegati |
aprenda | scoprite |
autocad | autocad |
seguridad | sicurezza |
eléctricos | elettrici |
a | a |
de | di |
tierra | terra |
el | lo |
la | il |
ES Los circuitos eléctricos deben conectarse a las tomas de tierra para mantener la seguridad. Aprenda a diagramar correctamente las tomas de tierra eléctricas mediante AutoCAD.
IT I circuiti elettrici devono essere collegati alla messa a terra ai fini della sicurezza. Scoprite il modo corretto di disegnare lo schema della messa a terra con AutoCAD.
Spanish | Italian |
---|---|
circuitos | circuiti |
deben | devono |
correctamente | corretto |
conectarse | collegati |
aprenda | scoprite |
autocad | autocad |
seguridad | sicurezza |
eléctricos | elettrici |
a | a |
de | di |
tierra | terra |
el | lo |
la | il |
ES Los circuitos eléctricos deben conectarse a las tomas de tierra para mantener la seguridad. Aprenda a diagramar correctamente las tomas de tierra eléctricas mediante AutoCAD.
IT I circuiti elettrici devono essere collegati alla messa a terra ai fini della sicurezza. Scoprite il modo corretto di disegnare lo schema della messa a terra con AutoCAD.
Spanish | Italian |
---|---|
circuitos | circuiti |
deben | devono |
correctamente | corretto |
conectarse | collegati |
aprenda | scoprite |
autocad | autocad |
seguridad | sicurezza |
eléctricos | elettrici |
a | a |
de | di |
tierra | terra |
el | lo |
la | il |
Showing 50 of 50 translations